ER626HB90E - Fogão SIEMENS - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho ER626HB90E SIEMENS em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre ER626HB90E SIEMENS
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Fogão em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual ER626HB90E - SIEMENS e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. ER626HB90E da marca SIEMENS.
MANUAL DE UTILIZADOR ER626HB90E SIEMENS
Recipientes apropiados. 74
Recipiente wok. 75
Accesorios 79
Recipients apropriados

Indicações de segurança 85
O seu novoaporelho 87
Queimadores 88
Acendimento manual 88
Apagar um queimador 89
Níveis de potência 89
Adverténcias 90
Recipientes apropriados 91
Recipiente wok. 91
Acessórios 91
Grelha suplente para cafeteira 92
Conselhos ueteis de cozedura 92
Funcionamento de placaclectrica com
zona de cozedura dupla 93
Conexao e desconexao 93
Suggestoes. 94
Conselhos de uso. 95
Limpeza e manutenção 96
Limpeza 96
Produtos inadequados 96
Manutenção 97
Anomalias 97
Servico de assistencia的技术ica 98
Condições de garantia 98
Embalagem e apareiros usados 98
Eliminação de resíduos não poluente. 98
Estimado cliente:
Felicitamo-lo的那一 su preferência e agradecemos-lhe a confiança depositada em nós. Este pratico, moderno e funcional aparecido foi fabricado com materiais de primeira qualidaque que foram submetidos a um rigoroso controlo de qualidade durante todo o processo defabricico, bem como meticulosamente testados para que o produits possa satisfazer todas as exigências de uma cozedura perfeita.
Não remove o aparecido da embalagem protectora às氧 quando se ser encastrado.
Pedimos que leia as instruções antes de proceder à instalação ou àutilização do aparelho. A informação contida nas instruções é fundamental para um functimento correcto e, ainda mais importante, para a sua segurarça.
A embalagem do seu aparecido foi fabricada com os materiais estritamente necessários para garantir uma proteção eficaz durante o transporte.
Estes materiais são totalmente reciclaveis, sendo assim reduzido o impacto no meio ambiente. Convidamo-lo a participar tambem na conservacao do meio ambiente, cumprindo as segunte recomendacoes:
-
deposite a embalagem no contentor de reciclagem adequado,
-
antes de se desfazer de qualquer aparelho, inutilize-o. Consulte, na sua Administração Local, o endereço do centro de recolha de materiais reciclaveis mais proximo e entrega a o seu aparelho,
-
nãoVERTA O ÓLEO USADO NO LAVA-LOUÇA. Guarde-o num recipiente fechado e entrega-o num centro de recolha ou, na sua falta, deposito-o num contentor de lixo orgânico (acabará por ser depositado num aterro controlado; provavelmente não é a melhor solução, mas evitamos a contaminação da água)
IMPORTANT:
Se, contrariamente às{nossasexpectativas, oaparelhoapurantaralgum dano ou se não cumprir com as exigências de qualidaedeprevistas,solicitamosque nos comuniqueo mais rápidopossível. Para que o service de garantia sera valido, o aparelho nãodevera ter sidos manipulado,nem submetido a uma máutilização.
Indicações de segurarça
Leia atentamente estas instruções. So assim pode manusear o aparecido de forma eficaz e segura. Guarde estas instruções de utilizesçao e instalacao e entrega-as jintamente com o aparecido, no caso de este vir a ser realizado por outras pessoas.
O fabricante fica isento de qualquer tipo de responsabilitadecaso não se cumpram as dispositionsdeste manual.
As imagens presentadas ao longo das instruções servem apenas para orientação.
Não retire o aparecido da embalagem de proteção às vezes aomomento de ser encastrado.
Se observar algo um dano no aparelho, não o ligue. Entre em contacto com oignon Serviço de Assistência Tecnica.
Este aparelho corresponde à classe 3, segundo a normal EN 30-1-1 para aparelhos a gas:aporelho encastrado num molev.
Esteasurelhoodeveserapenasutilizado emlocaiscomumaventilacaoadequada.
