EB2100 - Bicicleta ergométrica DKN - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho EB2100 DKN em formato PDF.
| Características técnicas | Bike ergométrica DKN EB2100 com resistência magnética, 16 níveis de resistência, tela LCD, sensores de frequência cardíaca. |
|---|---|
| Dimensões | Dimensões: 110 x 60 x 140 cm, peso: 30 kg. |
| Uso | Ideal para treino em casa, adequado para usuários de todos os níveis. |
| Manutenção | Verifique regularmente o aperto dos parafusos, limpe a estrutura e as partes móveis para garantir o bom funcionamento. |
| Segurança | Use em uma superfície plana, não ultrapasse o peso máximo recomendado, siga as instruções de uso. |
| Informações gerais | Garantia de 2 anos, suporte ao cliente disponível para assistência técnica. |
Perguntas frequentes - EB2100 DKN
Perguntas dos utilizadores sobre EB2100 DKN
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Bicicleta ergométrica em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual EB2100 - DKN e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. EB2100 da marca DKN.
MANUAL DE UTILIZADOR EB2100 DKN
Esta garantia é válida durante os dos anos seguintes para qualquer manufactura e danos materiais de produtos de fitness DKN-Technology adquiridos a vendedores autorizados pela DKN-Technology. Se pretender efectuar uma reclamação durante o período de garantia, a DKN-Technology y tem a responsabilidade de reparar ou substituir o aparelho/peça com anomalias, à sua descrição. Os custos de transporte e custos relacionados com o vendedor deverão ser suportados pelo proprietário do aparelho.
Se quiser utilizar os seus direitos de garantia, leve o seu certificado de garantia à loja onde adquiriu o seu aparelho. O vendedor local agirá em conformidade com a situação. Se não tiver essa possibilidade, contacte o seu importador nacional DKN-Technology.
A garantia não é válida para os seguintes casos: desgaste normal, consequências de utilização imprópria, danos causados pelo comprador do aparelho e defeitos devidos a circunstâncias excepcionais. Não se pode recorrer a esta garantia depois de terem sido efectuadas alterações à construção original, ou se não se tiver utilizado peças DKN-Technology em caso de reparação ou substituição de peças. O fabricante não pode ser responsabilizado por perdas acidentais ou consequenciais, danos ou despesas relacionadas com a utilização deste aparelho.
Instruções de Segurança
Este aparelho foi fabricado e testado para um peso de 150 kg.
▶ Siga atentamente as etapas das instruções de montagem.
Utilize apenas peças originais.
Antes da montagem, controle se tem o conjunto completo, utilizando a lista incluída.
Para a montagem, utilize apenas materiais adequados e peça ajuda quando necessário
Coloque o aparelho numa superfície regular e anti-derrapante. A sua utilização em áreas húmidas não é aconselhável, dada a possibilidade de corrosão.
Certifique-se, antes do primeiro treino e cada 1-2 meses, que todos os elementos se encontram bem fixos e ligados e estão em boas condições.
Substitua os elementos defeituosos imediatamente e não utilize o aparelho até este ser reparado.
Para reparações, utilize somente peças e componentes originais.
En caso de reparação, por favor questione o seu distribuidor.
▶ Não utilize detergentes agressivos.
Assegure-se de que só inicia o treino após a correcta montagem e verificação da mesma.
Assegure-se da posição máxima das partes ajustáveis.
Aparelho foi testado para adultos. Assegure-se de que as crianças o utilizam sob vigilância de um adulto.
Assegure-se que os presentes têm consciência dos possíveis problemas, p.e., partes móveis durante o treino
Por favor siga o conselho para um treino correcto.
Consulte o seu médico antes de começar o programa de treino. Poderá aconselhá-lo acerca do tipo de treino e intensidade do mesmo.
Manual deve ser utilizado somente para obtenção de informação geral.
Não se poderá responsabilizar o fornecedor por eventuais erros ocorridos devidos a alterações nas especificações técnicas.
Os dados são meramente indicativos e não podem ser utilizados para fins médicos.
Οδηγίες ασφάλειας
Depois de ligar o adaptador de rede e/ou depois de pressionar um botão qualquer, o ecrã pisca por alguns segundos mostrando a figura 78.

bar
| Category | Value | |---|---| | Blue Bar | 100 | | Green Bar | 8 |O ecrã exibirá U1:
User perfil.
Use o botão UP/DOWN para seleccionar U1-U4, introduza o valor próprio.

