GBF 9200 - Balanças EXACTA - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho GBF 9200 EXACTA em formato PDF.
Perguntas frequentes - GBF 9200 EXACTA
Questions des utilisateurs sur GBF 9200 EXACTA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Baixe as instruções para o seu Balanças em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual GBF 9200 - EXACTA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. GBF 9200 da marca EXACTA.
MANUAL DE UTILIZADOR GBF 9200 EXACTA
Com esta balança deanalise corporal presta um importante contributo à sua salute.Esta possui as seguintes funções:
A balança deanalise corporal determina com base nos seu dados pessoas a sua percentagem de gordura corporal eágua corporal, a percentagem de musculo, oconsumo de energia,o seu peso,assim comoadiferência em relação à ultima medicação de peso corporal.
A balanca dispone de 10的记忆es personais
Avisos importantes
Quando se tratate de reduzir o peso corporal no caso de excesso de peso ouacular no caso de peso baixo, deve consulutar o seumedical. Qualquer tratamento ou dieta apenas antes consulta com ummedical.
A recomendação de programas de ginética ou curas de emagrecimento, baseados nos resultados apurados, devem ser indicadas por um medico ou outras pessoas qualificadas.
A exacta não se responsabiliza por danos ou perdas resultantes da utilização da GBF 9200, nem de exigências por parte de terreiros.
- Este produit destinata-se exclusivamente ao uso dométrico. Não se destina à'utilisation profissional em hospitais ou instalações médicas.
- Não é adequado para pessoas com implants electrónicos (pacemakers, etc.)

Preparacao
① Retirar a patilha de seguranca das pilhas.

② Para todas as medicoes coloque a balanca numa superficie firme e plana.

③ Cuidado! Perigo de quedao quando molhado.

④ Limpeza e manutençao: Limpe apenas com um pano humido. Não utilizez diluentes ou produtos abrasivos e não submergir a balança em água.

⑤ Possibility de alteracao das unidades de medida de kg/cm para lb/in ou lbSt/in (apenas as balancas para o espo anglofono).

Introdução de dados
① Paraajustarabalancacoloque-a sobreuma mesa.
② Iniciar a introdução de dados (→).
③ Local de gravacao (P1 ... P10) selecionar
(← = menos, → = mais) e confirmar (→).

④ SeLECTIONARo sexo 一 = masculino ou = feminino)e confirmar ()

⑤ Introduzir a alta corporal ( = ), = mais)e confirmar (= -)

⑥ Introduzir aidade ( ), = mais)
e confirmar () .

⑦ Os dados são memorizados quando estiverem visíveis os segmentos centrais da indentação.

A balança des Liga-se automaticamente.
O procedimento érial para memorizar dados de outras pessoas.
Elementos de commando

Aviso
A balança dispõe de um modo de poupança de energia, desliga-se automaticamente antes 20segundos.
Analise corporal
Aanaliseapenasé possiveldescalco.Osdados pessoas tem que ser introduzidos previamente (Pag.34).
① SeLECTIONAR a localização da memória: Para isso premir a plataforma com o pé àsque a localização desejada é indicada no Display.

Para controlo são indicados: a localização de memória selecionada, a alta, o sexo e a idade.

Quando a balança indica 0.0 colocar-se sobre a balança.

② Primeiro é indicado o peso corporal. Depois inicia-se a analise da gordura corporal e da agua corporal. Manter-se imóvel até ao fim da analise. O progresso pode ser observado atraves da identação de segmentos continuos.

③ De seguida é indicaa a percentagem de gordura corporal, percentagem de agua corporal, percentagem de musculo,consumo de energia em kcal, peso corporal e a referencia em relacao a ultima medicao do peso corporal em kg.


