DELUXE 185 - Geladeira EDESA - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho DELUXE 185 EDESA em formato PDF.
Perguntas frequentes - DELUXE 185 EDESA
Perguntas dos utilizadores sobre DELUXE 185 EDESA
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Geladeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual DELUXE 185 - EDESA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. DELUXE 185 da marca EDESA.
MANUAL DE UTILIZADOR DELUXE 185 EDESA
- Manual de instrucciones.
- Manual de instruções
Mode d'emploi. - Operating instructions.
Bedienungsanleitung.

INDICE
Pág.
- INFORMACION SOBRE SEGURIDAD Y ADVERTENCIAS GENERALES. 2
2.DESCRIPTION DEL FRIGORIFICO. 3 - INSTALLACION 4
- FUNCIONAMIENTO Y USO DEL FRIGORÍFICO...... 6
- LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO. 11
- RUIDOS NORMALES EN EL FRIGORÍFICO. 12
- SOLUCION DE PROBLEMAS. 13
- LLAMADAAL SERVICIO DE ASISTENCIA TECNICA. .... 15
- ESPECIFICACIONES 15
4. FUNCIONAMENTO Y USO DEL FRIGORÍFICO
COMO REGULAR LA TEMPERATUREA:

- INFORMACAO SOBRE SEGURANCA E ADVERTENCIAS GERAIS. 2
2.DESCRIACDO FRIGORIFICO. 3 - INSTALAÇÃO. 4
- FUNCIONAMENTO E USO DO FRIGORÍFICO......... 6
- LIMPEZA E MANUTENÇÃO. 11
- RUIDOS NORMAIS NO FRIGORÍFICO 12
- SOLUÇÃO DE PROBLEMAS. 13
- TELEFONAR AO SERVICO DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA. 15
- ESPECIFICAções. 15
Leia com atençao estas instruções antes de usar o aparelho. Guarde este manual para futuros usos.
1. INFORMACAO SOBRE SEGURANCA E ADVERTENCIAS GERAIS
RECICLAGEM:

INFORMAÇÃO PARAA GESTÃO CORRECTA DOS RESÍDUOS DE APARELHOS ELECTRICOS E ELECTRONICOS (RAEE)
Ao final da vidautildoaparelho,este nãodevesereliminadojuntocomosresiduosdomesticosgerais.
PodeOOT, sem qualquer tipo de custo, em centros especificos de recolha, diferenciados pelas administrações locais, ou distribuidores que facilitem este service.
Eliminar um resíduo de electrodométrico em分开e representa fazer possíveis consequências negativas para o meio ambiente e para a Saúde, provocadas por uma eliminação inadequada e permit e tratamento e recicagem dos materiais que o compoem,
obtendo una poupança importante de energia e recursos.

Para evidencer a obrigação de collaborar numa recolha selectiva, o produits aparece marcado tal como se我们会 como advertência de não'utilisation de contentores tradiconais para a sua eliminação.
Para mas informação, entre em contacto com a autoridade local ou com a loja onde tiver adquirido o produits.
APARELHOR USADOS
Certifique-se de não danIFICAR o circuito de frio já que este pode contear substancias que afectem o meio ambiente.
Inutilize o aparelho:
-
Corte a tomada de alimentacao.
-
Desmonte as portas e mantenha as grelhas na sua posicao inicial de forma a evacar que as crianças possam ter fácil accesso ao interior do aparelho.

EMBALAGEM:
Os materiais realizados na embalagem são totalmente reciclaveis. (Cartao, manta de bolinhas de PE, EPS...).
ADVERTÉNCIA: Não deixe os materiais da embalagem ao alcance das crianças já que são potencialmente perigosos.
Para a sua eliminacao tenha em conta as normas locais de tratamento此种o de residuos.
CHARACTERISTICAS DO APARELHO:
Este aparelho, é um frigorífico com compartmento congelador de 4 estrelas (* ***), o que lhe permitirá congelar alimentos.
Funcionará correctamente entre asSIGuientes temperatas:
Models No-Frost
10^ - 43^

