FM MIC 232 EX - Micro-ondas CANDY - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho FM MIC 232 EX CANDY em formato PDF.
| Marca | Candy |
| Modelo | FM MIC 232 EX |
| Tipo de produto | Micro-ondas embutível |
| Alimentação | 220-240 V, 50 Hz, 1500 W |
| Potência micro-ondas | 900 W |
| Potência grill | 1100 W |
| Frequência | 2450 MHz |
| Dimensões externas (L x A x P) | 508 x 305 x 424 mm |
| Dimensões internas (L x A x P) | 350 x 215 x 330 mm |
| Peso líquido | 17 kg |
| Capacidade | 25 L |
| Funções | Micro-ondas, grill, cozimento combinado, descongelamento automático, cozimento rápido, memória |
| Painel de controle | Botões rotativos e teclas |
| Display | Digital, indicadores de função |
| Relógio | Integrado, formato 12 h |
| Segurança infantil | Sim, travamento 3 segundos |
| Prato giratório | De vidro, removível |
| Acessórios inclusos | Prato giratório, suporte, grade metálica |
| Limpeza | Pano úmido, detergente neutro, limão |
| Instalação | Embutível, ventilação necessária, sem parede traseira |
| Garantia | Serviço pós-venda mencionado |
Perguntas frequentes - FM MIC 232 EX CANDY
Perguntas dos utilizadores sobre FM MIC 232 EX CANDY
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Micro-ondas em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual FM MIC 232 EX - CANDY e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. FM MIC 232 EX da marca CANDY.
MANUAL DE UTILIZADOR FM MIC 232 EX CANDY
Forno microondas encastrável
Microondas de encastre

MIC232EX
CENTRO SERVICIO MANTENIMIENTO
CENTRO DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA
Antes de chamar o Serviço de Assistência Técnica
Se o seu forno microondas não funcionar, recomendamos o seguinte :
Se não conseguir detectar a causa de não funcionamento do aparelho: Desligue o microondas da rede eléctrica, não lhe toque e chame o serviço de assistência técnica..
Antes de telefonarpara o Centro de Assistência Técnica, lembre-se de anotar o número de série indicado na placa de características do aparelho.
O forno microondas vai acompanhado de um certificado degarantia que garante a reparação gratuita por parte do Centro de Assistência Técnica.

