KeyFolio Exact Plus - Teclado KENSINGTON - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho KeyFolio Exact Plus KENSINGTON em formato PDF.
Perguntas frequentes - KeyFolio Exact Plus KENSINGTON
Perguntas dos utilizadores sobre KeyFolio Exact Plus KENSINGTON
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Teclado em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual KeyFolio Exact Plus - KENSINGTON e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. KeyFolio Exact Plus da marca KENSINGTON.
MANUAL DE UTILIZADOR KeyFolio Exact Plus KENSINGTON
A Teclado Bluetooth Amovivel
B Cabo de carreamento
C GDescanso para a palma da mão/Fecho com iman
D Luz indicadora de estado do Bluetooth
E Luz indicatora de corregamento
F Luz indicadora de Ligado/Desligado
G Botão On/Off
H Conector de carregamento micro-USB
I Tecla com retroiluminação a cores
J Tecla de diminuição da luminosidade da retroiluminação
K Tecla de aumento da luminosidade da retroiluminação
L Tecla de emparelhamento
Operaçao com uma so mão

Emparelhamento
1 Insira o seu iPad.

2 Ligue o botão On/Off (Ligado/Desligado). A luz indicadora de Ligado/Desligado acende.

3 No seu iPad,,toque em Settings.

4 Abra Bluetooth e certifique-se de que o Bluetooth está ligado.

5 No teclado, prima a tecla de emparelhamento durante 3 segundos. A luz indicaça de estado do Bluetooth começa a piscar.

6 O teclado aparece no ecra do seu iPad. Toque em Bluetooth Wireless Keyboard.

7 O(ECRA do seu iPad aparena umaPALavra-chave. Introduza a PALavra-chave com o teclado e carregue em Enter.
8 O érá do seu iPad às o teclado como ligado. No teclado, a luz indicaça de estado do Bluetooth apaga-se. Agora pode utilizes o seu teclado para escrever em qualquer aplicação.
NOTA: O teclado entra em modo de suspência se estiver inactivo durante 15 minutos. Para despertar o teclado, prima qualquer tecla para retomar a ligação.
Para prolongar a vidautil da bateria,deslige o teclado quando não estivera usa-lo.
Ángulos de visualização


123

123

Funções de descanso para a palma de mão



Carregamento
| Luz intermitente É necessário darregar a bateria | |
| Luz verde Carregamento ém uso | |
| Desliga-se A bateria está darregada na integra |

