1FCA6I - Geladeira BARAZZA - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho 1FCA6I BARAZZA em formato PDF.
Perguntas frequentes - 1FCA6I BARAZZA
Perguntas dos utilizadores sobre 1FCA6I BARAZZA
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Geladeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual 1FCA6I - BARAZZA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. 1FCA6I da marca BARAZZA.
MANUAL DE UTILIZADOR 1FCA6I BARAZZA
6 TRASPORTO E RIPOSIZIONAMENTO 52
4 ALMACENAMIENTO DE ALIMENTO 131
4.1 Compartimento de refrigerador 131
4.2 Compartimento del congelador 132
5 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 135
5.1 Descongelacion 135
6 TRANSPORTE Y REUBICACION 136
4 ALMACENAMIENTO DE ALIMENTO
4.1 Compartimento de refrigerador
Obrigado por escolher este produit.
Este Manual de Utilizador contém informações de segança e instruções importantes relativamente ao manuseamento e manutençao do seu eletrodométrico.
Por favor, despenda algo um tempo a ler este Manual de Utilizador antes de utilizes o seu eletrodomestico e guarde-o para referencia futura.
| Ícone | Tipo Significado | |
| NOTA Risco de lesão grave ou morte | ||
| RISCO DE CHOQUE ELETRICO Risco de tensão perigosa | ||
| INCÉNDIO Aviso; Risco de incêndio/materials inflamíveis | ||
| PRECAUÇÂO Risco de danos materiais ou lesão | ||
| IMPORTANTE / AVISO Manusear corretamente oSYSTEMA |
INDICE
1 INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA 144
1.1 Avisos Gerais de Segura 144
1.2 Avisos de instalacao 149
1.3DuraenteaUtilização 149
2 DESCRIÇAO DO ELETRODOMÉSTICO 151
2.1 Dimensoes 152
3 UTILIZAR O ELETRODOMÉSTICO 153
3.1 Informacoes sobre a Tecnologia de Refrigeracao de Nova Geração 153
3.2 Visor e Paine de Controlo 153
3.3Funcionamento do seu congelador/frigorifico 154
3.3.1 Modo de congelação rápida 154
3.3.2 Modo de refrigeracao rapiida 154
3.3.3 Modo de Economia 154
3.3.4 Modo de ferias 155
3.3.5 Modo de Bebida Fria 155
3.3.6 Modo de Protecao de Ecr.. 156
3.4 Definções de Temperatura 156
3.4.1 Definções de temperatura do congelador 156
3.4.2 Definções de Temperatura do Refrigerador 156
3.5 Avisos de Configurações de Temperatura 158
3.6 Acessórios 158
3.6.1 VitaMod (se disponible) 158
3.6.4Gaveta de refrigeracao (em algoons modelos) 159
3.6.5 O botao de frescos (em algoins modelos) 159
3.6.6 Prateleira de porta ajustavel (Em algoons modelos) 160
4 ARMAZENAMENTO DE ALIMENTOS 160
4.1 Compartimento do Frigorífico 160
4.2 Compartimento do Congelador 161
5 LIMPEZA E MANUTENÇA 164
5.1 Descongelaço 164
6 ENVIO E REPOSICIONAMENTO 165
6.1 Transportar e alterar o posicionamento 165
7 ANTES DE CONTACTAR O SERVICO POS-VENDAS 165
8 DICAS PARAPOUPARENERGIA 168
9 DADOS TECNICOS 168
10 INFORMAÇÃO PARA TESTES 169
11 SERVICO E ASSISTENCIA AO CONSUMIDOR 169
1 INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA
1.1 Avisos Gerais de Segança
Leia este manual cuidadosamente.
NOTA: Mantenha as aberturas de ventilacao, no revestimento do eletrodomestico ou na estrutura embutida, livres de obstruções.
NOTA: Não utilize dispositivos mecânicos ou outros meiros para acelerar o processo de descongelamento que não os recomendados pelo fabricante.
NOTA: Não utilize eletrodométricos electricos dentro dos compartments de armazenamento de alimentos do eletrodométrico a menos que tal seja recomendado pelo fabricante.
NOTA: Não danifique o circuito de refrigeração.
NOTA: quando posicaoar o aparelho, certifique-se de que o cabo de alimentacao não está preso ou danificado.
NOTA: Não coloque varías tomadas portáteis ou fontes de alimentação portáteis na parte traseira do aparelho.
NOTA: De modo a evacitar quaisquer perigos resultantes da instabilitadede eletrodomestico, o mesmo devaraser fixado de acordo com as instruções.
Se o seu eletrodométrico utilizes R600a como refrigerante (estas informações são fornecidas na identificação do congelador)deerátomar cuidado
durante o transporte installação para fazer que elementos do congelador fiquem danificados. O R600a é amigo do ambiente e um gás natural, no entanto, explosivo. Na eventualidade de uma fuga devo a danos dos elementos do congelador, afaste o seu frigorífico de chamas vivas ou fontes de calor e ventile, durante algunos minutos, a divisão onde se localiza o frigorífico.
- Enquanto transporte e posiciona o frigorífico, não danifique o circuito de gás do congelador.
- Não armazene substâncias explosivas, como por exemplo, latas de aerossós com propulsor inflamável neste eletrodométrico.
- O eletrodométricodeeráserutilizzato em aplicaçõesdométricasereciduales,como por exemplo:
-áreas de cozinha em lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho.
- quintas e por clientes em HOTÉis, motéis e outros temas de ambientes residenciais.
-ambientes tipo residencial;
- aplicações de não retalho, catering e similares.
- Se a tomada não coincide com a ficha do frigorífico,deerá ser substituía pelo fabricante,agentede serviços ou pessoas de qualificação similar de modo axitarperigos.
- Uma tomada de ligação a terra especial foi connectada ao caboétrico do seu frigorífico.Esta
tomadadeerseurutilizadacomumaTomadade ligaaoa terraespecialde16amperes.Se naoexistirtomada na sua casa,porfavor,instaleuma comaajuda deumeletricista autorizzato.
-
Este eletrodométrico pode ser realizado por crianças a partir dos 8 anos de idade e superior e por pessoas (incluindo crianças) com capacidades mentalais, sensoriais e físicas reduzidas ou com falta de experiência ou conheçimento a menos que tenham sido supervisionados ou tenham recebido instruções relativamente à'utilisation do eletrodométrico de forma segura e que tenham sentido os perigos envolvidos. As crianças não devem brincar com o eletrodométrico. A limpeza e a manutenção por parte do Utilizador não deverão ser realizadas por crianças sem supervisão.
-
Crianças comidades entre 3 e 8 anos podem encher e esvaziar eletrodométricos de refrigeração. As crianças não devem efetuar a limpeza ou a manutenção do eletrodométrico; crianças muito preocupas (0–3 anos) não devem'utilizar os eletrodométricos; crianças preocupas (3–8 anos) apenas podem utiliser os eletrodométricos de forma segura sob supervisão constante; crianças mais velhas (8–14 anos) e pessoas vulnéraveis podem utiliser os eletrodométricos de forma segura après terem sido supervisionadas ou recebido as instruções adequadas relativamente à'utilisation do eletrodométrico. As pessoas muito vulnéraveis
apenas podem'utilizar os eletrodométricos em segurarça sob supervisão constante.
- Se o cabo eletrico estiver danificado,deera ser substituindo pelo fabricante,agente de service ou pessoa qualificada similar de modo a fazer perigos.
- Este eletrodométrico não tem como objetivo ser realizado em altitudes que exceedam 2000m .
De forma axitar que os alimentos fiquem contaminados, respeite as instruções que se seguem:
- Manter a porta aberta durante longos periodos de tempo podecause um aumento significativo da temperatura nos compartments do eletrodomestico.
- Efetue uma limpeza regular das superficies que entrem em contacto com qualquer alimento e dos sistemas de drenagem accesivos.
-
Armazene carne e peixe crus em recipientes adequados dentro do frigorífico, de forma que não entrem em contacto com os outros alimentos ou que não vertam para cima dosleasedmos.
-
Os compartmentos de两大 estrelas para alimentos congelados são adequados para armazenar alimentos pré-congelados, para armazenar ou fazer gelado e cubos de gelo.
- Os compartmentos de uma,当你 e muito estrelas não são adequados para congelar alimentos frescos.
- Se o frigorífico ficar vazio durante longos periodos de tempo, este deve ser desligado, discongelado, limpo e seco, sentido necessáriodeer a porta aberta para evapor o aparecido de dolor dentro do eletrodométrico.
1.2 Avisos de instalacao
Antes de utilizes o seu congelador-rigoríficoPGA.
ela primeira vez, tome atençao acos
seguintes pontos:
- A tensão operativa do seu congelador-rigorífico é de 220-240 V a 50Hz.
- A tomada deverá ficar acessível après a instalação.
- O seu congelador-frigorífico poderá ter um odor quando for operado pela primaira vez. Isto é normal e o odor irá desaparecer quando o seu congelador-rigorífico começar a refrigerar.
- Antes de ligar o seu congelador-rigorífico, certificque-se de que as informações da placá de informação (tensão e entrega connectada) coincidem com a alimentação de eletricidade principal. Se tiver dúvidas, consulte um eletricista inicial.
- Insira a ficha na tomada com uma conexão de terra eficiente. Se a tomada não tiver contacto de terra ou a ficha não coincidir, recomendamos que contacte um eletricista qualificado para assistência.
- O eletrodométricodeerá estarconctado comuma tomada comfusíveis instalados adequadamente.A tensão de alimentação (CA) e tenso no punto operativo devem coincidir comos detalles na placacde identificacao doeletrodométrico(aplaca de identificacaolocaliza-se na parte esquerda interior doeletrodométrico).
- Não assumimos a responsabilité por danos que ocorrém devido à utilização de equipamento sem ligaçao a terra.
- Coloque o seu congelador-frigorífico num local em que não fique exposto à luz direta do sol.
- O seu congelador-frigorífico nunca deveser utilisé no exterior ou ficar exposto à chuva.
- O seu electrodométricodeerá estara,peloenos,50cmde distancia defogoes, fornosa gase aquecedores,e a,
- Se o seu congelador-frigorífico for colocado perto de um congelador,deerão existir,pelo menos,2 cm entre eles para fazer que se forme humidade na superficie exterior.
- Não cubra o eletrodométrico ou o topo do congelador-frigorífico com um pano. Isto irá afetar o desempenho do congelador-frigorífico.
- É necessário um esgoto de,elo menos, 150~mm no topo do seu eletrodomestico.
Nao coloque nada no topo do seu
eletrodomestico. - Não coloque itens pesados sobre o eletrodométrico.
- Limpe o eletrodométrico adequamente antes da Utilização (consultar Limpeza e Manutenção).
- Antes de utilizes o seu conglomerador-rigorífico, limpe todas as partes com uma soluão de água quente e uma colher de sopa de bicarbonato de sódio. Depois, exhague com água limpa e seque. Volte a colocar as partes no conglomerador-frigorífico antes a limpeza.
- O procedimento de instalacao numa cozinha é indicado no manual de instalacao. Este produits deve ser realizado apenas em cozinhadas adequadas.
1.3 Durante a Utilização
- Não conecte o seu frigorífico congelador à alimentação eletrica principalutilizando uma extensão.
- Não utilize TOMadas danificadas, desgastadas ou antigas.
- Nao puxe,要做或 ou danifique o cabo.
- Não use adaptor de ficha.
- Este eletrodométrico foi criado para ser realizado por adultos. Não deixe que crianças brinquem com o eletrodométrico ou se penduem na porta.
- Nunca toque na ficha/cabo eletrico com as mãos molhadas. Isto pode causar
curto circuito ouCHOque eltrico.
- Não coloque garrafas de vidro ou latas no compartmento de gelo uma vez que rebentam quando o conteudo congela.
- Não coloque material explosivo ou inflamçavel no seu frigorífico. Coloque bebidas com elevado conteudo de alcool verticalmente no compartmento do frigorífico e certifique-se de que as partes superiores está bem fechadas.
- Aquando da remoção de gelo do compartmento de gelo, não lhe toque. O gelo podecausequeimaduras e/ou cortes.
- Não toque nos alimentos congelados com as vezes molhadas. Não coma gelado ou cubos de gelo imeditamente antes os mesmos terem sido removidos do compartmento de gelo.
- Não vale a congregar alimentos descongelados. Isto podecause problemas de saude como por exemple, intoxicação alimentar.
Frigoríficos antigos e que não funciona
- Se o seu frigorífico ou congelador antigo tiver umcadeado, quebre ou remove ocadeado antes de o eliminar, uma vez que crianças podem ficar presas dentro do mesmo e havem um acidente.
- Frigoríficos e congeladores antigos contém material de isolamento e refrigerante com CFC. Assim, tome cuidado para não danIFICAR o ambiente quando eliminar o seu frigorífico antigo.
Declaração de Conformidade CE
Declaramos que os outros produits cumprem com as Diretivas, Decisões e Regulamentoções Europeias e com os requisitos listedos nos padrões referenciados.
Eliminação do seu eletrodométrico antigo
O*simbolo no produits ou na embalagem indica que este produit nao podera ser tratado como residuo domestico. Ao inves disso, devera ser entrega

