1FE946 - Máquina de lavar FAGOR - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho 1FE946 FAGOR em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre 1FE946 FAGOR
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Máquina de lavar em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual 1FE946 - FAGOR e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. 1FE946 da marca FAGOR.
MANUAL DE UTILIZADOR 1FE946 FAGOR
Manual de instruções de uso e manutençao
Indice de matériel
Familiarize-se com a sua maquina de lavar roupa 16
Descrição de boa de lavar roupa 16
Utilização de comandos de seleção 16
Comando selector de programas 16
Comando regulador de velocidade decentrifugacao 16
Tecla de marcha/paragem 17
Teclas de funções adcionais 17
Introducao da roupa no quando 17
Introducao de detergentes e aditivos 18
Detergente 18
Dosagem de detergente 18
Selecao do programa de lavagem 19
Tabelas de programas 19
Guia de programas 20/21
Limpeza previa 22
Conselhos practicos para optimizar a lavagem 23
Classificacao de roupa 23
Simbolos de conservacao 23
Tratamente de nódoas 24
Conselhos gerais sobre a lavagem 24
Conselhosgerais 25
Guia para a solucao de problemas 25
PORTUGUES
Familiarize-se com a sua这其中aquina de lavar
Antes de mais, deve familiarize-se e conhecer perfeitamente a suaquiresa. Para ajuda-lo a reconhecer osDifferentes dispositivos e elementos, incorporamos algumas figuras ilustrativas no final deste livre de instruções.
Consulte-as, por favor. Essas ilustracoes permitir-lhe-ao comprehend o texto e localizar visualmente todos os elementos que compoem a suaquia.
Advertências prévias
Instalacao
É imprescindivel que todas as operações de instalacao da MAQUINA DE LAVAR sejam realizadas de acordo com as normas em vigor. As instruções especialicas de instalacao encontrar-se descritas no MANUAL DE INSTALAÇÃO.
Placa de caracteristicas sociales
Aderida à parte anterior da sua MAQUINA DE LAVAR ROUPA, encontrar-se uma PLACA DE CARACTERISTICAS TECNICAS onde figuram os dados技术和 de identificacao do aparelho. ESTA PLACA DEVE SER CONSULTADA ANTES DE SE EFECTUAR AS LIGACOs ELECTRICAS.
Para preservar o meio ambiente a sua lavadora esta dotada de umsystema que tem a capacidade de adaptar-se as distinctas condições de uso (carga de roupa e natureza de tecidos) garantindo um nivel optimal de agua e energia mantendo os resultados de lavagem e enchaguadela. Isto faz que durante o processo de lavagem a quantida que pode observar atraves da escoitinha lhe resulte baixo.
E awhile disso para o mesmo fim algunos modelos acrescentam umsystema patenteado que unicamente nos programas de lavagem para tecidos normais (algodão, linho, etc.), o quando gira mais rápido do habitual durante um brevetempo (2
segundos). Isto acontece dephis a oito vezes durante toda a lavagem.
Descrição da boa de lavar roupa
(Fig. 1)
Utilização de comandos de seleção
Comando selector de programas

Com este commando, poderá seleccionar o programa de lavagem que desejar, fazendo-o girar a direita até que o indice coincide com o número de programas pretendido. JAMAIS DEVERÁ FORÇAR O COMANDO em sentido contrário.
Comando selector de temperatas
Deverá entrada gira-lo suavamente até que o número correspondente à temperatura elevada coincida com o sinal.
Se deseja lavar com água fria, fazer coincir dir o sinal de frio × como指示器.
Comando regulator de velocidade decentrifugacao

Com este commando poderá seleccionar a velocidade decentrifugação. Fazer coinci
dir o número de rotações impresso no comando com o sinal gravado no poinl de comandos do aparelho.
Tecla de marcha/paragem
Depois de seleccionar o programa, é necessario premir esta tecla para que a boa de lavar entre em funcionamento:O piloto de functi冗amento acende-se antes breves segundos, necessarios para a activacao da seguranca da porta.
Se o programa se desenvolve sem interrupcao, o oculo poderá ser aberto(before de ter finalizzato o programa e de ter transcorrido o tempo necessario para que o dispositivo de seguranca de bloqueio de porta que a boaquina de lavar leva incorporado se desactive (aprox. 2 horas). O piloto de funcaoamento apagado indica-à.
Durante o funciona da boa, o ciclo de lavagem pode ser interrompido premindo a tecla a posicao de paragem; o Piloto apagar-se-a. Acionando a tecla a posicao de marcha, a lavagem prossegue na mesma fase de ciclo em que foi interrompida. Se realiza esta operacao com o fim de colocar ouutar alguma coisa de roupa, comprove se oível de agua não supera oivel do oculo e se a temperatura no interior não é elevada; tenha em conta que tera que aguardar uns segundos antes o apagar do piloto, para permitir o desbloqueio de seguranca da porta.
Teclas de problemas adiconais
Estas teclas oferecem-lhe a possibidade de incorporar em qualquer programa de lavagem previamente selecionado,uma série de funções e prestacoes adiconais, de acordo com os seu desejos e necessidades.
Em funcão do Modelo adquirido, a suaária de lavar compreende algumas das seguides funções.
Tecla de eliminacao decentrifugacao