Funções de retroiluminação
| Para ligar a retroiluminação | FN + X2 | ParaLER a luminosidade | FN + X |
| Para desligar a retroiluminação | FN + X2 | Para diminuir a luminosidade | FN + X |
| Para alterar a cor da retroiluminação | FN + 1234567890123456789012345678901234567890123456789012345678901234567890123456789012345678901234567890123456789123456789012345678912345678901234567891234567890123456789123456789012345678912345678901234567891234 567890123456789123456789012345678912345678901234567891234567890123456789123456789012345678912345678 |
Para preservar a bateria, a retroiluminação des Liga-se antes 15 segundos, se não for premida qualquer tecla. A retroiluminação volta a ligar-se assim que se prime qualquer tecla. As funções de retroiluminação são desactivadas automaticamente quando a pilha está fracca.
Funções de tecla
| Tecla Função Tecla Função | |||
| Home Pesquisar | |||
| Teclado no érá Teclado internacional* | |||
| Siri® Última faixa | |||
| Reproducir/pausa Próxima faixa | |||
| Sem som Fn + = Mudar a cor da retroiluminação | Diminuir o volume Fn + = diminuir a luminosidade da retroilmunacao Fn + = novamente ou dias vezes = desligar a retroilmunacao | ||
| Aumentar o volume Fn + =acular a luminosidade da retroilmunacao | Cadeado | ||
| Emparelhamento Fn + X = Cortar | |||
| Fn + C = Copiar Fn + V = Colar | |||
| Apresentar as aplicações abertas recentamente | Fn + = SeLECTIONAR palavra à esquerda | ||
| Fn + = SeLECTIONAR palavra à direita | |||
- Comutar entre os idiomas disponiveis
Resolução de problemas
Não consigo ligar o teclado ao meu iPad.
Tente os passos seguições de forma sequential. Pode interromper a sequência quando o problema estiver resolvido.
1 Certifique-se de que instalou e configurou o Bluetooth correctamente no seu iPad. Consulte a documentação que acompanha o seu iPad para obter instruções.
2 Certifique-se de que o teclado está dentro do alcance do seu iPad. O alcance máximo do Bluetooth é de aproximamente 10 metros.
3 Se o seu iPad estiver ligado a outros dispositivos Bluetooth, pode ser necessario desligar algunos dispositivos antes de poder ligar o teclado.
4 Se tiver modificado definições de Bluetooth no seu iPad, tente ligar o teclado ao seu iPad novamente.
5 Certifique-se de que a bateria do seu iPad e a bateria do teclado está?), ambassador sufunciente carregadas.
Se estas passos não resolverem o problema, contacte o Apoio técnico da Kensington em kensington.com.
Assistência Tecnica
A assistência técnica está disponible para todos os Utilizadores dos produits Kensington registados. Pode encontrar informações sobre como contactar a assistência técnica na ultima págnia deste manual.
Apoio através da Web
Pode encontrar a responça para o seu problema na sequção Perguntas mais freqentes (FAQ) da area de assistência, no website da Kensington: www.support.kensington.com.
Apoio Telefónica
Não existem encargos inerentes ao apoio técnico excepto os relativos a chamadas de longa distância, quando aplicável. Visite www.kensington.com quando ao horário do apoio técnico. Na Europa, o apoio técnico está disponible por téléphone, de Segunda a Sexta, entre as 0900 e as 2100 horas.
Tenha em conta o segunte ao Solicitar apoio.
- Ligue de um telemóvel onde tenha acesso ao seu dispositorio.
-
Tenha por perto as seguiñes informações:
-
Nome, morada e número de téléphone
- O nome do produits Kensington
- Fabrico e modelos do seucomputador
- O software do seu Sistema e respectiva versão
Sintomas do problema e o que os provocou

