Orima OR 12717 X - Máquinas de lavar loiça

OR 12717 X - Máquinas de lavar loiça Orima - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho OR 12717 X Orima em formato PDF.

📄 110 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA ⚙️ Especif.
Notice Orima OR 12717 X - page 3
Ver o manual : Français FR English EN Español ES Português PT
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
SKIP

Perguntas frequentes - OR 12717 X Orima

Perguntas dos utilizadores sobre OR 12717 X Orima

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Máquinas de lavar loiça em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual OR 12717 X - Orima e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. OR 12717 X da marca Orima.

MANUAL DE UTILIZADOR OR 12717 X Orima

Mais qualifies na sua vida!

MANUAL DE INSTRUÇÉS

INSTRUCTION MANUAL

Orima OR 12717 X - INSTRUCTION MANUAL - 1

MAQ. LAVAR LOICA

Dishwasher | Lavavajillas | Lave-Vaisselle

Orima OR 12717 X - LAVAR LOICA - 1

Orima OR 12717 X - LAVAR LOICA - 2

Orima OR 12717 X - LAVAR LOICA - 3

Orima OR 12717 X - LAVAR LOICA - 4

OR12-717X

Obrigado por ter adquirido este produit ORIMA. Por favor leia atentamente estemanual antes de quando a usar este aparelho.

SERVICO DE APOIO A CLIENTES

Orima OR 12717 X - SERVICO DE APOIO A CLIENTES - 1

Apoio ao Cliente: (+351) 231 467 436

email: apoiocliente@orima.pt

Assistência Pós-Venda: (+351) 231 467 426

email: assistencia@orima.pt

www.orima.pt

Orima OR 12717 X - SERVICO DE APOIO A CLIENTES - 2

Máquina de Lavar Loça

Manual de Instruções

O aparelho é fabricado para uso num lar dométrico
e aplicacao semelhante a:
- Cozinhas em lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho;
- Quintas;
- Clientes em Hoteis, moteis e outras tipo de residências;

. Por favor leia o manual antes de usar o aparelho, irá ajudá-lo a usar a máquina adequamente.

. Mantenha-o para futuro.
. Passe-o para um subsequente dato do aparelho.

Este manuaicontem secoisesobre instruções de seguranca,Instruções de operação,instruções de instalacao e dicas para resolver problemas,etc.

Orima OR 12717 X - Manual de Instruções - 1

Antes de chamar o service

. Reveja a secção de resolution de problemas que irá ajuda-lo

. Se não puder resolver os problemas por si, chame a ajude de professionis.

Orima OR 12717 X - Antes de chamar o service - 1

NOTA:

O fabricante, seguido a politica de constante desenvolvimento e de melhoria de produits, pode provocar modifications no produits sem avis prévio,

1) Informação de segurarça 1
2) Reciclagem 2
3)Instruções para Operação 3
Painel de Controlo. 3
...3 CHARACTERística
4)Antes da primeira utilização 4

A.Amaciador..de.Agua.4
B 5、Adicionar o Sal ao Amaciador
C ...5、Encher o Compartmento de Abrilhantador
D、Funcao do Detergente. 6

5)Encher os Cestos da Maquina. 9

Atença antes ou après encher os Cestos da
Máquina 9
O Metodo Normal de Encher una Carga.10

6) Começar um Programa de Lavagem. 11

Tabela de Ciclos de Lavagem 11

Ligar o Aparelho 12

Mudar o Programa. 12

12No Fim do

7)Manutenção e limpeza 13

13Sistema de F

14.Cuidar da M.

8)Instruções de Instalação 15

Posicionar o Aparelho 15

Acerca da Conexão Eléctrica 15

Conexão à Água 16

Informação técnica 20

1.INFORMAÇÃO IMPORTANTE DE SEGURANÇA

Orima OR 12717 X - 1.INFORMAÇÃO IMPORTANTE DE SEGURANÇA - 1

ADVERTÊNCIA

Tome as seguentes precauções quando utilizes区内 de lavar loça:

  • Este eletrodométrico foi concebido para ser utilizes em ambiente dométrico ou similar, como:

  • Zonas de cozinha de pessoal em lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho;

  • Casas rurais;
  • Em hoétis, motés e outros ambientes do tipo residencial, para ser utilizes por pacientes; e
  • Em estabelecimentos onde se ofereça alojamento e muito-almoço.

  • Este eletrodométrico pode ser realizado por crianças maiores de 8 anos e por pessoas com deficiência física, sensorial, mental ou inclusivamente por pessoas que não tenham experiência nem, conheçimento no uso de, desde que supervisionadas e tenham recebido as instruções relativas ao uso do mesmo de forma segura e entendam os riscos que acarreta.

As crianças não podem brincar com o eletrodomístico, nem devem realizar tarefas de manutenção nem limpeza sem a supervisão de umadulto (para EN60335-1).

  • Este eletrodométrico não foi Concebido para ser realizado por pessoas com deficiência física, sensorial ou mental, nem por pessoas que não tenham experiência nem conheçimento no uso dele (incluindo crianças) exceto se forem supervisionados por pessoas responsaveis pela sua segurar e tenham recebido instruções relativas ao uso do mesmo de forma segura (para IEC60335-1).
  • Este eletrodométrico foi concebidounicamente para serutiliado em interiores, com finsdométricos.
  • Para fazer descargas elétricas não submergir o aparecido, o cabo nem a tomada em água nem nenhum及其他 liquido.
  • Antes de realizar tarefas de manutenção e limpezadeer desligar o eletrodométrico.
  • Para也是如此使用 um pano humedecido com sabão suave e um pano seco, a seguir, para o fazer novamente.

  • Este eletrodométrico deve ligar-se à terra. A ligação à terra reduzirá o risco de sofrer uma descarga elétrica em caso de falha ou avaria, Oferecendo um trajeto de menor resistência da corrente elétrica. O eletrodométrico está equipado com um cabo que apareça um conductor de equipamento à terra e uma tomada de ligação à terra.
    A tomada deve ligar-se a um tomada adequada, instalada e ligada à terra em conformidade com os@c Rodrigos e diretrizes locais.

  • Uma ligação incorrente do conductor do equipamento de terra pode provocar um risco de descarga elétrica.
  • No caso de ter duvidas acerca da ligação correta à terra do eletrodométrico verifique-a com um eletricista qualificado ou um responsavel pelo apoio ao cliente.
  • Não altere a ficha que é entrega com o eletrodométrico no caso de este não corresponder à tomada.
  • Encarregue um eletricista qualificado da instalacao de uma ficha adequada.
  • Não faça uma má'utilização, nem se sente nen se apoie na porta nem no tabuleiro de pratos da boa de lavar loça.
  • Não coloque a boa de lavar loça em funcionamento a menos que todos os painéis estuem convenientemente colocados.
  • Abra a porta com cuidado quando a boa de lavar loça estive rem的功能amento quando pode sair jatos de água.
  • Não coloque objetivos pesados nem os apoia na porta quando esta estiver aberta, uma vez que o eletrodométrico poderia inclinar-se para a fronte.
    Ao colocar a loça para lavar: 1)Cologne os objetos pontiagudos de maneira a que não estraguem as juntas da porta;

