HONOR X5 - Smartphone

X5 - Smartphone HONOR - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho X5 HONOR em formato PDF.

📄 22 páginas PDF ⬇️ Português PT 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif. 🖨️ Imprimir
Notice HONOR X5 - page 16
Ver o manual : Français FR English EN Português PT
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : HONOR

Modelo : X5

Categoria : Smartphone

Características Detalhes
Modelo HONOR X5
Tipo de dispositivo Smartphone
Tela 6,5 polegadas, resolução HD+
Processador Processador octa-core
Memória RAM 4 GB
Armazenamento interno 128 GB, expansível via microSD
Câmera traseira 13 MP
Câmera frontal 5 MP
Bateria 5000 mAh
Sistema operacional Android com interface de usuário Magic UI
Conectividade 4G, Wi-Fi, Bluetooth
Dimensões 160,4 x 75,1 x 8,6 mm
Peso 190 g
Manutenção Limpeza regular, atualizações do sistema
Segurança Desbloqueio por impressão digital, reconhecimento facial
Garantia 1 ano

Perguntas frequentes - X5 HONOR

Como redefinir meu HONOR X5 para as configurações de fábrica?
Vá em \"Configurações\" > \"Sistema e atualização\" > \"Redefinir\" > \"Redefinir dados de fábrica\". Siga as instruções na tela.
O que fazer se meu HONOR X5 não ligar?
Certifique-se de que o telefone está carregado. Tente segurar o botão de energia por 10 segundos. Se o problema persistir, tente carregar o telefone com outro carregador.
Como resolver problemas de conexão Wi-Fi no meu HONOR X5?
Verifique se o Wi-Fi está ativado em \"Configurações\" > \"Wi-Fi\". Tente reiniciar seu roteador. Se o problema continuar, esqueça a rede e reconecte-se.
Meu HONOR X5 está superaquecendo, o que devo fazer?
Evite usar o telefone durante o carregamento e não o exponha a altas temperaturas. Se o superaquecimento persistir, entre em contato com o suporte técnico.
Como liberar espaço de armazenamento no meu HONOR X5?
Vá em \"Configurações\" > \"Armazenamento\". Exclua aplicativos não usados, limpe o cache ou transfira arquivos para armazenamento externo.
Por que meu HONOR X5 está lento?
Verifique se há aplicativos em execução em segundo plano. Tente reiniciar o telefone e liberar espaço de armazenamento.
Como atualizar o sistema operacional do meu HONOR X5?
Vá em \"Configurações\" > \"Sistema e atualização\" > \"Atualização de software\". Siga as instruções para baixar e instalar as atualizações disponíveis.
Como recuperar arquivos excluídos no meu HONOR X5?
Verifique se você tem um backup na nuvem ou use um aplicativo de recuperação de dados. Observe que a recuperação nem sempre é garantida.
Meu HONOR X5 não carrega, o que fazer?
Verifique o cabo e o adaptador de carregamento. Tente outra porta ou tomada. Se o problema persistir, entre em contato com o serviço de atendimento ao cliente.
Como ativar o modo escuro no meu HONOR X5?
Vá em \"Configurações\" > \"Tela\" > \"Modo escuro\" e ative-o.

Baixe as instruções para o seu Smartphone em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual X5 - HONOR e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. X5 da marca HONOR.