Este electrodoméstico está marcado de acordo com o disposto na directiva europeia 2002/96/CE relativa aos resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos (REEE).
Ao assegurar que este produto seja correctamente eliminado, estará a prevenir eventuais consequências negativas para o ambiente e para a saúde, que, de outra forma, poderiam resultar de um tratamento incorrecto deste produto, quando eliminado.
O símbolo patente neste produto indica que ele não pode ser tratado como lixo doméstico. Em vez disso, deve ser entregue no centro de para reciclagem do equipamento eléctrico e electrónico.
A eliminação deste produto deve ser levada a cabo de acordo com os regulamentos localmente aplicáveis à eliminação e ao tratamento de lixo e resíduos. Para obter informações mais detalhadas sobre o tratamento, a recuperação e a reciclagem deste produto, agradecemos que entre em contacto com a entidade municipal competente, com o serviço de eliminação de lixos e resíduos ou com o estabelecimento comercial onde adquiriu o produto.
Para peças sobresselentes originais e assistência de confiança
GUIA PARA RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
| PROBLEMA | CAUSA POSSÍVEL | SOLUÇÃO |
| O aparelho não funciona. | A ficha está desligada.Falta de energia eléctrica.Fecho de segurança para crianças activado.A porta não está bem | Ligue o aparelho à corrente eléctrica.Verifique se as luzes funcionam.Desactive o fecho de segurança para crianças.Assegure-se de que a porta está fechada. |
| Os alimentos demoram muito tempo a cozer. | Potência do microondas demasiado baixa.Quantidades de alimento superiores às usuais.O alimento está mais frio do que é habitual. | Programe uma potência mais alta.O tempo de cozedura é normalmente maior para quantidades maiores.Agite ou misture o alimento durante a cozedura. |
| Ruído de fricção. | Objectos estranhos no prato. | Retire os acessóriose e limpe a área de apoio do prato. |
| A luz interior não acende | Lâmpada fundida. | Contacte o serpô d e assistência técnica para substituição da lâmpada. A lâmpada não pode ser substituída pelo utilizador. |
NOTA: A lâmpada do forno microondas tem de ser substituída por pessoal qualificado e NÃO está incluída na garantia.
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
ATENÇÃO!
- Desligue o microondas e retire sempre a ficha da tomada de corrente antes de começar a limpar ou a fazer qualquer trabalho de manutenção no aparelho.
- Não limpe o aparelho com máquinas de limpeza a alta pressão ou a vapor.
- A superfície de aço inoxidável pode ficar irremediavelmente estragada pela utilização de detergentes fortes ou abrasivos, esponjas abrasivas ou produtos de polir metais.
EXTERIOR
Geralmente é suficiente limpar a superfície exterior de aço inoxidável com um pano húmido, mas também se pode usar um detergente suave para remover eventuais manchas de gordura. Seque depois com um pano seco para remover as manchas dc água.
INTERIOR
Para eliminar cheiros desagradáveis, deite num copo de água algumas gotas de sumo de limão. Introduza uma colher no copo e ponha o microondas a funcionar à potência máxima, durante 2 minutos. A seguir, elimine a humidade da superfície interior com um pano.
PRATO
Retire o prato e o aro giratório de dentro do microondas e lave-os com um detergente suave. Certifique-se de que não escorre água para as guias do prato.
seguindo a ordem de sequência de montagem indicada na página 14.
PORTA, VEDANTE DA PORTA E PARTE FRONTAL DO FORNO
Estas partes devem ser sempre limpas, sobretudo as superfícies de contacto da porta com a parte frontal do forno, para prevenir fugas de microondas. Use detergente neutro, água morna e seque a superfície com um pano macio.
Utilização do painel de controlo (continuação)
DESCONGELAÇÃO AUTOMÁTICA
Use esta função para descongelar carne, aves de capocira e peixe com peso entre 100 g e 4000 g.
Por exemplo: Para descongelar 600 g camarão
Carregue no botão STOP/CANCEL para cancelar uma eventual definição anterior marcada.
Marque com TIME/MENU a função de descongelação, rodando até ao menu 9 e, a seguir,
Marque com TIME/MENU 600 g
Prima START
COZEDURA RÁPIDA
É um modo simples de usar o forno com 100% da potência de microondas.
| TEMPO DE COZEDURA | PRIMA O BOTÃO START |
| 0:30 | 1x |
| 1:00 | 2x |
| 1:30 | 3x |
| “” | “” |
| 12:00 | 15X |
Por exemplo: Para uma cozedura de 2 minutos a 100% da potência de microondas
Carregue no botão STOP/CANCEL para cancelar uma eventual definição anterior marcada.
Prima START 4 vezes
LEMBRETE AUTOMÁTICO
No fim de um programa de cozedura ou descongelação, o forno emite três bips de 2 em 2 minutos, até à abertura da porta ou à pressão do botão STOP/CANCEL.
Utilização do painel de controlo(continuação)
MENU DE COZEDURA AUTOMÁTICA
Para as cozeduras a seguir não é necessário definir a potência nem o tempo de cozedura. Basta introduzir informações relativas ao tipo de alimento a cozinhar e o peso respectivo.
Marque com TIME/MENU a categoria de alimento desejada e, a seguir, prima WEIGHT ADJ. para indicar o número de doses ou o peso aproximado do alimento que deseja cozinhar.
Prima START para dar início ao processo de cozedura. Por
exemplo: Para cozer 400 g de peixe
Carregue no botão STOP/CANCEL para cancelar uma eventual definição anterior marcada.
Marque com TIME/MENU o programa de cozedura de peixe – posição 6 (ver menu de cozedura automática)
Prima WEIGHT ADJ. 8 vezes para indicar 400 g
Prima START
| Menu de coredara automática | Definição dopeso | |||||||||
| 1x | 2x | 3x | 4x | 5x | 6x | 7x | 8x | 9x | ||
| 1 | Café/sopa | 1 chávena | 1 sopa | 2 sopas | ||||||
| 2 | Arroz | 80g | 100g | 120g | ||||||
| 3 | Esparguete | 100g | 200g | 300g | ||||||
| 4 | Batatas | 150g | 300g | 450g | 60g | |||||
| 5 | Aquecimento | 70g | 140g | 210g | 280g | 320g | 350g | 380g | 420g | 450g |
| 6 | Peixe | 50g | 100g | 150g | 200g | 250g | 300g | 350g | 400g | 450g |
| 7 | Frango | 800g | 1000g | 1200g | 1300g | 1400g | 1500g | 1700g | 1800g | 2000g |
| 8 | Carne | 300g | 500g | 800g | 1000g | 1200g | 1300g | 1800g | ||
| 9 | Carneno espelo | 80g | 100g | 150g | 200g | 300g | 400g | 500g | 600g | 700g |
| 10 | Descongelação automática | |||||||||