■2) Advertência: as facas e os restantes talheres com extremidades devem colocar-se no cesto com as extremidade para baixo ou em posão horizontal.
- Verifique que o dispensador de detergente está vazio depuis de finalizar o ciclo de lavagem.
- Não lave os objetivos de plástico exceto se tiverem uma vez que indique que podem ser realizados na boaquina de lavar o ou eletrodométrico equivalente.
- Verifique as recomendações do fabricante para os objetos quando tenham esta marca.
■Utilize apenas deterentes e abrilhantadores concebidos para miguias de lavar loica automaticas.
- Não utilize sabões, deterentes para roupa nem deterentes para lavagem à maior na boa de lavar loça.
■Vogie as crianças para se certificar que não brincam com o eletrodométrico.
- Não deixe a porta aberta, assimEARá tropeçar{nela. No caso do cabo que é entrega com o eletrodométrico estragado, o fabricante, o responsavel pelo apoio ao cliente algoém com qualificação semelhantedeerão mudá-lo para evaporar situações de perigo.
- Durante a instalação o cabo de alimentação não deve做不到-se nem fazer esmagado em excesso nem de maneira que possa gerar perigo.
- Não Manipule os botões inadequamente.
■O eletrodométrico deve ser ligado às tubagens de fornecimento de água atraves de um-Conjunto novo de tubos deitando fora os antigos, que não devem voltar a ser realiza
Pode lavar-se um número máximo de 12conjuntos de talhere
A pressão de água de entrada Tmaxima permitida é 1 MPa.
A pressão de água de entrada minima permitida é de 0.04

Reciclagem

Recycle o material de embalagem daquina de lavar loça de forma conveniente.
- Todo o material da embalagem pode ser reciclado
A loja de plástico aparecer abreviaturas de padões internzonais:

PE: para polietileno, como a lamina do material envolvente

O material da embalagem pode ser perigoso para crianças.
- Para recicular a embalagem e o eletrodométrico recorra a um centro de reciclagem. Para oefeito, deslgue o cabo de alimentação e faça com que o dispositivo de feço da porta fique inutilizando.
A embalagem de cartão é fabricada com papel reciclado,elo quedeeriareciclar-se no contentor para papel.
Ao assegurar que este produit é corretoamente reciclado está a fazer a出击 possíveis consequências negativas para o meio ambiente e para a Saúde humana que pode surgir no caso de os resíduos destes produits não serem tratados de forma adequada.
- Se desejar obter mais informations sobre a reciclagem destes produits, entre em contacto com o escritório da sua localidade e com o服务于 de gestão de lixos dométricos.
■ ELIMINAÇÃO: Não elimine este produit como residuo urbano sem o classífico. Este produit deve ser recolhido de forma seletiva para receber um tratamento especial.

2.Guia rápido Para maior detalhe de funciona leia o conteudo correspondente no manual de instruções.
Ligue o aparecido Pressione o botão On/Off para ligar o aparecido. Abra a porta.
Encha o dispensor de detergenteCompartimento A: Em cada ciclo de lavagem Compartimento B: Só para programas com pré-lavagem. (siga as instruções)
Verifique o;nível de abrilhantasorIndicador mecâncio C: Indicador electrónico no painel
Verifique o;nível de regeneração de sal(Só em modelos com amaciador de água) Indicador electrónico no painel de controlo (se forncedo). Se não houver luz de征求意见 de sal no painel de controlo (em outros modelos), pode estumar quando introduzir sal no amaciador pelo número de@clicos de lavagem.
Encha os cestosRetire a quantidade de comida que tenha ficado retida. Limpe a comida que restou nas panelas, e encha os cestos.
Seleção o programaPressione o botão do programa até se acender o que pretende (Ver a secção "Instruções de Operações")
Inicié a boaquinaF到账 a porta, pressione o botão Start/Pause e a boaquina irá meçêar a funcional passados 10 segundos.
●Mudar de programa●1. Um ciclo em movimento apenas pode ser modificado se iniciou à pouco tempo. Caso contrai o detergente pode ja ter sido inserido e a agua drenada. Se esté for o caso, o dispensador de detergente deve novamente ser enchido. 2. Pressione o botão Start/Pause, a boaquina está no modo standby, pressione o botão do programa mais de 3segundos e então pode mudar o programa para o ciclo que pretende.
●Acrescantar pratos esquecidos na cargo●1. Pressione o botão Start/Pause paraRAR a boaquina. 2. Abra a porta um pouco. 3. Se os braços aspersores pararem, podeRAR a porta completeness. 4. Ácrescente os pratos esquecidos. 5. F到账 a porta. 6. Pressione o botão Start/Pause, a boaquina irávoltar a ligar em 10segundos.
●Se o aparecido for desligado durante um ciclo de lavagem●Se o aparecido for desligado durante o ciclo de lavagem, quando novamente ligados, por favor voltte a selecionar o programa de lavagem e opere a boaquina de acordo com o estado original)
●Desígue o aparecidoQuando o ciclo de lavagem chegar ao fim, o sinai sonoro da boaquina entoará 8 vezes, e parará. Desígue o aparecido usingo o botão On/Off.
●Desígue a entrada de água e retireir os telheresAviso: espere uns minutos (cerca de 15minutos) antes deRARir os telheres para evitar manusear os pratos e utensílios quando estiverem mais suspeviseis a partir. Elles tambem irão secar melhor. Retire os telheres meçêando pela parte inferior.

3. Instruções para Operação

Orima OR 12717 X - Instruções para Operação - 1

IMPORTANTE Para que tenha a melhor performance da sua boa, leia as instruções antes de a usar pela primarya vez.

Painel de Controlo

Orima OR 12717 X - Painel de Controlo - 1

1.Botão On/Off: Pressione o botão para ligar e desligar.
2.Botão Delay: Pressione o botão para retardar o programa, poderá escolher 4 posições: 3/6/9 e 12h.

4.Botão dos programas e Indicadores Luminosos;

5.Botão Iniciar/Pausa

6.Tecla para Meia Carga, pressione os dois botões ao mesmo tempo para selecionar a funcao de meia-carga antes de seleccionar o programa desejado.

Characteristicas da Maquina de Lavar Loica

Orima OR 12717 X - Painel de Controlo - 2

7 Braços aspersores
8 Conjunto filtros
9 Conector do tubo de entrada

10 Conector saida drenagem

4. Antes da primeira'utilisation

Antes de usar a suaquina pada primarya vez:

A. Definir o amaciador de agua
B. Adicione 1,5kg de sal para a性强ina de lavar loja e encha o compartmento do sal com agua
C. Encha o compartmento de abrilhantasor
D. Insira detergente

O amaciador de agua deve ser definido manualmente, com o indicator de dureza da agua.
O amaciador de agua destinata-se a remover os minerais e sais da agua, que pode ter um efeito prejudicial ou adverso no funcimento do electrodométrico.
Quanto maior for o teor desses minerais e sais, mais dura é a agua.
O amaciador deve ser ajustado de acordo com a dureza da agua na sua zona. Os serviços municipalizados locais podem informar do dureza da agua na sua zona.

Ajustar o consumo de sal

A maquina está Concebida de modo a permitir o ajuste na quantidade de sal consumido com base na direza da agua realizada. Isto serve para optimizar e personalizar oivel de consumo de sal.

Siga os passos abaixo para fazer o consumo de sal.