MANUAL DE UTILIZADOR X5 HONOR

  • Para ligar o dispositivo, prima sem soltar o botão Ligar até que o ecrã acenda.
  • Para desligar o dispositivo, prima continuamente o botão Ligar, e depois toque em .
  • Para reiniciar o dispositivo, prima continuamente o botão Ligar, e depois toque em .
  • Prima os botões de ligar/desligar e de diminuir o volume durante mais de 10 segundos para forçar o reinício do dispositivo. Botão do volume Botão Ligar / Sensor de impressões digitais 14Poa USB Tipo-C Entrada para auriculares Ranhura de caões
  • Consulte a aplicação de Sugestões pré-instalada e que a conhecer todas as fantásticas funcionalidades do seu dispositivo. Introdução
  • Tenha cuidado para não riscar o dispositivo ou para não se magoar quando utilizar o pino de ejeção.
  • Guarde o pino de ejeção fora do alcance de crianças para impedir a sua ingestão acidental ou que cause ferimentos.
  • Não utilize caões SIM ou microSD modicados ou coados no seu dispositivo, pois estes poderão não ser reconhecidos e poderão danicar o tabuleiro (a ranhura) de caões.
  • Se o seu caão SIM não corresponde ao seu dispositivo, contacte a sua operadora. Siga as instruções nas imagens seguintes para congurar o seu dispositivo. Utilize o pino de ejeção incluído. Ceique-se de que o caão se encontra alinhado corretamente e que o tabuleiro de caões está nivelado quando o insere no dispositivo. 15Gestão de caões SIM Selecione o caão de dados móveis predenido e o caão para chamadas como pretendido. Para obter detalhes, consulte a aplicação Sugestões pré-instalada.
  • O seiço 4G depende do supoe da sua operadora de rede e da implementação dos seiços relevantes por pae da mesma. Contacte a sua operadora para ativar o seiço 4G.
  • O seiço 4G poderá não estar disponível em ceas áreas devido a inteerência da rede.
  • Se este guia não estiver consistente com a descrição na página de Internet ocial, esta última prevalece. Para mais informações Se tiver algum problema durante a utilização do dispositivo, poder obter ajuda nos seguintes recursos:
  • Visite https://www.hihonor.com para ver informações do dispositivo e outras informações.
  • Visite https://www.hihonor.com/global/suppo/ para obter as informações de contacto mais atualizadas para o seu país ou região.
  • Aceda a Denições e introduza as seguintes palavras-chave na caixa de pesquisa para ver as informações correspondentes. Por exemplo, Informações jurídicas, Informações de segurança, Informação de autenticação, Informação regulamentar. Informações de segurança Leia toda a informação de segurança atentamente antes de utilizar o seu dispositivo para assegurar o seu funcionamento seguro e adequado e para aprender como se desfazer do seu dispositivo corretamente. Operação e segurança

Para prevenir possíveis danos de audição, não coloque o volume em níveis demasiado altos durante longos períodos. 16• A utilização de adaptadores de energia, carregadores ou baterias incompatíveis ou não aprovadas podem danicar o seu dispositivo, diminuir a sua duração ou causar fogos, explosão ou outros perigos.

  • A temperatura ideal de operação é de 0 °C até 35 °C. A temperatura ideal de armazenamento é de -20 °C até +45 °C.
  • Os fabricantes de pacemakers recomendam que se mantenha uma distância mínima de 15 cm entre um dispositivo e um pacemaker a m de prevenir uma potencial inteerência com o pacemaker. Se utilizar um pacemaker, mantenha o dispositivo no lado oposto ao do pacemaker e não transpoe o dispositivo no bolso da frente.
  • Mantenha o dispositivo e a bateria longe de calor excessivo ou luz direta do sol. Não os coloque sobre ou dentro de dispositivos de aquecimento, tais como micro-ondas, fogões ou radiadores.
  • Respeite as leis e os regulamentos locais durante a utilização do dispositivo. Para reduzir o risco de acidentes, não utilize o dispositivo sem os enquanto conduz.
  • Ao andar de avião ou imediatamente antes de embarcar, utilize apenas o seu dispositivo de acordo com as instruções fornecidas. O uso de um dispositivo sem os num avião pode interromper as redes sem os, representar perigo para o funcionamento do avião ou ser ilegal.
  • De modo a evitar danicar o circuito interno do dispositivo ou do carregador, não utilize o dispositivo numa área poeirenta, húmida ou suja, nem junto a um campo magnético.
  • Ao carregar o dispositivo, ceique-se de que o adaptador de energia está ligado à tomada peo do dispositivo e de fácil acesso.

Desligue o carregador da tomada eléctrica e do dispositivo quando não estiver a utilizá-lo.

Não utilize, armazene ou transpoe o dispositivo em locais de armazenamento de materiais explosivos ou inamáveis (posto de gasolina, depósito de óleo ou fábricas de produtos químicos). Utilizar o seu dispositivo nestes ambientes aumenta o risco de explosão ou fogo. 17• Mantenha a bateria afastada do fogo nem não a desmonte, modique, atire ou apee. Não insira objetos estranhos na bateria, não a mergulhe em água ou outros líquidos nem a exponha a força ou pressão externa, pois poderá causar fugas na bateria, sobreaquecimento, incêndio ou explosão da mesma.

