AXP35U538CW - Ar condicionado AEG - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho AXP35U538CW AEG em formato PDF.
| Tipo de produto | Ar condicionado portátil monobloco |
| Marca | AEG |
| Modelo | AXP35U538CW |
| Alimentação elétrica | 220-240 V, 50 Hz, 10 A |
| Refrigerante | R290 (inflamável) |
| Modos de funcionamento | Arrefecimento, Aquecimento, Ventilação, Desumidificação, Automático |
| Temporizador | Início/paragem atrasada, ajustável de 30 min a 24 h |
| Controlo remoto | Sim, com pilhas R03P AAA 1,5 V (2 pilhas incluídas) |
| Oscilação da palheta | Sim, vertical |
| Filtro de ar | Lavável, limpeza recomendada a cada 2 semanas |
| Tipo de drenagem | Contínua possível com mangueira de jardim (não fornecida) |
| Exibição de erros | Códigos AS, CS, ES, L3, P1, E4 |
| Proteção contra fugas de refrigerante | Sim, deteção e paragem automática |
| Reparabilidade | Peças originais recomendadas; serviço pós-venda AEG |
| Comprimento do tubo de exaustão | 38 a 150 cm (telescópico) |
| Área mínima da divisão | 12 m² |
| Manual | 134 páginas, disponível em vários idiomas |
Perguntas frequentes - AXP35U538CW AEG
Perguntas dos utilizadores sobre AXP35U538CW AEG
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Ar condicionado em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual AXP35U538CW - AEG e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. AXP35U538CW da marca AEG.
MANUAL DE UTILIZADOR AXP35U538CW AEG
ATENCIONALCLIENTEYSERVICIO
(solo para Reino Unido)
7. INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMENTO

Obrigado por ter adquirido um aparelho AEG. Escolheu um produto que traz com ele decadas de experiência profissional e inovação. Engenhoso e elegante, foi concebido a pensar em si. Assim, quando o utilizes, tera a tranquilidade de saber que obterá sempre olimos resultados.
Bem-vindo(a) à AEG.
Visite o quello site para:

Obter conselhos de utilizesao, folhetos, resolucao de problemas e informacoes sobre assistencia的技术ica e reparacoes: www.aeg.com

Registe o seu produit para beneficiar de um service melhor: www.registeraeg.com

Adquiraccessos, consumiseis e peças de substituicao originais para o seu aparecido: www.aeg.com/shop
APOIO AO CLIENTE E ASSISTÊNCIA
Usar sempre peças sobressalentes de origem.
Sempre que contactar o mesmo Centro de Assistência Tecnica Autorizzato, assegure que tem disponíveis os dados seguides: Modelo, PNC,Numero de série.
Esta informacao encontra-se na placac de identificacao.

Aviso/Cuidado - Informações de seguranca.

Informações gerais e sugestões.

Informações ambientais.
Sujeito a alteracoes sem aviso previo.
1. INFORMAÇÉS DE SEGURANÇA
| Símbolo Nota | Explicação | |
| AVISO | Este símbolo indica que este aparecido utilizes um refrigerante inflamável. Se o refrigerante for libertado e exposto a uma fonte de ignião externa, existe o risco de incêndio. | |
| CUIDADO | Este símbolo indica que o manual de instruções deve ser lido atentamente. | |
| CUIDADO | Este símbolo indica que o pessoal da assistência专业技术e deve estar a manusear este equipamento de acordo com omanual de instalação. | |
| CUIDADO | Este símbolo indica que existe informação disponible, tal como o manual de instruções ou omanual de instalação. |

AVISO!
- Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos e por pessoas com capacidades fibras, sensoriais ou mentalais reduzidas ou com pouca experiencia e conheçimento, desde que sejam supervisionadas e/ou instruidas relativamente à utilizesao do aparelho de forma segura e comprehendam os perigos envolvidos.
- As crianças nãodeerao brincar com o aparelho.
- Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante, por um Centro de Assistência Técnica Autorizo ou por uma pessoa igualmente qualificada, para fazer perigos.
Este manual explicá a utilização adequada do seu novo ar condicionado. Leia este manual com atençao antes de utilizes o produits. Este manual deve ser mantido num local seguro para uma consulta pratica.

CUIDADO!
- Contacte um专业技术 de assistência autorizada para efetuar qualquer reparacao ou manutencao neste aparelho.
-
Contacte o instalador para a instalacao deste aparecido.
-
O ar condicionado não deve ser utilizado por crianças ou pessoas doentes sem vigilência.
- As crianças devem ser vigiadas para garantir que não brincam com o aparecido.
- Existem regulamentos locais relativamente aos niveis Tmaximos de ruido que podem ser emitidos por aparelhos de ar condicionado.
- Se for necessário substituir o cabo de alimentação, o trabalho de substituição deve ser efetuado apenas por pessoal autorizzato.
- A instalação tem de ser feita apenas por pessoal autorizzato, em conformidade com as normas electricas nationais (se aplicável). Uma ligação incorrente pode provocar sobraquecimento e incêndio.
- Tenha cuidado para não fazer com os dedos na ventoinha quando fazer os direcionadoresizontais.
- O fusível é de 250 V 3,15 A, do tipo cerámico.
- A limpeza e a manutençao por parte do utilizesor não devem ser efetuadas por crianças sem supervisão. Tenha em atençao que os refrigerantes poderao não ter odor.
1.1 Notas importantes
- Não utilize o aparecido sem o padr do ar.
- Não deixe o aparecido funciona perto de qualquer fonte de calor ou chama viva.
- Não exponha o aparecido à luz solar direta e à chuva.
- Guarde ou desloque o aparelho sempre na vertical.
- Não cubra o aparecido quando estiver a funcional ou imeditamente antes a utilização.
- Escoe sempre a condensação antes de guardar o aparecido.
1.2 Ponto a ter em conta quando usar o ar condicionado