Einbaumikrowellenherd

Utilização do painel de controlo(continuação)
COZEDURA POR GRILL
Especialmente indicada para fatias de carne, bifes, salsichas ou espetadas.
A cozedura no grill pode ser definida durante um período máximo de 60 minutos.
Por exemplo: Para grelhar durante 12 minutos
Carregue no botão STOP/CANCEL para cancelar uma eventual definição anterior marcada.
Prima GRILL
Marque com TIME/MENU o valor 12:00
Prima START
COZEDURA POR COMBINAÇÃO
COM 1: Cozedura por combinação, 30% do tempo a microondas e 70% em grill. É a função indicada para cozinhar peixe, batatas e alimentos gratinados.
COM 2 : Cozedura por combinação, 55% do tempo a microondas e 45% em grill. É a função indicada para cozinhar soufflés, omeletes e carne de capoeira.
Pode ser definida durante um tempo máximo de 60 minutos.
Por exemplo: Cozedura por combinação 1, durante 25 minutos
Carregue no botão STOP/CANCEL para cancelar uma eventual definição anterior marcada.
Prima COM 1
Marque com TIME/MENU o valor 25:00
Prima START
Utilização do painel de controlo
INTRODUÇÃO DAS HORAS
Quando se liga o forno microondas à corrente eléctrica pela primeira vez, o display indica “1:01”. Trata-se de um relógio com 12 horas. Para ver as horas enquanto o forno estiver a funcionar, carregue no botão CLOCK. A hora do dia aparece indicada durante um lapso de 5 segundos.
Por exemplo: Para acertar o relógio para as 08:30 (a.m. ou p.m.)
Carregue no botão STOP/CANCEL para cancelar um eventual definição anterior Prima CLOCK
Prima CLOCK para confirmar o valor introduzido
COZEDURA A MICROONDAS
Carregue no botão POWER tantas vezes quantas as necessárias para selecionar a potência de microondas desejada.
| BOTÃO POWER | DISPLAY | POTÊNCIA DE COZEDURA |
| 1 vez | 100 | 100% |
| 2 vezes | 80 | 80% |
| 3 vezes | 60 | 60% |
| 4 vezes | 40 | 40% |
| 5 vezes | 20 | 20% |
Por exemplo: Para cozedura durante 1 minuto a 60% da potência de microondas
Carregue no botão STOP/CANCEL para cancelar uma eventual definição anterior marcada.
Prima POWER 3 vezes
Marque com TIME/MENU 1:00
Prima START
VomHersteller
Display (continuação)
Cozedura com alta potência
Aceso : Potência de microondas seleccionada 100% ou 80%, ou cozedura em curso
Cozedura com baixa potência
Aceso : Potência de microondas seleccionada 60%, 40% ou 20%, ou cozedura em curso
Introdução do peso
Aceso : O display indica o valor de peso introduzido, expresso em gramas
% de potência
Aceso : O display indica a potênciado microondas, expressa em percentagem da potência máxima.
Fecho segurança crianças
Aceso : O fecho de segurança para crianças está activado
Relógio
Aceso : O display indica as horas
Grill
Intermitente: Programação de cozedura com grill em curso
Aceso : Cozedura com grill em curso
Luz piloto de funcionamento
Intermitente : Advertência de que para iniciar o processo de cozedura é necessário carregar no botão de START
Luz piloto do timer
Intermitente: Advertência de que para iniciar o processo de cozedura é necessário carregar no botão de START
O display é standard para todos os modelos.

