AC 35S - Ar Condicionado Taurus-Alpatec - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho AC 35S Taurus-Alpatec em formato PDF.
| Tipo de produto | Climatizador monobloco local (portátil) |
| Marca | Taurus-Alpatec |
| Modelo | AC 35S |
| Dimensões (L x A x P) | 47 x 84 x 37 cm |
| Peso | 36 kg |
| Alimentação elétrica | 220-240 V ~ 50 Hz |
| Gás refrigerante | R410A |
| Capacidade de desumidificação | 33,6 L/dia |
| Fluxo de ar | 435 m³/h |
| Comprimento do duto de ar | 1,5 m |
| Diâmetro do duto de ar | 150 mm |
| Temperatura de operação | 7 °C a 40 °C |
| Temporizador | 24 horas (programável início/paragem) |
| Modos de funcionamento | Ar condicionado, ventilação, desumidificação, modo economizador de energia |
| Velocidades de ventilação | 3 velocidades: lenta (F1), média (F2), rápida (F3) |
| Faixa de ajuste de temperatura | 16 °C a 30 °C |
| Controle remoto | Sim (pilhas AAA não incluídas) |
| Oscilação automática | Sim (através do controle remoto) |
| Manutenção do filtro | Filtro lavável, limpeza recomendada a cada 2 semanas |
| Reservatório de água | Com tampa de drenagem; alarme « FL » quando cheio |
| Classe de proteção | Classe I (aterramento) |
| Acessórios incluídos | Duto de ar, kit de janela, manga de conexão |
Perguntas frequentes - AC 35S Taurus-Alpatec
Perguntas dos utilizadores sobre AC 35S Taurus-Alpatec
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Ar Condicionado em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual AC 35S - Taurus-Alpatec e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. AC 35S da marca Taurus-Alpatec.
MANUAL DE UTILIZADOR AC 35S Taurus-Alpatec
A sua Tecnologia, design e funcionalidade, aliados às mais rigorosas normas de qualida, garantir-lhe-ão uma total satisfacao durante muito tempo.
Descripción
A Capo superior
J Rede de protecao
B Saia de ar
K Filtrde ar inferior
C Painel de controlo
L Tampa para a agua
DCorpo
P Adaptador da mangueira
I Filtrde ar superior
Panel de control
A1 Botao on/off
A5 Display area
A2 Modo
A6 Temporizador
A3 Velocidade
A7 Botao de Up (+)
de ventilacao
e Down (-)
A4 LED light
- Ler atentamente este manual de instruções antes de ligar o aparecido e guardá-lo para consultas futuras. A não observança e cumprimento dasisas instruções pode resultar em acidente.
#
Conselhos e advertências de segurarça
-
Este aparecido pode ser utilizado porcrijanças com 8 anos de idade e mais, e pessoas com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalais reduzidas ou falta de experiencia e conheçamento se foram vigiadas ou receberem instruções adequadas relativamente àutilização do aparecido de uma forma segura e comprehenderem os perigos que implica.
-
Este aparecido não é um brinque.
As crianças devem ser vigiadas para garantir que não brincam com o
aparelho.
-
A limpeza e a manutenção não devem ser realizadas por crianças sem vigilência.
-
Usar o aparelho apenas com o conector elétrico spécifique fornecido.
-
Se a conexão de rede estiver danificada,deer a ser substituía.Leve o aparelho a um Servo de Assistência Tecnica autorizzato.A fim de evitar perigo,não tente desmontá-lo ou repará-lo sozinho.
-
Antes de ligar o aparelho à corrente, verifique se a tensão indicada na placá de caracteristicas corresponde à tensão da rede.
-
Ligar o aparelho a uma tomada de corrente com ligação a terra e que suporte 16 amperes.
-
A ficha do aparelho deve coincidir com a tomada de corrente eletrica. Nunca modifique a ficha. Não use adaptadores de ficha.
-
Não force o cabo de alimentação. Nunca use o cabo de alimentação para levantar, Transportar ou deslugar o aparecido da corrente.
-
Não enrole o cabo de alimentação à volta do aparecido.
-
Não deixar que o caboétrico de ligação fique preso ou dobrado.
-
Verifique o estado do cabo de alimentacao. Cabos danificados ou emaranhados augmentam o risco deCHOque eltrico.
-
Não址ar na fiche de ligaçao com as mao molhadas.
-
Não utilize o aparecido com o cabo de alimentação ou a ficha danificados.