Todo osabalhos de instalacao,ligacao,regulaeao e adaptao aothers tips de gas devem ser efectuados por um technician de instalacao autorizo, respeitando todas as regulamentoaes elegislao aplicaveis,bem como o estipulado pelas entreprises locais fornecedoras de gas e electricidade.Deve prestar particular atencao as dispositions aplicaveis relativamente a ventilacao.
Recomenda-se chamar o mesmo Serviço de Assistência Tecnica para a adaptação a outros想不到的手段.
Antes de instalar a sua nova placar de cozedura, certificque-se de que segue todas as instruções de montagem durante a instalação.
Este aparelho vem adaptado da fabrica para o tipo de gás indicado na placá de caracteristicas. Caso sera necessário alterar o tipo de gás, consulte as instruções de montagem.
Este aparelho foiunicamenteconcebido parautilizaçãodomestica, nãopodendo,poriso,serutilizzatopara finscomerciais ouprofessionais. Esteaporelho não pode serinstalado emiatesoucaravanas.A garantiaapanas seravázada caso oaporelho serautilizadocorrectamenteepara os fins aque se destinata.
Utilize o aparelho unicamente para cozinhar, nunca como aparelho de aquecimento.
Este aparecido não foi previsto para ser utilizado com um temporizador externo ou um telecomando externo.
Não deixe o aparecido a funcional sem vigilência.
Este aparecido não pode ser utilisé por crianças com mais de 8 anos e pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentalais reduzidas ou que não disponham de experiência suficiente, excepto sob vigilência ou sob instruções发展目标as de utilizesçao segura do aparecido, e desde que entendam os perigos resultantes da mesma.
Não deixe que as crianças brinquem com o aparelho.
Não permitta a limpeza e manutençao do aparelho pelo utilizesor a crianças sem vigilancia.
A Accumação do gás que não équeimado, num espaço fechado, pode causar deflagração. Leia atentamente as instruções e advertências relativas ao functimento dos queimadores a gás.
As zonas de cozinhoar eAdjacentes ficam muito quentes. Nunca toque nas superficies quentes. Mantenha ascriancies com menos de 8 anos afastadas.
As zonas de cozinhoar ficam muito quentes. Nunca coloque objectos inflamáveis sobre a placá de cozinhoar. Não guarde objectos sobre a placá de cozinhoar.
Não armazene nem utilize produits químicos corrosivos, vapores, materiais inflamáveis ou produits não alimentares por baixo deste electrodométrico, nem perto dele.
As gorduras ou oleos sobraquecidos são fácilmente inflamáveis. Não se ausente quando estiver a aquecer gorduras ou oleos. Se se inflamarem, não apague o fogo comágua. Perigo de queimaduras! Cubra o recipiente com uma tampa para apagar o fogo e deslgue a zona de cozedura.
Os recipientes danificados, com um tamanho inadequado, que ultrapassem as margens da placá de cozedura ou que estejam mal posicionados podem provocar graves lesões. Tenha em consideração os conselhos e advertências relativos aos recipientes para cozinhados.
Autilização de um aparecido de cozedura a gás produz calor, humididade e produits de combustão no local onde está instalado. Garanta uma boa ventilação na cozinha, especialmente quando a placá de cozedura estiver em等功能amento: mantenha as abertas de ventilação natural abertas ou instale um dispositivo de ventilação mecânia (campânula com exaustor). Autilização intensa e prolongada do aparecido pode requirecer uma ventilação complementar ou mais eficaz: abra uma janela ou,aumente a potência da ventilação mecânia.
Não exponha o aparecido a correntes de ar. Os queimadores poderiam apagar-se.
Não utilizeisas de limpeza a vapor na placadecozedura.Perigo de electrocussao!
Em caso de avaria, corte a alimentação eletrica e o fornecimento de gás do aparelho. Para proceedar a reparação, recorra aonoxo Serviço de Assistência Tecnica.
Não Manipule o interior do aparecido. Se tal for necessário, recorra aonoxo Servico de Assistencia Tecnica.
Se algoq dos comandos nao rodar, nao o force. Contacte imeditamente o Servico de Assistencia Tecnica para促成 a reparacao ou substituicao.
Se o vidro aparecer fissuras ou estiver parte, pode provocar electrocussão. Desligue o fusível da caixa de fusiéveis. Contacte o Servço de Assistência Tecnica.
O seu novoaporelho