  1. Ligue o aparelho.
  2. Prima o botão de iniciar/pausa durante mais de 5 segculos para ligar o Modelo definido de amaciador de água no esgo de 60segundos après ligado o aparecido.
  3. Prima o botão de iniciar/pausa para escolher a definição adequada, de acordo com o seu ambiente local. As definições mudam na segunte sequência: H1->H2->H3->H4->H5->H6.
  4. Prima o botão de ligar/desligar ou não efectue qualquer operação durante 5 segundos para terminar a definição.
DUREZA DA ÁGUAPosi o do SelectoraConsumo de Sal (gramas/ciclo)
°dH°fH°Clarkemmol/l
0~90~5 0~094 0~6H10
6-1110-207-141.0-2.0H29
12-17 2.1-3.021-3015-21H312
18-22 31-4022-28 3.1-4.0H420
23-34 4.1-6.0H5 341-6029-42
35-55 61-9843-69 6.1-9.8H660

Nota:1

1 dH=1,25 Clarke=1,78 fH=0,178mmol/l

DH: Grau alemao

fH: Grau francés

A definição de fabrica: H4 (EN 50242)

Contace os servicos municipalizados locais para obter informacao sobre a direza da sua rede de abastecimento de agua.

Orima OR 12717 X - Ajustar o consumo de sal - 1

NOTA: Se o meu Modelo não tiver amaciador de sal, pode saltar esta secção.

AMACIADOR DE ÁGUA

A dureza da agua varia de local para local. Se for usada agua dura na maquina de lavar loça, irao formar-se manchas nos pratos e utensilios.

Este electrodomestico esta equipado com amaciar especial que ua o sal especificamente concebido para eliminar o calcario e os minerais da agua.

B. Colocar sal no amaciador

Utilize sempre o sal destinado a ser utilizado com máquinas de lavar loça.

O recipient e do sal encontra-se por baixo do cesto inferior e devera ser cheio, conforme explicado a seguir:

Atença!

Use apenas sal Criado especificamente para ser usado em maquinas de lavar! Qualquer othero tipo de sal que nao seja especificamente concebido para ser realizado em maquinas de lavar loica, especialmente o sal de mesa, vai danIFICAR o amaciador da agua. No caso de danos provocados pela utilizao de sal inadequado, o fabricante nao fornece qualquer garantia nem responsabilitadper quaisquer danos causados.
Encha apenas com sal antes de iniciar um programa de lavagem completeness. Isto vai evaporar que graois de sal ou agua salgada, que podem ser salpicados, permanecam no fundo da maquina durante algo tempo, o que pode provocar corrosao.

Orima OR 12717 X - Atença! - 1

Orima OR 12717 X - Atença! - 2

A. Após retiring o cesto inferior, desaperte e retire a tampa do recipiente do sal. 1
B. Colque a ponta do funil (fornecido) no orificio e insira circa de 1,5kg de sal para a maquina de lavar loica.
C. Encha o recipiente do sal com agua. É normal que una(PCa quantidade de agua saia do recipiente do sal. 2
D. Depois de encher o compartmento, volte a enroscar a tampa no sentido dos ponteiros do religio.
E. A luz de avis do sal desliga quando o recipiente do sal estiver cheio.
F. Logo après encheter o recipiente do sal, devera inciar um programa de lavagem (sugerimos que use um programa curto). Caso contrario, oistema de filro, a bomba ou otheras peas importantes da maquina podem danificar-se devido a agua salgada. Isso nao e abrangido pelgarantia.

Orima OR 12717 X - Atença! - 3

NOTA:

  1. O compartmento de sal so deve ser cheio quando o indicator luminoso de sal no paine de controlo se acende.
  2. Dependendo de quando bem o sal se dissolve, o indicator luminoso de sal pode permanecer aceso, mesmo antes de enchar o compartmento de sal.
  3. Se não tiver indicator luminoso de falta de sal no painei de controlo (para algunos modelos), pode prever quando voltar a colocar sal no compartmento, atraves do numero de ciclos que a boaina realizou.
  4. Se houver salpicos de sal, deve executar um programa de pré-lavagem ou<rápido para remover o sal em excesso.
  5. Se a boa tiver de ser esvaziada para ser transporte, reparada, etc., use um pano bibulo ou algo parecido para absorver a agua no recipiente do sal, e enrosque bem a tampa. Depois do transporte ou reparacao da boa e se certifcar de que está todo bem, colocque sal no amaciador, de acordo com o processo "B. Colocar sal no amaciador". Caso contrario, pode causar grandes danos na boa, como ferrugem, etc. Tais problemas não são abrangidos pela garantia.

C. Encha o compartmento de abrilhantasor

O abrilhantasor e libertado durante o envaguamento final, para impedir que a agua deixe gotas na sua loica, o que podedeerar pontos e linhas. Tememelhora a secagem ao permitirque a agua escorra da loica.A sua maquina de lavar loica está concebida para utilizez abrilhantasor. O compartmento do abrilhantasor situa-se na porta, perto do compartmento do detergente. Para encher o compartmento, abra a tampa e vertao o abrilhantasor no compartmento atoe indicator de nivel ficar totalmente preto. O volume do recipiente de abrilhantasor é de circa de 110ml.

Função do abrilhantasdo

O abrilhantador é automaticamente adcionado durante oultimate enxaguamento, garantindo um enxaguamento completeness e um secagem sem pontos e linhas.

Atença!

Utilize apenas detergente de marca para a boaina de lavar loia. Nunca encha o compartmento do abrilhantador com除外s substancias (por ex. agente de limpeza da boaina de lavar loia, detergente liquido). Isto danifica o aparelho.

Quando voltar a enchero o compartmento do abrilhantasor

Se não houver um indicator luminoso de falta de abrilhantasor no pailne de controlo, pode prever a quantidade a partir da cor do indicator de navel optico "C", localizao perto da tampa. Quando o compartmento do abrilhantasor está cheio, o indicator estara todo preto. A medida que o abrilhantasor diminui, o punto preto diminui. Nunca devera delear o nivel de abrilhantasor descer de 1/4 da sua capacidade.

À medida que o abrilhantasor diminui, o tamanho do punto preto no indicator de nivel de abrilhantasor altera-se, como ilustrado abaixo.

Cheio
3/4 cheio
1/2 cheio
1/4 cheio - Deverávoltar ancher para eliminar manchas
Vazio

Para abrir o compartmento, gire a tampa para a seta "open" (esquerdo) e levante.
Verta o abrilhantasor no compartmento, com cuidado para nao deitar fora.
Volte a colocar a tampa, ao inserir alinhada com a seta "open" e girar para a seta "closed" (direita).

Orima OR 12717 X - Quando voltar a enchero o compartmento do abrilhantasor - 1

NOTA: Limpe qualquer abrilhantador derramado durante o enchimento com um pano absorvente, para evitar

espuma em excesso

durante a lavagem segunte. Não se esqueça de voltar a colocar a tampa antes de fechar a porta da boa daquina de fazer.

O dispensador de abrilhantasor tem seiis ou quatre definições. Comece sempre com o abrilhantasor ajustado em "4". Se as gotas e má secagem foram um problema,;aunte a quantidade de abrilhantasor libertado,removendo a tampa do abrilhantasor rodando o disco para "5".Se a loça continua a não secar devidamente ou做不到 gotas,ajuste o indicator para o;nível superior a seguir, até a sua loça sair sem gotas.A posicao recomendada é "4". (Valor de fabrica é "4".)

NOTA:

Au反过来 dose se houver gotas de agua ou manchas de calcario na loica depuis delavar. Reduza se houver manchas brancas peganhentes na loica ou una pelicula azulada nos vidros ou laminas das facas.

D. Funcão do detergente

Os detergentes com os seuis ingredientes quimicos sao necessarios para remove a sujida, sujida entranhada e remove-la da maquina de lavar loica. A maior dos detergentes commerciais de qualidade sao adequados para esta finalidade.

Atença!

Utilização adequada de detergente

Use apenas sal Criado especificamente para ser uso em maquinas de lavar! Mantenha o seu detergente fresco e seco. Não utilize detergente em pó no compartmento até estar pronto para lavar a loça.