no punto de recolha adequado para a reciclagem de equipamento eletrico e eletrónico. Ao assegurar que este produits é eliminado corretamente, é não acontecções potencialmente negativas para o ambiente e para a saude humana que poderiam, de outras forma, ser causadas pelo manuseamento inadequado de resíduos deste produits. Para informações mais detalhadas sobre a reciclagem deste produits, por favor, contacte a secretaria da sua cidad, o seu service de eliminação de resíduos domesticos ou a loja onde adquiriu o produit.
Embalagem e o Ambiente
Os materiais de embalagem protegem a suaquina contra danos que possam ocorro

durante o transporte. Os materiais de embalagem são ecologicamente correiros, poised são reciclaveis. O uso de material reciclado reduz o consumo de materia-prima e, por isso, reduz a producao de residuos.
Notas:
- Por favor, leia o manual de instruções cuidadosamente antes de instalar e'utilizar o seu electrodométrico. Não nos responsabilizamos por quando quer danos incorridos devido a maior utilização.
- Siga todas as instruções indicadas no seu eletrodométrico e no manual de instruções e guarde estemanual num local seguro para resolver os problemas que possam ocorro no futuro.
- Este eletrodométrico é fabricado para ser utilizes em casa e são pode ser realizados em ambientes dométricos e para os propósitos especializados. Não é adequado para utilizeçao comercial ou comum. Tal utilizes não fazer com que a garantia do eletrodométrico sera cancelada e a)nossa Empresa não se responsabilizará por perdas que possam ocorro.
- Este eletrodométrico foi fabricado para ser utilizesc em casa e so serve para refrigerar/armazenar alimentos. Não é
adequado para utilizesao commercial ou comum e/ou para armazenar substancias que nao alimentos. A)nossa Empresa nao se responsibiliza pelas perdas incorridas em caso contrario.
2 DESCRIÇÂODO ELETRODOMÉSTICO