-
Sealgum dos elementos que envolvem o aparelho se partir, deslige imeditamente o aparelho da corrente para fazer a possibidade de sofrer umCHOque eltrico.
-
Não utilize o aparecido se tiver caído, se tiver sinais visíveis de danos ou perdas de liquidos.
-Utilizar o aparelho numa zona bem ventilada.
-
Deverá haver uma ventilação adequada da divisão, no caso de na divisão quando o aparecido estiver instalado forearmutilizados simultaneamenteoutros aparhadosagás ou com及其他 tipo de combustível.
-
Não colocar o aparecido num local sobre avenida do exposto à luz solar direta.
-
Manter este aparelho longe do alcance das crianças.
-
Colocar o aparecido em cima de uma superficie horizontal, plana e estavel.
-
Não utilizesnemguardar oaparelho aoar livre.
Não expor o aparelho à chuva ou a condições de humidade. A água que entra no aparelho AUGentará o
- ADVERTÉNCIA: Não usar o aparecido perto da água.
#
Utilização eeguardados:
- Antes de cada'utilisation,.desenrolar Completely o cabo de alimentacao do aparelho.
- Não utilizes o aparecido se o dispositivo de ligar/desligar não funciona.
- Nãoletalar as rodas do aparelho.
- Não mover o aparecido quando estiver em funciona-mentationo.
- Utilize a asa para segurar ou transporte o aparelho.
- Não inverter o aparecido quando estiver a ser utilizado ou ligado à rede electrica.
- Desligar o aparecido da rede electrica quando não estiver a ser utilizado e antes de.iniciar qualquer operacao delimpeza.
- Este aparelho foi concebido exclusivamente para uso domestico, não para uso professionnel ou industrial.
- Guardar este aparelho fora do alcance de crianças e/ou pessoas incapacitasadas.
- Não expor o aparecido a temperatas extremas.
- Manter e guardar o aparelho num local seco, sem po e afastado da luz solar.
- Assegurar-se de que as grelhas de ventilacao do aparreiro nao ficam obstruidas por po, sujidade ou outros objetivos.
- Nunca deixar o aparelho ligado e sem vigilência. Além disso, poupará energia e prolongará a vida do aparelho.
- Qualquer'utilisation inadequada ou não conforme com as instruções de uso anula a garantia e a responsabilité do fabricante.
Instalacao
-- Retirar todo material de embalagem do interior do aparelho.
- Assegurar-se de que o aparecido está bem nivelado em relação ao solo.
- O aparecido necessita de ventilação adequada para funciona corretamente. Deixar um esgo de 50 cm de distência entre as paredes ou outros obstáculos.
- Não cobrir nem obstruir as laterais do aparelho,deer um espoço minimo de 40 cm face a outras paredes ou teto ...
- A ficha deve estar situada num local de fácil acesso para se poder desligá-la em caso de emergência.
- Para uma maior eficiência, o aparecido deve ser colocado num local onde a temperatura ambiente se encontrar entre os 12e32^
- Para uma maior eficiência e, na medida do possivel, instalar o aparecido numa parede fria (limite com o exterior) e debaixo de uma janela. Mas nunca interferindo ou obtruindo uma zona de ventilação.
- Fazer com que o tubo de extracao fique na posicao horizontal.
- Não adicional novos troços ao tubo de EXTRAÇÃO fornecido, não que pode provocar um mauFUNICIONamento do aparecido.
- Reúna o adaptador da mangueira. Não empure com demasiada para prevenir o dano.

Modo de'utilisation
Notas anteriores à'utilisation:
- Retirar apellicula protetora do aparelho.
- Antes de utilizes o aparecido pela primaira vez, deixá-lo na posção vertical durante 2 horas.
Utilização:
- Desenrolar Completely o cabo antes de o ligar a tomada.
- Ligar o aparelho à rede elétrica.
- Ouve-se um apito, aunities esta em modo standby.
- O ecra digital indicará a temperatura (Limite: 5~35°C), se a temperatura ambiente for superior a 35 °C, o ecra做不到. Se for inferior a 5 °C, indicará «L» e a unidade entraçá em modo standby.
- Quando pressionar o botão ON/OFF, aunities entrada em modo Frio (temperatura 24 °C), ventilador de alta velocidade.
- Carregue de novo, a unidade desligar-se-a e ouve-se de novo um bip.
- Pressionar o botão MODE para escolher as segunites funções: Frio, Aquecimento (Apenas para o Modelo AC 350 RVKT) Ventilação ou desumidificador.