Premindo esta tecla, elimina-se a fase decentrifugacao independente do programa selecionado, evitando-se a forma de vincos na lavagem de tecidos especialis. 000
Tecla selecao decentrifugacao

O premir da tecla permite-lhe reduzir a velocidade decentrifugacao.Esta reducao está particulamente indicada na lavagem de roupa muito usada ou com acabamentos exceptionais.
Tecla anti-vincos

Premindo esta tecla, o programa interromper se-a noultimateenxaguamento,pelo que a roupa ficaratotalmenteimergida emagua Dentro do quando,semque se formem vincos.Nesta situaao,primanovamente a tecla para finalizar o programa ou selecao o programa de enxaguamento para evaporaracentrifugacao
Tecla lixivia extra

Accionando esta tecla, pode aumento o nível de agua de enchaguamento final. Aumenta o Consumo de agua.
Tecla de frio

Os modelos sem sistemas de capacities automática variavel permiten economizar agua reduzindo o seu consumo no caso de lavagens com energia reduzida de roupa.
Introdução da roupa não quando é feito?
Abertura do oculo
ParaAbrir o oculo do quando, puxe o fecho (Fig.1-3).
PORTUGUES
Carga de roupa no tambor ao introduzir a roupa no tambor, recomendamos-lhe as segunte operations:
— Comprove se todos os bolsos está vazios.
Desdobre as peças de roupa.
—Introduza separamente cada urna das peças. Garanta a colocacao das peças mais��enas no fundo do tambor.
—Nāo as comprima.
— Tenha em conta o peso de energia de roupa recomendado nos differentes programas.
- Ao lavar roupa de banho, procure não lavar exclusivamente toalhas;deerasturá-las com outras peças.
Apos a introdução da roupa no interior do quando, pressione o oculo até que o note perfeitamente fechado. Verifique se nenhuma coisa de roupa ficou presa entre o oculo e a junta de borracha.
Introdução de detergentes e aditivos
Cologne or detergente ou aditivo na gaveta de detergente (Fig. 3). A gaveta de detergente da sua maior dispoe, segundo os modelos, de tres ou quatre compartmentos marcados com os seguiatesimbolos:
Compartmento: Detergente para a PRE-LAVAGEM.
Compartmento: Detergente para a LAVAGEM.
Compartmento: Additives liquidos (facultativo) mais como preparados, amaci-dores, etc.
Compartmento: (Ostiivo).
Observação: Oível do liquido nunca deverá superar o SINAL MAX (Fig. 3)
Gaveta optativa
gaveta optativa que pode ser adquirida através da REDE DE ASSISTENCIA TÉCNICA.Esta gaveta adicional debe ser colocada no COMPARTIMENTO na gaveta de detergente (Fig. 3-A). Relativamente às doses recomendadas, siga as instruções dos fabricantes. De在哪quer forma, o;nivel de detergente nunca deverá excesser o sinal MAX de referencia gravado no interior da gaveta.
Detergente
Utilize unicamente detergentes apropriados para lavar roupa à boa, de boa qualida e que não produzam espuma. Para a lavagem de peças de lá, utilize sempre detergentes neutros.
Dosagem de detergente
Recorde que a dose de detergente adequada depende sempre de:
- Quantidade de roupa a lavar.
— Tipo de roupa a lavar.
— Sujidade da roupa.
Dureza da agua.
Utilizar una quantidade superior à necessaria não melhoras os resultados de lavagem e, para eles do prejuizo econômico, contribui negativamente para a conservação do meio ambiente.
Nos programas sem pré-lavagem, são recomendáveis os detergentes que permit que a sua dosagem sera direcamente introduzida no interior do quando. Recomendamos-lhe, no entanto, a ter em conta as instruções do fabricante do respectivo.
Aabela que seguidamente lhe aparecemamos pode servir-lhe de orientacao para dosear o detergente em funcao da dureza da agua e da quantidade de roupa a lavar.
PORTUGUES
| CARGA DE ROUPA EM KG. | ||||
| 4,5 | 3,5 | 2 | 1 kg. | |
| Dureza da agua (Graus franceses) Doses de detergente em gramas | ||||
| Branda: (Até 12) 90 80 65 55 | ||||
| Media: (12/25) 125 115 90 75 | ||||