1 Grelha
2 Comandos
3 Queimador auxiliar de até 1,1 kW
4 Queimador semi-rápido de até 1,9 kW
5 Queimador rápido de até 2,8 kW
6 Queimador duplo de chama dupla B de até 2,85 kW
7 Queimador duplo de chama dupla D de até 4,25 kW
8 Placa electrica 1800 W
Para um functiomento correcto do aparelho é imprescindivel que se assegure de que as grelhas e todas as peças dos queimadores está bem colocadas. Fig. 2-3-4


Acendimento manual
- Prima o commando do queimador selecionado e gire-o para a esquerda até a posicao desejada.
- Aproxime qualquer tipo de isqueiro ou chama (isqueiro de bolso, fosforos, etc.) ao queimador.
Acendimento automático
Se a sua plac de cozedura dispuser de um dispositivo de acendimento automatico (bugias):
- Prima o commando do queimador selecionado e gire-o para a esquerda até a posicao de potencia maxima. Enquanto o commando estiver premido, produzem-se faicas em todos os queimadores. A chama acende-se (ja não é necessario manter o commando premido).
- Gire o commando para a posicao desejada.
Se o queimador não se acender, gire o commando para a posicao de desligado e repita os passos. Desta vez, mantenha o commando premido durante mais tempo, até 10 segundos.
Atença! Se passados 15 segculos a chama não se acender, apague o queimador e abra a porta ou a janela do espoço em que se encontrar. Espere, pelo menos, um minuto antes de tentar acender o queimador.
Sistema de segurarca

Segundo o Modelo, a sua placá de cozedura pode dispor de umsystema de seguranca(termopar),que impede a passagem de gás se os queimadores se apagarem acidentalmente. Para garantir que este disposito está activo, agenda o queimador normalmente e, sem soltar o commando, mantenha-o premido durante 4segundos depuis de a chama se acender.
Apagar um queimador
Níveis de potência
Posicao

Abertura ou capacidade maximas e acendimento eletrico
Chamapequena

Abertura ou capacidade minima
Gire o commando correspondente para a direita até a posicao 0.
Os comandos progressivos permitem regular a potência que necessitar entre os niveis máximo e minimo.

No caso de queimadores duplos de chama dupla, as chamas interna e externa poder ser reguladas de forma independente.
Os niveis de potência possível são:

Chama externa e interna na potência Tmaxima.

Chama externa na potência minima, chama interna na potência Tmaxima.


Adverténcias
Chama interna na potência Tmaxima.
Chama interna na potência minima.
Durante o funciona do queimador é normal que se emita um assobio.
Nas primeiras utilizes e normal que se desprendam odores, tal não significa qualquer risco, nem um mau functimento, os odores são desaparecendo.
Alguns segundos depuis de se apagar o queimador, emitir-se-a um som (som seco). Tal não é sinônimo de avaria, significa abenas que a segança está desactivada.
Mantenha a limpeza Tmaxima. Se as bugias estiverem susas o acendimento sera defeituoso. Limpe-as periodicamente com uma escova很小a não metalica. Tenha em atencao que as bugias nao devem sofrer impactos violentes.
Uma chama de cor laranja é normal. Deve-se à Presence de pô no meio ambiente, liquidos derramados, etc.
No caso de una extinção accidental das chamas do queimador, colque o commando de actionamento do queimador na posicao de desligado e não tente recatcher o queimador durante, pelo menos, 1 minuto.
Recipients apropiados

| Queimador Diâmetro minimo do recipiente | Diâmetro máimo do recipiente |
| Queimador de dupla chama | 22 cm |
| Queimador de dupla chama B | 22 cm |
| Queimador de dupla chama D | 22 cm |
| Queimador rápido 22 cm 26 cm | |
| Queimador semi-rápido | 14 cm 20 cm |
| Queimador auxiliar 12 cm 16 cm | |
| Placa elétrica 18 cm | |
Recipiente wok O wok é um utensílio de cozinha originário da China, uma

