HOTPOINT WK 22M UPO - Chaleira

WK 22M UPO - Chaleira HOTPOINT - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho WK 22M UPO HOTPOINT em formato PDF.

📄 72 páginas PDF ⬇️ Português PT 💬 Pergunta IA 9 perguntas ⚙️ Especif. 🖨️ Imprimir
Notice HOTPOINT WK 22M UPO - page 42
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : HOTPOINT

Modelo : WK 22M UPO

Categoria : Chaleira

Características técnicas Capacidade: 1,7 L, Potência: 2200 W, Material: Aço inoxidável
Uso Funcionamento simples com um botão liga/desliga, Indicador de nível de água, Base giratória de 360°
Manutenção e reparo Limpeza regular recomendada, Filtro anti-calcário removível, Não mergulhar na água
Segurança Proteção contra superaquecimento, Desligamento automático quando a água ferve, Alça isolante
Informações gerais Garantia: 2 anos, Dimensões: 24 x 15 x 22 cm, Peso: 1,2 kg

Perguntas frequentes - WK 22M UPO HOTPOINT

Por que minha chaleira HOTPOINT WK 22M UPO no liga?
Verifique se a chaleira est corretamente conectada a uma tomada funcional. Certifique-se tambm que a tampa est bem fechada, pois algumas chaleiras no ligam se a tampa estiver aberta.
A chaleira solta fumaa durante o uso?
Se a chaleira soltar fumaa, isso pode ser devido a resduos de gua ou calcrio no elemento de aquecimento. Desligue imediatamente o aparelho e deixe-o esfriar. Limpe o elemento de aquecimento com um pano mido.
Como descalcificar minha chaleira HOTPOINT WK 22M UPO?
Para descalcificar sua chaleira, misture uma parte de vinagre branco com uma parte de gua e aquea a mistura. Deixe agir por uma hora e depois enxgue abundantemente com gua limpa.
Por que minha chaleira no aquece a gua?
Certifique-se de que a quantidade de gua na chaleira seja suficiente e que o elemento de aquecimento no esteja danificado. Se o aparelho estiver no modo "manter aquecido", a gua no vai ferver.
Como posso limpar o exterior da minha chaleira?
Use um pano macio e levemente mido para limpar o exterior da chaleira. Evite usar produtos abrasivos que possam riscar a superfcie.
A chaleira faz barulho durante o funcionamento?
Um leve barulho normal durante o aquecimento da gua. No entanto, barulhos fortes ou incomuns podem indicar um problema. Certifique-se de que a gua no est muito calcria e que a chaleira esteja em boas condies.
Como posso saber se minha chaleira est desligada?
A chaleira HOTPOINT WK 22M UPO est equipada com um indicador luminoso. Quando a gua est fervendo, a luz se apaga, o que significa que o aparelho est desligado.
Que tipo de gua recomendado para minha chaleira?
Recomenda-se usar gua filtrada ou gua da torneira, dependendo da qualidade da gua da sua regio. Evite gua muito calcria para prolongar a vida til do aparelho.
O que fazer se minha chaleira estiver vazando?
Se voc notar um vazamento, desligue imediatamente a chaleira e no a use. Entre em contato com o servio de atendimento ao cliente para obter ajuda ou considerar um reparo.

Baixe as instruções para o seu Chaleira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual WK 22M UPO - HOTPOINT e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. WK 22M UPO da marca HOTPOINT.

MANUAL DE UTILIZADOR WK 22M UPO HOTPOINT

FUNZIONAMENTO A SECCO

  • Antes de utilizar o aparelho, leia as instruções sobre segurança e saú- de e sobre a utilização e a manutenção.
  • Guarde estas instruções num local acessível para consulta futura.
  • A SUA SEGURANÇA E A DOS OUTROS É EXTREMAMENTE IMPORTANTE.
  • Este manual e o próprio aparelho fornecem avisos importantes sobre segurança que deverão ser sempre lidos e respeitados.
  • Todososavisosdesegurançafornecemdetalhesespecícossobre potenciais riscos e indicam como reduzir os riscos de lesões, de danos e de choque eléctrico decorrentes de uma utilização incorrecta do aparelho.Sigacuidadosamenteasinstruçõesabaixo.
  • A não observância destas instruções pode acarretar riscos. O fabricante não assume qualquer responsabilidade por lesões em pessoas ou animaisnempordanosmateriaiscasonãosejamrespeitadosestes conselhos e estas precauções.
  • O produto não deve ser utilizado por crianças com menos de 8 anos, amenosquesejamsupervisionadasporumadulto.
  • As crianças a partir dos 8 anos e as pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais limitadas ou com falta de experiência e conhecimentos só podem utilizar o aparelho sob supervisão. Em alternativa, estas pessoas podem utilizar o aparelho caso recebam instruções sobre a sua utilização segura e caso tenham consciência dos perigosenvolvidos.Ascriançasnãodevem«brincarcomoaparelho.» A limpeza e manutenção do utilizador não devem ser efectuadas por crianças sem supervisão.