Velocidade do ventilador
- No modo ventilacao, as velocidades seguem a ordem a seguir:
- Baixa (F1) Media (F2) Alta (F3) Baixa (F1).
- No modo desumidificador, a velocidade é a F1 (Baixa).
- É possível controlar o tempo de funciona do aparecido.
-
Para programar o tempo de funciona, basta selección-lo atravês do botão TIMER.
-
Oicone Timer fisca "88" e o painel de controlo indicará 24:00
-
Pode-se選擇ar o tempo com as teclas de subida e descida.
- A HORA aparecerá com os números 1,2 até 24 e os关键时刻 mudarão de 10 em 10 até ao número 50
- A colocação em funcaoamento do timer pré-programado é posso em funcaoamento quando ao aparecido estiver autenar.
O icone TIMER pisca até que va passando o tempo的选择acion.
Os botes subida e descida permitem selectionar o tempo assim como a temperatura.
Decorrido o tempo的选择ado, o aparecido desligar-se-á automaticamente.
Funcao auto-oscilação:
- Pressionar este botão para controlar a oscilação
Funcao modo Frio:
- Pressionar o botão MODE é que aPALAVRA COOL apareça no pailne de controlo.
- Pressionar os botões de subida e descida para aumentar ou baixar a temperatura.
NOTA: Se a temperatura da divisão for superior à selecionada, o aparecido não irá funciona.
Funcao de ventilacao:
- Pressionar o botão MODE até que aPALAVRA FAN apareça no pail de controlo.
- Pode-se seleccionar a velocidade: LENTA-MÉDIA-ALTA.
- Pressionar o botão MODE até que aPALAVRA DRY apareça no pail de controlo.
-No modo de desumidificacao, o aparecido funciona na velocidade lenta.
Proteção antigelo
(apenas para o modelos AC 350 RVKT):
- Na funcao antigelo, o piloto luminoso calor pisca.
Proteção contra sobreaquecimento
apenas para o Modelo AC 350 RVKT):
Sob o modo aquecimento, o compressor e o motor deixarão de funciona até que a temperatura do aparecido recupere o;nivel{nesse modo.
À exceedingly da primeira colocação em functimento do aparecido, o compressor funciona diretamente. No outras caso, o compressoridgete a funcional ao fim de 3 min.
- Quando o deposito de agua estiver cheio, o aparecido deixará de funcional e "FL" piscá no painel de controlo.
- Despejar a agua seguido as instruções do Apartado drenagem de água.
Funcao autodesconexao (standby):
- Com a finalidade de poupança energetica, o aparecido passava ao estado de autodesconexão (stand-by) ao fim de 10 segundos, se durante este periodo o'utilizar não tiver realizado nenhuma ação sobre ele.
- Para voltar ao funciona normal devera apenas carregar no interruptor ligar/desligar.
Drenagem do deposito de agua:
- Drenagem manual
- Quando o deposito de agua estiver cheio e aunities deixar de funcionar, por favor, desligue e retire-a da tomada.
- Não mova o parelho de forma brusca, para fazer que a água transborde para fora do recipiente.
- Utilize um recipiente para apanhar a agua que sai da tampa de drenagem.
- Desenrosque a tampa e retire o bloqueador de agua da tomada, a agua sairá para o deposito de agua.
-Tapar o bloqueador de agua e aparafurar a tampa.
Drenagem continua:
- Desenrosque a tampa e retire o bloqueador de agua da tomada.
- Utilize o tubo de agua para conectar a saida de agua.
Levar o tubo para o exterior ou para a casa de banho. - NOTA: Este método sé pode ser realizado se não ficarágua no prato recetor de água.
- Este aparecido dispõe da funcão auto-evaporação no modo frio (cool). Não utilizes a drenagem continua para encontrar uma maior sensação de refrigeração.
- Este aparecido dispõe de uma asa na sua parte superior para o transporte ser fácil e comodo.
Uma vez conclusióna a utilizesçao do aparelho:
- Parar o aparelho, acontecido o interruptor de ligar/ desligar.
- Desligue o aparelho da corrente elétrica.
- Retirar a agua do depessoito.
- Limpe o aparelho.

Limpeza
- Desligar o aparelho da rede eletrica earetha-lo arrefecer antes de iniciair qualquer operacao de limpeza.
- Limpar o aparelho e o cabo eletrico com um pano humido e secá-los de seguida. NUNCA SUBMERGIR O APARELHO OU O CABO ELETRICO EM ÁGUA OU EM QUALQUER OUTRO LÍQUIDO.