  • Elimine este dispositivo, a bateria e acessórios de acordo com as regulamentações locais. Estes não devem ser eliminados como lixo doméstico normal. A utilização imprópria das baterias pode causar incêndios, explosão ou outros perigos.
  • Este dispositivo contém uma bateria integrada. Não tente substituir a bateria por si mesmo. Caso contrário, o dispositivo poderá não funcionar corretamente ou poderá danicar a bateria. Para a sua segurança e para assegurar que o dispositivo funciona corretamente, recomendamos vivamente a que entre em contacto com um centro de reparações autorizado para executar a substituição. Informações sobre eliminação e reciclagem O símbolo no produto, na bateria, na literatura ou na embalagem signica que os produtos ou as baterias devem ser colocados/as em pontos de recolha separados designados pelas autoridades locais no m de vida. Isto irá garantir que o lixo EEE é reciclado e tratado de uma forma que consea os materiais valiosos e protege a saúde pública e o ambiente. Para mais informações, contacte as autoridades locais, um distribuidor local ou um seiço de eliminação de lixo doméstico ou visite o site https://www.hihonor.com/

Redução de substâncias perigosas Este dispositivo e os respetivos acessórios elétricos cumprem as normas locais aplicáveis relativas à restrição da utilização de determinadas substâncias perigosas em dispositivos elétricos e eletrónicos como, por exemplo, a diretiva de restrição de substâncias perigosas (RoHS) e a diretiva relativa a baterias (onde incluídas). 18Informações sobre exposição a RF A Organização Mundial de Saúde declarou que a exposição pode ser reduzida limitando a sua utilização ou, simplesmente, utilizando um kit mãos-livres para manter o dispositivo afastado da cabeça e do corpo. Ceique-se de que os acessórios do dispositivo, tais como a caixa e o estojo do mesmo, não contêm componentes de metal. Mantenha o dispositivo afastado do corpo para respeitar a distância exigida. Nos países que adotaram o limite de SAR de 2,0 W/kg por 10 gramas de tecido. O dispositivo cumpre as especicações de RF quando utilizado junto ao seu ouvido ou a uma distância de 0,50 cm do corpo. O valor SAR mais elevado registado: SAR na cabeça: 0,91 W/kg; SAR no corpo: 1,02 W/kg. Conformidade regulamentar da UE A Honor Device Co., Ltd. declara, deste modo, que este dispositivo está em conformidade com a Diretiva para o Equipamento de Radiocomunicações 2014/53/UE. Para obter mais detalhes, consulte a Declaração de Conformidade da UE em https://www.hihonor.com/global/legal/ceication/

Bandas de frequência e Potência As bandas de frequência e os limites nominais de potências de transmissão (irradiadas e/ou conduzidas) aplicáveis para este equipamento rádio são os seguintes: WOD- LX2 GSM900: 35.5dBm, GSM1800: 32.5dBm, WCDMA900/2100: 25.7dBm, LTE Band 1/3/7/8/20/28/38/40/41: 25.7dBm, Bluetooth 2.4GHz: 20dBm, Wi-Fi 2.4GHz: 20dBm, Wi-Fi 5G: 5150-5250MHz: 23dBm, 5250-5350MHz: 20dBm, 5470-5725MHz: 20dBm, 5725-5850MHz: 14dBm Aviso legal Marcas comerciais e autorizações Android é uma marca registada da Google LLC. LTE é uma marca comercial do ETSI. A palavra e logótipos da marca Bluetooth

são marcas registadas da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer uso de tais 19marcas pela Honor Device Co., Ltd. é realizado sob licença. Wi-Fi

, o logótipo Wi-Fi CERTIFIED e o logótipo Wi-Fi são marcas comerciais da Wi-Fi Alliance. Direitos de autor © Honor Device Co., Ltd. 2023. Todos os direitos reseados. TODAS AS IMAGENS E ILUSTRAÇÕES NESTE GUIA, INCLUINDO MAS NÃO LIMITADO À COR DO

DISPOSITIVO, TAMANHO E APRESENTAÇÃO DE

GARANTIA, EXPRESSA OU IMPLÍCITA. Política de Privacidade Para melhor compreender como protegemos a sua informação pessoal, consulte a política de privacidade