Detergentes

Existem 3tipsode detergente

  1. Com fosfato e cloro
  2. Com fosfato e sem cloro
  3. Sem fosfato e sem cloro

Habitualmente, novos detergentes pulverizados vem sem fosfatos. Desse modo, a funcao de amaciador de agua de fosfato não está inclua. Neste caso, recomendamos insertir sal no compartmento de sal, mesmo se a direza da agua for apenas 6^ . Se utilizear detergentes sem fosfato, no caso de agua dura, frequentlymente surgem pontos brancos nos pratos e nos copos. Neste caso, adicina mais detergente para obter melhores resultados. Os detergentes sem cloro so branqueiam um pouco. Os pontos fortes e coloridos não serao removidos por completeo. Neste caso, escolha um programa com uma temperatura mais elevada.

Detergente concentrado

Com base na sua composicao quimica, os detergentes poder ser divididos emlots típos basicos:

Detergentes convencionais e alcalinos com componentes causticos baixos
Detergentes concentrados com enzimas naturais

Detergente em pastilhas

Detergente em pastilhas de differentes marcas dissolvem-se a differentes velocidades. Por este motivo,agusn detergentes em pastilha nao se dissolve e desenvolvm toda a sua potencia de limpeza durante programas curtos. Por isso,utilize programas longos quando utilize detergentes em pastilha, para garantir a remoacao completa dos residuos de detergente.

Compartmento de detergente

O compartmento de ser cheio antes do inicio de cada ciclo de lavagem, ao segir as instruções fornecidas na tabela do ciclo de lavagem. A sua Máquina de lavar loça utilize menos detergente e abrilhantador que as máquinas de lavar loça convencionais. Normalmente, é precisá uma colher de sopa de detergente para uma carga de lavagem normal. Os itens com sujidade mais incrustada precisam de mais detergente. Adicione sempre o detergente mesmo antes de ligar a Máquina de lavar loça, caso contrário pode ficar humedecido e não se dissolver devidamente.

Quantidade de detergente a utilizes

Orima OR 12717 X - Quantidade de detergente a utilizes - 1

Orima OR 12717 X - Quantidade de detergente a utilizes - 2

Orima OR 12717 X - Quantidade de detergente a utilizes - 3

NOTA:

Se a tampa estiver fechada: Prima o botao de libertacao. A tampa abre-se.
■ Adicione sempre o detergente mesmo antes de iniciar cada ciclo de lavagem.
Utilize apenas detergente de marca para a boa de lavar loça.

Orima OR 12717 X - NOTA: - 1

ADVERTÉNCIA

O detergente para a boa de lavar loça é corrosivo. Mantenha-o fora do alcance das crianças.

Inserir o detergente

Encha o compartmento de detergente com o detergente. Amarca indica os niveis de dosagem, como ilustrado a direita:

A. O lugar do detergente do ciclo da lavagem principal.
B. O lugar do detergente do ciclo de pre-lavagem.

Tenha em conta as doses dos fabricantes e recomendações de arrumação na caixa do detergente.

Feche a tampa e prima até ficar fixada.

Orima OR 12717 X - Inserir o detergente - 1

Orima OR 12717 X - Inserir o detergente - 2

Se a loça estiver muito suja, colque uma dose de detergente adácional no compartmento do detergente para pré-lavagem. Este detergente faz efeito durante a fase de pré-lavagem.

Orima OR 12717 X - Inserir o detergente - 3

NOTA:

Encontra informacao sobre a quantidade de detergente para cada programa na ultima pagina.
Tenha em atencao que, de acordo com o nivel de suidade e a dureza especifica da agua e possivel haver diferencas.
Observe as recomendações do fabricante na embalagem de detergente.

Fecharo Compartimento do Detergente

Orima OR 12717 X - Fecharo Compartimento do Detergente - 1

Pressione a tampa para baixo (1) até ouvir um estalido (2).

  • Se estiver a utiliser detergente em pastilhas, leia primeiro as recomendacoes do fabricante na embalagem, a fim de determinar onde as pastilhas devem ser colocadas dentro da区内a de lavar louca (por exemple, no cesto dos talheres, compartmento de detergentes, etc.).

Certifique-se de que a tampa do compartmento do detergente está fechada, mesmo se estiver a utiliser pastilhas.

5. Encher os cestos da区内 de lavar loça

Recomendação

Adquira utensilios que estejam identificados como podendo ser lavados naquina de lavar.
Utilize um detergente suave, como descripto em 'suave para a loia'. Caso sera necessario, procure mais informacao jusqu o dos fabricantes de detergentes.
Para itens especialicos, selezione um programa com a temperatura mai baixa possivel.
Para evacitar danos, não retire o vidro e talher da boaquina imeditamente antes o programa ter terminado.

Para lavar na性强ina de lavar loica o segunte talher/pratos

Não são adequados

Talher com pegas em madeira, porcelana ou madrepérola
Itens que plácico que não sejam resistentes ao calor
Talher antigocom peças coladas,que nao sao resistentes a temperatas altas
Talher ou pratos colados
Itens de pelter ou cobre
Vidro cristal
Itens de metal sujeito a enferrujar
Bandejas de madeira
Itens feitos de fibras sintéticas

São de adequacidade limitada

■ Alguns temas devidros podem ficar baços antes um grande número de lavagens
As peças em prata e alúnio tem tendência a descolorar durante a lavagem
Os padros vibrados podem desvanecer se forem lavados frequently naquina

Atença antes ou aprèsregarar os cestos daquina de lavar

(Para um melhor desempenho da区内a de lavar loica, siga estas orientacoes de enchimento.

As caloristicas e o aspecto dos cestos e dos cestos para talher poder ser differentes do seu modelo.)

Remova qualquer grande quantidade de restos de alimentos da loça. Amoleça os restos de comida nas panelas.

Não é precisio exhugar os pratos em água corrente.

Cologne os objectos na maquina de lavar no segunte modo:

  1. Itens como taças, copos, tachos/panelas, etc. são virados para baixo.
  2. Os itens curvados ou com entalhes, devem ser colocados enviesados, de modo a que a agua possa passar.
  3. Todos os utensilos devem ser colocados em seguranca, sem poder virar.
  4. Todos os utensilos são colocados de forma a que os braços pulverizadores possam girar livremente durante a lavagem.

Orima OR 12717 X - Atença antes ou aprèsregarar os cestos daquina de lavar - 1

NOTA: Itens muito segueros não deverao ser lavados na boa de lavar, bois poucem cair fácilmente do cesto.

Insira os itens vexios, como tacaos copos, panelas, etc. com a abertura virada para baixo, de modo a que a agua nao possa ficar dentro dos recipientes ou numa base profunda.
Os pratos e talher não devem ficar dentro uns dos outros, nem cobrir-se uns aos outros.
Para evacrar danos acos copos, nao devem tocar uns nos outros.
Insira itens grandes que são mais dificeis de lavar no cesto inferior.
O cesto superior destina-se a loça mais delicada e leve, como copos, chávenes de café e de cha.
As facas de lamina comprida guardados numa posicao vertical sao um perigo potencial!
Os itens de talher longos e/ou afiados, como facas de carne, devem ser colocadas na horizontal no cesto superior.
Nao sobrecarregue a sua maquina de lavar. Isto é importante para obter bons resultados e para um consumo razoavel de energia.

Retirar a loiça

Para evaporar que a agua caía do cesto superior para o cesto inferior, recomendamos que esvazie o cesto inferior primeiro e(depíos o superior.