UTILIZAÇÃO PREVISTA DO PRODUTO

  • Este aparelho foi concebido apenas para uso doméstico. Este produto nãosedestinaparanscomerciais.Ofabricantenãoassumequalquer responsabilidade em caso de utilização indevida ou de denição incorrecta dos controlos.43
  • CUIDADO: o aparelho não se destina a ser utilizado com um tempori- zadorexternoouumsistemadecontroloremotoseparado.
  • Nãoutilizeoaparelhonoexterior.
  • Não armazene substâncias explosivas ou inamáveis, como por exemplo, latas de aerossóis, junto do aparelho, nem coloque nem utilizegasolinaououtrosmateriaisinamáveisnooujuntodoaparelho: existeoriscodeincêndiocasooaparelhosejaligadoacidentalmente.
  • Nãoutilizeacessóriosnempeçasquenãosejamrecomendadaspelo fabricante do aparelho.
  • Não mergulhe o corpo do aparelho na água, pois pode dar origem a choques eléctricos.
  • A cafeteira só pode ser utilizada com a base fornecida. Abasenãopodeserutilizadaparaqualqueroutromquenãoaquele a que se destina.
  • Enchaacafeteiraapenascomágua.Oleiteeasbebidasinstantâneas irãoqueimaredanicaroaparelho.
  • Nãoutilizeoaparelhoemlocaiscomágua,comobanheiras,lavatórios ou outros ambientes de elevada humidade. INSTALAÇÃO
  • Asreparaçõesdevemserefectuadasporumtécnicoqualicadoeem conformidade com as instruções do fabricante e a regulamentação local em matéria de segurança. Não efectue a reparação nem a substituição dequalquerpeçadoaparelhocasonãoestejaespecicamenteindicado no manual do utilizador.
  • As operações de instalação não devem ser efectuadas por crianças. Mantenha as crianças afastadas durante a instalação do aparelho. Mantenhaomaterialdeembalagem(sacosdeplástico,peçasdepo- liestireno, etc.) fora do alcance das crianças, durante e após a instala- ção do aparelho.
  • Apósadesembalagemdoaparelho,certique-sedequeestenãoso- freu danos durante o transporte. Em caso de problemas, contacte o re- vendedor ou o nosso serviço pós-venda.
  • Mantenha as crianças afastadas durante a instalação do aparelho.44
  • Antes de qualquer operação de instalação, deve desligar o aparelho da corrente eléctrica.
  • Durante a instalação, certique-se de que o aparelho não danica o cabo de alimentação.
  • Ative o aparelho apenas depois de ter concluído o procedimento de instalação.
  • Nãodeixeocabodealimentaçãoacairdeumamesaoubancadanem permita o contacto deste com superfícies quentes.
  • Nãocoloqueoaparelhonumaoujuntodeumaplacadecozinhaagás ou eléctrica nem num forno aquecido.
  • Antes de utilizar o aparelho, retire todas as embalagens de protecção esacosdeplástico.
  • Utilizeoaparelhonumasuperfíciedetrabalhoestáveleplana.
  • Certique-sedequeatensãoespecicadanaplacadecaracterísticas corresponde à de sua casa.
  • A regulamentação exige que o aparelho seja ligado a uma tomada eléctrica com terra.
  • Nocasodeaparelhoscomchaincluída,seachanãoforadequada paraasuatomadaeléctrica,contacteumtécnicoqualicado.
  • Não utilize extensões, tomadas múltiplas nem adaptadores. Não ligue o aparelho a uma tomada que possa ser accionada por controlo remoto.
  • O cabo de alimentação deve ser sucientemente comprido para ligaroaparelhoàcorrenteeléctricaapósdevidamenteencaixadono respectivoalojamento.
  • Nãopuxepelocabodealimentação.
  • Se danicar o cabo de alimentação, deve substituí-lo por outro idêntico. O cabo de alimentação só deve ser substituído por um técnico qualicado eemconformidade com as instruções do fabricante e a regulamentação actual em matéria de segurança. Contacte um centro de assistência autorizado.45
  • Nãoutilizeoaparelhoseocabodealimentaçãoouachaestiverem danicados, se não estiver a funcionar correctamente ou se tiver sidodanicadooutiversofridoumaqueda.Nãomergulheocabode alimentação nem a cha em água. Mantenha o cabo afastado das superfícies quentes.
  • Não toque no aparelho com partes do corpo molhadas nem o utilize se estiver com os pés descalços.
  • Em caso de corte de energia eléctrica, o aparelho mantém-se ligado e recomeça a funcionar logo que é restabelecida a energia.