CUIDADO!
- Não modifique nenhuma coisa deste produits.
-
Não introduza nada em nenhuma parte do aparecido.
-
Certifique-se de que a alimentação eletrica tem a tensão correta. Utilize apenas alimentação eletrica de 220 - 240 V, 50 Hz, 10 A. Autilização de alimentação eletrica com tensão incorrente pode resultar em danos ao aparecido.
- Utilize sempre um disjuntor anti-explosão ou fusível com a amperagem correta. Nunca utilize arames, pinos ou outros objetos em vez de um fusível adequado.
- Em caso de alguma anormalidade no ar condicionado (por exemple, cheiro a queimado), não retire a ficha diretamente, abra primeiro a janela para ventilar e, em seguida, deslgue o aparecido e deslgue a alimentacao eletrica.
CUIDADO!
Aviso relativo ao cabo de alimentacao
- Esta fucha eletrica deve ser ligada apenas a uma tomada eletrica adequada. Não a utilizez com quando quer extensoes.
- Introduza a ficha na tomada eletrica com firmeza e certifique-se de que não fica solta.
- Não puxe, não deforme, nem modifique o cabo de alimentação, nem o coloque em água. Puxar ou utilizes incorretamente o cabo de alimentação pode resultar em danos ao aparecido eichoqueétrico.
- Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante, por um Centro de Assistência Técnica Autorizo ou por uma pessoa igualmente qualificada, para fazer perigos. Utilize apenas o cabo de alimentação especialificado pelo fabricante para substituição.
- Este aparecido tem estar ligado à terra. Este aparecido está equipado com um cabo que possui fio de terra. A ficha deve ser ligada a uma tomadaétrica devidamente instalada e com ligação à terra. Nunca corte nem remove o pino quadrado de ligação à terra (apenas para o Reino Unido) esta ficha.


1.3 Precauções de utilizesação
-
Não se esqueça de desligar o aparecido e deslgue o cabo de alimentação antes de efetuar qualquer ação de manutençao ou limpeza.
-
Não coloque o aparecido perto de qualquer fonte de calor ou fogo quando voltar a colocar os filtros.
-
Não vertaágua diretamente sobre o aparecido. A água podecause um何时e elétrico ou danos ao equipamento.
-
Deve escoar o ar condicionado sempre que o deslocar. Se ficar alguma agua no depessoito, poderá ser derramada durante o transporte.
-
Para garantir um escoamento correto, a mangueira de escoamento não deve ter dobras e não deve estar elevada durante o Functionamento do desumidificador. Caso contrário, a água drenada pode verter na divisão.
-
A temperatura em torno da mangueira de escoamento não deve estar abaixo do punto de congelação quando estiver a ser realizada. A água escoada pode congelar no interior da mangueira e permitir a saída de água do interior do aparelho para a divisão da casa.
-
Nãobloqueie a saía do ar com obstáculos. O desempenho de arrefecimento pode ser reduzido ou interrompido por completeness.
-
Providencia um disposicao de corrente residual (diferencial) anti-explosivo para proteger de什麽 elétrico de acordo com os regulamentos elétricos e locais.
-
A exposicao direta ao fluxo de ar por periodos prolongados pode ser prejudicial para a sua salute. Não exponha pessoas, animais ou plantas diretamente ao fluxo de ar por periodos prolongados.
- Não utilize este ar condicionado para fins especialis não especializados (por exemplo, preservar dispositivos de precisão, alimentos, animais hométricos, plantas e objetos de Arte). A utilização de tal forma pode danIFICAR àssem bens.
- Não utilize meiros para acelerar o processo de descogelação ou para limpar, às dem dos recomendados pelo fabricante.
- O aparecido deve ser arrumado numa divisão sem fontes de igniação continuas (por exemplo: chamas vivas, um aparecido a gás operacional ou um aquecedorétrico em funcimento).
- Não perfurar nem queimar.
- A conformidade com os regulamentos de gás nacionaisdeeráserrespeitada.
- Mantenha as aberturas de ventilação sem obstruções.
- O aparecido deve ser arrumado num local bem ventilado quando o tamanho da divisão está superior a 12m^2
TENHA EM ATENÇA: VERIFIQUE A PLACA DO TIPO DE GÁS REFRIGERANTE UTILIZADO NO SEU APARELHO.

