GP7B5 - Fogão Steel Cucine - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho GP7B5 Steel Cucine em formato PDF.
Perguntas frequentes - GP7B5 Steel Cucine
Perguntas dos utilizadores sobre GP7B5 Steel Cucine
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Fogão em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual GP7B5 - Steel Cucine e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. GP7B5 da marca Steel Cucine.
MANUAL DE UTILIZADOR GP7B5 Steel Cucine
GUIA DE INSTALLação E DE UTILIZACão
PT - Placa de cozinha

Antes de instalar e'utilizar o aparelho convidamo-lo a ler este manual de instruções. É muito importante conservar omanual jusqu do aparelho para qualquer futura consulta. Se este equipamento for vendido oucedido a terreiros, certifique-se que o novo utiliser receivebe o livre de instruções也是非常, para que este possa,aplerder a funciona com o aparelho. Este manual destinase-se a mesas de encastrar da 3 classe.
ESTE APARELHO ESTÁ DE ACORDO COM AS SEGUMENTES DIRECTIVAS:
EEC 2009/142/CE (Gás) EEC 2004/108/CE (Compatibleidade electromagnética) ECC 2006/95/CE (Baixa voltagem) EEC 2004/1935/CE (Contacto com os alimentos)
- A instalação deve ser executada por pessoal competente e credenciado quando a regulamento é vigor.
- Este aparecido não se destina à'utilisation por pessoas (incluindo as crianças) com capacidades psíquicas ou moturas reduzidas, ou que não tenham experiência e conheçimento, a não ser que-sejam supervisionadas ou instruções para a'utilisation do aparecido por uma pessoa responsavel pela sequança delas.
- As crianças devem ser mantidas sob vigilência para impedir que brinquem com o aparelho.
- Vigiar as crianças durante todo o tempo de functiOnamento do aparelho, cuiDando para que nao estejam na sua vizinhanca e que nao toquem na superficie antes da mesma estar totalmente arrefecida.
- Antes de alimentar o aparecido, verificar se o mesmo está correctamente regulado para a familia de gás disponible (ver parágrafo "instalação").
- Antes de qualquer manutenao ou limpeza退市 a ficha do aparelho da tomada elctrica e deixa lo arrefecer.
- Assegurar-se de que existe uma boa circulacao de ar em torno do aparelho a gás. Uma ma ventilação produz curência de oxigénio.
- No caso de uma utilização intensa e prolongada do aparecido pode ser necessário um arejamento sufficientar, por exemplo, abrindo uma janela ou augmentando a potência de aspiração mecânica, se existir.
- Os produits da combustao devem ser evacuados para o exterior atraves de um "pano de chamine" ou de um ventilador, se tal for permitido (ver paragrafo "instalação").
- Para eventuais intervenções ou Mudificações dirigir-se a um Centro de Assistência Tecnica autorizado e exigir peças de substituição originais.
ATENÇA:
O fabricante declina toda a responsabilitadne no caso de eventuais danos em pessoas e bens, provocados por una instalacao Incorrecta ou por um uso improprio, errado ou irracional do aparelho.
4 Queimador coroa triplo de 3800 W
5 Queimador coroa dupla de 3500 W
8 Manipulo de commando do queimador
QUADRO DE CARACTERISTICAS TECNICAS
| QUEIMADORES | FAMILIA DE GÁS 1/100 mm 1/100 | PRESSão DE FUNCIAMENTO 0 mm Max. Min. (%) | CAUDAL | DIAMETRO DO INJECTOR | DIAMETRO "BY-PASS" TORNEIRA | POTÊNCIA (W) | EE gas burner | |||
| N° | TIPO mbar g/h L/h | * | ||||||||
| 1 | RÁPIDO | G30/G31 | 28 - 30 / 37 | 218 | - | 85 | 42 | 3000 | 950 | 56.7 |
| G20 | 20 | - | 286 | 115 | Reg. | 3000 | 950 | |||
| 2 | SEMI-RÁPIDO | G30/G31 | 28 - 30 / 37 | 127 | - | 65 | 31 | 1750 | 600 | 57 |
| G20 | 20 | - | 167 | 97 | Reg. | 1750 | 600 | |||
| 3 | AUXILIAIR | G30/G31 | 28 - 30 / 37 | 73 | - | 50 | 27 | 1000 | 450 | / |
| G20 | 20 | - | 95 | 72 | Reg. | 1000 | 450 | |||
| 4 | TRIPIO QUEIMADOR | G30/G31 | 28 - 30 / 37 | 277 | - | 98 | 60 | 3800 | 2100 | 58.1 |
| G20 | 20 | - | 362 | 135 | Reg. | 3800 | 2100 | |||
| 5 | DUPLA QUEIMADOR | G30/G31 | 28 - 30 / 37 | 255 | - | 93 | 60 | 3500 | 2100 | 56 |
| G20 | 20 | - | 334 | 135 | Reg. | 3500 | 2100 | |||
- De acordo com o Regulamento n.° 66/2014 de 14.1.204 em conta o ecodesign. As medicções são feitas em conformidade com a norma EN 30-2-1 + A1:2003+A2:2005.
CONSELHO: Usar o mais rápido possível a tampa sobre os potes, de modo a reduzir as perdas por evaporação.
ISTRUÇões PARAO UTENTE