- Limpar o aparelho com um pano humido com algumas gotas de detergente e secá-lo de seguida.
- Não utilizes solvents, produits com um fator pH écido ou Basics como a lixivia nem produits abrasivos para a limpeza do aparelho.
- Nãodeerarentraringuaououtroliquido pelasaberturas deventilacao paraevitardanosnaspartesoperativasinterioresdoaparelho.
- Não submergir o aparecido em água ou em qualquer除外.
o que não é legal. - Se o aparelho não se mantiver limpo, a sua superficie pode degradar-se e afetar de forma inexoravel a duracao da vida do aparelho e conducir a uma situacao de perigo.
Limpeza do filtro de ar
- Limpe os filtros de ar cada 2 semanas. Se o filtro de ar estiver bloqueado com po, a sua eficiência diminuira.
- Puxe oswana para cima e para baixo como se indica a seguir nas imagens.
- Lavar os filtros de ar por imersão, suavamente em água tepida e um detergente neutro, enchaque e seque-o bem num local à sombra.
- Instalar os filtros de ar com cuidado antes a sua limpeza.


Anomalias e reparacao
- Em caso de avaria leve o aparelho a um Servico de Assistencia Tecnica autorizzato. Não tente desmontar ou reparar o aparelho não que pode acarretar perigo.
- No caso de detetar algo um problema, consulte a seguin-te tabela:
| Anomalias Causas Solutações | ||
| Se o aparecido não funciona Não | ha fornecimento de energiaPiloto luminoso que indica que o depessoito de água está cheio está iluminadoFunção timer está iluminadaA temperatura da divisão é demasiada alta ou baixa | Colocar o aparecido em funcionaEfetuar a trenagem do depessoito de águaCancelar a funciona TimerA temperatura da divisão tem de estar entre 7-40 °C |
| O aparecido não emite ar Frio Luz | Luz indiretaAs janelas ou portas está abertasO FILTER está muito sujoA entrada ou saía de ar está bloqueadaA temperatura da divisão é inferior à selecionada | Fechar as cortinasFechar as janelas, portas e colocar o aparecido de novo em funcionaLimar par ou trocar os filtros de arLimpar a entrada ou saía de arAlterar a temperatura selecionada |
| O aparecido faz muito barulho O | aparemelo não está sobre uma superficie plana | Colocar o aparecido numa superficie plana que suporte o seu peso |
| O compressor não funciona O | protetor contra sobreaqueamento está ativado | Esperar 3 minutos e colocar novamente o aparecido em funciona |
| O controlo remoto não funciona | A distência entre o aparecido e o commando é muito grandeAs pilhas nãoFUNCTIONAM | Aproximar o aparecido do commandoTrocar as pilhas |
| E1 no pailin de controle A tem | peratura de climatização é anormal Contactar o增值服务 técnico | servço técnico |
| E2 no pailin de controle A tem | peratura da divisão é anormal Contactar o增值服务 técnico | servço técnico |
| E3 no pailin de controle Não | á refrigerante ou há pouco refrigerante Contactar | o增值服务 técnico |
| P2 no pailin de controle O depessoito de água está cheio Fazer a trenagem do depessoito de água | dehguito de água | |
Especificações:
Voltagem: 220-240 V
Frequência: 50Hz
Capacidade de desumidificacao: 33.6L/j
Débito de ar: 453m3/h4
Diametro do tubo de extracao de ar quente: 1.5m / 150mm
Para as versões EU do produits e/ou caso aplicável no seu País:

Ecologia e reciclagem e do produits
Os materiais que constituem a embalagem deste aparecido está integrados numsystema de recolha, classificacao ereciclagem. Se deseja elimina-los, utilize os contentores colocados à disposicao para cada tipo de material.
-
O produto está isento de concentrações desubstências que podem ser consideradas nocivas para o ambiente.
-
Este símbolo significía que caso se pretende eliminar o produit, no seu fim de vida útul,deer-se-a entrega-lo a um gestor de residuos autorizados para a recolha seleitiva de Resíduos de Equipamentos Elétricos e Eletrónicos (REEE).
Este aparelho cumpre com a Diretiva 2006/95/EC de Baixa Tensao e com a Diretiva 2004/108/EC de Compatibilidade Eletromagnética.
jgs a jg s 8s y d axuol jAsy Jglasy Jaoaagaiia aia aia jgs jgll Jcnnl Jaa