AVISO!
Informação especialica para apareiros com gás refrigerante R290.
- Leia atentamente todos os avisos.
- quando desconcelar e limpar o aparelho, não utilize ferramentas àsém das recomendadas pela Empresa fabricante.
-
O aparelho deve ser colocado numa area sem quaisquer fontes continuas de ignicao (por exemple: chamas vivas, apareiros a gás ou electrolycos em funcimento).
-
Não perfurar e não queimar.
- Os gases de refrigeracao podem ser inodoros.
- O aparelho deve ser instalado, utilizesgGuardado numa area que sera superior a 12m^2
- Este aparecido contém um determinado número de gramas (consulte a parte traseira da unidade de caraterística) do gás refrigerante R290.
- O R290 é um gás refrigerante que está em conformidade com as direitivas europeias relativas ao ambiente. Não perfure nenhuma parte do circuito de Refrigeração.
- Se o aparecido for instalado, utilizes ou guardado numa area não ventilada, a divisão deve ser concebida para fazer a acumulação de fugas de refrigerante, resultando no risco de incêndio ou explosão devido à igniação do refrigerante provocado por aquecedoresétricos, fogões ou outras fontes de igniação.
- O aparelho deve ser arrumado de modo a Severity a avaria mecânia.
- Os individuos que operam ou travaham no circuito de refrigeracao devem ter a certificacao apropriadna emitida por una organização accreditationa, que garanta a competência no manuseamento de refrigerantes, de acordo com uma avaliacao especialica reconhecida por associações do setor.
- As reparações devem ser realizadas com base nas recomendações da Empresa fabricante. A manutenção e reparação que exijam a ajuda de outros functionários qualificados devem ser executadas sob a supervisão de um indivíduo especialico na utilização de refrigerantes inflâveis.
1.4 Informações adiconais
Transporte de equipoamento com refrigerantes inflamáveis
Consulte as normas de transporte.
Marca do equipamento com sinais
Consulte os regulamentos locais.
Eliminação do equipamento utilizing refrigerantes inflamíveis
Consulte os regulamentosnationais.
O armazenamento do equipamento deve ser efetuado de acordo com as instruções do fabricante.
Armazenamento de equipoamento embalado (não vendido)
A proteção da embalagem de armazenamento deve ser construúda de modo que os danos mecânicos no equipoamento no interior da embalagem não provoquem uma fuga na entrega de refrigerante. O número máximo de peças de equipoamento que pode guardar em conjunto sera determinado pelos regulamentos locais.
2. INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA
- Aguarde 4关键时刻 até o compressor reiniciar o arrefecimento. Se desligar o ar condicionado e voltar a inicia-lo immediamente, aguarde 4关键时刻 até o compressor reiniciar o arrefecimento. O aparecido possui um dispositivo eletrónico que mantém o compressor desligado durante 4关键时刻 por motivos de segurar.
- No caso de uma falha de energia durante a utilização, aguarde 4 minutos antes de voltar a ligar o aparecido. quando a energia for restabelecida, reinic é ar condição. Se a falha e energia tiver durado menos de quatro minutos, aguarde quatro minutos antes de voltar a ligar o aparecido. Se voltar a ligar o ar condição no escaço de quatro minutos, um dispositivo de proteção no aparecido pode fazer com que o compressor se deslueg. Este dispositivo de proteção impede o arrefecimento duranteerca de 5 minutos. Qualquer definicao anterior sera cancelada e o aparecido volta à sua regulação inicial.
- Quando desligar o aparecido no modo de arrefecimento, o compressor para de immediato e o motor superior/inferior para de funcional après 5 horas; se o aparecido parar de funcional après 5 horas, o compressor para de funcional e o aparecido muda para o modo de aquecimento do mode de arrefecimento, desligando-se imediata
mente o compressor après 5 segundose a ventoinhatica em functionamentoapoos 30 segundos.
- Funcionamento com baixa tempera-tura: O seu aparecido está a congelar? Pode ocorrer congelamento quando o aparecido é regulado para perto de 18^ C em condições de temperatura ambiente baixa, especialmente durante a noite. Nestas condições, uma descida de temperatura pode fazer com que o aparecido congele. Se o aparecido estiver numa temperatura mais elevada, a temperatura pode impeder a congelaçao.
- O modo de desumidificacao,aumenta atemperatura ambiente. O aparelho gera calor durante o modo de desumidificacao e a temperatura ambiente aumenta. E emitido ar quentePGA saida de ar de exaustao,mas isso e normal e nao indica um problema com o aparelho.
- Este ar condicionado emite o ar quente gerado pelo aparelho no exterior da divisão, através da mangueira de escape, quando está no modo de arrefecimento. No tempo médio, a mesma quantidade de ar entra na divisão a partir do exterior através de aberturas da divisão.
- Qualquer pessoa que tenha sido envolvida nautilização ou na divisão para um circuito de refrigeração deverá suportar um certificado valido de uma autoridade de avaliação aprovada pela indústria, que autoriza a sua competência ao manusear
os refrigerantes em segurarca, de acordo com uma espécificação de avaliação reconhecida pela indústria.
- A assistência sou deve ser realizada como recomendado pelo fabricante do equipamento. A manutenção e a reparação que exijam a ajuda de outros elementos qualificados devem
Cumpra as seguiutes instruções para evaporar ferimentos no'utilizar ou terceiros e danos materiais.
Uma operacao incorreta devidao ao incumprimento das instruções pode causar ferimentos ou danos.
A gravidade é classificada pelas seguentes indicacoes:
ser efetuadas sob a supervisao de uma Pessoa competente na utilização de refrigerantes inflamáveis.
- A gama de temperatas de funciona do ar condicionado é 16 - 35^ (60 - 95^) em modo de arrefecimento; 5-27 °C (41-80 °F) em modo de aquecimento.
Os significados dos símbolos realizados在这i meaual sao os seguients:

Este"simbolo indica que nunca deve fazer isto.

Este"simboloindicaquedevefazer sempre isto.

AVISO!
Este=simbolo indica a possibidade de morte ou ferimentos graves.