2. DESCRIÇÃO DO FRIGORÍFICO

SEGURANCA

O modelos de frigorífico que adquiriu, comercializa-se com o gás refrigerante R600. Tenha em conta que:
Estegasrefrigerante nao enocivo ao meio ambiente.
E inflamável, razãoPGA qual deve certificar-se de que o circuito do aparelho esteja em perfeitas condições. Caso tenha ocorrido algo germ percalço, consulte o distribuidor antes de utilizes-lo.
Este frigorifico soit peut ser reparado pelo service de assistência técnica autorizada e utilizesando peças e componentes originais.
Não utilizes elementos flamejantes, aparehos electricos dentro do aparecido.
Não permita que as crianças brinquem com o aparelho.
Não introduzir liquidos voláteis, inflamáveis ou explosivos dentro do aparecido.
3. INSTALLação
LOCALIZACAO:

Coloque o aparelho longe das fontes de calor (fogões, radiadores, etc.) e proteja-o dos raios solares, ja que este facto faz com que oconsumourrente.
Permita a circulacao do arPGA zona posterior do aparelho. Nao bloqueie com objecto nenhum o espo existente entre o frigorifico e o piso, nem o espo adjacente a parte superior do mesmo.
O frigorífico não deve ser instalado ao ar livre nem estar exposto à intermédia.
Para encontrar una maior eficiência energetica, aconseihas-se a deixar pelo menos 20mm entre o fundo do aparelho e a parede.
Por vezes a humididade relativa e a temperatura ambiente pode chegar a Criar condensacao no interior e exterior do frigorifico.
Para fazer vibrações e ruidos, certifique-se que o aparecido está bem assente e nivelado.
LIGAÇAO ELECTRICA

Characteristicas da tomada: 220-240V com tomada de terra.
Nao utilize adaptadores ou extensions.
Evite que o fio fique em contacto com o motor
Evite que o fio fique sobre o aparelho.
TROCA DO SENTIDO DE ABERTURA DAS PORTAS:
FERRAMENTAS NECCESSÁRIAS:
Chave-de-fendas com ponta de estrela.
PASSOS A REALIZAR:
- Desligue o frigorífico da rede elétrica e retire todo o conteudo das portas.
- Solte os parafusos, retire a dobradiça inferior. (Fig.1)
- Retire a porta do congelador.
- Extrair a proteção dos parafusos da dobrária central e, solte osinous parafusos que a sustentam. (Fig.2)
- Retire a porta do refrigerador.
- Retire o eixo da dobradiça superior e monte-o no outras parte do frigorífico. (Fig.3)

Fig. 1 Dobradiça inferior

Fig. 2 Dobradiça central

Fig. 3 Dobradiça superior
- Troque o eixo da dobradiça inferior de posicao.(Fig.1)
- Troque os puxadores laterais para a posicao oposta.
- Proceda à montagem das portas na ordem inversa a seguida durante o processo de desmontagem.
Ligue o aparelho e comprove que as vedações/borrachas vem dem bem o fechar a porta.
ANTES DE LIGAR O SEU FRIGORÍFICO:
Limpe o interior com agua morna e bicarbonato. Enxague e enchugue cuidadosamente.
Espere 2 horas antes de colocar em functiOnamento para garantir a estabilização dos lubricantes do motor.
Se o aparecido tem estado desligado, antes de pô-lo em funciona deve-se esperar 4 horas para introduzir os alimentos no frigorífico.
4. FUNCIONAMENTO E USO DO FRIGORIFICO
COMO REGULARA TEMPERATUREA:

Em condições normais, aconselho-se的选择ar uma temperatura aproximada de 4^ no refrigerador e aproxi-madamente de -19^ no congelador.
Para a regulação da temperatura, utilize os comandos ou teclas de seleção de temperatura, os values numéricos está dados em °C.
ADVERTÉNCIAS: A temperatura do interior do frigorífico depende:
Da temperatura ambiente.
Da localização do aparelho.
Da frequência de abertura das portas.
O seu frigorífico pode contaç com um pailé de controlo Led ou com um pailé de controlo Digital.

