Reference OnEar - Fone de ouvido KLIPSCH - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Reference OnEar KLIPSCH em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre Reference OnEar KLIPSCH
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Fone de ouvido em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Reference OnEar - KLIPSCH e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Reference OnEar da marca KLIPSCH.
MANUAL DE UTILIZADOR Reference OnEar KLIPSCH
Este produit contém pilhas cobertas no ambito da Diretica Europeia 2006/66/EC que não pode ser descartadas junto com lixo residencial comum. Siga as regulamentações locais.
Para obter uma copia gratuita da Declariação de Conformidade, entre em conta com o seurepresentante, distribuidor ou sede mundial da KlipschGroup, Inc. Informações de conta está disponibleaquí: http://www.klipsch.com/Contact-Us

- LEIA estas instruções.
- GUARDE estas instruções.
- FIQUE ATENTE a todos os avisos.
- SIGA todas estas instruções.
- NAO use este aparecido perto de água ou umidade.
- Se ouvir tinidos ou sentido dor ou desconforto nos ouvidos durante ou(before de usarrialquer produto de audio,isto é um sinal de que você está ouvindo com o volume alto demais. quando os ouvidos são expostos a altos volumes (acima de 85 dB) por mais de uma hora,ha risco de perda permanente de audiçao.
- REDUZA ao máximo o volume do aparelho de audio antes de inserir os fones de ouvido Klipsch e ligar o aparelho. Depois de inserir os fones de ouvido,;aunte gradualmente o volume até atingir um nível comfortse lemoderado de audicao.
-
NAO instale proximo de fontes de calor, tais como radiadores, saidas de ar quente, fogoes ou outros aparelhos que produzam calor (incluindo amplificadores).
-
USE APENAS acessórios especializados pelo fabricante.
- TODA a manutenção deve ser realizada por pessoal de manutenção qualificado. É necessário prestar assistência和技术 ao aparelho quando tiver sofrido danos de qualquer tipo, como danos ao cabo de alimentação ou aoplugue, derramamento de liquido ou quede de objetivos dentro do aparelho, exposicao do aparelho à chuva ou umidade, mau funcimento ou quede do aparelho.
- NUNCA dirijaupon estiver ouvindo ou usingo os fones de ouvido. Isso nao so éperigoso, como tambem é illegal em muitos lugares.
- NUNCA opere máquinas pesadas enquanto estiver ouvindo ou usingo os fones de ouvido.
- Não recomendamos que use os fones de ouvido ao andar de bicicleta, correr ou caminhar em和地区 de trafego这么久.
ATENÇA: Exceto em caso de emergência, recomendamos que não use"These fones de ouvido (com ou sem microfone) como equipamento de comunicação em aviaçao, pouco não são projetados para muitas das condições ambientais comuns em
aeronaves commerciais ou não-comerciais (incluindo, entre outras: altitude, temperatura, condições de ruído, aeronaves não pressurizadas, etc.), resultando em possível interferência em comunicações cruciais.
A Administração de Segança e Saúde Ocupacional (OSHA - Occupational Safety Health Administration) dos EUA publicou recomendações de uso de fones de ouvido que abrangem os aspectos de exposicao Tmaxa diária e níveis de pressão sonora (medidos em decibés (dB). Um decibel é uma unidade de medida do som que augmente exponentialmente à medida que o som fica mais alto. Por example, o volume de uma conversa normal é típically 60 dB, quando em um concerto de rock em um estádio é geralmente 110 dB.
DIRETRIZES DA OSHA
| Nível de pressão sonora | Exposão máximo recomendaça por dia (horas) |
| 90dB 8 | |
| 92dB 6 | |
| 95dB 4 | |
| 97dB 3 | |
| 100dB 2 | |
| 102dB 1.5 | |
| 105dB 1 | |
| 110dB .5 | |
| 115dB .25 | |
| 120dB Avoid as damage may occur | |
INFORMAÇÉS SOBRE CONFORMIDADE COM AS NORMAS DA UNIÁO EUROPEIA
Qualificado para exibir a marca CE; está em conformidade com a: Diretiva sobre Baixa Tensão da União Europeia 2006/95/EC; Diretiva sobre compatuldade Eletromagnética (EMC) da União Europeia 2004/108/EC; Diretiva sobre Restrição de Subestancias Perigosas (RoHS) da União Europeia 2002/95/EC; Diretiva sobre Resíduos de Equipamentos Elétricos e Eletrónicos (WEEE) da União Europeia 2002/96/EC; Diretiva de Registo, Avaliação, Autorização e Restrição de Produtos Químicos (REACH) da União Europeia 2006/121/EC.
Este produit contém pilhas cobertas no âmbito da Diretiva Europeia 2006/66/EC que não pode ser descartadas junto com lixo residencial comum. Siga as regulamentações locais.
Para obter uma copia gratua da Declariação de Conformidade, entre em conta com o seurepresentante, distribuidor ou sede mundial da Klipsch Group, Inc. Informações de conta está disponível在这: http://www.klipsch.com/Contact-Us