CUIDADO!
Este symbolo indica a possibidade de ferimentos ou danos materiais.
2.2 Aviso durante a'utilisation

AVISO!
Aviso durante a utilização
| Aviso Significado | |
| Ligue a fixa de alimentação corretamente | Caso contrário, pode Causeicho eletrico, incêndio e explosão devo a sobreakecimento |
| Não ative nem pare o aparelho inserinindo ou puxando a fixa de alimentação | Isso pode Causeicho eletrico, incêndio e explosão devo a 创建a calor |
| Não danifique nem utilize um cabo de alimentação não especificado | Isso pode Causeicho eletrico, incêndio e explosão. Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante, por um Centro de Assistência Técnica Autorização ou por uma和个人 equivalente qualificada, para evitar perigos |
| Não altere o comprimento do cabo eletrico nem partilhe a tomada com outros aparhês | Isso pode Causeicho eletrico, incêndio e explosão devo a 创建a calor |
| Não toque com as mãos molhadas ou em ambientes humidos | Isso pode Causeicho eletrico |
| Não direcione o fluxo de ar para os Occupation da divisão | Isso pode prejudicar a sua saúde |
| Certifique-se sempre de que o aparelho está ligado à terra | Uma ligação à terra incorreta pode causeicho eletrico |
| Não permitta que a água escorra para partes eletricas | Isso pode Causeicho falhas no aparelho ouchoque eletrico |
| Instale sempre o disjuntor e um circuito eletrico dedicado | Uma instalação incorreta pode causeicho eletrico, incêndio e explosão |
| Deslgue o aparelho daurrente eletrica se detetar ruidos, cheiros ou fumo estranhos | Isso pode Causeicho eletrico, incêndio e explosão |
| Não utilize a tomada se estiver solta ou danificada | Isso pode Causeicho eletrico, incêndio e explosão |
| Não abra o aparecido durante o翃amento | Isso pode Causechoque eletrico, incêndio e explosão |
| Mantenha armas de fogo afastadas Isso pode Causechoçêndio e explosão | |
| Não utilize o cabo de alimentação perto de apareiros de aquecimento | Isso pode Causechoque eletrico, incêndio e explosão |
| Não utilize o cabo de alimentação perto de gás inflamível ou combustíveis, como gasolina, benzina, diluente, etc. | Isso pode Causechoque eletrico, incêndio e explosão |
| Ventile a divisão antes de utilizes o ar condicionado, caso有多么 fuga de gás de outras pessoas | Isso pode Causechogasão, incêndio, explosão e queimaduras |
| Não desmonte nem modifique a unidade Isso pode Causeavarias e你怎么e怎麼 eletrico | |

CUIDADO!
| Cuidado Significado | |
| Quando tiver de退市ar o filtró de ar, não toque nas peças de metal do aparecido | Isso pode fazer ferimentos |
| Não limpe o ar condicionado com água A água pode entra no aparecido e danIFICAR o isolamento. Isso pode fazericho queétrico | |
| Ventile bem a sala se utilizes um fogão, etc. Pode ocorro uma falta de oxigénio | |
| quando o aparecido tiver de ser limpo, desígue-o e desígue o disjúnitor | Não limpe o aparecido quando this estiver ligado à corrente, País pode fazer incêndio, explosão eichoqueétrico e pode fazer ferimentos |
| Não coloque animais dométricos ou plantas expostos diretamente ao fluxo de ar | Isso pode ferir o animal de estimação ou a planta |
| Não utilize para fins especialis Não utilize este ar condicionado para preservar dispositivos de precisão, alimentos, animais dométricos, plantas e objetivos de arte. Isso pode fazer deterioração da优质的, etc. | |
| Desígue o aparecido e feche a janela em caso de tempestade ou ciclone | Se mantiver as janelas abertas, o interior e as mobílias podem ficar ensopadas |
| Segure na ficha pela性和a da性和 quando a退市ar | Isso pode fazerichoqueétrico e danos |
| Desígue o interruptor de alimentação principal quando não utilizes o aparecido durante um longo periodo de tempo | Isso pode fazer falhas no produits, incêndio e explosão |
| Não coloque obstáculos perto das entradas de ar nemaretho saía de ar | Isso pode fazer falhas no aparecido ou acidente |
| Introduza sempre os filtros com firmeza. Limpe o filtró uma vez em cada das两大 semanas | O Functionamento sem filtros pode fazer falhas |
| Não utilize detergente forte, como cera ou diluente - use um pano macio | A aparência可以使 ficar deteriorada devo à alteração da cor do produit ou riscos na superficie |
| Não coloque objectos pesados sobre o cabo de alimentação e certificado-se de que o cabo não fica esmagado | Existe perigo de incôndio, explosão ouichoqueétrico |
| Não beba a água escoada do ar condicionado | Ela contentém contaminantes e pode ser prejudicial para si |
| Tenha dificuldao ao desembalar e instalar o aparecido | As arestas afiadas podem causar ferimentos |
| Se entra区管委会 no aparecido, deslque-o da tomada eletrica e deslgue o disjuntor. Isole o fornecimento de energia retirando a ficha e contacte um técnico de assistência qualificado | Isso pode causarCHOque eletrico e danos |
3. DESCRIÇÃO DO APARELHO


1 Comando
2 Recetordesinal
3 Saia de ar da divisao
4 Painel de controlo
5 Pega de transporte (ambos os lados)
6 Entrada de ar
7 Saía de escoamento continuo
8 Saia de escoamento da bomba
9 Saía de escoamento inferior
10 Saia de ar
11 Tomada de alimentacao
12 Cabo de alimentacao
13 Rodizio
4. ACESSORIOS INCLUIDOS
| PEÇAS NOME DA PEÇA: QUANTIDADE: | ||
| 1 | Adaptador A, conduça de exaustão, Adaptador B (boca plana), | 1 Conjunto |
| 2 | Mangueira de escoamento 1 unidade | |
| 3 | Comando 1 Conjunto | |
| 4 | Pilha (R03P "AAA" 1,5 V) 2 unidas | |
- Verifique se todos os acessórios está incluíos na embalagem e consulte as instruções de instalação para saber como utilizes-os.
5. INSTRUÇÉS DE INSTALLação
5.1 Exaustão de ar quente
No modo de arr focimiento, o aparelho deve ser colocado jusqu a una janela ou abertura para que o ar quente de escape possa ser conducido para o exterior. Comece por colocar o aparelho num piso plano e certifique-se de que fica livre em 50 cm à volta do aparelho e que este se encontrar perto de uma fonte de alimentação de circuito singular.
- Estique um dos lados da mangueira (Fig. 1) e aparafuse a mangueira ao adaptor A (Fig. 2).