É necessário que todas as operações relacionadas com a instalação, regulação e adapção à familia de gás disponible sejam executadas por pessoal qualificado e credenciado quando os regulamentos em vigor. as instruções especialicas são descritas na parte do manual destinada ao instalador
A symbologia serigrafada ao lado do manipulo indica a correspondencia entre este o queimador.
Acendimento automatico com valvulas
Rodar o Manipulo correspondente no sentido antihorário até a posicao de maior (chama grande fig.1) e pressionar o Manipulo. Uma vez aceso o queimador, manter o Manipulo pressionado por和地区 de 6 segundos.
Utilização do queimador
Para obter o maior de rendimento sem despercio de gás, é importante que o diametro do recipiente está adequado à potência do queimador (ver quadro segunte), de modo a fazer que a chama excesso ou fundo do recipiente (ver fig.2). Usar a potência Tmaxa para levar os liquidos rapidamente à ebulização e a reduzida para aquecer a comida ou para fazer a ebulização. Toda a posicao de funcimento deve ser selecionada entre a posicao de maior e a posicao de minimo e não entre a posicao de maior e o punto de fecho. Para interromper a alimentação de gás, rodar o Manipulo no sentido horário até a posicao de fecho.
Na falta de energia electrica é possivel acender os queimadores com fósforos, posicionando o Manipulo no punto de acendimento (chama grande fig. 1).
| Queimador Potência (W) Ø Recipiente |
| Auxiliar 1000 10 - 14 cm |
| Semi-rápido 1750 16 - 18 cm |
| Rápido 3000 20 - 22 cm |
| Triplo queimador 3800 22 - 24 cm |
| Dupla queimador 3500 18 - 20 cm |
Para evaporar o supraquecimiento de botões, sugere-se que:
- Não use PANELas com um diamétro maior do que os indicados naanela.
- Coloque a panela no centro do queimador.
Advertência
- Vericar sempre se o Manipulo está na posicao de "fechado" (ver fig. 1) quando o aparecido não está em funcaoamento.
- Em caso de desligamento acidental da chama, passados algunos segundos, a valvula automática interromperá automaticamente o fornecimento do gás. Para restabelecer o funcionaamento colocar o Manipulo no punto de acendimento (chama grande fig. 1) e pressionar.
-
Durante a cocção com gordura ou oleo redobrar a atençao sobre os mesmos pois, quando sobraquecidos, poder inflamar-se.
-
Não utilizes "spray" nas proximidades do aparecido quando this é emFUNICIONamento.
- Não devem ser colocadas, sobre o queimador, recipientes instáveis ou deformadas para fazer acidentes mais como entornar ou transborder.
- Assegurar-se de que a asa do recipiente está posicionada correctamente.
- Quando se acender o queimador, verificar se a chama está regulada e baixa-la ou apagá-la sempre antes de retiring o recipienthe.
LIMPEZA
Antes de qualquer operacao, desligar o aparelho da rede de alimentacao electrica.
Não utilizerar maquinas de lavar a vapor para limpar o aparelho.
Aconseha-se a actuar sempre com o aparelho frio.
Partes esmaltadas
As partes esmaltadas devem ser lavadas com um pano humido em saponária ou detergente não abrasivo. Não use nunca produits abrasivos ou corrosivos esta limpeza.
Partes em inox
As partes em inox poderao escurecer, se em contacto com agua muito calcaria ou detergentes abrasivos por um longo periodo de tempo. Devem ser limpas com um pano humido em saponaria e segas com um pano macio.
Não deixe nunca derramado na superficie da placapor muito tempo liquidos como sumo de limao outomate,água salgada,vinagre, café ou leite,poispodem danificar a superficie da mesma e não seraconsiderada garantia neste caso.
Queimadores e grelhas
Estas peças podem ser retiradas para fazer a limpeza. Os queimadores devem ser lavados com uma esponja e um produto saponário ou com deterrente leve, bem enxutos e colocados nos seuis alojamentos.
Verificar se os canais dos espalhadores não está obstruções. Verificar se o termopar do disposito de segurar e a vela de acendimento está sempre bem limpos para garantir um funciona optimazo.
A eventual lubrificacao das torneiras deve ser executada exclusivamente por pessoal especializzato.
No caso de endurecimiento anomal do funciona das torneiras de gás contactar o Servço de Assistência.
ISTRUÇões PARA O INSTALLADOR