Depois o ecrã mostra MANUAL, PROGRAM, USER, TARGET H.R.o WATT. Use o botão "UP" para seleccionar o programa desejado. Use o botão "MODE" para confirmar a selecção.
Teclas de função
MODE Pressione para seleccionar uma função a ser exibida no ecrã principal.
ST/STOP Para começar ou parar o programa de treino.
RECOVERY Pressione o botão para esta função de recuperação. Depois de exercitar, quando o LCD continua a ser activo, pressione o botão de recuperação e mantenha pressionados os dois sensores (ou usa o transmissor torácico). O computador esperará por 60 segundos, depois dos quais a taxa de recuperação é exibida indo de graus 1 a 6. Nível 1 aponta para uma rápida recuperação, nível 6 para uma lenta recuperação.
RESET Para apagar o ecrã e restaurar todos os dados.
UP Para seleccionar a função para cima.
DOWN Para seleccionar a função para baixo
Descrição das funções
Tempo:
Exibe a função Tempo pressionando o botão MODE (o sinal – pisca na janela LCD "TIME". Para uma contagem decrescente introduza o valor em minutos pressionando o botão UP/DOWN.
Distância:
Exibe a função da distância pressionando o botão MODE (o sinal – pisca na janela LCD "DISTANCE"). Para uma contagem decrescente introduza o valor em minutos pressionando o botão UP/DOWN.
Calorias:
Exibe a função das calorias queimadas pressionando o botão MODE (o sinal – pisca na janela LCD "CALORIE"). Para uma contagem decrescente introduza o valor em minutos pressionando o botão UP/DOWN.
Velocidade:
Mostra a função da velocidade pressionando o botão MODE (o sinal – pisca na janela LCD "SPEED").
Watt:
Exibe a função da potência pressionando o botão MODE (o sinal – pisca na janela LCD "WATT".)
Pulso:
Segure firmemente ambos os sensores na pega (faça o favor de limpar o sensores e as mãos antes de começar a medir o pulso) ou use a cinta torácica opcional (molhe ligeiramente os contactos da cinta). A sua frequência cardíaca actual será exibida dentro de 30 segundos até a um minuto. É necessário que segure firmemente ambos os sensores para obter um valor estável.
O seu computador é compatível com o Transmissor Torácico opcional (Ref. 20073), para um registo da frequência cardíaca integrado e sem fios. Contacte com o seu distribuidor DKN ou visite a nossa página web www.dkn-lifestyle.com ou peça mais informações: info@ds-design.be.
Treino em modo MANUAL

text_image
MAN. 0:00 TIME 0:00 SPEED 0.0 DISTANCEk 0.0 CALORIES 0 WATT 0 PULSE P- Seleccione "MANUAL", use "UP"e "DOWN" para ajustar o nível de carga (este ergómetro proporciona 16 níveis), confirme a seleção pressionando "MODE".
- "TIME" está a piscar: use os botões "UP" e "MODE" para introduzir o tempo de treino, confirme a seleção pressionando "MODE". Se não quiser programar o tempo de treino, basta pressionar "MODE".
- "DISTANCE" está a piscar: use os botões "UP" e "DOWN" para introduzir a distância, confirme a selecção pressionando "MODE". Se não quiser programar a distância de treino, basta pressionar "MODE".
- "CALORIES" está a piscar, use os botões "UP" e "DOWN" para introduzir o consumo de calorias, confirme a seleção pressionando "MODE". Se não quiser programar o consumo de calorias, basta pressionar "MODE".
- "PULSE" está a piscar: use os botões "UP" e "DOWN" para programar a frequência cardíaca máxima, confirme a seleção pressionando "MODE". Se não quiser programar a frequência cardíaca, basta pressionar "MODE", o ecrã mostrará a actual frequência cardíaca.
- Começa a exercitar pressionando o botão "ST/STOP".
Traino no modo PROGRAM

text_image
PROG 0:00 TIME 0.00 SPEED 0.0 DISTANCEk 0.0 CALORIES 0 WATT 0 PULSE P- Seleccione "PROGRAM", use os botões "UP" e "DOWN" para seleccionar perfil 1 a 12, confirme a seleção pressionando "MODE".
- Volte a pressionar "MODE" e programe o valor de referência para 'TIME, DISTANCE, CALORIES E PULSE". Siga o procedimento como descrito acima no modo manual. No modo de programação é impossível programar "WATT".
Treino no modo TARGET H.R.