Cozedura automática
Intermitente: Definição do programa de cozedura automática em curso
Aceso : Programa de cozedura automática em curso
Indicador digital e menu
Indica o número do programa de definição, o tempo, ou a definição de peso ou potência, dependendo da função que está a ser usada na altura.
Descongelação automática
Intermitente: Programação de descongelamento automático em curso
Aceso : Descongelamento automático em curso
Microondas
Intermitente: Programação de cozedura com energia microondas em curso
Aceso : Cozedura com microondas em curso
Cozedura por combinação 1 / 2
Intermitente : Programação de cozedura por combinação em curso
Aceso : Cozedura por combinação em curso
Descrição dos componentes

Descrição dos componentes (continuação)
• O aro giratório é um aro de plástico fino, que serve para facilitar o movimento do prato. Certifique-se de que esteja sempre bem colocado, na posição própria.
- O sistema de fecho de segurança desliga o microondas sempre que a porta se abrir. É um dispositivo de segurança. Se notar qualquer problema no funcionamento do sistema de fecho de segurança, suspenda a utilização do forno e chame um técnico especializado para verificar o aparelho.
Fecho de segurança para crianças
Permite prevenir a utilização do microondas por parte de crianças. O indicador do fecho de segurança para crianças aparecerá no display sempre que o dispositivo estiver activado e o forno não puder ser utilizado.
Para activar o fecho de segurança para crianças, prima e mantenha premida a tecla STOP/CANCEL durante 3 segundos. Ouvirá um som e verá o indicador de bloqueio acesso.
Para cancelar a activação, prima e mantenha premida a tecla STOP/CANCEL durante 3 segundos, até a luz piloto do indicador de bloqueio desaparecer.
Cozinho em segurança (continuação)
Nunca aqueça alimentos ou líquidos em recipientes fechados. Quando o microondas for usado para secar crvas, pão, etc, é fundamental uma vigilância atenta, para impedir que sequem excessivamente e se queimem.
Não use embalagens recicladas no microondas porque podem conter pequenos fragmentos metal que provocam faísca.
Não guarde objectos estranhos no interior do microondas quando não estiver a ser usado.
Use recipientes próprios para fornos microondas. Para saber se um recipiente é indicado ou não para usar no microondas:
- Introduza o recipiente vazio e seco no microondas
- Ponha o microondas a funcionar durante 60 segundos. Se, depois do processo o recipiente estiver quente, é porque não é indicado para usar em fornos microondas
UTENSÍLIOS DE COZINHA MICROONDAS GRILL
Vidro resistente ao calor Sim Sim
Vidro não resistente ao calor Não Não
Cerâmica resistente ao calor Sim Sim
Plástico próprio para microondas Sim Não
Papel de cozinha Sim Não
Tabuleiro de metal Não Sim
Grelha de metal Não Sim
Folha de aluminio Sim Sim
Cozinharem segurança
Quando aquecer líquidos, deixe sempre uma colher de chá no recipiente para evitar o fenómeno de ebulição retardada. A ebulição retardada pode dar origem a salpicos repentinos e abruptos de líquido a ferver, provocando graves queimaduras.