Encher o Cesto Superior

O cesto superior foi concebido para os artigos mais delicados como os copos, as chávenes, os pires, preocupas tijelas e(PCPCs tachos (desde que não esteeram muito sujos). Posicao es prato e artigos de modo a que nao prejuduem o functimento dos braços aspersores.

Encher o Cesto Inferior

Sugerimos que coloque artigos grandes e mais difices de limpar no cesto inferior: como os tachos, panelas, travessas, pratos e chavenas de servir, como ilustra a figura. É preferivel colocar os artigos de servir nas laterais para não prejudicar o functimento do braço aspersor.

Orima OR 12717 X - Encher o Cesto Inferior - 1

Orima OR 12717 X - Encher o Cesto Inferior - 2

Orima OR 12717 X - Encher o Cesto Inferior - 3

Por favor lembre-se:

. Panellas, chavenas de servir, etc. devem ser colocadas sempre viradas para baixo.
. Panelas fundas devem estar inclinadas para a agua correr.
. O cesto inferior tem umas grelhas dobraveis para ajustar a loica.

Ajuste do Cesto Superior

A alteura do cesto superior pode ser ajustada de modo a Criar mais espoço para artigos grandes tanto para o cesto superior como inferior. A alteura do cesto superior pode ser ajustada ao colocar as rodas numa alteura diferente dos carris. Artigos longos, cutelaria de service, saluteiras, e facas devem ser colocadas na gaveta para não obstruir os braços aspersores.

Recolher a grelha de chávenes

Para melhor colocacao de panelas e tachos, as grehas podem ser recolhidas como minha a figura.

Orima OR 12717 X - Recolher a grelha de chávenes - 1

Orima OR 12717 X - Recolher a grelha de chávenes - 2

Grelhas dobraveis no Cesto Inferior

Para melhor arrumacao dos tachos e panelas, as grehas podem ser dobradas como demonstra a figura.

Orima OR 12717 X - Grelhas dobraveis no Cesto Inferior - 1

Cesto de Cutelaria

A cutelaria deve ser colocada neste 3^ cesto separadamente de cada um, nas posições apropriadas, e certificar que os artigos não está juntos, isto pode causar uma má performance.

Para una limpeza de alta calidad, colque os artigos no cesto e certifique-se que:

. Nao ficam agrupados jintos.
Colheres de prata ficam com o macho para cima.
Artigos longos no meio.

Orima OR 12717 X - Cesto de Cutelaria - 1

Tabela de Ciclos de Lavagem

Orima OR 12717 X - Tabela de Ciclos de Lavagem - 1

NOTA: ( ) Significa: tem de voltar a enchero o compartmento de abrilhantasor

ProgramaInformação de Selecção de CicloDescrição do CicloDetergente pre/principalTempo deatura(min)Energia Água (L) (Kwh)Abrilh-antador
IntensivoPara loça com forte sujidade, tachos, panelas e pratos com sujidade secaPre-lavagem (50°C)Lavagem (60°C)Abrilhantasdo Abrilhantasdo (65°C)Secagem5/25g(1 ou 2 peças)1601.518.5
NormalPara loça com sujidade normal, tachos, panelas e pratos, e para bandejas com leve sujidadePrewash(45°)Lavagem (55°)Abrilhantasdo Abrilhantasdo (65°)Secagem5/25g1801.2515
ECO (*EN 50242)Este é o programa standard e é indicado para a lavagem de loça com sujidade normal, sentido o programa mais eficientemente em termos de consumo combinado de água e energia.Pre-lavagemLavagem (45°)Abrilhantasdo (65°)Secagem5/25g1851.0212
CoposPara loça e copos com leve sujidade.Pre-lavagemLavagem (40°)Abrilhantasdo Abrilhantasdo (60°)Secagem5/25g1200.8514.5
90 minPara loça com leve sujidade que não necessita de uma secagem com excellente eficiênciaLavagem(65°C)Abrilhantasdo Abrilhantasdo (65°C)Secagem30g901.3512.5
RápidoUm ciclo mais curto para loça com leve sujidade que não necessita secagemLavagem (45°)Abrilhantasdo Abrilhantasdo (55°)20g400.7511.5

Orima OR 12717 X - Tabela de Ciclos de Lavagem - 2

NOTA:

*EN 50242: Este programa é o ciclo de teste. A informação para compatuldade de teste de acordo com a norma europeia EN 50242, como segue:

Capacidade 12 talheres

Posicao Cesto superior nos carris de cima

Iniciar um Ciclo de Lavagem

1 Puxe os cestos inferior e superior para fora, coloque a louça e volta a empurra-los para dentro. Recomenda-se carregar o cesto inferior e(before o superior (consulte a secção intitulada " Co Carregar o cesto da maior".
2 Coloque o detergente (consulte a seccao intitulada "O sal, detergente e abrilhantador"
3 Insira a ficha na tomada. A fonte de alimentacao devera ser de 220-240 VAC/50Hz, da tomada de 10A250V. Certifique-se de que o abastecimento de agua está na pressao total.
4 Feche a porta, pressione o botão de ligar, e a luz indicadora de functiOnamento se acenderá.
5 Pressione o botão para selecionar o programa de lavagem desejado, em seguida, pressione o botão Iniciar/Pausa, a boaina vai funcraon passado 10 segundos.

Alterar o Programa …

Informação Geral:

Um ciclo que ja esteja a functionar so podera ser modifiedo se estiver a functionar apenas por um curto perado de tempo. Caso contrario, o detergente pode jc ter sido lanado, e o aparelho ja pode ter drenado a agua da lavagem. Se for este o caso, o distribuidor de detergente deve ser recarregado. (Consulte a secao intitulada "Carregando o detergente").

2 Abra a porta, a maiora ficaré em pausa, pressione o botão do programa por mais de 3s, em seguida, poderá então mudar o ciclo do programa desejado (ver secção intitulada "Iniciar Ciclo de Lavagem....").

O Visor indica o modo de funciona:
a) luz azul a piscar: em funciona;
b) luz azul sem piscar: Pausa;
c) luz branca: fim do processo (Abrir a porta, a luz branca se apagará);
d) sem luz: Stand by

Orima OR 12717 X - Alterar o Programa … - 1

NOTA:

SeAbrir a portadurante um ciclo de lavagem,amaquina fazuma suspa.A luz do programapara de piscar e o alarme toca a cada minuto, excepto se fechar a porta. Depois de fechar a porta, a aquina vai Continuing a funcionar 10 segundodespos.

Esqueceu-se de adiconar um prato?

Pode adcionar um prato esquecido a qualquer momento antes do compartmento do detergente se abrir.

1 Abra a porta ligeiramente
2 Depois dos jactos deagua pararem, poder a partir a porta completeness
3 Adicione mais louça
4 Feche a porta, a Maquina iniciará o seu funciona bajo opos 10 seg.

No final do ciclo de lavagem

Quando o ciclo de funciona tiver terminado, o alarme da boa de lavar toca 8 vezes ecede para. Desligue o electrodomestico com o botao de ligar/desligar, deslgue o abastecimento de agua e abra a tampa da boa de lavar loça. Aguarde osgunos minutos ante de retirar a loça, para evitar manusear os pratos e utensilos quando ainda estao quentes e mais susceptiveis a quebrar. Tentem irao secar melhor.

Desligar aquina de lavar loica

A luz do programa está acesa, mas não pesca. Apenas neste caso o programa terminou.

  1. Desligue a maquina de lavar loça, premindo o botão de ligar/desligar.
  2. Deslige o abastecimento de agua.

Abra a porta com cuidado.