Tomada eléctrica/cha Seachaincluídanãoforadequadaparaasuatomadaeléctrica,contacte o serviço pós-venda para obter mais instruções. Não tente substituir acha.Esteprocedimentodeveserefectuadoporumtécnicoqualicado e em conformidade com as instruções do fabricante e a regulamentação padrão em matéria de segurança.

  • Desligueoaparelhoeretireachadatomadasenãoestiveraser utilizado, antes da limpeza, montagem, desmontagem ou interacção com outros acessórios.
  • Não deixe o aparelho sem vigilância enquanto estiver em funciona- mento.
  • Certique-sedequeointerruptorestáisentodeobstruçõesedeque atampaestábemfechada.Acafeteiranãoligaseointerruptorestiver bloqueado ou se a tampa estiver aberta.
  • Nãoutilizeoaparelhovazioparaevitardanicarasresistências.
  • Risco de queimaduras: a cafeteira aquece durante a utilização. Utilize apenas a pega para pegar na cafeteira e só abra a tampa depois de a cafeteira ter arrefecido.
  • Deveagircomextremocuidadoquandotransportarumaparelhocheio deáguaquente.
  • Tenhasempreocuidadodeservirlentamenteaáguaaferver,sem inclinar a cafeteira demasiado rapidamente, para evitar queimaduras. Nãoabraatampaenquantoaáguadacafeteiraestiverquente.
  • Tenha cuidado ao encher uma cafeteira quente.

LIMPEZA E MANUTENÇÃO

  • Antes de qualquer operação de limpeza ou manutenção, deve desligar o aparelho da corrente eléctrica.
  • Nunca utilize um equipamento de limpeza a vapor.
  • Limpeoexteriordoaparelhopararemoverqualquerpóquesepossa ter acumulado e seque-o com um pano macio. Não utilize produtos de limpeza abrasivos, agentes de limpeza alcalinos nem decapantes.
  • Laveosacessóriosemáguamornacomdetergenteesequecomuma toalha seca.47

4. Filtroanticalcário(removível)

6. Botão de abertura da tampa

INTRODUÇÃO Obrigado por ter adquirido o nosso produto. Ao fazê-lo, optou por um aparelho ecaz e de alto desempenho. Se as instruções para uma utilização correcta do apa- relho não forem cumpridas, o fabricante não assume qualquer responsabilidade pelos danos daí resultantes. As instruções de funcionamento podem referir-se a modelos diferentes: as diferenças são claramente identicadas.

UTILIZAÇÃO Limpeoexteriordoaparelhopararemoverqualquer pó que se possa ter acumulado. Seque com um panoseco.Nãomergulheocaboeléctricoemágua ou noutros líquidos. Quando utilizar a cafeteira pela primeira vez, recomendamos que a limpe fervendo umacafeteiracheiadeáguaduasvezeseeliminando essaágua. FUNCIONAMENTO DA CAFETEIRA Utilize a cafeteira apenas com a base incluída.

1. Para encher a cafeteira, remova-a da base

eléctrica e abra a tampa premindo o botão de abertura da tampa, encha com a quantidade de águapretendidaefecheatampa.Emalternati- va, pode encher a cafeteira pelo bico. O nível de água nunca deve exceder as marcas de nível máximonemcarabaixodonívelmínimo.Um níveldeáguainsucientefarácomqueacafe- teirasedesligueantesdeaáguaterfervido. A capacidade máxima da cafeteira é de 1,7 l. Não encha com água até ao nível máximo, uma vez que a água pode jorrar quando ferver. Certique-se de que a tampa está bem fechada antes de ligar a cha a uma tomada.

oindicadordomedidordeáguaacende-se.De seguida,éiniciadaafervuradaágua.Acafetei- radesliga-seautomaticamente quandoa água estiver fervida.

5. A cafeteira só volta a aquecer quando premir

novamente o interruptor. A cafeteira pode ser colocada na base eléctrica quando não estiver a ser usada. Certique-se de que o interruptor está isento de obstruções e de que a tampa está bem fechada. A cafeteira não liga se o interruptor estiver bloqueado ou se a tampa estiver aberta. Tenha cuidado ao servir a água com a cafe- teira, uma vez que a água a ferver pode cau- sar queimaduras. Não abra a tampa enquanto a água da cafeteira estiver quente.