| Dura: (25/37) | 160 | 140 | 110 | 90 |
| Muito dura: (más de 37) | 180 | 160 | 130 | 110 |
| As informações de grau de dureza da água podem ser solicitadas nas entidas locais competentes. Se dispõe de informação em graus alemões obterá o equivalente multiplicando values por 1,78. | ||||
Selecao do programa de lavagem
A deposicao de uma MAQUINA DE LAVAR MULTIPROGRAMA permite-lhe adaptor-se à lavagen de todo o tipo de roupa.
Os sistemas de lavagem incorporados na suaquina está指示ados para lavar roupa de algodão, sintética, acrilica, às, sedas.
BASICamente, os PROGRAMAS diferenciam-se uns dos outros pelo ritmo de rotação do quando, assim como pela temperatura, tempo de lavagem e quantidade de água.
De una forma geral, os ciclos NORMAIS está aptos para lavar tecidos resistentes como algodão, sintéticos resistentes, LHoo, etc; enquanto que os ciclos DELICADOS,
com ritmo mais suave de movimento do;.
tambor, menor temperatura e maiorres.
nveis de agua, estao previstos para lavar.
sintéticos, la, seda, etc.
Os modelos que dispõem de commando de seleção de temperatura de lavagem, dispõem también de regulação automatica de cargo variavel de forma a que oconsumo de água e de energia se ajuste de forma automatica à quantidade de roupa a lavar.
Seguidamente.Oferecemos-lheumaTABELA DE PROGRAMAS pormenorizada quedevera consultar sempre que necessario. Nelaencunarado todos os dados relativosaoissondifferentestipsodeprogramas delavagemqueasaquina dispoe.
Resumidamente, aabela está representada no pailen frontal ou superior do reservatório de detergente ou num cartão accesível na Bolsa de documentação.
Guia dequina com 10 programas
Programas de lavagem normais:
Tecidos de algodao, linho, canhamo, etc.
Carga maxima recomendada: 4,5 kg./5,0 kg. (conforme Modelo)
| Posicao Programa | DESCRIÇÃO DO PROGRAMA | Rango de programs recomendados | Compartimentos de produits de lavagem | Simbôos da roupa | Grau de suídade e branco/cor | Duração estimada |
| 1 | Pré-lavagem, seguida de lavagem, enxaguiduras absorção automatica de aditivos se se desejam e centrifugação final. | 90-70°C | Muito sujo. Branco. | 115-135 minutos | ||
| 60-50°C | Muito sujo. Cores resistentes. | 125-135 minutos | ||||
| 40-Frío | Muito sujo. Cores delicadas. | 110-120 minutos | ||||
| 2 | Lavagem, enxaguiduras absorção automatica de aditivos se se desejam e centrifugação final. | 90-70°C | Sujo. Branco. | 100-120 minutos | ||
| 60-50°C | Muito sujo. Cores resistentes. | 110-120 minutos | ||||
| 40-Frío | Pouco sujo. Cores delicadas. | 95-100 minutos | ||||
| 3 | Enxaguiduras absorção automatica de aditivos se se desejam e centrifugação final. | Tecidos resistentes. | 40 minutos | |||
| 4 | Egotamento e centrifugação longa. | Tecidos resistentes. | 8 minutos |
| Posicao Programa | DESCRIÇÃO DO PROGRAMA | Rango de programas recomendados | Compartimentos de produits de lavagem | Simbolos da roupa | Grau de suídade e branco/cor | Duração estimada |
| 5 | Lavagem, enchaguiduras absorção automática de aditivos se se desejam e centrifugação final. | 60-50° C | Sujo. Branco. | 55-60 minutos | ||
| 40-Frío | Pouco sujo. Cores delicadas. | 45-50 minutos | ||||
| 6 | Lavagem, enchaguiduras absorção automática de aditivos se se desejam e centrifugação final. | 40-Frío | Pouco sujo. Cores delicadas. | 40-45 minutos | ||
| 7 | Enxaguiduras absorção automática de amaciador e centrifugação final. | Tecidos delicados. | 10 minutos | |||
| 8 | Egotamento e centrifugação suave. | Tecidos delicados. | 6 minutos |
Tejidos de lana
Carga maxima recomendada: 1,0 kg.
| Posicao Programa | DESCRIÇÃO DO PROGRAMA | Rango de programs recomendados | Compartimentos de produits de lavagem | Simbolos da roupa | Grau de sujidade e branco/cor | Duração estimada |