Os pratos quentes são sensíveis a embates. Deve entao deixar os pratos arrefecer durante circa de 15 minutos antes de remover do electrodomestico.

Abra a porta daquina de lavar loça, deixearetha e aguarde os minutos ante de remove a loça. Deste modo, irao estar mais frios e a secagem sera melhorada.

Decarregar aquina de lavar loça

É normal que a.maquina esteja molhada por dentro.

Esvazie primeiro o cesto inferior e bereits o superior. Isto vai evitar que caia agua do cesto superior para os pratos do cesto inferior.

Orima OR 12717 X - No final do ciclo de lavagem - 1

ADVERTÉNCIA

É perigosoAbrir a porta durante a lavagem,uma vez quea agua quente pode queimar.

7. Manutenção e limpeza

Sistema de filtragem

O filtro impede que os restos de comida maiores ou outros objectosarem na bomba. Os residuos podem bloquear o filtró;este caso,devem serremovidos.

Orima OR 12717 X - Sistema de filtragem - 1

Oistema de filtro consiste num filtro grossoiro, plano (filtro principal), e um microfiltro (filtro fino).

Filtro principal 1

As partículas de alimentos e resíduos presos neste filtro são pulverizados por um jacto especial no BRAço pulverizador inferior e escoados.

Filtro grosseo 2

Os itens maiorres, como ossos ou vidro que poder bloquear a drenagem, ficam presos no filtro grosso. Para remover os itens apanhados pelo filtro, aperte comcioudo a tampa na parte superior deste filtro e levante.

Filtro fino 3

Este filtered residuos de alimentos na area de escoar e impede que sejam novamente depositados na loja durante o ciclo de lavagem.

Conjunto de filtros

O filtro remove com eficácia as partículas de alimentos da agua de lavagem, permitindo que sera reciclada durante o ciclo. Para um desempenho e resultados melhoros, o filtro tem de ser limpo freqenmente. Por este motivo, é uma boa ideia remover as partículas maiores de comida presas no filtro après cada ciclo de lavagem, ao enchugar o filtro semi-circular e a tampa debaixo de agua corrente. Para remover o filtro, puxe a pega da tampa para cima.

Orima OR 12717 X - Conjunto de filtros - 1

AVISO!

Aquina de lavar loça nunca deve ser'utilizada sem os filtros.

A substituicao incorrecta doimento pode reduzir o navel de desempenho do electrodomestico e danificar os pratos e utensilios.

Orima OR 12717 X - Conjunto de filtros - 2

Orima OR 12717 X - Conjunto de filtros - 3

Passo 1: Rode o filtrno no sentido inverso ao dos ponteiros do relógio.

Orima OR 12717 X - Conjunto de filtros - 4

Orima OR 12717 X - Conjunto de filtros - 5

Passo 2: Levante o Conjunto do filtr.

Orima OR 12717 X - Conjunto de filtros - 6

NOTA: Ao efectuar este procedimento do passo 1 ao passo 2, oistema do filtrlo é retirado.
Quando efectuar do passo 2 para o passo 1, o Sistema do filtrlo é instalado.

Notas:

  • Inspeccione os filtros para ver se estao bloqueados sempre que utilizear a maquina de lavar loica
    Ao rroer o fio ro sros, pde rroer o sema de filragem. Rmoa quaisquer restos de comida e limpe os filros debaixo de agua corrente.

Orima OR 12717 X - Notas: - 1

NOTA:Todo o Conjunto do filtrlo deve ser limpo uma vez por semana.

Limpar o filtro

Para limpar o filtro grosso e o filtro fino, utilize una escova de limpeza. Volte a montar as peças do filtro, como lostram as imagens na ultima párgina, e voltê a inserir todo o Conjunto na boaquina de lavar loça, poscionando na base e premindo para baixo.

Orima OR 12717 X - Limpar o filtro - 1

AVISO!

Quando limpar os filtros, não lhes bata. Caco contrario, pode deformar os filtros e o desempenho da区管委会 de lavar loça pode ser diminuido.

Cuidar da boa de lavar loça

O paine de controlo podser limpo com um pano ligeiramente humedecido. Depoi de limpar, certifique-se que seca bem. Para o exterior, utilize a boa cera para polar electrodomesticos. Nunca utilize objectos afiados, escovas ou produits de limpeza abrasivos em nenhuma parte da maquina de lavar loica.

Limpar a porta

Orima OR 12717 X - Limpar a porta - 1

Para limpar a extremidade em redor da porta, deve usar aspenas um pano suave, humedecido morno. Para fazer a entrada de agua no fecho da porta e nos componentes eletricos, não utilize detergentes de limpeza em spray de nenhum tipo.

Orima OR 12717 X - Limpar a porta - 2

AVISO!

Nunca utilize um produit de limpeza em spray para limpar o paila da porta, uma vez que pode danificar ofeito da porta e os componentes electricos.
Não deve utilizes agentes abrasivos ou algumas toalhas de papel, devo ao risco de provocar ricos ou deixar manchas na superficie de aço inoxidavel.

Proteger contra congelamento

Siga as medidas de protecao contra o congelamento da maquina de lavar durante o Inverno. Sempre apos os ciclo de lavagem, actue do segunte modo:

  1. Corte a energia electrica para a boa de lavar loça.
  2. Desligue o abastecimento de agua e o tubo de entrada de agua da valvula de agua.
  3. Dreno a agua do tubo de entrada e da valvula da agua. (Utilize uma taça para apanhar a agua)
  4. Volte a ligar o tubo de entrada de agua à valvula de agua.
  5. Remova o filtrno no fundo da pia e utilize uma esponja para absorver a agua no escoador.

Orima OR 12717 X - Proteger contra congelamento - 1

NOTA: Se a sua区内 de lvar loica nao funconar devido ao gelo, contacte o service de um专业技术 professional.

Limpar os braços pulverizadores

É preciso limpar os braços pulverizadores com frequência, poi os químicos da água dura pode obstrir os jactos e rolamentos do braço pulverizador.

Para retirar o braço pulverizador superior, segure a porca e rode o braço no sentido dos ponteiros do relógio para o retirar.

Para remover o braço pulverizador inferior, puxe o braço pulverizador para cima.

Lave os braços em água morna com algoh detergente e utilize um escova suave para limpar os jactos. Volte a inserir antes de enxaguar bem.

Orima OR 12717 X - Limpar os braços pulverizadores - 1

Como manter a suaquina de lavar loça a funciona correctamente

Apos cada lavagem

Apos cada lavagem, deslige o abastecimento de agua para o electrodométrico e deixe a porta ligeiramente aberta, para que a humidade e os odeores não fiquem no interior do electrodométrico.

Desligue a ficha

Antes de limpar ou de executar a manutenção, desluguem sempre a ficha da tomada electrica.

Limpeza sem solventes ou abrasivos

Para limpar o exterior e as peças de plástico daquina de lavar loça, não utilize solventes ou produits de limpeza abrasivos.

Utilize apenas um pano com agua norma e detergente. Para remover pontos ou manchas da superficie do interior, utilize um pano humedecido com agua e um pouco de vinagre ou um produto de limpeza, especialico para máquinas de lavar loça.

  • Quando não utilizes durante um longo periodo

Recomenda-se que execute um ciclo de lavagem com aquina vazia, desligue a ficha da tomada eletrica, desligue o abastecimento de agua e deleixe a porta do electrodométrico ligeiramente aberta. Isto vais ajudar a que os vedantes da porta durem mais e evaporar a formação de odeores no interior do electrodométrico.