Painel de controlo Led

Painel de controlo Digital
"ON/OFF"
Painel de controlo Led
Para ligar/desligar o frigorífico, basta premir o botão "ON/OFF".
Painel de controlo Digital
Para ligar/desligar o frigorífico basta premir os botões de seleção de temperatura do congelador. Se no display do congelador consta um valor, o frigorífico está em Functionamento. Para desligar o frigorífico, basta premir + ou - repetidamente, às não surgir qualquer valor nos displays.
| Congelador (°C) OFF | -17 -1 | 8 -19 | -20 - | 21 -22 | -23 - | 24 OFF |
"SELEÇÃO DE TEMPERATURA INTERIOR"
Painel de controlo Led
Virando os botões é possivel的选择ar as temperatas em ^ C do refrigerador e do congelador. Para obter a temperatura mais fria, virar até o limite no sentido dos ponteiros do relógio.
| Refrigerador (°C) +9 | +8 +7 | +6 +5 | +4 +3 | +2 +1 | ||||
| Congelador (°C) -18 | -19 -20 | -21 -22 | -23 -24 |
Painel de controlo Digital
Ao premir as teclas + ou - pode selecionar as temperatas desejadas para o frigorífico e o congelador. Depois de selecionar as temperatas, estas ficarão visíveis no Painel de controlo. Para saber quais são as temperatas reais do interior do seu frigorífico, mantenha premida durante mais de 5 segundos a tecla + ou - que corresponde a cada um dos compartmentos. Desta forma fica a piscar em cada um dos visores a temperatura real do local, que se irá aproximando de forma progressiva da temperatura selecionada. quando deixar de premir as teclas + ou -, o Painel de controlo irá做不到 as temperatas selecionadas para cada compartmento.
| Refrigerador (°C) H | + | 1 | + | 2 | + | 3 | + | 4 | + | 5 | + | 6 | + | |
| Congelador (°C) OFF | -17 | -18 | -19 | -20 | -21 | -22 | -23 | -24 | OFF |
"SUPER COOLING" Ao activar esta funcao a temperatura do refrigerador regula-se automaticamente para o;nivel mais frio.Esta funcao tem uma duração de 6 horas e poderá ser desactivada manualmente.
"SUPER FREEZING" Ao activar esta funcao a temperatura do congelador regula-se automaticamente para o navel mais frio, afecta tambem, o refrigerador de forma notavel.Esta funcao facilita a congelacao dos alimentos, aconseHA-se activa-la 24 horas antes de introduzir grandes quantidades de alimentos frescos para congelar. Essa funcao desactivar-se-ao automaticamente, tambem se pode desactivar manualmente.
"Alarme" Este activa-se luminosa e acusticamente quando o nível do frio do congelador está anormalmente baixo. O alarme acústico pode desactivar-se de forma manual activando a função SUPER FREEZING.
Quando a porta do refrigerador se mantiver aberta por mais de 120segundos,periodicamente soar um alarme.Referido alarme desligar-se-ao fechar a porta.
"Nível do Frio" O número de luzes acesas, indica o;nível do frio do congelador. Quantas mais Luzes estiverem acesas mais frio está o congelador.
"Funcão Férias" Aplica-se quando se deseja que o congelador funcione正常使用 e o frigorífico não está夠o para serem longo periodo de tempo, como por exemplo durante as férias. Para istso, esvazie totalmente o frigorífico, limpe o feche a porta. Em seguida, active esta funcão e consiguiça que o frigorífico se mantenha de forma adequada a não criar cheiros. Ao voltar das férias, desactive esta funcão e o frigorífico voltará a refecer de acordo com a regulação selecionada.
Para activar/desactivar a funcionalidade "férias":
Painel de controlo Led
Premir o botão férias e fechar a porta do refrigerador.
Painel de controlo Digital
Premir repetidamente o botão + ou - uso para selecionar a temperatura do refrigerador, às no display do mesmo surgir "H" (Holiday).
COMO REALIZAR UM USO ADEQUADO DO APARELHO:
REFRIGERADOR
Deixe espoço suficiente entre os alimentos para que o ar circule livramente no aparecido.
A porta não deve estar aberta mais tempo do que o estritamente necessário.
Nao introduzir alimentos quentes.
Não obstrua a grelha de ventilação. (Fig.4)
Para evaporar que os alimentos armazenados seSEM, é aconselhavel introduzi-los num recipientehermétrico ou envolve-los em papel de alúnio oupelícula aderente.