Estapresentaçãoserveapenas comoinformacao sobrapatesdo
eletrodométrico. As partes poderão variar de acordo com o Modelo de eletrodométrico.
Compartmento de alimentos frescos (frigorifico): Autilizaço eficiente da energia é garantida pela configuraço, com as gavetas na parte inferior do eletrodomestico e uma distribuiço uniforme das prateleiras, e a posicao dos compartments das portas não afeta o consumo energetico.
Compartmento para congelados (congelador): Autilizaço eficiente da energia é garantida pela configuraço, com as gavetas e os compartments na posicao de stock.
2.1 Dimensoes
3.1 Informações sobre a Tecnologia de Refrigeracao de Nova Geração
Os frigorificos com Tecnologia de refrigeracao de nova geração tem umsystema de trabalho differente do dosfrigorificos estáticos. Em frigorificos normais, o ar humido entra no frigorífico e o vapor de agua que sai dos alimentos, acumulafornascimento geolono compartmento do congelador. De modo a derretereste gelo, por otherasPALAVRAS,descongelar, o frigorífico deve ser desligado.Durante o periodo de paragem,

para hacer os alimentos frios, o utiliser deve retirar os alimentos para fora do frigorífico e limpar o gelo durante este periodo.
Nos frigorificos com a TECHNOologia de refrigeracao de nova geração, a situação no compartmento do congelador é completenessamente diferente. Com a ajuda da ventoinha, o ar frio e seco é soprado para fora atraves de muitos pontos para o compartmento do congelador. Em resultado do SOPRO homógeno de ar frio, mesmo nos espacios entre prateleiras, os alimentos são congelados de forma correta e uniforme. Por及其他, não existá formação de gelo.
No compartmento do frigorifico, existirao quase a mesma configuraçao com o compartmento do congelador. O ar, que é emitido com a ventoinha localizada no topo do compartmento do frigorifico, é arrefecido quando passa através do espaço
na traseira na conduita de ar. Ao mesmo tempo, o ar é soprado atraves dos orificios na conduita de ar para que o processo de refrigeracao sera realizado com successo no compartmento do frigorífico.
Os orificios na conduça de ar foram criados para que a distribuiçao de ar se torne homógena neste compartmento. Uma vez que não existe passagem de ar entre o compartmento do congelador e do frigorífico, não existe mistura de odores. Em resultado disto, o seu frigorífico com a Tecnologia de refrigeracao de novageração, proportiona-lhe uma dificuldade deutilização paraLEM do elevado volume e da aparência estética.

3.2 Visore Paine de Controlo
Utilizar o Paine de Controlo
- Ecran para ajustar o valor do congelador
- Ecran para ajustar o valor do frigorífico
- Botão de modo. Ativa os modos (economia, férias, etc.) para serem ativados, se desejado.
- Botão de ajuste do congelador. Permite modifier as definições do congelador eatatvor o modo decongelação rápida, se desejado. O congelador pode ser definido para -16,-18,-20,-22 ou -24^
- Botão de ajuste do frigorífico. Permite modifier as definições do frigorífico e ativar o modo de refrigeração<rapida, se desejado. O frigorífico pode ser definido para 8, 6, 5, 4 ou 2^ .
- Visor do valor de definição do congelador.
- Indicador do modo Refrigeracao rapiida.
- Símbolo de modo de férias.
-
Simbolo do modo de economia.
-
Simbolo de alarme.
Illuminação (se disponible)

Ao ligar o produit pela primeira vez,
minuto até acenderem devido acos testes iniciais.
3.3.1 Modelo de conglomeração
Finalidade
- Para congelar uma grande quantidade de alimentos que não tem espaço na prateleira de super congelação.
- Para congelar alimentos preparados.
- Para congelar alimentos mais rapidamente.
- Para armazenamento de frutas e vegetais frescos.
Comoutilizar?

Prima o botão de definição do congelador até que o símbolo de super congençaão no visor. O alarme irá emitir um bip bip. Modelo está definido.
Durante este modo:
- A temperatura do refrigerador e o modo de super Refrigeracao poderao ser ajustados. Neste caso, o modo de super congelação continua.
- Os modo de Economia e de Férias não podem ser selecionados.
- O modo de super concelagemo pode ser cancelado atraves da mesma operacao de selecao.

Note: Para armazenar alimentos
sazonais durante um longo periodo de
tempo. Após 54 horas, regressa ao valor definido normal.
3.3.2 Modelo de refrigeração
Finalidade
- Para refrigerar e guardar uma grande quantidade de alimentos no compartmento do frigorífico.
- Para refrigerar rapidamente bebidas.
Como seria utiliser?

Prima o botão de definição de refrigerador até que o símbolo de super refrigeração surja no visor. O alarme irá emitir um bip bip. Modelo sera definido.
Durante este modo:
- A temperatura do congelador e o modo de super congelação pode ser ajustada. Neste caso, o modo de super frio continua.
- Os modo de Economia e de Férias não podem ser selecionados.
- O modo de super frio pode ser cancelado através da mesma operação de seleção.
3.3.3 Modo de Economia
Finalidade
Poupança de energia. Durante periodos de utilizesao menos frequente (abertura da porta) ou ausencia do lar, como em ferias, o programa Eco pode fornecer uma temperatura otima, poupando simultaneamente energia.
Como seria utiliser?

- Prima o botão "MODE" (Modo) às que surja o símbolo eco.
- Se não for premido qualquer botão durante 1 segundo. Modelo sera definido. O síbolo eco irá piscar 3 vezes.
Quando este modo estiver definido, o alarme irá emitir um bip bip.
- Os segmentos de temperatura do frigorífico e do congelador irão exibir "E".
- O*símbolo de economia e E irão acender até que o modo termine.
Durante este modo:
- O congelador pode ser ajustado. quando o modo de economia for cancelado, os values de definições selecionados irão continuear.
- O refrigerador pode ser ajustado. quando o modo de economia for cancelado, os values de definições selecionados irão continuear.
- Osemodes de super refrigeracao de super congelação podem ser selecionados. O modo de economia é automaticamente cancelado e o modo selecionado é ativado.
- O modo de férias pode ser selectionado après o cancelamento do modo de economia. Depois, o modo selectionado é ativado.
- Para cancelar, terá de premir o botão de modo.
3.3.4 Modo de ferias
Como seria utiliser?