Observação:Esta marca se aplicá apenas aos paises da União Europeia (UE) e à Noragua.
Esteasurelhoestarotuladoemconformidadecom
a Diretiva Europeia 2002/96/EC relativa a resíduos de equipamentosétricos e eletrônicos (WEEE). Este rótilo indica que este produit não deve ser descartado muito com lixo residencial. Deve ser levado para uma instalação apropriada para ser recuperado e reciclado.
INFORMACOES SOBRE AS NORMAS DE CONFORMIDADE ELETROMAGNETICA DA FCC E DO GOVERNO DO CANADA
Este disposito está em conformidade com a Parte 15 das Normas da FCC. A operacao está sujeita as两大 dificuldades descritas a seguir:
(1) Este dispositoivo não deve causar interferência prejudicial, e (2) este dispositovo deve aceitar todo tipo de interferencia recebida, inclindo interferências que possam causar funciona indesejavel.
OBSERVACAO: Este equipamento foi testado e está em conformidade com os limites de um disposicao digital Classe B, segudo a parte 15 das Regras da FCC. Estes limites foram concebidos para proportionar protecao razoavel contra interferencia prejudicial em uma instalação residencial. Esse equipamento gera, usa e pode irradiar energia de radiofrequencia e, se nao for instalado e utilizesdo de acordo com as instruções, pode causar interferencia prejudicial nas comunacoes de radio. Entretanto, nao ha garantia de que nao ocorroao interferencias em instalacoes especificas. Se este equipamento causar
interferência prejudicial na receção de rádio ou televisão, o que pode ser determinado desligando e ligando o equipamento, recomenda-se que o 用户 tente corrigir a interferência adotando uma ou mais das seguides medicas:
Reoriente ou reposicao a antenna de recepcao.
Aumente a distancia entre o equipamento e o receptor.
Ligue o equipamento em uma tomada em um circuito diferente do circuito ao qual o receptor está conectado.
Consulte o revendedor ou um的技术o de rado/ television experiente para obter ajuda.
Aprovado no Ambito da disposicao de verificacao da Parte 15 da FCC como um dispositivo digital de Classe B.
Cuidado: Alteracoes ou Mudicoacoes que nao sejam expressamente aprovasadas pelo fabricante podem resultar na anulacao do direito do usuario de usar este disposicao.
Cuidado: Para estar em conformidade com os limites de um dispositalo digital Classe B, segudo a parte 15 das Regras da FCC, este disposito devestrupr os limites de Classe B. Todos os periféricos devem ser blindados e aterrados. O uso com periféricos não certificateos ou cabos não blindados pode resultar em interfenvia em rado ou na recepcao.
Este aparelho digital de Classe B está em conformidade com a norma ICES-003 do Canada.
INFORMAÇÉS DE CONFORMIDADE DO TRANSMISSOR SEM FIO
0 termo "IC" antes do número de certifications de radio significa que as espécografies professionnelas da Industry Canada foram atendidas.
Este dispositivo está em conformidade com a parte 15 das Regras da FCC e com a(s) norma(s) RSS de isença de licença da Industry Canada aplicáveis. A operação está sujeita às两大 dificões descritas a partir: (1) este dispositivo não deve causar interferência prejudicial, e (2) este dispositivo deve aceitar todo tipo de interferência, incluindo interferências que possam fazer com que tenha funcção para indesejavel.
Este equipamento está em conformidade com os limites de exposicao a radiação estabelecidos pela FCC ePGA para ambientes nao controlados. Este equipamento deve ser instalado e utilizesa uma distancia minima de 20~cm entre o radiador e o corpo do uso. Este transmissor nao deve ser colocado nem utilizedo junto com qualquer窗外 antenna ou transmissor.


GUIA DE INTRODUÇÃO
- Ligue o fone de ouvido pressionando o botão Ligar/Desligar/ Emparelhar por 2 segundos. O fone de ouvido irá automaticamente para o modo de emparelhamento e o indicator de status começará a piscar na cor AZUL.
- Estabeleça conexão com o "Klipsch On-Ear BT" a partir do disposítivo.
- Uma vez connectado, o fone de ouvido piscará periodically na cor AZUL.
Observação: quando for ligado, o fone de ouvido emparelhará automaticamente com oultimate dispositivo que foi connectado a ele.
COMO DESLIGAR
Pressione o botão Ligar/Desligar/Emparelhar por 5 segundos para desligar o fone de ouvido.
CARREGAMENTO
Use o cabo Micro-USB fornecido pararegarar o fone de ouvido using um computador ou um adaptor USB de parede (não incluído). A luz indicaça de status ficará acesa na cor VERMELHA até que o fone de ouvido estácarregado,apagando-se em seguida.
RECURSOS ADICIONAIS
- O fone de ouvido pode ser connectado a uma fonte de audio com o cabo de AUDIO de conexão direta. OBSERVACÇÃO: quando o cabo de audio está connectado, a funcao Bluetooth e os 控les são desativados.
- Para silenciar o microfone, pressione e mantenha pressionado os botões de “Aumentar volume” e “Diminuir volume” simultaneamente durante uma chamada.
- Para acessar o controle de voz, pressione e mantenha pressionado o botão Reproduzir/Pausar.
- Para rejeitar uma segunda chamada recebida, pressione e mantenha pressionado o botão Reproduzir/Pausar.
ESPECIFICAções
Bluetooth® 4.0
Alcance: até 10 m (33 pés)
Entrada nominal: 5 V DC, 0.5 A
INDICADOR DE STATUS
ASSOCIACION
| Espera (Standby) | Vermelho | |
| Detectável Azul | ||
| Conectado Azul |
CARICA
Carregando Vermelho Ligar
Totalmente_carrego Vermelho Desligar
USO
| Bateria refraca | Vermelho | |
| Chamada recebida Azul |