| 9 | Lavagem, enchaguidras absorção automática de aditivos se se desejam e esgotamento. | 40-Frío | 30/10 | Pouco sujo. Cores delicadas. | 40-50 minutos | |
| 10 | Egotamento sem centrifugação. | 5 minutos |
Guia de maquina com 13 programas
Programas de lavagem normais:
Tecidos de algodao,inho,canhamo,etc.
Carga maxima recomendada: 4,5 kg./5,0 kg. (conforme Modelo)
| Posicao Programa | DESCRIÇÃO DO PROGRAMA | Rango de programas recomendados | Compartimentos de produits de lavagem | Simbolos da roupa | Grau de sujidade e branco/cor | Duração estimada |
| 1 | Pré-lavagem, seguida de lavagem, enchaguiduras absorção automatica de aditivos se se desejam e centrifugação final. | 90-70°C | Muito sujo. Branco. | 125 minutos | ||
| 60-50°C | Muito sujo. Cores resistentes. | |||||
| 40-Frio | Muito sujo. Cores delicadas. | |||||
| 2 | Lavagem, enchaguiduras absorção automatica de aditivos se se desejam e centrifugação final. | 90-70°C | Sujo. Branco. | 100 minutos | ||
| 3 | 60-50°C | Sujo. Cores resistentes. | 85 minutos | |||
| 4 | 40-Frio | Pouco sujo. Cores delicadas. | 70 minutos | |||
| 5 | Enxaguiduras absorção automatica de aditivos se se desejam e centrifugação final. | Prendas de tecidos | 30 minutos | |||
| 6 | Egotamento e centrifugação longa. | Prendas de tecidos | 5 minutos |
Programas de lavagem delicados:
| Posicao Programa | DESCRIÇÃO DO PROGRAMA | Rango de programas recomendados | Compartimentos de produits de lavagem | Simbolos da roupa | Grau de suídade e branco/cor | Duração estimada |
| 7 | Lavagem, enchaguiduras absorção automática de aditivos se se desejam ecentrifugação final. | 60-50°C | Sujo. Branco. | 70 minutos | ||
| 8 | 40-Frío | Pouco sujo. Cores delicadas. | 50 minutos | |||
| 10 | Lavagem, enchaguiduras absorção automática de aditivos se se desejam ecentrifugação final. | 40-Frío | Pouco sujo. Cores delicadas. | 40 minutos | ||
| 11 | Enxaguiduras absorção automática de amaciador ecentrifugação final. | Tecidos delicados. | 10 minutos | |||
| 12 | Egotamento e centrifugação suave. | Tecidos delicados. | 5 minutos |
Programa de lavado lana:
Tejidos de lana
Carga maxima recomendada: 1,0 kg.
| Posicao Programa | DESCRIÇÃO DO PROGRAMA | Rango de programs recomendados | Compartimentos de produits de lavagem | Simbolos da roupa | Grau de sujidade e branco/cor | Duração estimada |
| 9 | Lavagem, enchaguidas absorção automatica de aditivos se se desejam e esgotamento. | 40-Frío | Pouco sujo. Cores delicadas. | 45 minutos | ||
| 13 | Egotamento sem centrifugação. | 3 minutos |
PORTUGUES
Limpeza prévia
Com a finalidade de evacuar e limpar o interior da boa de eventuals residuos de materiais lubricantes e de agua de ensaio, é conveniente proceedar a uma limpeza prévia antes de a utilizesar por primeira vez. Para oefeito,deer realizationas seguintooperations:
— Coloque una dose de detergente no COMPARTIMENO da GAVETA DE DETERGENTE.
— SeLECTIONO com o commando selector de Programa o PROGRAMA DE LAVAGEM «2» (90° sem pré-lavagem).
— Ponha a boa de lavar em funciona-mentation.
— Aguarde a finalização do PROGRAMA.
A sua boa de lavar tem uma bomba autolimpadora e portanto não necessita de operações de limpeza e manutenção, sem embargo, pode acontecer que determinados objectos caiam acidentalmente na bomba (por ex. botões, moedas, alfinetes, etc.) e porque não convém expansão das atraves do esgoto, previu-se que se retenha numAGO tirosequivel na parte anterior da bomba para evapor os possíveis atascos. Para aceder ao mesmo é suficiente tirar o pail-base que cobre a parte inferior da boa (figura 6A) proceedendo da forma segunte:
Com a ajuda de una chave de fensa, descent Monte antes osdos parafusos laterais (A),进驻 desencrave a pestana (D) na parte superior, girarsegundo a seta (F) e desencravar as tres pestanas (B).