Fig. 4 Grelha de ventilacao
SISTEMA MULTIFRESH
Se o seu frigorífico dispõe de um compartmento Multifresh:
- Este garante uma conservação idônea para alimentos frescos como carnes e peixes e también para hortalças. Isso lhe permitirá conservar"These alimentos durante mais tempo sem necessidade de congelá-los.
Neste recinto dispor-se-ão das temperatas mais frias do refrigerador, sentidoalysis a zona menos influenciadarente as freqentes abertas.
Para manter carnes e peixes, aconselha-se seleccionar uma temperatura intermediado no refrigerador.
Para encontrar uma maior capacidade no refrigerador retire o tabuleiro superior deste recinto e a tampa. Pode utilizear esta forma o recinto. Com estautilização o recinto perde as suas caractéricas iniciais.

SISTEMA DUPLO FRESH
O seu frigorífico possui esteSYSTEMA, a bandeja superior que cobre a gaveta de frutas e verduras inclui um FILTER membrana que mantém um alto grau de humidade na gaveta. O grau de humidade que se consugue é o ideal para que as verduras não se ressequem conservando toda sua textura, saber e propriedades nutritivas.
BIO FILTER
Função
O frigorífico pode contaç com umAGO que absorve qualquer odor estranho que gerarem os alimentos, retendo ainda microrganismos (fungos e bacteriias) veiculados pelo ar.
Localização
O FILTER está localizzato no interior da tampa reflectora que cobre a lâmpada de iluminação.
Activação
Se o seu frigorífico conta com o FILTER, para o aktivar siga os seguides passos:

Fig.5
1.- Prima o separador supremior e retire a tampa reflectora que cobre a lampada (Fig. 5).
2.- Separe o filtro da tampa (Fig. 6) e retire os selos puxando dos separadores vermelhos (Fig. 7).
3.- A seguir, prima o visor BIO FILTER até ouvir uma leve crepitação. Nuns segundos a escala de duração而成ça a se colorir (Fig. 8).
4.- Coloque ahora o fazer na posicao inicial e a tampa no espoço correspondente (posicionando primaryo a parte inferior e fazendo clique(before na parte superior).


Fig.7Fig.6

Fig.8
Duração e substituição
O FILTER mantém as suas propriedades durante um tempo limitado (aprox. 6征求意见). O visor BIO FILTER做不到 quando realizar a substituição (Fig.9). Para realizar a substituição, siga osleased passos que para aactivation. Pode obter a peça de substituição no estabelecimento onede acquireiu o frigorífico. O filtro está identificado com o ."cdoigo 993010246 localizo na parte posterior do mesmo.

visor não vencido visor vencido
Fig.9

Precação

Tanto as peças de substituição como os filtros BIO FILTER esgotados devem fazer para do alcance das crianças: perigo de sufocacao.

Nao molhar o FILTER: perdia as susas propriedades.
CONGELADOR:
A quantidade de alimentos aCongelar de uma vez, não devera ultrapassar o valor do poder de congelação indicado na placac de caracteristicas.
Congele sempre alimentos em bom estado.
Faça caso da data de caducidade.
Para que não se ressequem os alimentos embrulhe-os em papel de alúnio ou em能找到 a plácico.
Não ponha em contacto alimentos a congelar com alimentos já congelados.
Nunca congele por segunda vez um alimento descongelado.
Congele em porções de consumo diário.
Não armazene garrafas com bebidas gasosas ou garrafas de vidro que contenham liquidos no congelador, não que poderebentar.
Não consumes gelados ou alimentos muito frios não que pode produzir queimaduras na Boca.
Coloque uma etiqueta no envolucro indicando o conteudo e a data de congregação.
Para disparo do maior volume de utilizesao aconseha-se que retire a bandeja para efectuar os cubos de gelo.
Para favorecer o rendimento energetico do aparelho, aconseha-se a manter as forma de gelo cheias no cesto superior.
ELABORACAO DE CUBOS DE GELO:

Encha até as tres quartas partes de agua as formas que encontrará no congelador.
Introduzir as formas no congelador.
Uma vez congelada a agua, pode(desenformar os cubos de gelo pressionando levamente as formas.
DESCONGELAÇAO
- Nos frigoríficos No-Frost não se criam capas de gelo, não são necessário realizar qualquer tipo de operação para eliminá-lo.
DESCONGELAÇÃO DE ALIMENTOS
Nem todos os alimentos podem ser descongelados da mesma forma.
Se adquiriu alimentos congelado no comércio, siga as instruções do vasilhame.
As verduras devem cozihar-se directamente.
Em geral, os alimentos preparados ou pre-cozinhados podem ser confecionados directamente.
Carnes e peixes devem ser descongelados lentamente no refrigerador durante varias horas. Se você dispõe deorno microondas, poderá acelerar a descongelação em grande medida.
5. LIMPEZA E MANUTENÇAO
LIMPEZA:

Antes de iniciaar a limpeza, desluge o frigorífico premindo o botão ON/OFF..
Limpe o interior'utilizing agua com bicarbonato,jakadopor uma esponja ou pano, ja que assim促成ira发病率ar aformação de odores.
Em caso algoum utilize MQinas de limpeza a vapor, dissolventes ou detergentes abrasivos ja que poder danificar o interior do aparelho. Os acessórios não está preparados para serem lavados na Maq. de lavar louça.
Aconseha-se limpar a grade traseira uma vez ao ano com um aspirador, ja que se estiver sujo diminue o rendimento do frigorífico e aumento o seuconsumo.
TROCA DE LÁMPADA

Desligue o frigorifico.
Retire a tapa reflectora de luz, premindo o separator superior.
Extrair a lampada queimada e substitua-a por outra do mesmo tipo, de rosca E14, 220-240V e 15 W Tmaximo.
QUE FAZER NO CASO DE FALTA DE ENERGIAELECTRICA:

A ser possivel não abra as portas do frigorífico.
quando voltar a energia elétrica, verifique se os alimentos mantem o grau optimo de congelação.
Consuma os alimentos que se tenham descongelado.
QUE FAZER QUANDO O APARELHO NÃO FÜR UTILIZADO DURANTE UM LONGO PERÍODO DE TEMPO:
Esvazie o frigorifico.
Desligue e limpe o aparelho como descririto na seccao "Limpeza".
Deixe as portas abertas para que não se formen maus cheiros.
Se não vai utilizes o refrigerador durante um periodo prolongado e no entanto deseja conservar alimentos congelador no seu interior, pode desligar o refrigerador activando a função VACACIONES (FERIAS) e deixar fechada a porta do mesmo. Assim, o consumes do aparelho está ominimume evitará maus odores no interior do mesmo.
6. RUIDOS NORMAIS NO FRIGORÍFICO