AVISO! INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA IMPORTANTES
Leia e siga estas instruções de segurar para fazer incêndios, explosões,CHOQUES eletrico ou outros perigos, que cause um ferimento graves e/ou fatais e/ou danos materiais.
- Não modifique, não desmonte, não abra, não deixe cair, não esmague, não perfure nem destrua o KeyFolio.
-
O KeyFolio contém uma bateria de litio-polímero inflamável. Mantenha-o longe de chamas.
-
Para fazer um curto-circuito ou outros riscos potenciais, não deixe que objectos metalicos, tão como moedas ou chaves, toqueim no KeyFolio e não introduza objectos estranhos no KeyFolio e nas suas portas.
- Mantenha o KeyFolio seco e não o manuseie com as mãos humidas. A Presence de humididade no KeyFolio ou no seu interior pode provocar choques electricos. Se o KeyFolio for exposto à humididade durante a sua Utilização, deslige-o imeditamente. Se o KeyFolio se molhar, contacte um专业技术ual para avaliar a segurar do produits, antes de o voltar a utiliser.
- O KeyFolio pode aquecer durante o Functionamento. Isto é normal. Contudo, para prevenir o sobreaquecisiono, mantenha a area em redor do KeyFolio ventilada e não colque nada em cima ou à volta do mesmo, durante o seu Functionamento. Não utilize o KeyFolio perto de uma fonte de calor, de ventilação quente ou sob a luz solar directa. O KeyFolio deve ser utilizes a uma temperatura entre os 10 e os 27^ C.
- Se o KeyFolio começar a expandir-se, a exalar um forte odor ou a ficar demasiado quando ao toque, interrompa a'utilização do KeyFolio e contacte um técnico de electrónica qualificado para examinar o produto.
- Verifique a existência de danos no KeyFolio e nos cabos, antes da sua utilização. Se alguma das partes estiver danificada, substitua-a ou repare-a antes de a/utilizar.
- O KeyFolio não pode ser reparado pelo uso. Não tente abri-lo, modifica-lo, nen repará-lo.
- Se, por alguma razão, a bateria no interior do KeyFolio tiver uma fuga, deixe deutilização-lo e evite que o conteudo do KeyFolio entre em contacto com a pele ou com os olhos. No caso de um contacto
accidental, lave abundamente a zona afectada com agua e consulte de imediato o seu medico.
- O KeyFolio não é um brinque. Mantenha-o fora do alcance das crianças. Assegure-se de que todas as pessoas que utilizezam este produits e respeitam these avisos e instruções.
- Não deixe o KeyFolio em entrega prolongada quando não o estivera utilizes.
Melhorar o desempenho do KeyFolio através de umautilização e armazenamento adequados
- Não guarde o KeyFolio quando this estiver com a energia completa ou totalmente descarregado. Deve guardar o KeyFolio comigo não de Energia residual. Para confirmar oivel de energia do seu KeyFolio, prima o botão indicador de bateria.
- Evite descarregar frequentemente o KeyFolio na sua totalidade, quando é exo-lo a um esforcado adicular. Carregue o KeyFolio entre utilizesções, mesmo que este não esteja totalmente descarregado. A bateria de litio-polimero realizada neste produits não tem "efeito de memória". Por isto, é preferivel fazer varias descargas parciais e cargas freqentes do que uma descarga total, o que ajuda a prolongar a vidautildoKeyFolio.A curta vidautil da bateria dos computadores portáteis deve-se mais ao aquecimento do que acos padrões de carga/descarga.
- Não guarde o KeyFolio em locais com temperatas elevadas (como no carro) ou muitoágidos.
Eliminação do KeyFolio
- Não queime nem elimine o KeyFolio'utilizando um microondas.
- Não elimine o KeyFolio como fazer lixo dométrico, porque contém uma bateria de litio-polímero. Consulte o seu@municipio ou a autoridade civil local para saber como Eliminar corretoamento uma bateria de litio-polímero.
- Nos Estados Unidos e no Canada: A marca indica que o KeyFolio pode ser reciclado pela Recheargable Battery Recovery Corporation ("RBRC"). Quando quiser eliminar o KeyFolio, contacte a RBRC em 1-800-8-BATTERY ou em www.rbrc.org.
DECLARATION SOBRE A INTERFERENCA DE RADIOFREQUENCE DA FCC (FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION)
Note: Este dispositivo foi testado e está em conformidade com os limites estabelecidos para dispositivos digitais de Classe B, de acordo com o disporto na Parte 15 dos regulamentos FCC. Estes limites destinam-se a fornecer uma proteção adequada contra interferências prejudicials em instalações residenciais. Este equipamento gera, utilizes e pode emitir energia de radiofrequência e, se não for instalado nem utilizes de acordo com as instruções, pode provocar interFERências nas comunicações de rádio.
No entanto, não existe nenhuma garantia de que esta interferrência não ocorra em determinadas instalacoes. Se este equipamento causar interferrências nocivas à receção de rádio ou televisão, pode fazer o segunte:
- Reoriente ou mude a localização da antenna de receção.
- Aumente a distência entre o equipamento e o receptor.
Ligue o equipamento a uma tomada de um circuito differente daquele a que o receptor está ligado. - Se precisar de ajuda, consulte o agente da Kensington ou um专业技术o qualificado de rado/teleisao.
MODIFICAÇÉS: As 修改es que não sejam expressamente aprovasas pela Kensington podem anular a autoridade do utilizesar de manusear o dispositivo de acordo com os regulamentos da FCC, não devendo ser feitas.
CABOS BLINDADOS: De acordo com os requisitos da FCC, todas as ligações aequipamentos, feitas com dispositivos de entrada Kensington, devem ser estabelecidas apenas atraves dos cabos blindados fornecidos.
DECLARATION DE COMPATIBILDADE E CONFORMIDADE COM A FCC
Este produit está em conformidade com a Parte 15 dos regulamentos da FCC. O Functionamento está sujeito às两大 condições: (1) este equipamento não pode causar interFERências prejudicials e (2) tem de suportar as interFERências recebidas, incluindo as que possam prejudicar o等功能amento. Como definido na Secção 2.909 dos regulamentos da FCC, a parte responsavel por este disposicao é a Kensington Computer Products Group, 333 Twin Dolphin Drive, Redwood Shores, CA 94065, USA.
DECLARATION DE CONFORMIDADE DA INDUSTRY CANADA
Este dispositivo foi testado e está em conformidade com os limites estabelecidos em RSS-210. O seu Functionamento está independente das两大 condições que se seguem: (1) Este dispositivo não pode causar interferências e (2) tem de suportar as interferrências recebidas, incluindo as que possam prejudicar o-functionamento.
Este aparelho digital de Classe [B] está em conformidade com a norma canadiana ICES-003.
DECLARACAO DE CONFORMIDADE DA CE
A Kensington declares que este produit está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disponções relevantes das Direcitas da CE aplicáveis.
Para a Europa, pode obter uma copia da Declariação de Conformidade para este produit, se fazer na ligação 'Decláção de Conformidade', em www.support.kensington.com.
INFORMACAO APENAS PARA OS ESTADOS-MEMBROS DA UE