A mangueira pode ser estendida com um comprimento inicial de 38 cm até 150 cm, mas é melhor manter o comprimento no minimo necessário. Certifique-se también de que a mangueira não fica com curvas apertadas ou arqueamentos. (Fig. 7)

6. CARACTERÍSTICAS DO AR CONDICIONADO
6.1 PAINEL DE CONTROLO

1 Apresenta a temperatura/tempo
2 Ligar/Desligar
3 Reiniciar filtro
4 Velocidade da ventoinha
5 Ajustar a temperatura ou o temporizador
6 SeLECTION do modo
7 Noite
8 Temporizador
9 Oscilação
7. INSTRUÇÉS DE FUNCIONAMENTO

Algumas das seguentes instruções são poder ser realizadas com o poinl de controlo.
7.1 Utilização do painel de controlo
Neste modo, é NECESSÁRIO usar a mangueira de escape.
- Prima o botão "modo" até que o indicator "Aquecimento" se acontez.
- Prima o botão "velocidade da ventoinha" para selecionar a velocidade da ventoinha de acordo com a iluminação do indicator da velocidade da ventoinha. Pode selecionar a velocidade da ventoinha da segunte sequência: "auto" → "hi" → "med" → "low" → "auto".
- Prima o botão “ou ”para escolher a temperatura que pretende.
- Ligue a mangueira de escoamento. Consulte a secção 7.3.
Modo de arrefecimento
Neste modo, é NECESSÁRIO usar a mangueira de escape.
- Prima o botão "modo" até que o indicator do modo de arrefecimento seakra.
- Prima o botão "velocidade da ventoinha" para selecionar a velocidade da ventoinha de acordo com a iluminação do indicator da velocidade da ventoinha. Pode selecionar a velocidade da ventoinha da segunte sequência: "auto" → "hi" → "med" → "low" → "auto".
- Prima o botão "ou "para escolher a temperatura que pretende.

Não é necessário usar a mangueira de escoamento no modo "arrefecimento".
Modo de secagem
Prima o botão "modo" até que o indicator do modo Secagem agenda. Oakra apareça a temperatura ambiente. Ao mesmo tempo, o indicator de ventoinha "baixo" acende-se.
Nota: Neste modo, não é possivel selecionar a velocidade da ventoinha.
Modo de ventilacao
Neste modo, não é necessário usar a mangueira de escape ou a mangueira de escoamento.
-
Prima o botão "modo" às que o indicator do modo Ventilação seakra.
-
Prima o botão "Velocidade da ventoinha" para escolher a velocidade da ventoinha desejada.
- A ventoinha funciona à velocidade的选择法。e o visor indica a temperatura ambiente.
Nota: Neste modo, não pode選擇ar a velocidade automatica.
Modo automatico
Tenha sempre a mangueira de escape instalada;neste modo.
Quando regular o ar condicionado para o mode Auto (automatico), this seleciona automaticamente arrerecimento, aquecimento (nao aplicavel acos modelos so de arrerecimento) ou apenas ventilacao, dependendo da temperatura selecionada e da temperatura ambiente. O ar condicionado controla a temperatura ambiente automaticamente a volta do punto de temperatura definido por si.
No modo AUTO, nao é possivel的选择ar a velocidade da ventoinha. 1. Prima o botao "modo" atep que o indicator "Modo automatico" agenda. Depois de selectionar o "Modo automatico", o aparelho referencia automaticamente em funcao da temperaturea atual do ar ambiente.
Modo temporizador
O temporizador permite que o utilizes atra-se o inico ou o desligamento do aparelho.
Ligue a fixa do aparelho, para que o aparelho entre em modo de espera. Prima o botão "temporizador" e o indicator Temporizador acende-se e o número de horas no éra a partirá "0.0". Toque ou mantenha premida a seta para CIMA "ou a seta para BAIXO "para alterar o tempo de iniciao em incrementos de 0,5 horas até 10 horas e depois incrementos de 1 hora até 24 horas. Prima o botão "temporizador" novamente no espoço de 5 segundos, saira diretamente da definição do temporizador.
Apos 5 segundos, a funcao de temporizador e ativada e o visor volta a exibir a temperatura. O controlo faz a contagem decrescente do tempo restante ate ao inico. O aparelho inicia no modo conforme definido anteriormente. Para cancelar a selecao, prima o botao "temporizador" novamente para indicar
o tempo restante e prima novamente o botão para sair da função. Não pode cancelar a definição premindo o botão "ligar/desligar". Às os cancelar a seleção, o indicator do temporizador apaga-se.
Como atrasar o desligamento
Pode atrasar o temporizador quando o aparecido estiver ligado.
Prima o botão "temporizador" e o indicator Temporizador acende-se e o número de horas no ecra aparecerá "0.0".
Toque ou mantenha premida a seta para CIMA "ou a seta para BAIXO "para mudar o tempo para paragem em incrementos de 0,5 horas até 10 horas edeois em incrementos de 1 hora até 24 horas. Prima o botão "temporizador" novamente no espoço de 5segundos, saira direta-mente da definição do temporizador.
Apos 5segundos, a funcao de temporizador é ativada e o visor volta a exibir a tempera-tura. O controlo faz a contagem decrescento do tempo até ao desligamento.
Para cancelar a selecao, prima novamente o botão "temporizador" para indicar o tempo de restante e prima novamente o botão para sair da funcao. Não teme pode cancelar a definição premindo o botão "ligar/desligar". Apos cancelar a selecao, o indicator do temporizador apaga-se.
Modo Noite
Esta funciona ativa uma temperatura
confortavel e ajuda a poupar energia.
Pode premir o botao "noite"apanas
quando o aparelho estiver nos modelos
Arrefecimento, Aquecimento ou Auto, para
que o aparelho funcione no modo Noite.
Nota: Consulte a网页 17 para detalles
sobre o modo "noite".
Função de oscilação para plac
Prima o botão "oscilação" para ativar a função de oscilação do direcionador. O direcionador do pailen superior vai oscilar para cima e para baixo. Prima este botão novamente para desativar a função de oscilação do direcionador.
Funcao ^ / ^
Prima o botão "Ae" Verm simultaneo durante mais de 3 segundos para alternar entre graus Fahrenheit e graus Celsius. No modo Secagem/Ventilação, não pode的选择ar ^ F / ^
Reiniciar filtro
Esta funcao é um avis para limpar o filtro do ar (consulte o capitulo "Manutenacao e limpeza") para obter um functiamento mais eficiente.
O indicator do FILTER acende-se antes 250 horas de funciona. Para reiniciar(before de limpar o FILTER, primary botão "reiniciar过滤" e, em seguida, o indicator "filtro" apaga-se.
7.2 Comando