ADVERTÉNCIA IMPORTANTE AS OPERações A SEGUIR INDICADAS DEVEM SER EFFECTUADAS NO RESPEITO PELOS REGULAMENTOS EM VIGOR E EXCLUSIVAMENTE POR PESSOAL QUALIFICADO E CREDENCIADO.
O FABRICANTE DECLINA TODA A RESPONSABILIDAPE POR DANOS CAUSADOS A PESSOAS, ANIMAI S OU BENS, DERIVADOS DA NAO OBSERVANCA DE TAIS DISPOSICOES
INSTALAÇÃO
Montagem da mesa de encastrar
O aparelho é construído para ser encastrado num molev resistente ao calor.
As paredes dos moveris devem ser resistentes a uma temperatura de 75^ acima da temperatura ambiente, segudo a norma europeia.
O aparelho é de tipo "Y", isto é, pode ser instalado com uma so parede lateral a direita ou é esquerda da mesa de trabalho. Evitar a instalação do aparelho na proximidade de materiais inflamáveis, como cortinados, esfregões, etc.
Fazer uma abertura no plano do mover com as dimensoes indicadas na figura 3 respeitando uma distancia de, pelo menos, 50~mm do bordo do aparecido até as paredesAdjacentes.
| Dimensoes L (mm) P (mm) | |
| GP6B-4 SS 560 480 | |
| GP7B-5 SS 720 480 | |
| GP9B-5 SS 860 480 |
Montagem da mesa de encastrar
A eventualpresencedeuma suspensao sobre a mesa de travailho,deve prover-seuma distancia minima do topo de 760~mm
Aconseha-se a isolar o aparelho do mover que o suporta com um separator deixando um espaço de depressão com, pelo menos, 10 mm. (fig. 4).
No caso de encaixe numa base comorno sera necessario tomar as devidas precauoes para assegurar una instalacao em conformidade com as normas de prevencao de acidentes em vigor.
Dever-se-á prestar particular atençao a que o cabo eletrico e o tubo de alimentacao estejam colocados de maneira a nao entrada em contacto com as partes quentes do involucro do forno. Além disso, no caso de instalação por cima de um forno sem ventilacao forca de refrigeracao, para consentir um adequado arejamento deverao ser previstas tomadas de ar com superficie de entrada inferior deleo menos 200~cm^2 e superficie de
sáfda superior de peso menos 60~cm^2
Local de instalacao
Este aparecido não possui dispositivo de evacuação dos produits da combustão.
É necessário, por isso, evacuar"These produits para o exteriorutilizandouma conduita de evacuação ou um ventilador que entre emfunçãoamento todas as vezes que se utilizes oAPELHO.
O local onde se instalao o aparelho deve ter um fluxo natural de ar para regular a combustao do gas e para ventilacao do local.
O volume de ar necessario não deve ser inferior a 20m^3 . O fluxo de ar deve entrada pela abertura permanente feita na parede do local comunicando com o exterior.
A ventilacao do local deve respeitar os requisitos da norma em vigor.
A abertura deve ter uma secção minima de 200cm^2
Ligação do aparelho
Todas as mesas de encastrar são providas de uma guarência adesiva.
Demean,themefornecidauma seregedanchos autilizarparaafixao da mesa.
Para a instalacao agir da segunte maneira:
- Retirar as grelhas e queimadores da mesa.
- Virar o aparelho e aplicar o vedante S (fig. 5) ao longo do bordo exterior.
- Inserir e posicaoar a mesa de encastrar a gas na abertura efectuada no mover e bloquea-la com os parafudos V os ganchos de fixacao G (fig. 6).
Ligação do gás
Assegurar-se de que o aparecido está preparado para a familia de gás disponible, verificando a placá de caracteristicas existente no aparecido.
Efectuar as operações de acordo com as instruções descritas no parágrafo "transformações de gás e regulações" para a eventual adaptação
ISTRUÇões PARA O INSTALLADOR
aos differentes gases.
O aparelho deve ser ligado à rede de gásutilizando tubo metalico rigido ou tubo flexivel deaço inox de acordo com as normas aplicáveis.
A ligação de entrada de gás do aparelho é roscada, G1/2, macho, cilindrica. A ligação deve ser executada de acordo com o indicado na normal em vigor.
A ligação não deve provocar Solicitações na rampa de gás.
Terminada a instalacao, verificar as eventuais fugas com um produit saponario.
Ligação eletrica
A ligaçao à rede eletrica deve ser executada por pessoal qualificado e credenciado de acordo com os regulamentos em vigor.
A tensão da instalação électrique deve corresponder à指示a na placac decharacteristicas existente no aparecido.
Verificar se a instalação eletrica possui um eficaz circuito de terra de acordo com os regulamentos em vigor. A medicacao da terra e obligatoria. Se o aparecido estiver desprovido de ficha, montar no cabo de alimentacao uma ficha normalizada.
Para a ligação directa à rede, é necessário instalar um dispositivo que garanta a desconexão eletrica, com uma abertura dos contactos que permit a desconexão completenessa nas condições da categoria de sobretensão III, em conformidade com as regras de instalação.
TRANSFORMAÇÉS DE GÁS E REGULAÇÉS Substituição dos injectores
Se o aparelho estiver preparado para una familia de gás不一样 daquela que está disponible é necessário substituir os injectores dos queimadores.
A seleção dos injectores para substituir de ser feita de acordo com o indicado no quadro
"characteristicas先进技术"citado a seguir.
- Retirar a grelha e o queimador.
- Com uma chave recta L desapertar o injector U (ver fig. 8-8/A) e substitui-lo polo correspondente.
- Apertar enerificamente o injector.
- Cubra o controle de rótilo colocado sob o fogao com o contento no envelope peças bicos.
Regulação do queimador
A regulação do minimume devesemperecorrecta e a chama devespermanecer acesa compassagens bruscasdo maximalo ao minimo.Sistose nãoverificar,e necessario regular o minimodoSsguinte modo:
- Acender o queimador.
- Rodar o Manipulo até a posicao de很小 (chama很小).
- Retirar o Manipulo daorneira ou do dispositivo de segurarca.
- Introduzir uma chave de fendas no furo F da torneira (ver fig.9) e rodar o parafuso "by-pass" até uma regulação correcta do minimo.
Para queimadores que funciona com gás G30 o parafuso "by-pass" deve ser apertado completeness.
MANUTENÇAO
Substituição do cabo de alimentacao
No caso de substituição do cabo de alimentação, deve utilizes-se um cabo do tipo H05VV-F ou H05RR-F com a secção de 3 × 0.75 ~mm^2 . A ligação à placá de birthes deve ser feita como se ilustra na figura 10 - 10/A:
cabo L castanho (fase)
cabo N azul (neutro)
cabo verde-amarelo

