BBM200 - Rato BEEWI - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho BBM200 BEEWI em formato PDF.
Perguntas frequentes - BBM200 BEEWI
Baixe as instruções para o seu Rato em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual BBM200 - BEEWI e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. BBM200 da marca BEEWI.
MANUAL DE UTILIZADOR BBM200 BEEWI
1.1. Se o computador não tiver Bluetooth incorporado, instale um adaptador Bluetooth USB (não incluído neste produto). 1.2. Guarde um rato standard PS/2 ou USB como dispositivo de reserva.
- ! O rato óptico não funciona numa superfície de vidro ou espelho. Evite uma super- fície brilhante, pois o rato pode não funcionar normalmente. - ! É vivamente aconselhável utilizar um rato óptico numa superfície limpa com textura fina, de modo a assegurar um consumo de corrente mais baixo do LED de iluminação alta da Agilent. Uma superfície muito escura levará a um maior consumo de corrente. - ! Para uma melhor distância de transmissão, não utilize o rato numa base ou secretária de metal. Trabalhar numa superfície metálica pode levar a um encurtamento da distância de transmissão. - ! Aviso: NÃO carregue pilhas não-recarregáveis!
3. Guia de Instalação
3.1.Passo 1: Inserção das pilhas
- Retire a tampa do compartimento das pilhas. - Insira 2 pilhas alcalinas AAA (respeite a polaridade das pilhas). - Volte a colocar a tampa do compartimento das pilhas. - Para ligar o rato, utilize o interruptor ligar/desligar na parte de baixo do rato. 3.2. Passo 2: Ligação do rato ao computador. - Antes de ligar o rato, certifique-se de que o Bluetooth está activado. - Pressione o botão de ligação na parte de baixo do rato até a luz encarnada do LED se PORTUGUES Muito obrigado por adquirir o rato sem fios BBM200 da BEEWI. Leia as seguintes instruções para aprender a configurar e a usar de forma mais eficaz o seu produto.18 acender (muda entre luz alta, luz baixa e desligada, pronta para emparelhamento). - Emparelhamento: lance o software do utilitário Bluetooth no computador e siga as instruções para descobrir e emparelhar dispositivos. - Nota: o rato não necessita da introdução de qualquer código de emparelhamento. Se pedido pelo software do utilitário do Bluetooth, basta desactivar o código de emparel- hamento na janela do utilitário.
- O rato comuta para o modo de economia das pilhas se não for utilizado no espaço de 10 minutos, se a ligação Bluetooth for desligada ou se o computador for desligado. Para reactivá-lo, basta fazer duplo clique no botão esquerdo. - Se o rato for desligado durante a utilização ou se o botão de activação for acidentalmente pressionado, o rato terá de ser ligado de novo utilizando o software do utilitário Bluetooth. - Quando ligado à porta USB para carregamento, a roda de deslocamento do rato ficará com uma cor azul.
5. Detecção de avarias
Eis algumas dicas no caso de não conseguir ligar o rato Bluetooth ao computador ou no caso de o rato Bluetooth não funcionar adequadamente: - Certifique-se de que está instalado um modem Bluetooth no computador e que o mo- dem Bluetooth está ligado. - Se o rato tiver sido previamente emparelhado e não se ligar automaticamente depois de fazer duplo clique no botão esquerdo, elimine a relação de emparelhamento e refaça o emparelhamento no computador. - Certifique-se de que o rato se situa dentro do intervalo eficaz de menos de 10 metros. - Certifique-se de que não foi efectuada qualquer modificação no utilitário do software Bluetooth. Se alguma coisa tiver mudado, tente emparelhar de novo. - Certifique-se de que o modem Bluetooth não está ligado a um outro rato ou a demasiados outros periféricos Bluetooth, na medida em que isto pode afectar a velocidade da ligação. - Verifique as pilhas e recarregue-as ou substitua-as conforme necessário. - Aviso: o carregamento de pilhas não-recarregáveis pode causar uma explosão.19
Chipset Broadcom 2042, compatibilidade Bluetooth 2.1, perfil Bluetooth HID - Banda de frequência: 2,4 – 2,4835 GHz de banda ISM sem licenciamento - Sensibilidade de recepção: -75 bm (standard) - Potência de saída RF de Classe 2: até 4 Bm, 10 metros de distância de funcionamento - IC óptico 5030 da Agilent, com resolução óptica de 1000DPI pelo menos - Design confortável e ergonómico - Software de gestão de corrente - 2 pilhas alcalinas AAA - Cabo USB para funcionamento sem pilhas ou carregamento (apenas pilhas recarre- gáveis) - Condições de funcionamento: 0 a 55 °C de temperatura, 20% a 50% de humidade - Temperatura de armazenamento: -40 to 125°C - Tamanho e peso: comprimento: 8,8 cm, largura: 4,8 cm, altura: 3,4 cm, peso: 45 g - Material plástico: 475 - Especificações eléctricas: Tensão de funcio- namento: 3V DC, Corrente de funciona- mento <=30 mA, a funcionar num papel branco, Corrente de standby: 5-30 mA ligado, 6 mA desligado, Corrente de ador- mecimento: 10 uA Declaração de Conformidade com as Directivas da União Europeia A VOXLAND declara pela presente que este produto está em conformidade com:
- Os requisitos essenciais e outras disposi- ções relevantes da Directiva 1999/5/CE
- Todas as outras Directivas relevantes da UE Pode visualizar a Declaração de Conformi- dade (DdeC) do nosso produto com a Direc- tiva 1999/5/CE (para a Directiva ETRT) em www.bee-wi.com. Direitos de autor e outras informações BEEWI é uma marca registada. Outras mar- cas comerciais mencionadas no presente documento são detidas pelos respectivos proprietários. Todos os outros nomes de produtos ou serviços são propriedade dos respectivos proprietários. O uso de disposi- tivos sem fios e respectivos acessórios pode ser proibido ou restringido em determinadas zonas. Respeite sempre as leis e os regula- mentos relativos ao uso destes produtos. Este produto está coberto por uma garantia de produto de 2 anos, válida a partir da data de compra. Visite o nosso website www.bee-wi.com para obter informações adicionais. Suporte técnico: support@bee-wi.com. © VOXLAND, 2009. Cuidar do Ambiente através da Reciclagem. Quando vir este símbolo num produto, não coloque o produto num caixote do lixo doméstico normal. Não coloque dispositivos ou acessórios eléctricos num caixote do lixo doméstico. Em alguns países e regiões, existem sistemas de recolha para tratar dispositivos eléctricos ou electró- nicos fora de uso. Contacte as autoridades locais para obter mais detalhes. PORTUGUES20
Notice-Facile