- Prima o botão "MODE" (Modo) às que surja o símbolo de férias
- Se não for premido qualquer botão durante 1 segundo. Modelo sera definido. O símbolo de férias irá piscar 3 vezes. quando this mode estiver definido, o alarme irá emitir um bip bip.
- O segmento de temperatura do refrigerador irá exibir "--".
- O*símbolo de férias e“--”irão acender até que o modo termine.
Durante este modo:
- O congelador pode ser ajustado. quando o modo de férias for cancelado, os values de definição selecionados irão continuar.
- O refrigerador pode ser ajustado. quando o modo de férias for cancelado, os values de definição selecionados irão continuar.
- Osemodes de super refrigeracao de super congelação podem ser selecionados. O modo de ferias é automaticamente cancelado e o modo的选择acione é ativado.
- O modo de economia pode ser的选择ado après o cancelamento do modo de férias. Depois, o modo的选择ado é ativado.
- Para cancelar, terá de premir o botão de modo.
3.3.5 Modo de Bebida Fria
Finalidade
Este modo éutilizzato para refrigerar bebidas dentro de um tempo ajustavel.
Como seria utiliser?

- Prima o botão do congelador durante 3 segundos.
- Uma animação especial irá iniciar no visor do valor de definência do congelador e 05 irá piscar no visor do valor de definência do refrigerador.
- Prima o botão do refrigerador para fazer o tempo (05 - 10 - 15 - 20 - 25 - 30 minutos).
- Quando selección o tempo, os他们在 irão pizar 3 vezes no eira e sera emitido um sinal sonoro.
-
Se não for premido qualquer botão durante 2 segundos, o tempo está definido.
-
A contagem começa a partir do tempo ajustado, minuto a minuto.
- O tempo restante irá piscar no visor.
- Para cancelar este modo, prima o botão de definição do congelador durante 3 segundos.
3.3.6 Modo de Proteção de Ecran
Finalidade
Este modo poupa energia desligando toda a iluminação do pailen de controlo quando o pailen estiver inativo.

Comoutilizar
- O modo de economia do ecra sera ativado automaticamente après 30segundos.
- Se pressionar qualquer tecla quando a iluminação do painei de controlo estiver apagada, as definições atuais da boa irao reaparecer no visor para que possa fazer as alterações que pretender.
- Se não Cancelar o modo de economia do ecra ou premir qualquer tecla durante 30segundos, o paine del controlo irá permanecer desligado.
Para desativar o modo de economia do ecre
- Para cancelar o modo de economia do ecra, em primeiro lugar, necessita de pressionar qualquer botao para ativar os botoes e, em seguida, pressionar e fazer pressionado o botao Modo durante 3段时间.
- Para reativar o modo de economia do ecra, pressione e mantenha pressionado o botão modo durante 3 segundos.
3.4 Definições de Temperatura
3.4.1 Definições de temperatura do congelador
- O valor de temperatura inicial para o indicator de definição do congelador é de -18 °C.

- Prima o botão de definição do congelador uma vez.
- Quando premir o botão pela primaira vez, o valor definido em最後 irá piscar no visor.
- Sempre que premir este botão, a temperatura mais baixa sera definida (-16^, -18^, -20^, -22^, -24^, congelação<rapida).
- quando premir o botão de definição do congelador até que o símbolo de super congelaçao surja e se não premir qualquer及其他 botão dentro de 1 segundo, a super congelaçao irá piscar.
- Se continua a premir o botão, irá reinician a partir de -16 °C.
- O valor de temperatura selecionado anteriormente em modo de férias, modo de super congelação, de super refrigeração ou modo de economia é ativado e permanecerá igual quando o modo terminar ou for cancelado. O eletrodométrico continua a funciona com este valor de temperatura.
3.4.2 Definições de Temperatura do Refrigerador
- O valor de temperatura inicial para o indicator de definição de refrigerador é de +4 °C.

-
Prima o botão de refrigerador uma vez.
-
quando premir este botão pela primaire vez, o valor definido emultimate irasurgir no indicator de definição do refrigerador.
- Sempre que premir este botão, uma temperatura mais baixa sera definida. (+8°C, +6°C, +5°C, +4°C, +2°C, refrigeração<rapida)
- quando premir o botão de definição do refrigerador até que o símbolo de super refrigeração surja e não premir qualquer除外 botão dentro de 1 segundo, a super refrigeração irá piscar.
- Se continua a premir o botão, irá reinecer a partir de +8 °C.
- O valor de temperatura的选择ado anteriormente em modo de férias, modo de super congelação, de super refrigeração ou modo de economia é ativado e permanecerá igual quando o modo terminar ou for cancelado. O eletrodométrico continua a funciona com este valor de temperatura.
Definições Recomendadas para a Temperatura do Compartimento do Congelador e do Refrigerador
| Compartmento do Congelador | Compartmento do frigorífico | Observações |
| -18 °C -4 | °C | Para utilizesçao regular e melhor desempinho. |
| -20 °C, -22 °C ou -24 °C | -4 °C | Recomendao quando a temperatura ambiente excesser 30 °C. |
| SF -4 | °C | Deverá ser utilizado quando(desjar congelar alimentos num curto periodo de tempo. |
| Compartmento do Congelador | Compartmento do frigorífico | Observações |
| -18 °C, -20 °C, -22 °C ou -24 °C | 2 °C | Estas definições de temperaturadeerão serutilizadas quandoa temperaturaambiente forsuperior ou se pensar que ocompartmento não está frio osuficiente porquea porta está aser aberta comfrequência. |
| -18 °C, -20 °C, -22 °C ou-24 °C | SC | Deve serutilizzato quando ocompartmento do frigorífico está sobrecarregadocom alimentosou quando osalimentos tiveremde ser refrigeradosrapidamente. |
Nota: Alguns aparehos embutidos podem ter um modo de esper.
Este modo pode ser utilisé para poupar energia quando vai de férias.
Como seria utiliser?
Seleciono o valor definido para "8".
Prima o botão de modo e o botão de ajustedo congelador durante 5 segundos.
O visor aparerará "St" "bY" no ecra.
Durante este modo:
No modo de esper, todos os componentes são desativados.
Se presionar o botao do visor, este aparecerá "St" "bY" no eça para做不到 que o modo de espera está ativo.
Cancelar; Prima o botão de modo e o botão de ajuste do congeladordurante 5 segundos.
Depois que o modo é desativado, ocede deerro pode aparecer no visor porque o produitsode estar quente. Ocoe doerdesligar-se-á quando o produto atingira a temperatura normal.
Se a porta do frigorífico for deixada aberta durante mais de 2关键时刻, o eletrodométrico emitira um sinal sonoro.
3.5 Avisos de Configurações de Temperatura
- O seu eletrodométrico foi criado para operar dentro dos limites de temperatura ambiente indicados nos padões, de acordo com a classe climática indicada na etiqueta de informação. Não se recomenda que o seu frigorífico está operado em ambientes que estejam forados limites de temperatura indicados. Isto irá reduzir a eficiência de refrigeração do eletrodométrico.
- Os ajustes de temperaturadeferao ser realizados de acordo com a frequencia de abertura de porta, com os alimentos mantidos no interior do eletrodomestico e a temperatura ambiente no local do seu eletrodomestico.
- Quando liga o eletrodométrico pela primaira vez, deixce que funciona continuamente durante 24 horas de modo a atingir a temperatura operativa. Durante este período, não abra a porta ou colque uma grandequantitydealimentos dentro do eletrodométrico.
- É aplicada uma funcao de atraso de 5关键时刻 para fazer danos ao compressor do seu eletrodomestico, quando retira a ficha da tomada e a volta a colocar ou quando ocorrre uma falha de energia. Após 5关键时刻, o eletrodomestico volta a funcional normalmente.
T (tropical): Este aparecido de refrigeracao destina-se a ser utilizado com temperatas ambientes que vao dos 16^ acos 43^
ST (subtropical): Este aparecido de refrigeracao destino-se a ser utilizado com temperatas ambientes que vao dos 16^ acos 38^
N (temperado): Este aparecido de refrigeracao destina-se a ser utilizao com temperatas ambientes que vao dos 16^ acos 32^
SN (temperado prolongado): Este aparecido de refrigeração destino-se a ser utilizescdo emperatas ambientes que vao dos 10^ ao s32oC.
Instruções de Instalação Importantes
Este eletrodométrico foi concebido para funcional em condições climáticas difíceis e é alimentado com Tecnologia "Freezer Shield" a qual assegura que os alimentos conglomerados não descongelam mesmo que a temperatura ambiente àsá até aos -15 °C. Desta forma, pode instalar o seu eletrodométrico numa divisão não aquecida sem preocupações de que os alimentos conglomerados no conglomerador se estraguem. quando a temperatura ambiente voltar ao normal, poderáContinuar autilizar o eletrodométrico normalmente.
Ventoinha turbo (se disponível)
Nãobloqueiea entrada de ar e as aberturasde saida quando armazenar alimentos, caso contrario,a circulacao de ar fornecidaPGAventoinha turbo iraficar comprometida.
3.6 Acessórios
As descrições visuels e textuales na sequção de acessórios poderão variar de acordo com o Modelo do seu eletrodométrico.
3.6.1 VitaMod (se disponible))
O VitaMod é capaz de promover a retenção do teor de vitamina C e fazer a fruta e os legumes frescos devido ao facto de ter um LED especial que se aproxima mais do espetro da luz solar natural.
3.6.2 Recipiente do gelo (Emguns modelos)
- Encha a bandeja de gelo com agua e colque-o no compartmento de congelaçao.
- Após a agua estar totalmente congelada, pode torcer a bandeja, tal como indicaço abaixo, para remover os cubos de gelo.

