Prima LIA629 - Exaustor de cozinha

LIA629 - Exaustor de cozinha Prima - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho LIA629 Prima em formato PDF.

📄 28 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA ⚙️ Especif.
Notice Prima LIA629 - page 24
SKIP

Perguntas frequentes - LIA629 Prima

Perguntas dos utilizadores sobre LIA629 Prima

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Exaustor de cozinha em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual LIA629 - Prima e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. LIA629 da marca Prima.

MANUAL DE UTILIZADOR LIA629 Prima

Ler cuidadosamente o conteudo do presente manual ja que este fornece indicatores importantes referentes à segurar de instalacao, de uso e de manutenacao. Conservar omanual para qualquer ulterior consulta. O aparelho foi projectado para utilizesao em versao aspirante (evacuaao de ar para o exterior -Fig.1B),filtrante (circulaao de ar no interior -Fig.1A) ou com motor exterior (Fig.1C).

ADVERTÉNCIAS PARA A SEGURANÇA

  1. Prestar atençao se estáfuncionando contemporaneamente um coifa aspirante e um queimador ou um fogo dependentes do ar ambiente e alimentados por uma energia que nao a eletrica, jaque a coifa, aspirando, tira do ambiente o ar que o queimador ou o fogo necessitam para a combustao. A pressao negativa no local nao deve ser superior a 4 Pa (4x10-5 bar). Para um funcionamento seguro, providenciar uma opportuna ventilacao do local. Para a evacuacao externa, ater-se as dispositionses vigentes no seu País.
  • Controle a placar dos dados (posta no interior do aparelho) para verifi car que a tensao e a potencia correspondam as da rede e que a tomada sera apropriad. Em caso de duvidas interpele um electricista quali cado.
  • Se o cabo de alimentação estiver daníf cado,deer a ser substituído por um cabo ou um Conjunto especials fornecidoselo fabricante ouelo seu service de assistência técnica.
  • Ligar o dispositoivo à rede de alimentacao atraves de uma ficha com fusivel 3A ou aois dois fios da bifasia protegidos por um fusivel 3A.

2. Atença!

Em determinadas circunstancias, os electrodomesticos podem ser perigosos.

A) Não procure controlar os fi ltros com o exaustor em.).funcionamento.
B) Não toque as lâmpadas e as和地区 adjacentes, durante e logo é o uso prolongado da instalação de illuminação.
C) É proibido cozhar alimentos flambre sob o exaustor.
D) Evite a chama livre, porque é danosa para os fi ltros e perigosa para os incéndios.
E) Controle constanmente os alimentos fritos para evaporar que o oleo aquecido pegue fogo.

F) Antes de efectuar qualquer manutencao, deslue o exaustor da rede eletrica.

G) Este aparecido não é destinado ao uso por parte decriencias ou pessoas que precisem de supervisão.
H) Não permita que as crianças brinquem com o aparelho.
I) Quando o exaustor for utilizeso contemporaneamente a aparelhos que queimam gás ouculos combustiveis, o local devera ser adequadamente ventilado.
L) Se as operações de limpeza não foram efectuadas no respeito das instruções, existe o risco de incência.

Este aparelho está marcado em conformidade com a Direita Europeia 2002/96/EC, Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). Assegurar-se que este aparelho sera eliminado de maneira certa, o uso而导致 contribui a prevenir

as consecuções potecóias negativas para o meio ambiente e a saúde.

O*simbolo no aparecido ou na documentação de acontecimentos como residuo domestico, mas deve ser levado a um ponto de colecta idoneo para reciclar equipamento eletrico e electrónico. Para elimina-lo obedecer os regulamentos locais sobre a eliminacao de residuos. Para maioras informações sobre o tratamento, a recuperação e a reciclagem deste aparecido, contactar o service local encarregado pela colecta de residuos domesticos ou a loja onde o mesmo foi comprado.

ISTRUÇOES PARA A INSTALAÇÃO

As operações de montagem e ligação eletrica devem ser efectuadas por pessoal especializzato.