(terra)
Este produto está em conformidade com a Direcva da Uniao Europeia 2002/96/CE.
O*simbolo do caixote de lixo barrado com una cruz aplicado no aparelho indica que o produit, no fim da sua vida u|il, por ter de ser tratado separamente do lixo domestico, deve ser entregue a um centro de recolha selectiva para aparelhagens eletricas e electronas ou devolvido ao revendedor no momento da compra de uma aparelhagem equivalente.

Outilizadore responsavel porentar o aparelho, no fim da sua vidautil, as estruturas de recolha selecva competentes, sob pena das sanoes previstaspelalegislaoavigente em materia deresiduos.Arecolhaselectivaadequada paraa posterior reciclagemdoaparelho nao maisutilido,paraotreatmentoeliminaao dosresiduoscompativelcomoambiente,contribui para evaporar possiveisefeitos negativosno ambiente e na saude,alemdefavorcerareciclagemdosmaterialisquecompoemoproduto. Para ter informacoes mais detalhadas sobre os sistemas de recolha disponveis,contacteacompanhia localde tratamento e eliminaao de residuosou revendedordequemadquiriu oproduto.Osfabricanteseimportadoressecomprometamcuprir comasusrasponsabildadesparatodooque sereferea reciclagem,tratamentoeeliminaao dosresiduoscompativelcomo ambiente,querdirectamente,querparticipandoofumystemacolectivo.
O Fabricante não se responsabiliza por possíveis inexactições, imputáveis a erros de impressão ou de transcrição, contidas neste manual. O Fabricante reserva-se o direito de efetuar nosproprios produits as modificações que julgar necessarias ou úteis, no interesse do utente, sem que estas prejudiquem as caractéricas essenciais de funciona e de segurar.
INSTRUÇÉS PARA O USO DE REDUÇÃO DO GRILL

A reducao grade incluidos esta unidade deve ser utilizo com panelas iguales ou inferiores a 140 mm.
Montagem incorreta A instalacao adequada


Exemplo de posicaoamento da reducao grade

MODELO: GP6B-4

MODELO: GP7B-5

MODELO: GP9B-5











ManualFácil