Utilize o suporte de garrafas para evaporar que as garrafas escorreguem e caiam.

3.6.4 Gaveta de refrigeracao (emagems modelos)

Manter alimentos no compartmento de refrigeracao em vez de no compartmento do congelador ou frigorifico permite acos alimentos fazer a frescura e o fazer por mais tempo, mantendo o seu aspeto fresco. Se o tabuleiro de refrigeracao ficar sujo, remove-o e lave-o com agua.
A agua congela a 0^ , mas os alimentos que contentem sal ou acucar congelam a temperatas inferior a esta.
Normalmente as pessoas usam o compartmento de refrigeracao para peixe cru, arroz, etc...
Nao coloque alimentos que queira congelar ou cuvetes de gelo (para fazer gelo) no compartmento refrigerador.
Removção da gaveta de refrigeracao

- Puxe a prateleira de refrigeracao para fora na sua direcao, deslizingo-a pelas calhas.
- Puxe a prateleira de refrigeracao para cima da calha para a remover.
3.6.5 O botão de frescos (emagems modelos)


ou
Se a gaveta estiver cheia, o marcador de fresco localizo na fronte da gavetadeferá ser aberto. Isto permite que o ar na gaveta e o nível de humidade sejam
controlados de modo a augmentar a vida dos alimentos.
O botão, situado atrás da prateleira, deve ser aberto caso sera detetada condensação na prateleira de vidro.
3.6.6 Prateleira de porta ajustavel (Em algoins modelos)
Seis differs ajustes de alta poder ser realizados para Criar areas de armazenamento de que necessita atraves da prateleira de porta ajustavel.
Para alterar a posicao da prateleira de porta ajustavel;
Segure oundo da prateleira e puxe os
botoes na lateral da prateleira da porta na direcao da seta. (Fig.1)
Posizione a prateleira de porta à alta de que necessita movendo-a para cima e para baixo.
Apos obter a posicao que deseja para a prateleira da porta, liberte os botoes na lateral da prateleira da porta (Fig.2). Antes de libertar a prateleira da

porta, mova-a para cima e para baixo para se certificar de que está fixa.

Nota: Antes de movimentar a
prateleira de porta carregada, delve
segurar a prateleira suportando a parte de baixo. Caso contrario, a prateleira de porta poderá cair das calhas devido ao peso.
Portanto, poderão ocorro danos na prateleira de porta ou nas calhas.
4 ARMAZENAMENTO DE ALIMENTOS
4.1 Compartimento do Frigorífico
- Para reduzir a humidade e fazer a consequente formação de gelo, armazene liquidos sempre em recipientes
selados no frigorífico. O gelo tende a concentrar-se nas partes mais frias do liquido de evaporação e, em algumas alturas, o seu eletrodométrico irá exigir uma descongenção mais frequente.
Cabra quaisquer pratos cozinhados quando os colocar no frigorífico. Não colque alimentos quentes no frigorífico. Colque-os quando estiverem frios, caso contrário, a temperatura/humidade no interior do frigorífico iráacular, reduzindo assim a eficiência do frigorífico.
- Certifique-se de que nenhum item entra em contacto direto com a parede traseira do eletrodométrico uma vez que o gelo irá desenvolver-se e a embalagem ficará colada ao mesmo. Não abra a porta do frigorífico com frequência.
- Recomendamos que carne e peixe limpos sejam embrulhados e armazenados na prateleira de vidro mesmo acima do cesto de vegetais onde o ar é mais fresco, uma vez que isto fornece melhoros condições de armazenamento.
- Guarde frutas e vegetais soltos nos recipientes de gaveta.
Guardar frutas e vegetais separatamente ajuda aatar que vegetais sensiveis ao etileno (couves, brocolos, cenoura, etc.) sejam afetados pelos frutos que libertam etileno (banana, pessego, alperce, figo, etc.).
- Não coloque vegetais molhados no frigorífico.
- O tempo de armazenamento para todos os produits alimentares depende da优质的 iniciais dos alimentos e de um ciclo de refrigencia ininterrupto antes do armazenamento no frigorifico.
- A agua que sai da carne pode contaminarculos no frigorífico. Deveráembalar os produits de carne e limparquaisquer fugas nas prateleiras.
- Não coloque alimentos em frente à passagem de fluxo de ar.
- Consuma os bens embalados antes da
Evite que os alimentos toquem no sensor de temperatura, que está localizzato no compartmento do frigorífico, para manter uma temperatura ideal no compartmento do frigorífico.
- Para condições normais deestrutura,bastar a melhorar adefinição de temperatura do frigorífico para +4^
- A temperatura do compartmento do frigorífico deve estar comprehenda entre os 0 e os 8^ . Abaixo dos 0^ , os alimentos frescos ficam enregelados e apodrecidos, quando que, acima dos 8^ , a)carga bacteriana aumento e estraga-os.
- Não colque alimentos quentes imeditamente no frigorífico; aguarde para que a temperatura diminua, no exterior. Os alimentos quentesumentaumentos graus de temperatura do frigorífico, o que provoca intoxicações alimentares e a deterioração desnecessária dos alimentos.
Carnes, peixes, etc., devem ser armazenados no Compartimento do frigorífico dos alimentos, quando que o compartmento para legumes é indicado para legumes. (se disponible) - Para fazer contaminação cruzada, os produits à base de carne não devem ser armazenados juntamente com fruta e legumes.
- Os alimentos devem ser colocados no frigorífico em recipientes fechados ou cobertos, para impeder a entrada de humidade e maus odeores.
Aabela abaixo é um guia rápido para lhe做不到 a forma mais eficiente de armazenar grandes grupos de alimentos no compartmento do frigorífico.
| Alimentos | Tempo maximalo de armazenamento | Como e onde armazenar |
| Vegetais e frutas | 1 semana Cesto | de vegetais |
| Alimentos | Tempo máximo de armazenamento | Como e onde armazenar |
| Carne e peixe | 2 - 3 dias | Embrulhe em película, coloque em sacos ou num recipientte de carne e armazene na prateleira de vidro |
| Queijo Fresco | 3 - 4 dias | Na prateleira de porta indicada |
| Manteiga e margarina | 1 semana | Na prateleira de porta indicada |
| Produtos engarrafados, por exemple, leite e igurtes | Até à data de validade recomendada pelo produtor | Na prateleira de porta indicada |
| Ovos 1 mês | Na prateleira de ovos indicada | |
| Alimentos cozinhados | 2 dias Todas as | prateleiras |
NOTA:

Batatas,cebolas e alho nao devem ser guardados no frigorifico.
4.2 Compartimento do Congelador
- O congelador é utilizado para armazenar alimentos congelados, congelar alimentos frescos e fazer cubos de gelo.
- Os alimentos liquidos devem ser congelados em recipientes de plácico e os outros alimentos devem ser congelados em folha ou sacos de plácico. Para congellar alimentos frescos, envolva-os devidamente numa embalagem hermética e estanque. O ideal são sacos especialicos para congellar, folha de alúnio, sacos de polietileno e recipientes de plácico.
- Não armazene alimentos frescos proxies de alimentos congelados uma vez que pode descoger alimentos congelados.
- Antes de congelar alimentos frescos, dividas-os em porções que possam ser consumidos numa refeicao.
-
Consuma alimentos descongelados dentro de um curto periodo de tempo après a descongelação.
-
Deixe sempre as instruções do fabricante na embalagem dos alimentos quando armazenar alimentos congelados. Se foram indicadas informações nos alimentos, não devem ser armazenados durante mais de 3 vezes a partir da data da compra.
- Quando comprar alimentos congelados, certifique-se de que foram armazenados nas condições adequadas e que a embalagem não está danificada.
- Os alimentos congelados devem ser transportados em recipientes adequados e colocados no congelador assim que possivel.
- Não adquirá alimentos congelados se a embalagem做不到 sinais de humidade e inchaço anormal. É provavel que tenham sido armazenados a uma temperatura inadequada e que os conteudos se deterioraram.
-
A vida de armazenamento de alimentos conglomerados depende da temperatura ambiente, da definicao do termostoamento, da frequencia com que a porta é aberta, do tipo de alimentos e do tempo necessario para transportar o produits da loja ate a sua casa. Siga sempre as instruções impressas na embalagem e nunca exceeda o tempo máximo de armazenamento indicado.
-
Se a porta do congelador ficar aberta durante muito tempo ou não for fechada corretemente, poderá ocorrer formação de gelo, o que pode impedir uma circulação de ar eficiente. Para resolver esta situação, retire a ficha do congelador da tomada e aguarde que este descongele. quando o congelador estiver Descongelado, limpe-o antes de outilizar novamente.
- O volume do congelador indicao no rótulo é o volume sem cestas, tampas, etc.
- Não congele novamente alimentos que tenham sido descongelados. Isto poderárepresentar um perigo para a sua Saúde e provocar problemas como intoxicações alimentares.
NOTA: Se tentarAbrir a porta do congelador imeditamente après a fechar, iráconcluar que não iráAbrir fácilmente. Isto é normal.Assim que o equilibrio tiver sido atingido,a porta iráAbrir fácilmente.
- Utilize a prateleira de congregação<rapida para congregar comida feita em casa (e quaisquer alimentos que necessitem de ser congregados rapidamente) mais rapidamente devido à maior potência de congregação da prateleira de congregação. A prateleira de congregação rápida é a gaveta da parte superior do
compartimento do, congelador,

Aabela abaixo é um guia rápido para lhe做不到 a forma mais eficiente de armazenar grandesrouposde alimentos no compartmento do congelador.
| Carne e peixe Preparação | Tempo máximo de armazenamento (meses) | |
| Bife Embrulhar emPEGUÇA 6 - 8 | ||
| Carne de borrego Embrulhar emPEGUÇA 6 - 8 | ||
| Vitela para assar Embrulhar emPEGUÇA 6 - 8 | ||
| Cubos de vitela Em poucoicos pedaços 6 - 8 | ||
| Cubos de borrego Em pedaços 4 - 8 | ||
| Carne picada Em embalagem sem utilizes espécarias 1 - 3 | ||
| Miúdos (pedaços) Em pedaços 1 - 3 | ||
| Salame/salsicha de Bolonha | Deverá ser mantido embalado mesmo que tenha membrana | |
| Galinha e peru Embrulhar emPEGUÇA 4 - 6 | ||
| Carne e peixe Preparação | Tempo máximo de armazenamento (meses) | |
| Ganso e pato Embrulhar em pellicula 4 - 6 | ||
| Vrado, coelho, javali Em porções de 2,5 kg ou em bifes 6 - 8 | ||
| Peixe de água fresca (Salmão, carpa, peixe-gato) | Após limpar as tripas e escamas do peixe, lavar e secar. Se necessário, remove a cauda e a cabeca. | 2 |
| Peixe magro (Robalo, rodovalho, solha) | 4 | |
| Peixes gordos (Atum, cavala, peixe azul, anchovas) | 2 - 4 | |
| Marisco Limpo e num saco | 4 - 6 | |
| Caviar | Na embalagem ou num recipiente de plácico ou aluminio | 2 - 3 |
| Caracóis | Em água salgada ou num recipiente de plácico ou aluminio | 3 |
| NOTA: Carne congélada que tenha sido descongelada deve ser cozinhada como carne fresca. Se a carne não forçoinhada(beforea descongelação, não deverá ser novamente congélada. | ||
| Vegetais e frutas Preparação | Tempo máximo de armazenamento (meses) |
| Feijão verde e feijões | Lave, corte em pedações poucoços e ferva em água |
| Feijões Descasque, lave e ferva em água 12 | |
| Couve Limpe e ferva emágua 6 - 8 | |
| Cenoura | Limpe, corte em pedações e ferva em água |
| Pimento | Corte o pedúnculo, corte eminous pedações, remove o interior e ferva emágua |
| Espinafre | Lave e ferva emágua |
| Couve-flor | Retire as folhas, corte o coração em pedações earetheixe em água com um pouco de sumo de limo durante algum tempo |
| Beringela | Corte em pedações de 2cm antes lavar |
| Milho | Limpe e embale com o carolo ou como milho doce |
| Vegetais e frutas Preparação | Tempo máximo de armazenamento (meses) |
| Maça e pera | Descasque e corte |
| Alperce e pêssego | Corte eminous pedações e remove o caroço |
| Morango e amora | Lave e descasque |
| Frutos cozinhados | Adicione 10% de acúcar ao recipienthe |
| Ameixa, cereja, bagas | Lave e descasque os pés |
| Tempo máximo de armazenamento (meses) | Tempo de descongelamento à temperatura ambiente (horas) | Tempo de descongelamento no forno (minutos) | |
| Pão 4 - 6 2 - 3 4-5 (220-225 °C) | |||
| Bolachas 3 - 6 1 - 1,5 5-8 (190-200 °C) | |||
| Bolos 1 - 3 2 - 3 5-10 (200-225 °C) | |||
| Tarte 1 - 1,5 3 - 4 5-8 (190-200 °C) | |||
| Massa leveda 2 - 3 1 - 1,5 5-8 (190-200 °C) | |||
| Pizza 2 - 3 2 - 4 15-20 (200 °C) | |||
| Produtos lácteos Preparação | Tempo máximo de armazenamento (meses) | Condições de armazenamento |
| Pacote de leite (Homogeneização) | Na embalagem 2 - 3 Leite | puro - na embalagem |
| Queijo - excluindo queijo branco | Em fatias 6 - 8 | |
| Manteiga, margarina Na embalagem 6 |
5 LIMPEZA E MANUTENÇÃO