Quando aquecer papa para bebé em boião ou garrafa, remova sempre a tampa. Agite e verifique a temperatura do alimento antes de o dar à criança.
Quando aquecer bebidas alcoólicas, recomenda-se especial precaução para evitar aquecimento excessivo, que pode provocar explosão.
Nunca aqueça grandes quantidades de óleo de cozinha num forno microondas. Os vapores de óleo podem incendiar-se.
Nunca cozinhe ovos com casca porque podem rebentar ou explodir. A regra também seaplica amoluscos e crustáceos.
Use luvas de forno para retirar os recipientes do microondas, a fim de evitar queimaduras.
Quando cozinhar alimentos com crosta dura, como salsichas, maçãs, tomates, castanhas ou batatas, dê sempre uns golpes na casca/pele para permitir a saída dos vapores quentes que se formam; deste modo a pele não rebenta.
Informações importantes
Deixe um espaço de 45-47mm, aproximadamente, por cima da superficie superior do forno.
CÓDIGOS DE COR PARA AS LIGAÇÕES ELÉCTRICAS
Verde e amarelo = TERRA
Azul = Neutro
Castanho = Fase
ALIMENTAÇÃO ELÉCTRICA INDICADA
De 220 a 240 volts
13 amperes
FASE 5: INSTALAÇÃO DA MOLDURA
Monte a moldura, começando por encaixar os dois dispositivos de fixação superiores e, a seguir, os inferiores.

FASE 6: LIGAÇÃO À CORRENTE ELÉCTRICA
Ligue o aparelho auma fonte de energia eléctrica apropriada. Desaconselha-se vivamente o emprego de extensões e tomadas múltiplas.
A INSTALAÇÃO TERMINOU !!
Wichtige Hinweise
Instruções para instalação (continuação)
FASE 5: FIXAÇÃO DOS SUPORTES
Fixe os suportes direito e esquerdo ao móvel, com parafusos.

Passe o fio eléctrico para a parte de trás do móvel passando por dentro, assegurando-se de que não fica em contacto com objectos cortantes (por exemplo, pregos, etc.).
FASE 5: INSTALAÇÃO DO MICROONDAS
Faça deslizar o forno microondas para dentro da abertura até ficar devidamente posicionado nas ranhuras da placa de base.
Instruções para instalação (continuação)
FASE 3 : INSPEÇÃO DA ABERTURA DE VENTILAÇÃO
Assegure-se de que a abertura de ventilação de metal está bem fixada à parte de cima do forno microondas. Este dispositivo dirige o jacto de ar quente para a traseira do móvel de cozinha.

Fixe a placa de base no móvel com parafusos. Todos os parafusos têm de ficar apertados de modo seguro, caso contrário o forno microondas não fica nivelado.

Instruções para instalação (continuação)
FASE 2 : VERIFICAÇÃO DOS PONTOS DE VENTILAÇÃO
Ter uma ventilação apropriada e permanente é fundamental para um funcionamento duradouro do forno microondas.

Instruções para instalação
FASE I : PREPARAÇÃO DO MÓVEL DE COZINHA
A instalação deste forno microondas encastrável exige procedimentos especiais; recomendamos a leitura atenta das instruções antes de proceder à instalação.
O móvel a usar para encastrar o forno não deve ter parede posterior. Os pontos de ventilação têm de estar sempre livres, sem nenhuma obstrução.
Certifique-se de que o cabo eléctrico não está torcido e que está longe de fontes de calor ou de objectos cortantes.