Mover o electrodomestico

Se tiver de mover o electrodomestico, tente mantel-los na vertical. Se for absolutamente necessario, pode posicionar de costas.

Vedantes

Um dos factores que originam odores na boaquina de lavar loça é a comida que permanece incrustada nos vedantes. A limpeza periodica com uma esponja humida vai impeder que isto ocorro.

8. Instruções de instalação

Posicionamento do aparecido

Coloque o aparelho no local desejado. A parte traseira deve ficar apoia na parede por tras e as laterais, jinto dos moveis ou paredes adjacentes. A maquina de lavar loça está equipada com mangueiras de abastecimento de agua e drenagem, que pode ser posicionadas do lado direito ou esquerdo, para faciar a correcta instalação.

Nivelar o electrodoméstico

Orima OR 12717 X - Nivelar o electrodoméstico - 1

Assim que posicionar o electrodomestico para nivelar, a alta da maquina de lavar loça pode ser alterada ao ajustar o nivel por parafuso nos pés. Em qualquer caso, o electrodomestico não deve ser inclinado mais de 2^ .

Sobre a ligaçao eletrica

ADVERTÉNCIA

Para sua segurarça pessoal:

  • Não utilize uma extensão nem um adaptor de tomada com este eletrodométrico.
  • Não deveráURTar nemretiraraligaçàterra nunca.
    Ligaçao a partir do cabo de alimentação.

Requisitos electricos

Observe o rétulo informativo para saber qual a tensão indica e ligue a boa, de lavar loça à fonte de alimentação adequada. Utilize o fusível necessário de 10 amperes, o fusível de início diferido ou disjúnitor recomendado e disponibilize um circuito separado que sirva apenas este electrodométrico.

A Certifique-se de que existe a devida ligaçao a terra antes dautilização.

Ligaçao eletrica

Certifique-se que a tensão e a frequência da potência correspondem ao rotulo informativo. Insira a ficha apenas numa tomada eletrica devidamente ligada à terra. Se a tomada eletrica é qual tem de cigar o electrodométrico não for adequada para a ficha, substitua a tomada, em vez que utilizes adaptadores ou peças semelhantes, poi pode fazer o sobreaquecimento e queimaduras.

Orima OR 12717 X - Ligaçao eletrica - 1

Ligue o tubo de fornecimento de agua fria a una torneira com rosca de 3/4 (polegadas) e certificque-se de que está devidamente apertado.

Se os tubos de fornecimento da agua não tiverem sido realizados por um longo periodo de tempo, para a agua correr para se certificatear de que a agua está limpa. Essa medida é necessária para prevenir que o tubo de entrada de agua fique bloqueado e danifique o aparelho.

Orima OR 12717 X - Ligaçao eletrica - 2

Feche a torneira de Avoiulanca apos utilizes

Conexão da Mangueira de Drenagem

Insira a mangueira de drenagem no tubo de drenagem com um diametro minimo de 40mm, ou deixe-o correr ate a banca, garanthe que não o dobra. A extensao da mangueira deve ser menor de 1000mm.

Orima OR 12717 X - Conexão da Mangueira de Drenagem - 1

POR FAVOR, PENDURE A MANGUEIRA DE DRENAGEM DO MODO A OU B

Orima OR 12717 X - Conexão da Mangueira de Drenagem - 2

Como drenar o excesso de agua das mangueiras

Se a pia estiver a um metro do chao, o excesso de agua nas mangueiras nao pode ser dreno directamente para a pia. Sera necessario drenar o excesso de agua das mangueiras com uma taça ou recipiente adequado, que sera deixado no exterior e inferior a pia.

Saía da agua

Ligue a mangueira de drenagem da agua. A mangueira de drenagem deve ser instalada correctamente, para fazer fugas de agua.

Certifique-se que a mangueira de drenagem de agua não está dobrada ou pisada.

Mangueira de extensão

Se precisar de uma extensao da mangueira de drenagem, certificque-se que utilize a umangueira de drenagem semelhante.
Nao pode ser maior que 4 metros; caso contrario, o efeito de limpeza da maquina da lavar loica pode ficar reduzido.

Ligaçao do sifão

A ligaçao dos residuos tem de estar a uma altitude inferior a 1 metro (maximo) do fundo do prato. A mangueira de drenagem da agua devera estar fixa.

Ligar a boa de lavar loça

Aquina de lavar loça está devidamente nivelada e fixa
A valvula de entrada está aberta
6 Existe numa fuga nas ligações das conduitas
4 Os fios está bem ligados
A corrente está ligada
6 As mangueiras de entrada e drenagem está presas
7 Todos os materiais de embalamento e impressões devem ser retiradas da boa de lavar loça

Orima OR 12717 X - Ligar a boa de lavar loça - 1

Atença:

Apos a instalacao, certifique-se que guarda este manual.

O conteudoarethemaualémuitoutilparaosutilizadores.

9. Resolução de problemas

Rever as tabelas nas páginasas seguiètes pode evitar contactar a assistência.