- Conexão eletrica:

Observação! Controle a placá dos dados colocada dentro do aparecido: —

  • Se na placapresente o*simbolo ( ) significa que o aparelho não devese ser ligado a terra, efectue portanto s instruções que referem-se à classe de isolamento II.
  • Se na placna NAO aparece o*simbolo ( ) efectue as instruções que referem-se à classe de isolamento I.

Classe de isolamento II

O aparelho é construído em classe II, portanto nenhum cabo deve ser ligado à tomada de terra.

A fi cha deve ser fácilmente acessivel après a instalacao do aparelho.

No caso em que o aparecido não disponha de cabo sem fi cha, para liga-lo à rede electrica sera necessário interpor um interruptor omnipolar com abertura minima de 3 cm entre os contactos, dimensionado para aarga e que atenda ao regulamentos em vigor.

A ligaçao à rede elétrica deve ser feito como segue:

MARROM = Lfase

AZUL = N neutrto

Classe de isolamento I

Atença:

Este aparelho feito para a classe l, portantodeer ser ligado àtomada de liqacao a terra.

A ligaçao à rede electricadeeraser realizada da segunte maneira:

CASTANHO Linha

AZUL = N neutrto

GIALLO/VERDE=① terra

O cabo neutrodeer ser ligado ao borne com o*simbolo N,uponqueo cabo AMARELO/VERDE,devera ser ligado ao borne perto do symbolo de terra ①

Atença:

Na realizacao da ligaacao eletrica assegurar-se que a tomada.
elcstricta sera dotada de una ligaao a terra.

No caso de ligação directa à rede eletrica, é necessário, entre o aparecido e a rede, interpor um interruptor omnipolar com abertura minima de 3 cm. entre os contactos, dimensionado

para a entrega e que atenda aos regulamentos em vigor.

  • Se o plano de cozedura utilizao for eletrico, a gás ou por indução, a distência minima entre o mesmo e a parte mais baixa do exaustordeer ser de no-minimo 65 cm.

Tendo que ser uso um tubo de conexão composto de两大 ou mais partes, a parte superior deve ficar externamente aquela inferior.

Não conectar a descarga da coífa a um duto pelo qual circule ar quente ou utilizes para evacuar fumos de aparelhos alimentados por uma energia que não aétrrica. Antes de proceder às operações de montagem, para um manejo mais fácil do aparelholetalrutar osfiltros anti-gordura(Fig.7).

No caso de montagem do aparelho em versao aspirante predisponha o furo de evacuacao do ar.

Fixação na parede

  • Effectuar os furos A respeitando as cotas indicadas (Fig.2).
  • Fixar o aparecido à parede e alinhá-lo na posicao horizontal com os primos.
  • Conseguida a regulação fixar a campanula definitivamente mediante os 2 parafusos A (Fig.5).
  • Para as varias montagens'utilizar parafusos ebuchas de expansão adequadas ao tipo de parede (ex. cimento armado, gesso cartonado, etc). No caso de os parafusos e asbuchas serem fornecidos com o produto, assegurar-se que são adequados para o tipo de parede em que vai ser fi xada a campanula.

Fixação das junções telescóicas decorativas

  • Preparar a alimentação électrique dentro do espoço previsto para a fi xição decorativa.
  • Se o aparecido se destinar a instalação em versão aspirante ou em versão com motor exterior, preparar o furo de evacuação de ar.
  • Regular o comprimento do estribo de apoio da junção superior (Fig.3).
  • Em seguida, fixá-la ao tecto de modo a ficar em simetria com a campanula mediante os parafusos A (Fig.3) e respeitando a distência ao tecto indica na Fig.2.
  • Ligar, mediante um tubo de uniao, a juncao C ao furo de evacuacao de ar (Fig.5).
  • Introduzir a junção superior no interior da junção inferior. Fixar a junção inferior à campanula utilizing os parafusos B fornecidos (Fig.5), deslizar a junção superior às ao estribo e fixá-la mediante os parafusos B (Fig.3).
  • Se o seu aparelho possuir conexões inferiores às qlas indicadas na Fig.4A, a fixação a ser realizada é a que está representada na Fig.6A.
    Para transformar a campanula da versão aspirante para versão filtrante, Solicite ao seu revendedor os filtros de carbono activo e siga as instruções de montagem.