O gas refrigerante pode produzir uma crepitação ao circular pelo aparecido.
O compressor pode produzir zumbidos e/ou um ligeiro estalido, podendo ser mais intenso no arranque.
Crac produzido pelas dilatações e contrações dos materiais realizados.
O isolante empregue amplifica os niveis de ruido.
O aparelho possui um ventilador, podendo ouvir um ligeiro ruido devido ao ar que circula no interior do frigorifico.
No congelador pode observar oefeito da ventoinha, que funciona para arrefecer uniformamente todo o frigorífico.
7. SLOCULA O DE PROBLEMAS
| CAUSAPROBLEM | MA SOLUÇÃO | |
| O frigorífico não funciona. | ·A tomatada não está ligada. ·Não chega a corretoelecrica à tomatada por se terqueimado o fusível ou saltado o limitador de automatístico de potência. ·Comandos de ligação nãoactivados. | ·Ligue a tomatada. ·Troque o fusível ou voltale ligar o limitador automatístico de potência. ·Activar comandos. |
| O frigorífico vibra. | ·O frigorífico está maínivelado. | ·Nivele-o com os pésreguláveis. |
| O frigorífico ou o congelador arrefece pouco. | ·A seleção de temperatura encontrar-se numa posicao baixa. ·Se a porta ficou mal fechada ou ter sido aberta com muitafrequencycia. ·Se o空間 entre ofrigorífico e o chão estiver tapado ou a parte superior do aparelho estiver obstruía. ·O frigorífico está expostodirectamente aos raios solares ou a uma fonte de calor. ·Alimentos introduzidos em grande quantidade. | ·Regule a seleção de temperatura para mais frio. ·Cuide que a porta nãopermanecaa aberta muitotempo. ·Conserve livre estas zonassegundo se indica nocapitulo "instalação"destemanual. ·Troque a localização dofrigorífico ou proteja-oidessas fontes de calor. ·Consulte o capitulo de"funçãoamento e uso dofrigorífico". |
| O motor está em continuo funciona;. | ·As portas não estácorrectamente fechadas. ·As portas são abertas comfrequencycia. ·Os alimentos foramintroduzidos recentamente. ·Seleção de temperatura emposão alta. | ·Feche a porta correctamente. ·EviteAbrir frequentlyma porta. ·Espere a que o aparhalovolte à normalidade. ·Gire o selectorortematura a uma posicãode menos frio. |
| PROBLEMA CAUSA | SOLUÇÃO | |
| A porta não Fecha. | • O aparecido não está corremente nivelado. • As portas foram fechadas violently. • Algum produit está impédir omeeting. | • Nivele ou aparece corremente. • Fecha as portas com maciez. • Situé este produit no lugar adequado. |
| Muito gelo na parte da fronte das gavetas do congelador. | • A porta está aberta. • As portas são abertas com frequência. | • Veja se os alimentos atrapalham oumeeting da porta. • Cuide que a porta não permanece aberta muito tempo. |
| Cheiros no interior do aparecido. | • Alguns alimentos transmitem cheiros ao aparecido | • Embrulhe os alimentos ou tape-os corremente ou substitua ou BIO FILTER nos frigoríficos que disponham这其中unkão |
| Os alimentos ressecam-se | • Os alimentos não está embrulhados adequadamente | • Embrulhe os alimentos ou tape-os corremente. |
| A lâmpada do refrigerador não acende. | • A lâmpada está frouxa. • A lâmpada está queimada. • A tomada não está ligada à toma deurrente. • Não chega corrente eletrica à toma por ter-sequeimado ou fusível ou por ter saltado ou limitador automatico de potência. | • Enrosque corremente. • Troque a lâmpada segudo se indica no manual. • Ligue a toma. • Troque ou fusível ou volta a ligar ou limitador automatico de potência. |
8. TELEFONAR AO SERVICO DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA

Leia com muito atençao o manual e se não pode SOLUTIONAR o problema chame ao service de assistencia的技术ica.
A direcção e o número de téléphone mais perto do seu domicilio consta na lista de Centros de Assistência Tecnica fornecida com o aparecido, caso não seja o caso consulte as informações ou lista Telefonica.
Para facilitar as tarefas do service de assistencia的技术ica,deer facilitar-lhes os seguientes dados.
Modelo do frigorifico.
Referência do frigorífico.
Data da compra.
一 Descrição do problema.
Endereço e Telefone do seu domicilio.
9. ESPECIFICAções
| DIMENSOES | ||
| Altura (mm) A 1860 2010 | ||
| Largura (mm) B 600 600 | ||
| Com porta aberta (mm) C | 1170 1170 | |
| Fundo (mm) D 610 610 |

ESTES APARELHOS CUMPREM
COM AS DIRECTIVAS CEE 73/23, 93/68, 89/336, 92/75, 96/57
TABLE DES MATIERES
Page
- INFORMATIONS RELATIVES A LA SECURITE ET REMARQUES GENERALES 2
2.DESCRIPTION DU REFRIGERATEUR. 3 - INSTALLATION 4
- FONCTIONNEMENT ET UTILISATION DU REFRIGERATEUR 6
- NETTOYAGE ET ENTRETIEN. 11
- BRUITS NORMAUX DU REFRIGERATEUR 12
7.SOLUTION AUX PROBLEMES. 13
8.APPELDU SERVICE TECHNIQUE. 15 - SPECIFICATIONS 15