Autilização do símbolo indica que este produit não pode ser tratado como lixo dométrico. Ao certificado-se de que se desfaz这是我产品经理 correto, acredá a evaporar potenciços consequências negativas para o ambiente e para a Saúde, que, de outras forma, poderiam ocorro nel muu manuseamento de这是我产品经理. Para obter informação mais detolvimento sobre a recicagem这是我产品经理, contacto o@municipio ond reside, os serviços de recolha de resíduos da sua area ou a loja ond adquiriu o产品经理.
Kensington, o nome e o design da ACCO sãoscaras registadas da ACCO Brands. The Kensington Promise éuma marca de service da ACCO Brands.KeyFolio é umarca comercial da ACCO Brands. iPad e Siri sàomarcas commerciais registadas da Apple Inc., registadas nos EUA e noutros paises. Bluetooth éumamarca comercial registada propria de da Bluetooth SIC. Todas as otheras marcas registadas e não registadas pertencem ao respectivos proprietários. Todais as otheras marcas registadas e não registadas são propria de dos respectivos proprietários.
© 2013 Kensington Computer Products Group, uma divisão da ACCO Brands. É proibida qualquer cópia, duplacação ou outra reprodução não autorizada do conteudo do presente documento sem a autorização, por escrito, da Kensington Computer Products Group. Todos os direitos reservados. 10/13
Technical Support / Assistance technique / Technischer Support / Technische ondersteuning / Supporto tecnico / Asistencia的技术ica / Muszaki támogatas / Technicka podpora / Pomoc techniczna / Texnueckaia noDiepka / Assistencia技术水平
| Australia 1300 881 9 | 31 Nederland 010 713 1882 | ||
| België / Belgique 02 | 401 2395 New Zealand 08 | 00 539 26273 | |
| Brasil 14 3235-4003 | Norway 80017520 | ||
| Canada 1 800 268 34 | 47 Österreich 0800 677 8 | 73 | |
| Denmark 80 250966 | Polska 22 570 18 00 | ||
| Deutschland | 0692 222 3654 | Portugal | 800855802 |
| Espana | 911 146 735 | Russia | 007 495 933 5163 |
| Finland 0800 9 15697 | Schweiz / Suisse | 044 580 6667 | |
| France | 01 7671 0404 | Sweden | 08 5033 6577 |
| Hungary | 06 20 9430 612 | United Kingdom | 0203 364 5390 |
| Ireland | 01 431 1395 | United States | 1 800 535 4242 |
| Italia | 02 3604 7030 | International Toll | +31 53 484 9135 |
| México | 55 15 00 57 00 |
| CE | FC | SE | C N1368 |
| Kensington Computer Products Group A Division of ACCO Brands 333 Twin Dolphin Drive, Sixth floor Redwood Shores, CA 94065 | ACCO Brands Europe Oxford House Oxford Road Aylesbury Bucks, HP21 8SZ United Kingdom | ACCO Brands Canada 5 Precidio Court Brampton Ontario, L6S 6B7 Canada | ACCO Australia Level 2, 8 Lord St Botany NSW 2019 Australia |
| Importado por ACCO Mexicana S.A. de C.V. Circuito de la Industria Norte # 6, Corredor Industrial Toluca Lerma, Lerma México Cp. 52004 R.F.C. AME640229-1W3 | Acco Brands Chile S.A., Avda. San Josemaría Escrivá de Balaguer N°5773 Vitacura, C.P. 7640870 Santiago, Chile | Tilibra Produtos de Papelaria Ltda. Rua Amorés, 6-9 Bauru, CEP 17013-900 São Paulo, Brasil | |
| Designed in California, U.S.A. by Kensington | |||
| Made in China | Patents Pending | www.kensington.com | |
ManualFácil