No wok os alimentos poder ser preparados de varias formas: estufados, fritos, em lume baixo, grelhados e ainda a vapor. Pode-se fazer que o wok substitui a sertao e a panela e, gratas à sua forma e tamanho, permite cozinhar ingredientes de grande volume.
No wok, o calor distribui-se de forma mais uniforme esuave, o calor intenso que acumula permite que os alimentos se cozinhem em menos tempo e,重点领域, quer menos oleo, dai ser um dos métodos de cozedura mais rápidos e saudáveis. Sempre que utilizear um recipientivo wok, siga as instruções do fabricante.
Acessórios
Dependendo do modelo, a placá de cozedura pode incluir os seguiñes accesórios. Estes también podem ser adquiridos muito do Serviço de Assistência Tecnica.
Para usar exclusivamente no queimador de dupla chama, com recipientes de diametro superior a 26 cm (recipientas para assados, caçarolas de barros, etc.) e com recipientes de base concava.
Grelha suplente para cafeteira

Para utiliser exclusivamente no queimador auxiliar com recipientes de diametro inferior a 12 cm.
O fabricante não assume qualquer responsabilitadese as grehas suplentes nao forem realizadas ou se forem realizadas incorrectly.
Conselhos uteis de cozedura
| Queimador Muito forte Forte Médio Lento | ||
| Queimador de chama dupla | Ferver, cozer, assar, dourar, arrozes, comida asiática (Wok). | Reaquecer e manter quentes: pratos preparados, pratos cozinhados. |
| Queimador rápido Escalope, bile, tortilha, fritos. | Arroz, bechamel, ensopados. | Cozedura a vapor: peixes, hortalças. |
| Queimador semi-rápido | Batatas ao vapor, legumes frescos, guisados, massas. | Reaquecer e manter quentes: pratos cozinhados e efectuar guisados delicados. |
| Queimador auxiliar Cozer: guisados, arroz-doce, caramelelo. | Desconcelar e cozer lentamente: legumes, frutas, Produtos congelados. | Fazer/derreter: manteiga, chocolate, gelatina. |
Funcionamento depla eletrica com zona de cozedura dupla
Os modelosequipados compla vitroceramica possuem um circuito duplo,apurlando portanto das possiveis zonas de cozedura,uma central de 700 W.e outra completeness de 1800 W.,no caso do seu aparelho funcionar com uma tensao de 230V
Conexão e desconexão
Como conectar A zona de cozedura baja (central) é connectada

Fig. 5
quando se gira o commando no sentido dos ponteiros do relógio até se sair da posicao de 0. A partir destemomento pode-se posicionar o commando em qualquer um dos indices assinalados de 1 a 9 (Fig. 5).
Se desejar usar a zona de aquecimiento extensivel, deve girar o commando até passar a posicao 9 (Fig. 5a) e posteriormente deixá-lo na posicao 9 (aquecimento máximo),ou em qualquer窗外a posicao intermedia para ter menos calor. Para utiliser novamente a zona de cozedura(PCQUENA, gire o commando em sentido inversao dos ponteiros do relógio até a posicao O. Ligue de novo.
Como desligar A lampada de controlo de funciona/valor residual
desligar-se-a uma vez que a superficie da placá tenha arrefecido.
Indicação Recomenda-se usar a potência Tmaxa no inico da
cozedura e passar para posições intermedias(befores de algunos instantos.
Evite o derramamento de liquidos sobre a superficie da placaclectrica.
Não cozinhe com recipientes molhados.
Calor residual A placá electrica pode-se desligar um peu antes de
terminar a cozedura. O calor residual permitirá continuar a cozedura durante uns instantos e, esta forma, poupará energia.
Suggestoes
| Placa de 9 posições | |
| Fundir: chocolate, manteiga, gelatina 1-2 | |
| Cozer: arroz, béchamel, ensopados. 2-3 | |
| Cozer: batatas, massa, verduras 4-5 | |
| Refogar: estufados, assados em rolo 4-5 | |
| Cozer ao vapor: peixe 5 | |
| Aquecer, manter quentes: pratos preparados 2-3-4-5 | |
| Assar: escalopes, bifes, tortillas 6-7-8 | |
| Cozer e dourar 9 | |
-quantidadesgrandesdeliquido,
- pratos grandes,
- cozedura com recipientes sem tampa.
Conselhos de uso
Os segunte conselhos ajuda-lo-ao a poupar energia e a evitar danos nos recipientes:

Utilize recipientes de時間ado adequado a cada queimador.
Não utilize recipientes(PCquenos em queimadores. grandes.A chama não deve tocar nos lados do.
recipient.

Não coloque recipientes deformados com desnivelamento na base sobre a placá de cozedura. Osrecipientes poderiam virar-se.
Utilize apenas recipientes de base plana e grossa.

Não cozinho sem tampa ou com a tampa deslocada, dado que se esperdiça uma boa parte da energia.

Coloque o recipiente bem centrado sobre o queimador.
Caso contrário, o recipiente poderá virar-se.
Não coloque os recipientes grandes sobre os queimadores proxies dos comandos. Estes podem darificados devido ao excesso de temperatura.

Cologne os recipientes sobre as grelhas, nunca directamente sobre o queimador.
Manuseie os recipientes com cuidado sobre a plac de cozedura.

Não golpei a placá de cozedura, nem coloque pesos excessivos sobre a mesma.
Assegure-se de que as grelhas e as tampas dos queimadores está bem colocados antes de usar.
Limpeza e manutenção
Limpeza


Deixe o aparecido arrefecer e limpe-o com uma esponja,água e sabão.
Depois de cada'utilisation, limpar a superficie dos respectivos elementos do queimador assim que o mesmo tiver arrefecido. Se seouxaram restos (alimentos recozidos, gotas de gordura, etc.), porminimos que sejam, estes irao ficar pegados à superficie e logo mais dificeis de remover. É necessario que os furos e as ranhuras estejam limpos para que a chama se forme correctamente.
O movimento de algunos recipientes podedeerar restos metálicos sobre as grelhas.
Limpe os queimadores e as grelhas com água e sabão e esfregue-os com uma escova não metalica.
Como alternativa, as grelhas poder lavar-se naquina de lavar loça. Utilize o detergente recomendado pelo fabricante daquina de lavar loça. Em caso de sujidade excessiva, recomenda-se a limpeza prévia das grelhas.
Não introduzir as tampas dos queimadores na boa de lavar loça.
Se as grelhas tiverem bases de borracha, tenha cuidado ao limpa-las. As bases podem soltar-se e a grelha pode riscar a placac de cozedura.
Seque sempre os queimadores e as grelhas completeness. A presence de gotas de agua, ou zonas humidas, no inico da cozedura pode deteriorar o esmalte.
Depois da limpeza e secagem dos queimadores, verifique se as tampas está bem colocadas sobre o difusor.
Produitos inadequados

Não deslize os recipientes sobre o vidro, não que poderia riscar-se. Evite también quidas de objectosuros ou pontiagudos sobre o vidro. Não golpeie as esquinas da placac de cozedura.
Não utilize máquinas de limpeza a vapor. Poderá danificar a placá de cozedura.
Nunca utilize Produtos abrasivos, esfregões de aço, objectos cortantes, facas, etc. para remover restos de comida endurecidos da placá de cozedura.
Se a plac de cozedura estiver equipada com um panei de vidro ou de aluminio, não utilize facas, raspadores ou utensilios similares para limpar a uniao com o metal.
Não utilize facas, raspadores ou utensílicos similares para limpar aança do vidro com as tampas dos
queimadores, os perfis metalicos, nem os paineis de vidro ou alumínio, se existentes.
Manutenção