Versao fi Itrante

Atença!

Para transformar o exaustor de versão ASPIRANTE para versão FILTRANTE, encomende ao seu revendedor os filtros de carvão activo.
- Dispomos deinous differentes conjuntos, um com os filtros de carvão tipo caixa (Fig.8) e outro com os filtros de carvão regeneráveis (laváveis). (Fig.9)
- Para substituir os filtros de carvalo activo tipo caixa X, devesse puxar para o lado externo a alavanca, como indicaço na Fig.8
- Para substituir os filtros de carvão regeneráveis Y, remover

os estribos das suas posições, puxando-os para o lado exterior. (Fig.9)

  • Se na embalagem houver um estribo como aquele indica na Fig.9a, dever a ser fixado ao exaustor atraves dos parafusos fornecidos com o produits.

USO E MANUTENÇA

  • É recomendável colocar o aparecido a funciona antes de proceder com a cozedura deMASTER.
    É recomendáveldeerar oaparelho 15minutosafunctional,
    depos de ter terminado a cozedura dos alimentos, para
    descarregarinteiramenteoarimpuro.
    O bom funciona do exaustor depende de uma correta e constante manutenção; uma atençao especial deve ser dedica ao fí ltro anti-gordura e ao fí ltro de carvão aktivado.
  • O filtro anti-gordura tem a função de reter as partículas gordurosas suspensas no ar, portanto está sujeito à obstruir-se às vezes algo um tempo, conforme o uso que se faz do aparelho.
  • Para prevenir o perigo de eventuais incendios, no máximo a cada 2 vezes é necessario lavar os fiitos anti-gordura, para os quais é possivel utiliser también a boaquina de lavar louça.
  • Após algumas lavagens, poder verifi car-se alterações da cor.
    Este fato não está direito a reclamações para a eventual substituição dosleasedos.
    No caso de não cumprimento das instruções de substituição e lavagem, pode-se verifi car o perigo de incério dos fi ltros anti-gordura.
  • Os filtros de carvão aktivado servem para depurar o que sera reintroduzido no ambiente.
    Os fi Itros de carvao activado nao são lavaveis ou regeneraveis e decrear o substituicao no maximo a cada quatre vezes.
    A saturação do carvão activado depends do uso mais ou menos prolongado do aparelho, do tipo de cozinha e da regularidade com a que é efectuada a limpeza doimento anti-gordura.
  • Limpar frequentlymente o exaustor, tanto internamente quando externamente, using um pano humedecido com alcool desnaturado ou detergentes liquidos neutros e não abrasivos.
  • O Sistema de iluminação foi projectado para o uso durante a cozedura e não para um uso prolongado de iluminação geral do ambiente.
    O uso prolongado da iluminação diminui sensivelmente a duração média das lampadas.

- Substituição das lâmpadas de halogeóno (Fig.10).

Para substituir as lampadas de halogeneo B tire o vidro C fazendo forcas nas espécíficas espessuras.

Substitua com lampadas do mesmo tipo.

Atenção: não toque a lampada directamente com as más.

- Substituição das lâmpadas de halogeóno (Fig.11).

Para substituir as lampadas dicróicas, desligue a lampada desatarraxando-asciousamente do porta-lampadas, com a ajuda de uma pequena chave de fendas ou com uma ferramenta equivalente. ATENÇão! Ao efectuar esta的操作, tome cuidado para não arranhar a superficie do exaustor.

Substitua com lampadas do mesmo tipo.