Desligue a unidade da corrente eletrica antes de limpar.

Não lave o seu eletrodométrico colocando-lhe água.

Não utilize produits abrasivos,
detergentes ou sabões para limpar o eletrodométrico. Àpos a lavagem, enchague com água limpa e seque cuidadosamente. quando tiver terminado a limpeza, volta a ligar a ficha à alimentação eletrica com as参保is segas.
- Certifique-se de que nenhuma agua entra no revestimento da lampada e outros componentes electricos.
- O eletrodométrico deve ser limpo com regularidadeutilizandoumaSolutionde bicarbonato de soda eágua morna.
- Limpe os acessórios separatamente à maior com sabão e água. Não lave os acessórios na区内 de lavar loça.
- Limpe o condensador com uma escova,elo menos,duas vezes por ano.Isto iráajudar a poupar energia e a aumento a produtividade.

A alimentação eletrica deverá ser desligada durante a
limpeza.

5.1 Descongelaço
- O seu frigorífico realiza o descongelamento automatico. A água formada em resulto de descongelação passa atraves da calha de recolha de água, flui para o deposito de água às do seu eletrodométrico e a evapora.
- Certifique-se de que desligou a tomada do seu eletrodométrico antes de limpar o deposito de água.
- Retire os parafusos (se tiver parafusos) para remover o deposito de água da
respetiva posicao. Limpe com agua com sabao em intervals de tempo especialicos. Isto ira evaporar a formacao de odores.
Substituir a iluminação LED
Para substituirrialquer um dos LEDs, entre em conta com o Centro de Servico Autorizzato mais proximo.

Nota: Os números e a localização das
luzes LED poderá mudar de acordo
com o Modelo.

Se o produit estiver equipado com lampada LED
Este produto contém uma fonte de luz de classe de eficiência energetica < E>
Se o produits estiver equipado com faixa
(s) de LED ou plac (oes) de LED
Este produto contém uma fonte de luz de classe de eficiência energetica < F>
6 ENVIO REPOSICIONAMENTO
6.1 Transportar e alterar o posicionamento
- A embalagem original e a espuma pode ser guardadas para novo transporte (optional).
- Secure o seu eletrodométrico com embalagem espessa, fitas ou cordas fortes e siga as instruções de transporte indicadas na embalagem.
- Remova todas as partes amovíveis e fixas ao eletrodométrico contra Choquesutilizando fitas aquando da alteração deposicionamento ou transporte.

