X5 - Smartphone HONOR - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho X5 HONOR em formato PDF.
| Características | Detalhes |
|---|---|
| Modelo | HONOR X5 |
| Tipo de dispositivo | Smartphone |
| Tela | 6,5 polegadas, resolução HD+ |
| Processador | Processador octa-core |
| Memória RAM | 4 GB |
| Armazenamento interno | 128 GB, expansível via microSD |
| Câmera traseira | 13 MP |
| Câmera frontal | 5 MP |
| Bateria | 5000 mAh |
| Sistema operacional | Android com interface de usuário Magic UI |
| Conectividade | 4G, Wi-Fi, Bluetooth |
| Dimensões | 160,4 x 75,1 x 8,6 mm |
| Peso | 190 g |
| Manutenção | Limpeza regular, atualizações do sistema |
| Segurança | Desbloqueio por impressão digital, reconhecimento facial |
| Garantia | 1 ano |
Perguntas frequentes - X5 HONOR
Perguntas dos utilizadores sobre X5 HONOR
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Smartphone em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual X5 - HONOR e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. X5 da marca HONOR.
MANUAL DE UTILIZADOR X5 HONOR
Conheça o seu disposítivo
Antes de utiliser o dispositivo, familiarize-se com as suas funcionalidades Basics.
- Para ligar o disposicao, prima sem soltar o botao. Ligar até que o eça agenda.
- Para desligar o disposito, prima continuamente o botão Ligar, e(depais toque em
- Para reinecer o disposicao, prima continuamente o botao Ligar, e(depais toque em
- Prima os botões de ligar/desligar e de diminuir o volume durante mais de 10segundos para forçar o reinicio do dispositivo.

| 0 | Porta USB Tipo-C | 0 | Entrada para auriculares |
| 5 | Ranhura de cartões |
i Consulte a aplicacao de Sugestoes pre-installada e fique a conhecer todas as fantaciasphonconcelidades do seu dispositivo.
Introdução
-
Tenha cuidado para não riscar o disposítivo ou para não se magoar quando utilizes o pino de ejeção.
-
Guarde o pino de ejeção fora do alcance de crianças para impedir a sua ingestão accidental ou que cause ferimentos.
-
Não utilize cartões SIM ou microSD modificados ou cortados no seu disposítivo, quando estes poderão não ser reconhecidos e poderão danificar o tabuleiro (a ranhura) de cartões.
-
Se o seu cartão SIM não corresponde ao seu disposicao, contacte a sua operadora.
Siga as instruções nas imagens segueres para configurar o seu dispositivo. Utilize o pino de ejeção incluído.
Certifique-se de que o cartão se encontra alinhado corretamente e que o tabuleiro de cartões está nivelado quando o insere no disposicao.


Gestão de cartões SIM
Seleciono o cartao de dados moveis predefinido e o cartao para chamadas como pretendido. Para obter detalhes, consulte a aplicacao Sugestoes pre-installada.

- O的服务 4G depende do suporte da sua operadora de rede e da implementação dos serviços relevantes por parte da mesma. Contacte a sua operadora para ativar o的服务 4G.
- O的服务4G poderá não estar disponible emisas partes devido a interferência da rede.
- Se este guia não estiver constente com a descrição na págin de Internet oficial, está ultima prevalce.
Para mais informações
Se tiver algo problema durante a utilização do dispositivo, poder obter ajuda nos següentes recursos:
- Visite https://www.hihonor.com para ver informações do dispositivo e outras informações.
- Visite https://www.hihonor.com/global/support/ para obter as informações de contacto mais atualizadas para o seu País ou região.
- Aceda a Definições e introduza as seguiates palavras-chave na caixa de pesquisa para ver as informações correspondentes. Por exemplo, Informações jurídicas, Informações de segurança, Informação de autenticação, Informação regulamente.
Informações de segurarca
Leia toda a informação de segurar atentamente antes de utilizes o seu dispositivo para assegurar o seu funcionaamento seguro e adequado e paralerde como se desfazer do seu dispositivo corretoamento.
Operação e segurarça