PROTECÇÃO CONTRA FERVURA

A SECO Se acidentalmente deixar a cafeteira a funcionar semágua,aprotecçãocontraoaquecimentoaseco desligará imediatamente a alimentação. Se esta situaçãoocorrer,deixeacafeteiraarrefecerantesde aenchercomáguafria.

LIMPEZA E MANUTENÇÃO

Desligue sempre o aparelho da corrente antes de proceder à limpeza.

2. Limpe o exterior do aparelho com um pano

húmido ou produto de limpeza. Nunca utilize um produtodelimpezatóxico.

3. Lembre-sedelimparoltroregularmente.Para

facilitaralimpeza,desencaixeoltropuxando-o paracima.Volteacolocá-lodepoisdelimpar.48

Não utilize detergentes químicos, para aço ou madeira nem escovas ou detergentes abrasivos para limpar o exterior da cafeteira, a m de evitar que perca o brilho.

REMOÇÃO DE DEPÓSITOS

MINERAIS A cafeteira deve ser periodicamente descalcicada, uma vez que os depósitos minerais da água da torneira podem acumular-se no fundo da cafeteira, fazendocomqueestapercaeciência.Podeutilizar um anticalcário disponível no mercado. Siga as instruções que constam da embalagem do produto anticalcário.Emalternativa,podeseguirasinstruções abaixo,utilizandovinagrebranco.

1. Encha o aparelho até 3/4, ferva e desligue

achadoaparelhodatomada.Retireacafeteira sem os da base e coloque-a num lavatório vazio ou numa bacia. Adicione gradualmente 50mldevinagrebrancoàágua.Deixeasolução na cafeteira de um dia para o outro.

2. Elimine a mistura da cafeteira e encha-a com

água limpa, ferva e elimine-a. Repita várias vezes até desaparecer o cheiro a vinagre. As manchas no bico podem ser eliminadas esfregando-o com um pano húmido.

PRESERVAÇÃO DO AMBIENTE

ELIMINAÇÃO DOS MATERIAIS

DE EMBALAGEM O material de embalagem é 100% recicláveleestámarcadocomosímbolo de reciclagem (*). As várias partes da embalagem devem ser eliminadas de forma responsável e em plena conformidade com a regulamentação das autoridades locais em matéria de eliminação de resíduos. DESMANTELAMENTO DE ELECTRODOMÉSTICOS Quando desmantelar o aparelho, inutilize-o cortando o cabo de alimentação e retirando as portas e prateleiras (se presentes) para que as crianças não possamsaltarparadentroecarlápresas. Este aparelho foi fabricado com materiais recicláveis(*)oureutilizáveis.Elimine-o de acordo com a regulamentação local em matéria de eliminação de resíduos. Para obter mais informações sobre o tratamento, a recuperação e a reciclagem de electrodomésticos, contacte a autoridade competente local, o serviço de recolha de resíduos domésticos ou a loja onde adquiriu o aparelho. Este aparelho está marcado em conformidade com a Directiva Europeia 2012/19/UE, relativa aos resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos (REEE). Garantindo a eliminação correcta deste produto, ajudará a evitar possíveis consequências negativas no ambiente e na saúde humana, passíveis de serem causadas por uma manipulação inadequada dos resíduos do produto. O símbolo (*) no produto ou na documentação incluída indica que este não deve ser tratado como resíduo doméstico, devendo ser entregue num centro de recolha apropriado para reciclagem de equipamento eléctrico e electrónico.

DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE

Este aparelho foi concebido, construído e distribuído em conformidade com os requisitos de segurança das Directivas Europeias:

  • Directiva2006/95/ECsobrebaixatensão
  • Directiva 2004/108/EU sobre compatibilidade electromagnética ASSISTÊNCIA Antes de contactar a Assistência técnica:
  • Veriquesepoderesolversozinhoaanomalia (consulte Solução de Problemas)
  • Se, apesar de todos os controlos, o aparelho não funcionar e o inconveniente detectado continuar, contactar a nossa Assistência através do telefone 707 21 22 23. Comunique:
  • o número de série (S/N) Estas informações encontram-se na placa de identicação.49

Indesit Company Mod. SL B16 AA0 Cod. 12345678901S/N 1234567891600W 220-240 V ~ 50/60 HzTYPE XX-XX-XXMADE IN СДЕЛАНО ВYY 12modelo da máquina (Mod.)número de série (S/N) Nunca recorrer a técnicos não autorizados e negar sempre a instalação de peças sobresselentes não originais para reposição.50