Comandos: (Fig.12)
Luminosos (Fig.12A)
-Eletronicos (Fig.12B)
a simbologia é indicada a seguir:

A=botaoILUMINACAO
B=botao OFF
C=botao PRIMEIRA VELOCIDADE
D=botao SEGUNDA VELOCIDADE
E = botão TERCEIRA VELOCIDADE
F = botao TIMER PARADA AUTOMÁTICA 15 Minutes (*)

  • Se o seu aparelho foridotado da funcao velocidade INTENSIVA, manter pressionada a tecla E por circa 2

segundos e esta função sera ativada durante 10关键时刻, porque(depois volta para a velocidade anteriormente programada. Quando a função está activa, o LED pisca. Para a interromper antes dos 10关键时刻, prima novamente a teclas E

  • Pressionar a tecla F por 2 segundos (com o exaustor desligado) e ativa-se a funcao "clean air".Esta funcao liga o motor por 10 minutos a cada hora na primeira velocidade. quando inicialmente ativada esta funcao, inicia-se o motor na primarya velocidade com uma duração de 10 minutos, durante os quais devem piscar contemporaneamente a tecla F e a tecla C. Depois disto, o motor se desliga e o led da tecla F permanece acesso com a sua luz fixa ante que, antes de 50 minutos, o motor liga-se na primarya velocidade e os leds F e C recomeçam a piscar por 10 minutos e assim sucessivamente. Pressionando qualquer tecla, menos as das luzes o exaustor torna imeditamente ao seu funct ionamento normal (por exemple: se pressiono a tecla D desativa-se a funcao "clean air" e o motor trava/ha em sua segunda velocidade; pressionando a tecla B a funcao desativa-se).

(*) AFUNCAo "timer parada automatica"retarda a parada da coifa, que continua a functionar a velocidade de exercicio em的方式来 no momento em que foi atuada esta funcao, de 15 minutos.

  • Saturação dos fíltros anti-gordura carvão activo:

  • Quando a tecla A piscar com uma frequência de 2 seg. os filtros anti-gorduradeerao ser lavados.

  • Quando a tecla A piscar com uma frequência de 0,5 seg. os filtros carvãodeerao ser substituidos.

Uma vez colocado o fi Itro limpo deve-se restabelecera a memoria electrónica, correndo na tecla A por aproximamente 5 segundos até o indicator luminoso apagar-se.

a symbologia é indicaça a seguir:

A=botaoILUMINACAO

B=botao OFF

D = botão SEGUNDA VELOCIDADE

E=botaoTERCEIRAVELOCIDADE

G=Iuz MOTOR EM FUNCIONAMENTO

Comandos: (Fig.14)

Tecla B = liga/desliga a coifa. O aparelho liga na 1^ velocidade. Se a coifa está ligada pressionar a tecla por 2 s. para desligála. Se a coifa se encontrar na 1^ velocidade não é necessário manter a tecla pressionada para desligar. Diminui a velocidade do motor.

Display C = indica a velocidade selecionada do motor e a觉醒 do timer.

Tecla D = liga a coifa. Aumenta a velocidade do motor. Pres

sionando a tecla da 3^ velocidade insere-se a funcao intensiva por 10^ , depuis o aparelho volta a funcar na velocidade de exercicio do momento da activacao. Durante esta funcao o display lampeja.

Tecla E = O timer determinina os tempos de funciona, no momento da activação, para 15 minutos antes de desligar. Para desactivar o timer carregue outras vezes na tecla E. quando a função timer estivera activa, no display deverá piscar o punto decimal. Se estiver a funciona na velocidade intensa, não sera possível fazer o timer.

Se carregar 2 segundos na tecla E, quando o aparelho for desligado, activa-se a funcao "clean air".Esta funcao liga o motor 10utos por hora na primeira velocidade. Durante o funciona, o displaydeer visualizar um movimento rotativo dos segmentos periféricos. Depois deste tempo ter passado, o motor desliga-se e o displaydeer visualizar a letra "^ fixa até, deposito de 50utos, o motor reiniciar a funcionar mais 10utos e assim por diante.

  • Saturação dos fi ltros anti-gordura carvão activo: Fig.14 - Quando o display C piscar alternando a velocidade de functimento com a letra F(ex. 1 e F), os filtros anti-goruda deverão ser lavados.

  • Quando o display C piscar alternando a velocidade de funcaoamento com a letra A (ex. 1 e A), os filtros carao deverao ser substituidos.

Umavez colocado o fi Itro limpo deve-se restabelecera memória electrónica, correngando na tecla A por aproximadamente 5 segundos, até o indicator luminoso F ou A do display C terminar de piscar.

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : Prima

Modelo : LIA629

Categoria : Exaustor de cozinha