Para prevenir possíveis danos de audiência, não se o volume em níveis demasiado-altos durante periodos.
- A utilização de adaptadores de energia, carregadores ou baterias incompatíveis ou não aprovasadas podem danIFICAR o seu disposítivo, diminuir a sua duração ou fazer fogos, explosão ou outros perigos.
- A temperatura ideal de operacao é de 0^ até 35^ . A temperatura ideal de armazenamento é de -20^ até +45 °C.
- Os fabricantes de pacemakers recommend que se mantenha uma distência minima de 15 cm entre um dispositivo e um pacemaker a fim de prevenir uma potencial interferência com o pacemaker. Se utilizes um pacemaker, mantenha o dispositivo no lado oposto ao do pacemaker e não transporte o dispositivo no bolso darente.
- Mantenha o disposativo e a bateria longe de calor excessivo ou luz direta do sol. Não os colque sobre ou dentro de disposivos de aquecimento, tíis como micro-ondas, fozões ou radiadores.
- Respeite as leis e os regulamentos locais durante autilização do dispositivo. Para reduzir o risco de acidentes, não utilize o dispositivo sem fios quando conducç.
- Ao andar de avião ou imeditamente antes de embarcar, utilize aspenas o seu dispositivo de acordo com as instruções fornecidas. O uso de um dispositivo sem fios num avião pode interromper as redes sem fios,representar perigo para o funcimento do avião ou ser ilegal.
- De modo a evacar danIFICAR o circuito interno do disposativo ou do carregarador, não utilize o disposivo numa area poeirenta, humida ou suja, nem junto a um Campo magnético.
- Aoarraquar o dispositivo, certificque-se de que o adaptorado de energia está ligado a tomada perto do disposativo e de fácil accesso.
- Desligue o_carregarador da tomada électrique e do dispositivo quando não estiver a utilizesa-lo.
-
Não utilize, armazene ou transporte o disposito em locais de armazenamento de materiais explosivos ou inflamáveis (posto de gasolina, deposito de oleo ou fibricas de produits químicos). Utilizar o seu dispositivo/restes ambientes aumenta o risco de explosão ou fogo.
-
Mantenha a bateria afastada do fogo nem não a desmonte, modifique, atire ou aperte. Não insira objetos estranhos na bateria, não a vergulhe em água ou outros liquidos nem a exponha aforcou pressão externa,noxis poderá causar fugas na bateria, sobreaquecido, incendió ou explosão da mesma.
- Elimine este dispositivo, a bateria e acessórios de acordo com as regulamenteções locais. Estes não devem ser eliminados como lixo dométrico normal. Autilização impropria das baterias pode causar incéndios, explosão ou outros perigos.
- Este dispositalo contém uma bateria integra. Não tente substituir a bateria por si mesmo. Caso contrário, o dispositalo poderá não functionar corretemamente ou poderá danIFICAR a bateria. Para a sua segurar e para assegurar que o dispositalo funciona corretemamente, recomendamos vivamente a que entre em contacto com um centro de reparacoes autorizzato para executar a substituição.
Informações sobre eliminacao e reciclagem

O*simbolo no produits, na bateria, na literatura ou na
embalagem significa que os produits ou as baterias
devem ser colocados/as em pontos de recolha
separados designados pelas autoridades locais no fim
de vida. Isto irá garantir que o lixo EEE é reciclado e
tratado de uma forma que conserva os materiais
valiosos e protege a saude Pública e o ambiente.
Para mais informacoes,contacte as autoridades locais,
um distribuidor local ou um service de eliminacao de
lixo domestico ou visite o site
https://www.hihonor.com/.
Este dispositivo e os respetivos acessóriosétricos cumprem as normas locais aplicáveis relativas à restruição da utilizesação de determinadas substâncias perigosas em dispositivosétricos e eletrónicos como, por exemplo, a diretiva de restruição de substâncias perigosas (RoHS) e a diretiva relativa a baterias (onde incluidas).
Informações sobre exposicao a RF
A Organização Mundial de Saúde declarou que a exposação pode ser reduzida limitando a sua utilização ou, simplementmente, utilizing um kitões-livres para manter o dispositalo afastado da性和 do corpo. Certifique-se de que os acessórios do dispositalo, tais como a caixa e oestojo do mesmo, não contém componentes de metal. Mantenha o dispositalo afastado do corpo para respeitar a distência exigida.
O dispositivo cumpre as espécificações de RF quando utilizesjo junto ao seu ouvido ou a uma distancia de 0,50 cm do corpo. O valor SAR mais elevado registado: SAR na cabela: 0,91 W/kg; SAR no corpo: 1,02 W/kg.
Conformidade regulamental da UE
A Honor Device Co., Ltd. declara, este modo, que este dispositivo está em conformidade com a Diretiva para o Equipamento de Radiocomunicações 2014/53/UE. Para obter mais detalhes, consulta a Declariação de Conformidade da UE em
Bandas de frequência e Potência
As bandas de frequência e os limites nominais de potências de transmissão (irradiadas e/ou conducidas) aplicáveis para este equipamento rácio são os seguides:
| WOD-LX2 | GSM900: 35.5dBm, GSM1800: 32.5dBm, WCDMA900/2100: 25.7dBm, LTE Band 1/3/7/8/20/28/38/40/41: 25.7dBm, Bluetooth 2.4GHz: 20dBm, Wi-Fi 2.4GHz: 20dBm, Wi-Fi 5G: 5150-5250MHz: 23dBm, 5250-5350MHz: 20dBm, 5470-5725MHz: 20dBm, 5725-5850MHz: 14dBm |
Aviso legal
Marcas commerciais e autorizações
Android é uma marca registada da Google LLC.
LTE é uma marca comercial do ETSI.
APALAVRA e logótipos da marcaBluetooth®sao marcas registadas da Bluetooth SIG, Inc.e qualquer uso de tais
marcas pela Honor Device Co., Ltd. é realizado sob licença.
Wi-Fi®, o logótno Wi-Fi CERTIFIED e o logótno Wi-Fi são MARCAS comércios da Wi-Fi Alliance.
Direitos de autor © Honor Device Co., Ltd.
2023. Todos os direitos reservados.
TODAS AS IMAGENS E ILLUSTRACOES NESTE GUIA, INCLUINDO MAS NAO LIMITADO A COR DO DISPOSITIVO, TAMANHO E APRESENTACAO DE CONTEUDOS, SERVEM MERAMENTE COMO REFERÊNCIA. O DISPOSITIVO REAL PODE VARIAR. NADA PRESENTE NESTE GUIA CONSTITUI QUALQUER GARANTIA, EXPRESSA OU IMPLICITA.
Política de Privacidade
Para melhor comprehender como protegemos a sua informação pessoal, consulta a política de privacidade em