Problemas tíncicosProblemaPossíveis CausasO que fazer
Aáriaquina de lavar não se liga.Fusível queimado ou o disjúnitor actuou.Substitua o fusível ou reinicie o disjúnitor. Remova quaisquer outros electrodométricos que partilhem o mesmo circuito com aáriaquina de lavar louça.
A fonte de alimentação não está ligada.Certifique-se que aáriaquina de lavar loça está ligada e a porta está bem fechada.Certifique-se que o fio da alimentação está devidamente ligado à tomada elétrica.
Pressão de água insufficiente.Verifique se o abastecimento de água está devidamente ligado e se a água está ligada.
A porta da boaquina de lavar não está devidamente fechada.Certificque-se de que fecha bem a porta e a tranca.
A água não é bombeada da boaquina de lavar loça.Dobra na mangueira de drenagem.Verifique a mangueira de drenagem.
Filtro obstruindo.Verifique o filtró grossoiro (consulta a secção "Limpar o filtró").
Pia da cozinha obstruindo.Verifique a pia da cozinha para se certficar de que está a drenar bem. Se o problema for a pia da cozinha não drenar, pode precisar de um canalizador em vez de um专业技术 para a boaquina de lavar loça.
ProblemasGERaisEspuma na mangueira.Detergente inadequado.Use apenas detergente especial para a boaquina de lavar, para evitar espuma. Se isto ocorrê, abra a boaquina de lavar loça e deixe a espuma evaporar. Adicione circa de 4 litres de água na mangueira. Fecha e tranque a boaquina de lavar loça e escolha um ciclo. A boaquina de lavar drena a agua no primeiro passo. Abra a porta après parar a drenagem e verifique se a espuma desaparece. Repita, se necessário.
Abrilhantasderramado.Limpe sempre os salpicos de abrilhantasador imeditamente.
Interior da cuba manchada.Foiutilizando detergente com corante.Certificque-se de que o detergente não possui corante.
Pellicula branca na superficie interior.Minerais deágua dura.Para limpar o interior, use uma esponja embebida emágua e detergente para a boaquina, e use lucas de borracha. Nunca utilize及其他制品 do limpeza以及其他 do detergente para lavar a roupa, devido ao risco de fazer espuma.
Existem manches de ferrugem no talher.Os itens afectados não são resistentes à corrosão.
Não foi executado um programa deposito de ter adicondo sal para a boaquina de lavar loça. Entraram vestigios de sal no ciclo de lavagem.Execute sempre o programa de lavagem rápida. Sem qualquer loça na boaquina e sem selecionar a função Turbo (caso exista), deposito de adicondo sal para a boaquina de lavar loça.
A tampa do amaciador está solta.Verifique a tampa. Certificque-se de que o fecho está operacional.
Ruido.Ruido de batIDA na cuba de lavagem.Um braço pulverizador está a bater contra um item num cesto.Interrompa o programa e disponha os itens que está a obtriru o braço pulverizador.
Ruido de pancadas na cuba de lavagem.Os itens de loça está soltos na cuba de lavagem.Interrompa o programa e disponha os itens de loça.
Ruido de batIDA nos tubos da água.Isto pode ser causado pela instalaçao do local ou a secção transversal da tubagem.Não tem qualquer influência na função da boaquina de lavar loça. Caso tenha深化改革, contacte um canalizador qualificado.
Resultados de lavagem insatisfátórios.ProblemaPossível CausasO que fazer
Os pratos não está limpos.Os pratos não foram colocados corretoamente.Consulate as indicações em "Carregar os cestos da boaça de lavar loça".
O programa não era potente ou sufiente.Selecione um programa mais intensivo.Consulte a "Tabela do ciclo de lavagem".
Não foi largado detergente sufiente.Utilize mais detergente ou troque de detergente.
Estão itens a bloquear o caminho dos braços pulverizadores.Disponha os itens de modo a que o braço pulverizador possa girar livramente.
A combinação de FILTER na base da cuba de lavagem não está limpa ou devidamente colocada.Isto pode fazer com que os jactos do braço pulverizador ficuem bloqueados.Limpe e/ou colque a combinação do FILTER corretoamento.Limpe os jactos do braço bomifacior. Consulte "Limpar os braços pulverizadores".
Vidros embaciados.Combinação de amaciador de água e demasiado detergente.Utilize menos detergente, se tiverágua suave, e selecione um ciclo mais curto para lavar os vidros e limpa-los.
Marcas pretas ou cinza nos pratos.Os utensílios de alumínio ficaram encostados aos pratos.Utilize um produto de limpeza ligeiramente abrasivo para eliminhar àsmarcas.
Ficou detergente no compartmento.Os pratos bloquearam o compartmento de detergente.Volte a colocar os pratos corretoamente.
Resultado de secagem insatisfatório.Os pratos não está a secar.Carregamento inadequado.Carregue a boaquina de lavar como sugerido nas indicações.
Abrilhantador insufficiente.Aumente a quantidade de abrilhantador/volte a encher o compartmento do abrilhantador.
Os pratos são retirados demasiado cedo.Não esvazie imeditamente a sua boaquina de lavar quando a lavagem. Abra a porta ligeiramente, para que o vapor possa sour. Comece a esvaziar a boaquina apenas quando os pratos estiverem ligeiramente mornos ao toque. Esvazie primaryo o cesto inferior.Isto evita que a água caía para cima dos pratos do cesto superior.
Foi selecionado o programa errado.Num programa curto, a temperatura de lavagem é inferior.Isto también diminui o desempinho de limpeza. Escolha umprograma com uma duração de lavagem longa.
Utilização de talher com revestimento de baixa qualida.A trenagem de água é mais dificil com these itens.O talher ou loiça deste tipo não são adequados para lavar na boaquina de lavar loiça.

Códigos de Erro

Quando alguma avaria ocorre, o aparecido avisá-lo-á no demonstrador:

CódigosSignificadosPossiveis Causas
A luz Rápida pisca continuamenteTempo de entrada mais longoA torneira da água não se encontra aberta, o fluxo de água está restrito, ou a pressão da água é muito baixa
A luz de Vidro pisca continuamenteTransbordarAlgum elemento do aparecido encañada-se danificado

Orima OR 12717 X - Códigos de Erro - 1

AVISO!

Se ocorro um transbordo, deslige o abastecimento geral da agua antes de contactar a assistência. Se houverágua na base da boa, devido a um transbordo ou很小a fuga, a água deve ser removida antes de reiniciar a boa de lavar loça.

Informação técnica

Orima OR 12717 X - Informação técnica - 1

Altura 845mm
Largura 598 mm
Profundidade (com a porta fechada)610mm
Pressão da água 0.04-1.0MPa
Ligação eletrica ver a etiquetade produits
Capacidade 14 talheres

Orima OR 12717 X - Informação técnica - 2

Orima OR 12717 X - Informação técnica - 3
3. Cesto de cutelaria

Orima OR 12717 X - Informação técnica - 4
2.Cesto inferior:
Recipientes grandes para servir

Orima OR 12717 X - Informação técnica - 5

Informação para compatibilidade de testes de

acordo com a norma EN 50242
Capacidade 12 talheres
Posicao do cesto superior, mais baixa.
Programa Eco
Ajuste do abrilhantasor: 6.
Ajuste do amaciador de agua: H4

Orima OR 12717 X - Informação técnica - 6

Orima OR 12717 X - Informação técnica - 7

Pratos de sopas

recipientés médios para servir

121444444121
22287332
121444444131
121555555333
222333333
12155555566

Orima OR 12717 X - Informação técnica - 8

Recipientes grandes para Serving

Orima OR 12717 X - Informação técnica - 9
Pratos de sobremesa

Orima OR 12717 X - Informação técnica - 10

Pratos de refeicao

Orima OR 12717 X - Informação técnica - 11
· = 0

Pratos de sopas

Pratos de sopas

Dados Técnicos

Ficha de produits para máquinas de lavar louça de'utilisation dométrica segudo a Direiva Europeia EU 1059/2010

FabricanteORIMA
ModeloOR 12-717 W/OR 12-717 X
Capacidade12
Classificação eneréticaA+
Consumo enerétrico anual290 kWh
Consumo enerétrico do ciclo de lavagem standard1.02 kWh
Consumo em modo off0.45 W
Consumo em stand-by0.49 W
Consumo de água anual3360 Liter
Eficiência de secagemA
Ciclo standard de lavagemECO 45°C
Duração do ciclo de lavagem standard185 min
Nivel de ruído49 dB(A) re 1 pW
Tipo de instalaçãoFree standing
Altura84.5 cm
Largura59.8 cm
Profundidade (incluindo os connectores)61 cm
Potência1760-2100 W
Tensão/Frequência220-240 V~ / 50 Hz
Pressão da água0.4-10 bar = 0.04-1 Mpa

NOTA:

A++++ (mais efficente) até D (menos efficente)
Consumo energetico de 290kWh por ano, baseado em 280 ciclos de lavagem standard com entrada de agua fria e nos Holocausts de consumo mais baixo. O consumo real de energia do aparelho dependerá das condições de utilizesao.
Consumo de agua 3360 litres por ano, baseado em 280 ciclo de lavagem standard. O Consumo actual de agua do aparecido dependece das condições de utilização.
4 A++++ (mais effidente) até G (menos effidente)
6 Este programa e o indicado na etiqueta energetica e na ficha de produits. E adequado para louça com sujidade normal e e o programa mais eficiente em termos de consumo combinado de agua e energia.

EsteaporehocumprecomasDirectivasEuropeias:

  • LVD 2006/95/EC
    EMC2004/108/EC
    ErP 2009/125/EC

Os values acima indicados foram medidos de acordo com as condições de ensaio standard estabelecidas.

Os resultados podem variar dependendo da quantidade e sujidade da louça, da dureza da água, da quantidade de detergente, etc.

Este manual está baseado nas normas e regras da Uniao Europeia.

Dishwasher

Instruction Manual

Guíarapidade operationes

Al finalizar un ciclo de lavado

Índice Clique em um título para acessá-lo
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : Orima

Modelo : OR 12717 X

Categoria : Máquinas de lavar loiça