Transporte sempre o seu eletrodométrico na posicao vertical.
7 ANTES DE CONTACTAR O SERVICO POS-VENDAS
Erros
O seu frigorífico irá avisar se as temperatas do frigorífico e do congelador estiverem em eles inadequados ou se ocorro um problema com o eletrodométrico. Os@códigos de征求意见 édoisindicaosnosindicadoresdofrigoríficoedocongelador.
| TIPO DE ERRO SIGNIFICADO PORQUÊ O QUE FAZER | |||
| E01 Aviso do sensor | Chame o service de assistência técnica o mais depressa possível. | ||
| E02 Aviso do sensor | Chame o service de assistência técnica o mais depressa possível. | ||
| E03 Aviso do sensor | Chame o service de assistência técnica o mais depressa possível. | ||
| E06 Aviso do sensor | Chame o service de assistência técnica o mais depressa possível. | ||
| E07 Aviso do sensor | Chame o service de assistência técnica o mais depressa possível. | ||
| E08 Aviso de baixa tensão | A fonte de alimentação do dispositalo desceu para 170 V. | -Esta não é uma falha do dispositalo, dado que este erra ajuda a fazer danos no compressor. - A tensão deve ser AUGmente para os níveis necessários Se this do inuier, deve contactar um técnico autorizzato. | |
| TIPO DE ERRO SIGNIFICADO PORQUÉ O QUE FAZER | |||
| E09 | O compartmento do congelador não está suficientemente frio | Ocorrência provavel(after uma falha elétricaprolongada. | 1. Defina a temperatura docongelador para um valor mais frio ou defina-a para o modo de congelação<rapida.Esta"aze"deve remove o)córgo de erro assim que atemperatura necessária seraatingida.Mantenha as portasfechadas para diminuir otempo necessário para atingira temperature correta.2. Retire quaisquer produitsque se tenham descongeladodurante este erro. Estes poderserutilizados durante um curto periodo de tempo.3. Não acrescente quaisquerprodukos frescos ao compartmento do congelador até que a temperatura correta sera atingida e o erro já nãoexista.Se estaceviso continuar, devecontactar um专业技术orutorzado. |
| E10 | O compartmento do frigorífico não está suficientemente frio | Ocorrência provavel分钟后: - Falha elétrica prolongada- Comida quente ter sidoixada no frigorífico. | 1. Defina a temperatura dofrigorífico para um valor mais frio ou defina-a para omodeo de refrigeração(rápida.Esta"aze"deve remove o)córgo de erro assim que atemperatura necessária seraatingida.Mantenha as portasfechadas para diminuir otempo necessário para atingira temperature correta.2. Esvazie o local na area emfrente dos orificios do canal da conduita de ar e evite colocar alimentos nas proximidades do sensor.Se estaceviso continuar, devecontactar um专业技术orutorzado. |
| E11 | O compartmento do frigorífico está demasiado frio | Vários motivos | 1. Verifique se o modo derefrigeração rápida foi ativado2. Reduza a temperatura docompartimento do frigorífico3. Verifique se os orificios deventilação está limpos e nãose encontrar obstruidosSe estaceviso continuar, devecontactar um专业技术orutorzado. |
Se experiocr um problema com o seu eletrodomestico,verifique o que se indica abaixo antes de contactar o service de pos-vendas.
O seu eletrodométrico não está a funciona
Verifique se:
- Existe alimentação eletrica
- O seu congelador está ligado à tomada e ligado
- O fusivel queimou
- A.tomada está avariada. Para verificar istoro, ligue除外 eletrodomestico a funciona a mesma tomada.
O eletrodométrico tem um desempinho fraco
Verifique se:
- O eletrodométrico está sobrecarregado
- As portas está bem fechadas
- Existe qualquer pó no condensador
- Existe espoço suficienteperto das paredes traseiras e laterais
O seu eletrodométrico está com um desempinho ruidoso
Os ruidos seguentes podem ser ouvidos durante o funciona normal do eletrodométrico.
- Durante o descongelamento automatico.
- Quando o eletrodométrico está Refrigerado ou aquecido (devido à expansão de material do eletrodométrico).
Ocorrre ruido de estalidos curtos: Quando o termostoato colocao o compressor em on/off.
Ruido de motor: indica que o compressor está a functionar normalmente. O compressor pode fazer mais ruido durante um curto periodo de tempo quando é ativado pela primarya vez.
Ocorre ruidoborbulhento e de chapinho:provocado pelo fluxo do refrigerante nos tubos doSYSTEMA.
Devido ao fluxo de agua para o recipiente de evaporacao. Este ruido é normal durante a descongelacao.
As extremidades do eletrodométrico em contacto com a junta da porta está quentes
Especialmente durante o verão (tempoqueente), as superficies em contacto coma junta da porta poderao ficar quentesdurante a operacao do compressor. Isto énormal.
Existe acumulacao de humididade no interior do eletrodomestico Verifique se:
- Todos os alimentos está bem embalados. Osrecipientesdevem estar些icos antes de serem colocados noeletrodomestico.
- As portas do eletrodométrico são abertas com frequência. A humididade da divisão irá entrada no eletrodométrico sempre que as portas foram abertas. A humididadeurrenta mais rapidamente se as portas foram abertas com frequência, especialmente se a humididade na divisão for elevada.
A porta não está a partir ou a fechar adequadamente
Verifique se:
- Existem alimentos ou embalagens que evitam que a porta se feche
- As juntas da porta está danificadasou gastas
- O seu eletrodométrico está nivelado. O compressor pode fazer rúido. Em algunos modelos, o rúido pode augmentar em determinadas situações, tais como quando o aparelho é ligado pela primaira vez, se houver alterações de temperatura ambiente ou se lhe for dada uma utilização diferente. Este é um fator normal. O rúido irá diminuir assim que o aparelho atingir a temperatura normal.
Recomendações
- Uma funcao de atraso de 5 minutos é aplicada para fazer danos no compressor do seu frigorifico aquando da conexao ou desconexao a alimentacao principal ou aquando da ocorrência de uma quebra de energia. O seu frigorifico ira comear a operar normalmente antes 5 minutos.
- Se não utilizes o seu eletrodométrico durante um longo período de tempo (por ex., nas férias de verão), retire a ficha da tomada. Limpe o eletrodométrico de acordo com o capítulo de limpeza e deixe a porta aberta para fazer humididade e cheiros.
- Se persistir um problema antes seguido as instruções acima, consulte o centro de service autorizzato mais proxies.
- O eletrodométrico que adquiriu foi criado apenas para uso dométrico. Não é adequado para utilizesçao comercial ou comum. Se o consumidor utilizes o eletrodométrico de forma a que não cumpra com isto, enfatizamos que o fabricante e o revendedor não sera responsaveis por qualquer reparação ou avaria dentro do periodo de garantia.
8 DICAS PARA POUPAR ENERGIA
- Instale o eletrodoméstico num local fresco e bem ventilado, mas fora do alcance da luz direta do sol ou longe de uma fonte de calor (como por exemplo, um radiador ouorno) caso contrário, deve ser realizada uma placar de isolamento.
- Deixe que alimentos e bebidas quentes arrefecam antes de os colocar dentro do eletrodométrico.
- Coloque alimentos a descoger no compartmento do frigorifico, se disponible.A baixa temperatura dos alimentos congelados ira ayudar a refrigerar o compartmento do frigorificoupono os alimentos sao
descongelados. Isto irá poupar energia. Alimentos congelados deixados a descongelar fora do eletrodométrico irão resultar num desperdindo de energia.
- Bebidas e outros liquidosdeerao ser tapados quando dentro do eletrodomestico. Se deixados destapados, a humidade dentro do eletrodomestico iráacular, assim, o eletrodomestico usa mais energia. Manter bebidas e outros liquidos destapados ajuda a presavar o seu odore sabor.
- Evite manter as portas abertas durante longos periodos eAbrir as portas com mucha frequencia uma vez que ar quente irá entrada no eletrodométrico e fazer com que o compressor ligue com frequência desnecessária.
- Mantenha as tampas de diferentes compartmentos (como por exemplo, a gaveta da fruta e legumes, e o compartmento de refrigeracao, se disponivel) fechadas.
- A junta da porta deve estar limpa e ser maleavel. Substitua as juntas, se desgastadas.
9 DADOSTÉCNICOS
As informações和技术icas encontrar-se na placar de caracteristicas existente no lado interno do aparelho e na etiqueta de energia.
O)codigo QR na etiqueta de energia
fornecida com o aparelho disponible
um link da web para a informacao
relacionada com o desempenho do
aparelho na base de dados de EU EPREL.
Mantenha a etiqueta de energia para
consulta juntamente com o manual do
utilizador e todos os outros documents
disponibilizados com este aparelho.
É也是非常 possível encontrar a mesma informação na EPREL utilizing o link https://eprel.ec.europa.eu e o nome do modelos e número do produits que conheça na placá de classificação do aparelho.
10 INFORMAÇAO PARA TESTES
A instalacao e preparacao do aparelho para qualquer verificacao EcoDesignuvestar em conformidade com EN 62552.
Os requisitos de ventilação, dimenso dôes de encaixe e folgas traseiras minimas deverão ser conforme declarado neste Manual do Utilizador no parte 2.
Contacte o fabricante para quaisquer informacoes adcionais, incluindo planos dearga.
11 SERVICO E ASSISTÊNCIA AO CONSUMIDOR
Utilize sempre as peças sobresselentes originais.
Quando entrada em contacto com oignon Centro de Servico Autorizzato, garanta que tenha os segunte dados disponveis: Modelo,Numero de Serie e o Indice de Servico (SI).
A informação pode ser encontrar no rótilo do produits. Sujeito a modificações sem avisão prévio.
As peças sobresselentes originals para algunos componentes especialicos está disponível por um periodo de 10 anos desde a colocacao no mercado da ultima unidade do modelo.
Visite o lorowebsite para: barazzasrl.it
52500775
ManualFácil