1 Ecran do commando
2 Botão de regulação Temp/Temporizador
3 Botao de modo
4 Botão de temporizador
5 Botão Ligar/Desligar
6 Botão de velocidade
7 Botao noite
8 Botão de oscilação
Instalacao das pilhas e instruções importantes
Retire a tampa da parte de这只是 do commando.
Introduza as pilhas fornecidas corretamente (consulte as instruções no interior do compartmento das pilhas).
Feche a tampa.
Para substituir as pilhas velhas (que ja tenham sido usadas) por das pilhas R03P "AAA", repita os passos acima.

Se for substituía ou eliminada a uniónde commande, as pilhas devem serremovidas e eliminadas de acordo com allegança local, uma vez que prejudicam o ambiente.
Não misture pilhas usadas com pilhas novas.
Não misture pilhas alcalinas, normais (carbono-zinco) ou recarregáveis (niquel-cádmio).
Não elimine as pilhas em fogo. As pilhas podem explodir ou fazer. Se não utilizes o commando durante um longo periodo de tempo, remove as pilhas do commando. O commando tem de ser manuseado com extremo cuidado. Não o deixe cair ou exponha à luz solar direta ou fontes de calor. Este dispositivo está em conformidade com a Parte 15 das Normas FCC. O funciona está sujeito às seguides两大 condições:
(1) Este dispositivo não podecausear interferências prejudicials e (2) este dispositivo deve aceitar todas as interferências recebidas, incluindo interferências que possam causar umfunacionamento indesejado. Aponte o commando para o local do receptor de sinal. O commando não deve estar a mais do que 5 metros do aparelho (sem obstáculos entre o commando e o aparelho).

Comoutilizarocomando
LIGAR O APARELHO
Ligue a ficha e prima o botão "Ligar/Desligar" quando ligar o aparecido ( quando ativado, o aparecido funciona como a ultima regulação antes do desligamento. Para desligar o aparecido, prima novamente o botão "Ligar/Desligar" e, em seguida, retire a ficha. Desligue sempre o aparecido premindo o botão "Ligar/Desligar" e aguarde algunos minutos antes de退市ar a ficha.
Modo de arreferimento
Prima o botão "modo" até que o lado esquerdo do eça LCD aparece "arrefecimento". Prima o botão "velocidade da ventoinha" para escolher a velocidade da ventoinha "auto", "alta", "média" e "baixa". Prima o botão "e" para escolher a temperatura que pretende.

Modo de secagem
Prima o botão "modo" até que o lado esquerdo do ecran LCD aparece "secagem". Ao mesmo tempo, o símbolo de ventoinha "baixa" aparece no ecran. Nota: Neste modo, não é possivel的选择ar a velocidade da ventoinha.

Modo de ventilacao
Prima o botão "modo" até que o lado esquerdo do éra LCD aparece "ventoinha". Neste modo, pode選擇ar a velocí
dade da ventoinha "elevada", "média" ou "baixa" premindo o botão da velocidade da ventoinha e consultando o DIAGRAMa. Nota: Neste modo, não é necessário ligar a mangueira de escape.

Prima o botão "modo" até que o lado esquerdo do ecra LCD aparece "aquecimento". Prima o botão "velocidade da ventoinha" para escolher a velocidade da ventoinha "auto", "alta", "media" e "baixa". Prima o botão "e para escolher a temperatura que pretende.
Modo automático
Prima o botão "modo" até que o superior do éra LCD apareça "auto". No modo AUTO, não é possivel的选择ar a velocidade da ventoinha. Prima o botão "e para escolher a temperatura que pretende.

Modo noite
Quando o aparelho estiver nos modelos
Arrefecimento, Aquecimento ou Automática, pode premir o botão "Noite" para fazer o aparelho funcional no modo noite.
Neste modo, a velocidade da ventoinha está definida automaticamente como "auto", que não pode ser alterada.
No modo Arrefecimento/Aquecimento, a temperatura selecionada,aumenta/ diminui 1^ C 30utos antes o modo ser的选择ado.A temperatura,aumenta/ diminui mais 1^ C antes os outros 30utos.
Esta nova temperatura sera mantida durante 7 horas antes de voltar a temperatura seleccionada inicialmente. Isto termina o modo "noite" e o aparecido desliga-se automaticamente.
O modo "noite" pode ser cancelado a qualquer momento durante o funciona umente premindo o botao "noite", "modo ou "velocidade da ventoinha".
Nota: No modo Ventilação ou Secagem, não é possível definir o modo Noite.