Display
Informações de segurança importantes
Não utilize utensílios de metal no interior do forno microondas, a não ser os eventualmente fornecidos com o forno para esse fim. Para a utilização de utensílios diversos, verifique previamente se são indicados para uso em fornos microondas.
Quando utilizar recipientes de plástico ou papel, vigie-os com frequência para não se incendiarem.
Quando utilizar o forno a microondas para aquecer alimentos em garrafa ou em biberon, certifique-se de que a respectiva tampa foi previamente removida. Certifique-se de que o conteúdo da garrafa ou do biberon tenha sido misturado ou agitado e que a temperatura tenha sido verificada antes de consumir o alimento, para evitar queimaduras.
Atenção! Se os vedantes da porta estiverem danificados, não use o forno enquanto não for convertado por um técnico especializado.
Atenção ! É perigoso fazer reparações ou trabalhos de manutenção que comportem remoção de coberturas destinadas a proteger da exposição à energia microondas. São operações que devem ser sempre feitas por técnicos especializados.
Atenção! Líquidos e outros alimentos não deverão nunca ser aquecidos em recipientes hermeticamente fechados, porque podem explodir.
Atenção! Não deixe crianças e pessoas enfermas utilizarem o forno microondas senão após receberem instruções apropriadas que lhes permitam usar o aparelho de modo seguro e compreender o perigo de uma utilização incorrecta.
O forno microondas só deve ser usado com alimentos no interior. Nunca deverá ser usado vazio.
Perigo de sobrecarga! Se vir fumo no interior do forno, não abra a porta e desligue imediatamente a ficha da tomada de corrente eléctrica.
Ler antes de usar!
Não ligue o microondas à corrente eléctrica se detectar sinais evidentes de danos de transporte.
Antes de usar o microondas, leia com atenção este manual de instruções.
Siga atentamente as instruções de instalação dadas nas páginas 6, 7, 8, 9, 10 e 11.
Verifique se os valores de tensão e voltagem indicados para o microondas coincidem com os valores da corrente de rede da sua casa.
Este electrodoméstico tem de ser instalado de acordo com todos os regulamentos de segurança em vigor no seu país ou território de residência.
Este aparelho tem obrigatoriamente de ser ligado a uma tomada eléctrica com terra. Em caso de dúvida, contacte um electricista qualificado.
| Verde e amarelo | = | TERRA |
| Azul | = | Neutro |
| Castanho | = | Fase |
Evite utilizar tomadas múltiplas ou extensões. As sobrecargas são perigosas e podem provocar incêndio.
Certifique-se de que o cabo eléctrico está longe de fontes de calor ou de objectos cortantes.
O aparelho e respectiva embalagem foram fabricados segundo processos que minimizam a quantidade de lixo e respeitam o ambiente.
Ajude-nos, por favor, a continuar a proteger o ambiente, eliminando a embalagem de maneira correcta.
Segurança:
Não deixe as crianças brincarem com o saco de plástico de embalagem.
Antes de deitar fora electrodomésticos velhos, assegure-se sempre de que o cabo de alimentação foi removido, para impedir que
outras pessoas possam correrperigo por causa de uma ligação
Especificações técnicas
| Potência | : 220-240V50Hz1500WMicroondas 1400WGrill 1100W |
| Potência de saída | : 900W |
| Frequência do microondas | : 2450MHz |
| Dimensões exteriores | : 305x508x424mm (sem moldura) |
| Dimensões interiores | : 215x350x330mm |
| Peso líquido | : 17 kg, aprox. |
Índice
| Do fabricante | 127 |
| Especificações técnicas | 127 |
| Ler antes de usar | 128 |
| Informações de segurança importantes | 129 |
| Instruções para instalação | 130, 131, 132, 133, 134, 135 |
| Cozinhar em segurança | 136, 137 |
| Descrição dos componentes | 138 |
| Display | 139, 140 |
| Painel de controlo | 141 |
| Utilização do painel de controlo | 142, 143, 144, 145 |
| Limpeza e manutenção | 145 |
| Guia para resolução de problemas | 146 |
Bedienfeldbenutzung
GRILLKOCHEN
Forno microondas encastrável