Limpe imeditamente os liquidos que se derramarem, poupar-se-ão esforços desnecessários.
Evite o mais possível o contacto do sal com a superficie da placacélectrica.
Os graos de areia, como podem ser os procedentes da limpeza de verduras e hortalças, riscam a superficie do vidro.
O acúcar e qualquer alimento com alto teor em acúcar que se tenha derramado sobre a placá deve ser eliminado imeditamente da zona de cozedura com um raspador especial para vidro.
Anomalias
Por vezes as anomalias detectadas podem ser fácilmente解決adas. Antes de chamar o Servico de Assistência Tecnica tenha em conta os seguides conselho:
| Anomalia Causa possível Solução | ||
| O-functionamento eletrico geral está avariado. | Fusível defeituoso. Verificar o fusível na caixa geral de fusíveis e substituir, caso esteja avariado. | |
| O interruptor termomagnético ou diferencial disparou. | Verificar se o interruptor termomagnético ou diferencial disparou, no quadro de distribuição de energia. | |
| O acendimento automatico não funciona. | Podem existir restos de alimentos ou de produits de limpeza entre as bugias e os queimadores. | Este espaço, entre a bugia e o queimador, deve estar limpo. |
| Os queimadores está molhados. Secar@cuidadosamente as tampas do queimador. | ||
| As tampas do queimador está mal colocadas. | Certificado-se de que as tampas está bem colocadas. | |
| O aparecido não está ligado à terra, está mal ligado ou a tomada de terra está defeituosa. | Entrar em contacto com o instalador eletrico. | |
| A chama do queimador não é uniforme. | As peças do queimador está mal colocadas. | Colocar corretoamente as peças sobre o queimador correspondente. |
| As ranhuras do queimador está sujas. | Limar as ranhuras do queimador. | |
| O fluxo de gás não parece normal ou não sai gás. | A passagem de gás está fechada por chaves intermedias. | Abrir as possíveis chaves intermedias. |
| Se o gás forônecido por uma botija, verficar se está não está vazia. | Substituir a botija. | |
| Há um cheiro a gás na cozinha. | Está uma torneira aberta. Fechar as torneiras. | |
| Acoplamento Incorrecto da botija. Verificar se o acoplamento está correto. | ||
| Possível fuga de gás. Fechar a torneira geral de segurança, arejar o espaço onde se encontrar e contactar imeditamente um técnico de instalação autorizzato para fazer a revisão e certificado da instalação. Voltar a utilizer o aparelho apenas quando tiver a certeza de que não existe qualquer fuga de gás na instalação ou noignonio aparelho. | ||
| O queimador des Liga-se imeditamente antes soltar o commando. | O commando não foi pressionado durante tempo sufiente. | Depois de o queimador estar aceso, manter o commando pressionado durante mais unssegundos. |
| As ranhuras do queimador está susas. Limpar as ranhuras do queimador. | ||
Condições de garantia
As condições de garantia vigentes são as estabelecidas pelorepresentante da)nossaEmpresa no País onde se realizou a compra. Podem ser obtidas informações pormenorizadas nos pontos de vendal. É necessárioHGligar o comprovativo de comprapara beneficiar do serviceo de garantia.
Reserva-se o direito de realizar alteracoes.
Embalagem e aparelhos usados
Eliminação de resíduos não poluente
Se, na plac de caracteristicas do aparelho, aparecer o symbolo , tenha em atencao as segunte指示oes.
Retire o aparelho da embalagem e desfaça-se da mesma de forma não poluente.
Este aparelho cumpre com a Directiva europeia n.° 2002/96/CE relativa a aparelhos electricos e electronicos identificada como WEEE (waste electrical and electronic equipment).