Função de oscilação para plac
Prima o botão "oscilação" para ativar a funcção de oscilação do direcionador e o lado superior do eça minha "swing‡ O direcionador do pailen superior oscila para cima e para baixo.
Prima this botao novamente para desatavar a funcao de oscilaao do direcionador.


Funcao ^ / ^
Prima o botão "A" e "Vem simultaneo durante mais de 3 horas para alternar entre graus Fahrenheit e graus Celsius. No modo Secagem/Ventilação, não pode選擇ar ^ F / ^
Modo temporizador
Ligue a ficha do aparelho, para que o aparelho entre em modo de espera. Prima o botão "temporizador", oakra aparena "temporizador" e "h" e "ligado"但她 intermitente.
Toque ou mantenha premida a seta para CIMA “ou a seta para BAIXO “para alterar o tempo de inico em incrementos de 0,5 horas até 10 horas e(depis incrementos de 1 hora até 24 horas. Após 3 segundos, a definição é memorizada. O controlo faz a contagem decrescento tempo restante até ao inico. Pode igualmente premir o botão “temporizador” novamente e “ligado” para de pizar cr imeditamente, a seguir, o aparecido inicia no modo anteriormente definido.
Pode configurar o modo e o aparelho irá inicializar conforme preferir après "ligado" parar de piscar.
Para cancelar a regulacao, prima novamente o botao "temporizador".

Como atrasar o desligamento
Pode atrasar o temporizador quando o aparecido estiver ligado. Prima o botão "temporizador", o écrá aparece "tempORIZador" e "h" e "desligado" fica intermitente. Toque ou Maintaina premida a seta para CIMA "ou o símbolo Seta para BAIXO "para Mudar o tempo de desligamento em incrementos de 0,5 horas até 10 horas e depois incrementos de 1 hora até 24 horas. Apos 3segundos, a definição é memorizada e o visor indica o tempo restante até o aparecido se desligar. Pode igualmente premir o botão "temporizador" novamente e "desligado" para de piscar imeditamente.
Para cancelar a regulacao, prima novamente o botao "temporizador".

Se o visor aparecer "AS", "CS" e "ES",iso significa una avaria no sensor da temperature. Contacte um Centro de Assistencia Técnica Electrolux Autorizzato.

Se o visor aparecer "L3", isso significauma avaria do motor da ventoinha do condensador CC. Contacte um Centro deAssistencia Técnica Electrolux Autorizzato.

Se o visor aparecer "P1", o tabuleiro inferior está cheio. Desloque o aparecido cuidadosamente para um local de escoamento, remove a tampa de escoamento inferior e deixe a água escoar. Reinicie a boaquina até que o símbolo "P1" desapareça. Se o errô persistir, contacte a assistência técnica.

Se o visor aparecer "E4", a comunição entre a placar PCB e a PCB de controlo principal está avariada. Contacte um Centro de Assistência Tecnica Electrolux Autorizado.

7.4 Instruções de escoamento
Escoamento continuo
No modo SECAGEM, é necessária uma mangueira (venda separadamente) para escoar a água condensada do aparelho. Siga os passos abaixo:
Desaperte a tampa de escoamento da saía de escoamento continuo (Fig. 20).
Ligue uma das extremidades da mangueira (venda separadamente) a saida de escoamento e ligue a outras extremidade a uma saida que esteja mais baixa do que o aparelho (Fig. 21).


NOTA:
- A condensação pode sair às vezes a remoçao da tampa de escoamento, caso o aparecido está a funcional no modo Arrefecimento ou Auto. quando pretender remove a mangueira, prepare um tabuleiro de recolha de gotas (não fornecido) para recolher a condensação da saída de escoamento.
- Certifique-se de que aaltitude da saixa e da secao da mangueira de escoamento nao sera superior àda saixa de escoamento ou se o escoamento continuo não funcional devidamente.
- No modo Arrefecimento ou Auto, recomenda-se que desative o escoamento continuo, substituindo a tampa de escoamento na saida de escoamento para obter o maior desempenho.


Esvazie os resíduos de condensação no interior do aparelho durante o armazenamento no inverno.
Cologne or tabuleiro de escoamento (não fornecido) debaixo da saixa de escoamento inferior e, em seguida, retire a tampa de es-coamento para permitir que a condensação escorra para o tabuleiro de recolha de gotas.
Volte a colocar a tampa de escoamento na saía de escoamento continuo quando não sair condensação.
Cologne o tabuleiro de recolha de gotas debaixo da saía de escoamento inferior e, de seguida, remove a tampa de borracha da saía de escoamento para permitir que a condensação Escorra para o tabuleiro de recolha de gotas. Se o tabuleiro de recolha de gotas não supportar toda a condensação, está necessário utilizear diversos enchimentos. Volte a colocar a tampa de escoamento na saía de escoamento inferior quando não sair condensação.