text_image
USER 0:00 TIME 0:00 SPEED 0.0 DISTANCEk 0.0 CALORIES 0 WATT 0 PULSE P- Seleccione "TARGET H.R.", use os botões "UP" e "DOWN" para introduzir a sua idade.
- Pressione "MODE", "55%" está a piscar. Use os botões "UP" e "DOWN" para seleccionar 55, 75, 90 ou THR. Confirme a sua seleção pressionando "MODE".
- Se tiver seleccionar 55, 75 ou 90%, "TIME" está a piscar: siga o procedimento acima descrito no modo manual para programar os valores de referência.
- Se tiver seleccionado THR, "100" está a piscar: use "UP" e "DOWN" para programar a sua frequência cardíaca.
- Confirme a sua selecção pressionando "MODE".
- Comece a treinar pressionando o botão "ST/STOP".
Treino no modo USER

text_image
H.P.C. 0:00 TIME 0:00 SPEED 0.0 DISTANCEk 0.0 CALORIES 0 WATT 0 PULSE P- Seleccione "USER", use os botões "UP" e "DOWN" para configurar o seu próprio perfil (este ergómetro oferece 16 níveis de carga e 20 segmentos de carga).
- Em cada segmento confirme os seus valores de carga programados pressionando "MODE".
- Comece a treinar directamente pressionando o botão "ST/STOP", ou se quiser programar valores de referência pessoal, volte a pressionar "ST/STOP". "P" e "TIME" estão a piscar. Siga o procedimento como descrito acima no modo manual para programar os valores de referência.
- Comece a treinar pressionando o botão "ST/STOP".
- Introduza um valor em Bpm (Beats per minute – Pulsações por Minuto) pressionando o botão UP/DOWN, A tensão de carga será controlada pela actual frequência cardíaca. A dificuldade da tensão será automaticamente ajustada de acordo com a sua actual frequência cardíaca. Se
a sua frequência cardíaca cair sob o pulso alvo, a dificuldade da tensão será ajustada um nível para cima cada 30 segundos, até ao nível máximo 16. Assim que o pulso alvo for atingido, a dificuldade da tensão será imediatamente ajustada um nível para baixo. Em caso de uma frequência cardíaca em cima do valor programado, o nível será imediatamente ajustado um nível para baixo e continuará a ser ajustado para baixo até que a sua frequência cardíaca tenha atingido o pulso alvo.
Treino no modo WATT

text_image
LOAD WATT 0:00 TIME 0:00 SPEED 0.0 DISTANCE 0.0 CALORIES 0 WATT 0 PULSE P- Seleccione "WATT", use os botões "UP" e "DOWN" confirme a seleção pressionando "MODE".
- "WATT" está a piscar: use os botões "UP" e "DOWN" para programar os watts desejados, confirme a seleção pressionando "MODE". Introduza um valor em watts, pressionando o botão UP/DOWN.
- A tensão de carga será controlada pela actual valor. A dificuldade da tensão será automaticamente ajustada de acordo com a sua actual valor en watts. Se a sua valor cair sob o pulso alvo, a dificuldade da tensão será ajustada um nível para cima cada 30 segundos, até ao nível máximo 16. Assim que el valor alvo for atingido, a dificuldade da tensão será imediatamente ajustada um nível para baixo. Em caso de uma valor em cima do valor programado, o nível será imediatamente ajustado um nível para baixo e continuará a ser ajustado para baixo até que a sua valor tenha atingido o watts alvo. Se não quiser programar os Watts, basta pressionar "MODE".
BODY FAT
- Seleccione "BODYFAT" e pressionando "START".
- Mantenha pressionados os dois sensores por +/- 10 segundos.
- Ecrã pisca mostrando a BMI.