④ Após sair da balança esta desliga-se automaticamente.
Determinação do peso
① Inicie a balanca com o pépisando apenas a zona destinada na balanca.
② Aguarde algoons momentos ate surgir 0.0 no indicator.
③ Coloque-se sobre a balança e mantenha-se quieto até o síbolo do peso ser indicado ao lado do indicator.
④ Indicação do peso corporal.
⑤ Após sair da balança esta desliga-se automaticamente.
Factores que influenciam os resultados
Aanalise baseia-se na medicao da resistencia
eléctrica do corpo.Hábito de alimentação e ingestão
de liquidos durante o dia e o estilo de vida
individual tem influência sobre o nível de agua. Isto
torna-se visivel atraves de variações na indicação.
Para obter um resulto de analise exacto e
regular,crie condições de medicacao esteveis,
porque apenas assim podera observar com
precisão alteracoes ao longo de um periodo maior
de tempo.
- Após um banho pode ser indicada uma percentagem reduzida de gordura corporal e uma percentagem elevada de água corporal.
- Após uma refeação a indentação pode ser mais elevada.
Nas mulheres registam-se variações devido ao seu ciclo.
Na perda de agua devo a doença ou antes esforços fisicos (desporto). Após uma atividade desportivadeeraguardarentre6a8 horas antes daproxima medico.
Resultados desviantes ou peu plausiveis podem surgir nos segunte cases:
Pessoas com febre, sintomas de Odem ou osteoporose
Pessoas sujeitas a hemodiálise
Pessoa que tomam medicação cardiovascular
Mulheresgraveidas
Desportistas que praticam mais de 10 horas de treiro intensivo pormana, e que possuem uma pulsacao em repouso inferior a 60/min
Desportistas de alta competência e Body Builders.
Adolescentes com menos de 17 anos.
| Homens Mulheres | ||||||||||
| Idade | Gordura corporal [%] Gordura corporal [%] | |||||||||
| muito baixo | baixo normal elevado | muito elevado | muito baixo | baixo normal elevado | muito elevado | muito elevado | ||||
| < 30 | 7 - 10 | 10 - 13 | 13 - 20 | 20 - 24 | 24 - 45 | 7 - 12 | 12 - 17 | 17 - 24 | 24 - 30 | 30 - 45 |
| > 30 | 7 - 12 | 12 - 16 | 16 - 22 | 22 - 27 | 27 - 45 | 7 - 14 | 14 - 20 | 20 - 27 | 27 - 30 | 30 - 45 |
| Idade | Água corporal [%] | Água corporal [%] | ||||||||
| baixo normal elevado | baixo normal elevado | |||||||||
| < 30 | < 53 | 53 - 67 | > 67 | < 47 | 47 - 63 | > 63 | ||||
| > 30 | < 48 | 48 - 62 | > 62 | < 42 | 42 - 59 | > 59 | ||||
| Idade | Percentagem de mágculo [%] | Percentagem de mágculo [%] | ||||||||
| baixo normal elevado | baixo normal elevado | |||||||||
| < 30 | < 56 | 56 - 71 | > 71 | < 50 | 50 - 67 | > 67 | ||||
| > 30 | < 51 | 51 - 66 | > 66 | < 45 | 45 - 63 | > 63 | ||||
Dados技术和
Capacidade x divisao = Max 150 kg x 100 g
Resolução do visor percentagem de gordura corporal: 0,1%
Resolução do visor percentagem de água corporal: 0,1%
Resolucao do visor percentagem de musculo: 0,1%
Resolucao do visor consumo de energia: 1 kcal
Altura: 100-240 cm
Idade: 10-80 anos
Memórias pessoas 10
Pilhas: 2 x CR 2032
As pilhas estao incluidas.
Avisos
① Pilhas gastas.
② Mau contacto dos pés:
Limpar a balança ou os pés ou ter em atençao se existe humidade da pele suficiente.
No caso de pele demasiado seca - humedecer os pés ou efectuar a medicação antes o banho.
Eliminação das pilhas: Não deitar as pilhas no lixo dométrico. Como consumidor tem o decrever de devolver as pilhas usadas. Pode depositar as suas pilhas gastas em pontos de recolha Públicos ouentargar nos locais de vendadas mesmas.

Pb = contém chumbo
Cd = contém Cádmio
Hg = content mercury
Garantia
exacta garante durante 3 anos, a partir da data de compra a reparacao gratua de deficiências decorrentes de falhas de material ou fabrico ou a substituicao do produits. Conserve o comprovativo da compra e o talao da garantia. No caso de reclamar a garantia entrega a balanca com o talao da garantia ao seu vendedor.
Este aparecido está de acordo com a directiva UE - 89/336/CEE.
Aviso: Em casos de influência electromagnética extrema, por exemplo na utilização deequipamentos de comunicação rádio nas proximidades do aparecido, pode sueder uma interferência nos values indicados.
Apos eliminação da interferência o produto está novamente operacional, pode ser necessário voltar a ligar o produto.
Eliminação de aparelhos electrolycicos e electrónicos usados

O*simbolo no produits ou na respectiva embalagem alerta para o facto de o produit nao poder ser tratado como lixo domestico normal,mas que tem que ser deposito num posto de recolha para a
reciclagem de aparelhos electrolycos e electrónicos.
Para obter mais informacoes dirija-se a sua frequesia, as entreprises Municipais de recolha ou ao estabelecimento no qual adquiriu o aparelho.
Talão da garantia
No caso de reclamar a garantia entrega a balança e o talão da garantia ao seu vendedor.
Remetente
Motivo da reclamação
ManualFácil