NOTA: Para garantir que todos os resíduos de condensação se removev, incline o aparvelho, levantar o ligeiramente para cima a partir da parte da(fronte até não sair mais condensação da saía de escoamento.
8. MANUTENÇÃO E LIMPEZA
Limpe o ar condicionado occasionalmente para o manter com aspeto novo.
Certifique-se de que desliga o aparelho antes de o limpar, para evaporar perigos deCHOQUE eltrico e incendio.
8.1 Limpar oaporelho
O aparelho e a parte da fremte pode ser espanados com um pano isento de oleos ou limpos com um pano humedecido numa solucao de agua morna e detergente suave para loica.
Nunca utilize produits de limpeza agressivos, cera ou polimento na parte dienteira do aparelho.
Esprema o pano para remover o excesso de agua antes de o passar a volta dos controlos. O excesso de agua no interior e a volta dos controlos pode provocar danos no ar condicionado.
8.2 Limpar os filtros
- Remova o filtro do ar conforme ilustrado na figura em baixo.
Retire o filtro do ar superior e o filtro do ar inferior.

- Lave o filtro com detergente liquido para loça eágua quente a 40^ C. Enxague bem o filtro. Agite suavamente o excesso deágua do filtró. Certifique-se de que o filtró está bem seco antes de o substituir. Ou, em vez de lavar, pode aspirar o filtró.
- Substitua ohetto quando este esti-aver seco.

Certifique-se de que o FILTER está bem seco antes de o substituir.
8.3 Armazenamento no inverno
Se o ar condicionado não for utilizesdo durante um longo periodo de tempo:
-
Esvazie o deposito de recolha de agua Completely e deixe a tampa de escoamento inferior e a tampa de borracha tempo sufiente para permitir que a agua residual escoe. Assim que o deposito for totalmente drenado e ja não sair mais agua, volté a colocar a tampa de borracha e a outras tampa.
-
Remova e limpe o filtrlo, deixe-o secar totalmente e volta a instalá-lo.
- Retire as pilhas do comando.
- Guarde o ar condicionado num local fresco e seco, afastado da luz solar direta, da temperatura extrema, do po excessivo e do ar quente.
Antes de voltar a usar o ar condicionado:
- Certifique-se de que o filtro e a tampa de escoamento está bem instalados.
- Verifique se o cabo está em boas condições, sem quebras ou danos.
- Coloque pilhas novas no comando.
- Instale o ar condicionado conforme descripto nas instruções de instalação.
9. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Antes de contactar a assistencia的技术ica, revela esta lista. Isso pode poupar-lhe tempo e dinheiro.Esta lista inclui ocorrências comuns que não resultam de defeitos de fabricio ou materiaisarethese aparelho.
O ar condicionado não funciona.
- Ficha desligada da tomada. Introduza a ficha na tomada com firmeza.
- Fusível queimado ou disjuntor desligado. Substitua o fusível por um com atraso de tempo ou reinicie o disjuntor.
- O controlo está desligado. LIGUE o controlo e define a regulação pretendida.
- O)codido deerroP1aparece no visor. Escoe a agua conforme descririto na sequcao 7.3.
- Temperatura ambiente inferior à temperatura selecionada (modo de arrefecimento) ou temperatura ambiente superior à temperatura selecionada (modo de aquecimento). Redefina a temperatura.
O ar do aparelho não parece suficientemente frio.
- Temperatura ambiente abaixo dos 16^ C. O arrefecimento não pode acontecer até a temperatura ambiente subir acima dos 16^ C.
- Redefina para una temperatura mais baixa.
Desativação do compressor atraves da alteração dos modos. Aguarde cerca de 4 minutos e aguarde que o compressor reinicie quando o aparecido estiver no modo ARREFECIMENTO.
O ar condicionado arrefece, mas a divisão está muito quente - NÃO existe formação de gelo na serpentina de arrefecimento que se encontra às darente decorativa.
- Temperatura exterior abaixo de 16^ C. Paradescendingar serpentina,regule o modo Ventilação.
- O fazer do ar pode estar sujo. Limpe o fazer. Consulte a secção 8. Manutençao e limpeza. Para descoger, seleciono o modo Ventilacao.
- A temperatura definida está demasiado baixa para o arrefecimento noturno. Para descogelar a serpentina, selecione o modo Ventilação. De seguida, defina a temperatura para uma configuração mais elevada.
- O tubo de saída não está ligado ou está obstruído. Consulte a secção 5.1. Exaustão de ar quente.
O ar condicionado arrefece, mas a divisão está muito quente - existe formação de gelo na serpentina de refecimento que se encontra às darente decorativa.
- Filtro de ar sujo - restricao de ar. Limpe o filtro do ar. Consulte a seccao 8. Manutencao e limpeza.
- A temperatura definida está demasiado elevada. Defina a temperatura para uma regulação mais baixa.
- Os direcionadores do ar está mal posicaoados. Posicao os direcionadores para uma melhor distribuicao do ar.
- A parte darente do aparelho está broqueada por cortinas, estores, moveris, etc. - restrimgem a distribuição do ar. Remova os bloqueiros na parte darente do aparelho.
-
Portas, janelas, etc. - o ar frio escapa.
Feche as portas, janelas, etc. -
O aparelho foi ligado recentemente numa divisao quente. Permita mais tempo para remover o "calor armazenado" das paredes, do teto, do chao e dos movweis.
O ar condicionado liga-se e desliga-se rapidamente.
- Filtro de ar sujo - restricao de ar. Limpe o filtrlo do ar.
- A temperatura no exterior está extremamente quente. SeLECTIONA velocidade do ventilador para uma regulação mais rápida para levar o ar atraves das bobinas de arrefecimento com mais frequência.
A divisão está demasiado fria.
Recicle os materiais que aparecem o symbolo.
Cologne a embalagem nos contentores aplicacoes para reciclagem. Ajude a proteger o ambiente e a salute Pública e a reciclagem de resíduos de aparelhos
elétricos e eletrónicos. Não elimine os apareiros marcados com o símbolo é com os residuos domesticos. Coloque o produits nas instalações de reciclagem locais ou contacte o seu@múnico.
CC