text_image
.......... FAT# 15.3 BMI 18.2 +Manual de Instruções de Treino
Consulte o seu médico antes de iniciar o treino para evitar quaisquer riscos, especialmente depois de um longo período de inactividade física.
Para melhorar consideravelmente a sua resistência física e a sua saúde, deverá ter em conta os seguintes aspectos:
Intensidade
Para obter o máximo resultado, deverá ser escolhida a intensidade certa do seu treino. A fórmula abaixo é geralmente utilizada para este cálculo.
Batimento cardíaco máximo = 220 - Idade
Durante o treino, o seu batimento cardíaco deve ter um valor situado entre 60%-85% do seu batimento cardíaco máximo.
Para determinar os seus valores pessoais de treino, consulte o quadro de batimento cardíacos em anexo. Quando inicia o treino, certifique-se de que o seu batimento cardíaco tem um valor de 70% do seu batimento cardíaco máximo durante as primeras semanas.
Pode aumentar gradualmente o seu batimento cardíaco até 85% do batimento cardíaco máximo.
Este é um valor pessoal de orientação. Consulte o seu médico para um conselho profissional antes de ajustar o seu programa de recuperação do batimento cardíaco.
Combustão de calorias
O corpo inicia a combustão da gordura a 65% do batimento cardíaco máximo.
Para o máximo de combustão de gorduras, aconselha-se a manter o seu batido de coração entre 70%-80% do batimento cardíaco máximo.
O treino máximo consiste em 3 treinos por semana com uma duração de 30 minutos.
Por exemplo:
Você tem a idade de 52 anos e quer iniciar a prática de exercício físico.
Batimento cardíaco máximo = 220-52 (idade) = 168 /min /min)
Batimento cardíaco mínimo = 168x0.7=117 /min
Batimento cardíaco mais elevado = 143 /min
Durante as primeras semanas, aconselha-se a começar com um batimento cardíaco de 117, e aumentar até 143.
Num nível treino melhorado, pode aumentar o batimento cardíaco até 70%-80% do seu batimento cardíaco máximo.
Este valor pode ser obtido pelo aumento da resistência dos pedais ou pelo aumento do período de treino.
Organização de treino
Aquecimento
Antes de cada sessão de treino, deve fazer um aquecimento de 5-10 minutos.
Pode fazer alongamentos ou pedalar um pouco com a resistênica em nível baixo.
Programa de aquecimento de DKN-Technology
O treino de “flexibilidade” é vital para uma condição física em forma e saudável. Através do treino do seu corpo para o tornar mais flexível, melhorará a circulação e contribuirá para a agilidade dos seus DKN-Technology vai ajudá-lo a conseguir essa forma flexível e tonificada. Se nunca se dedicou a fazer alongamentos, comece por alongamentos muito suaves e vá incrementando a amplitude e o tempo de cada alongamento à medida que vai adquirindo maior flexibilidade. Com a oferta diversificada de artigos de fitness DKN-Technology, encontrará sempre o produto que melhor se adapta ao seu nível de forma.
Antes do exercício, assegure-se de que faz um aquecimento completo para se proteger de lesões e estar bem preparado para a actividade que vai realizar. Faça um aquecimento durante 8-10 minutos, caminhando ou saltitando suavemente sem mover-se do sítio ou utilizando uma corda, uma bicicleta estática ou uma elíptica DKN -Technology.
Procure incluir alguns movimentos semelhantes aos que farão parte do exercício principal e mantenha uma intensidade baixa ou moderada, sem nunca chegar a sentir fatiga. Antes de iniciar o exercício principal, faça aquecimentos dos músculos mais contraídos. A duração do aquecimento dependerá da intensidade do exercício principal assim como do seu estado de forma. Num nível de treino melhorado, pode aumentar o batimento cardíaco até 70%-80% do seu batimento cardíaco máximo.
Este pode ser obtido aumentando a resistência dos pedais, pedalando mais rápido ou aumentando o período de treino.
Treino
Durante o treino em si, deve manter um batimento cardíaco de 70%-85% do seu batimento cardíaco máximo. Pode determinar a duração do exercício pela seguinte regra:
Treino diário : 10 minutos por sessão
2-3x por semana 30 min por sessão
1-2x por semana 60 min por sessão
Arrefecimento
Para iniciar o arrefecimento dos músculos, aconselhamo-lo a reduzir la intensidade dos exercícios durante 5 ou 10 minutos. Os alongamentos podem ajudar a evitar a dor dos músculos.
Êxito
Mesmo após um período curto de exercícios regulares, observará que deve aumentar constamente a resistência para obter um batimento cardíaco óptimo.
As sessões de treino tornar-se-ão sucessivamente mais fáceis e sentir-se-á muito mais saudável durante o seu dia a dia normal. Deve motivar-se a si próprio para a prática regular de exercício.
Escolha horas fixas para praticar exercício e não inicie o treino de uma maneira agressiva.
Existe um ditado velho que diz:
"A parte mais difícil do treino é a sua iniciação"
Fazemos votos para que se divirta muito e para que tenha sucesso com o seu aparelho de exercícios!
Os dados são meramente indicativos e não podem ser utilizados para fins médicos e paramédicos.
A leitura do batimento cardíaco através do computador é um valor aproximado e não pode ser utilizado com orientação em qualquer terapia cardiológica.
O manual pode ser utilizado somente para informação.
Não se pode responsabilizar o fornecedor por eventuais falhas ou alterações nas especificações técnicas.
ALL RIGHTS RESERVED. © / TM 2008 / DKN-Technology
Dkn-Benelux
Dkn-France
Dkn-Italy
Dkn-Usa
Zwaarveld 58 Centre Auvergne Entreprise Via Valcunsat 10/1 1000 South Fremont Avenue
9220 Hamme 15-17, Rue du Pré La Reine Casarsa della Delizia I Building A10 Suite 38
63100 Clermont-Ferrand
Pordenone 33072
Alhanbra Los Angeles
California CA 91803
Belgium
France
Italy
USA

text_image
DKN® TECHNOLOGYwww.DKN-Technology.com


















ManualFácil