Colocar debaixo do filtro um recipiente plano que recolha a很小a quantidade deágua que sai à hora de extrair a tampa do filtro.
Gire a tampa do filtr no sentido contrario ao ponteiro do relogio e elimine da camara da bomba os restos de fiados ou algumas objects armazenados.
No caso da figura 6B, rodar a tampa Z, no sentido invenso aos ponteiros do relógio com a ajuda de uma moeda.
Para a posteriori montagem, realizaze estas instruções em sentido contrário asseguarando-se de que a tampa do FILTER esteja fechado corretoamente.
Atença: Por razões de segança, antes de tirar a tampa-base assegur-se de que o ciclo de lavagem tenha acabado e deslique a tomada do aparelho da zona da corrente.
Funcionamento
Sempre que utilizes a sua boa de lavar devera realizar as seguinto operacoes:
Conselhos practicos para optimizar a lavagem
Apresentamos-lhe seguidamente una série de Conselhos, quedeer a ter em conta aquando dautilização da sua lavadora,referentesao differentestipsod roupa que poderá lavar,e distinctostipsedetergentes autilizar.Consulte-os atentamente.
Ajuda-lo-ao obter melhores resultados de lavagem, assim como uma optima manutencao da suaquiresina.
Classificacao da roupa
Classifique as différentes peças de roupa consoante a:
COR
SUJIDADE
— SENSIBILIDADE
Cor
- Antes de introduzir a roupa no interior da boa, seleccione as peças de roupa segundo o tipo de tecido e a resistencia das cores.
—Lave separadamente a roupa branca e a roupa de cor.
Se a roupa de cor for nova, aconsehá-molo a lavá-la separadamente durante as primeiras lavagens.
Sujidade
— Classifique a roupa segundo o grau de sujidade e preste um tratamento espe
cial à roupa particulamente suja ou com um tipo de nódoa especial.
— Trate previamnete as zonas mucho sujas em especial os colarinhos e os punhos.
—Lave a roupa ligeiramente suja num programa curto. Não so obterá um excellente resultado como también poupará energia.
—Lave a roupa medianamente suja num programa de lavagem normal.
— Lave a roupa muito suja num programa longo com pré-lavagem.
Sensibilidade
—Algumas peças de roupa, quer pletecido querPGA sua eleboracao, saoparticularmente sensiveis ao movimento.
— AconseHamos portanto a utilizaçao dos PROGRAMAS DELICADOS de que a sua MQquina dispoe.
—A roupa de la它可以 ser lavada num PROGRAMA ESPECIAL DE LA que figura na suaquina.
Comprove previamente se a sua roupa de la pode ser lavada aquina.
Simbolos de conservação
Estes simbolos encontrar-se normalmente nas etiquetas localizadas nos colarinhose costuras laterais da roupa.
Estes simbolos indicam:
Temperatura maxima de LAVAGEM.
— Tipo de limpeza a que pode ser sujeita.
— Produtos com os quais pode ser lava- da.
- Tratoimentos para a sua conservação.
— Temperatas e formas adequadas de passar a ferro.
PORTUGUES
Desenhos/simbolos de conservacao

Pode-se lavar a 30^ C.

Pode-se lavar a 40^ C.

Pode-se lavar a 60^ C. Roupa cor.

Pode-se lavar a 90^ C. Rouapa resistente.

Não se pode lavar em casa.

Admite lixivia.

Admite lixivia.

Não admite lixivia.

Limpeza a seco.

Não Limpeza a seco.

Secagem secador de roupa.

Não aceita secador de roupa.

Limpeza a seco e tratamento especial.

Limpeza a seco. Utilizar unicamente dissoventes minerais, benzina aguarras, etc.

Limpeza a seco. Pode-se utilizar perclore-tileno, para重点领域 dos anteriorsmente mentionados.

Limpeza a seco. Pode-se utiliser todos os dissolventes correntes.

Passar a ferro a temperatura suave.

Passar a ferro a temperatura media.

Passar a ferro a temperatura forte.

Não se pode passar a ferro em casa.

Lā.
Tratamento de nóodos
Múliplas vezes, e devido ao tipo e caractéristicas de algumas nódoas, não se obtem os resultados de lavagem desejados. Àpresentamos-lhe de seguida uma série de tratamentos especialis a que pode submeter as nódoas antes de colocar as peças de roupa na boaquina.
Nódoas solúveis em água
Trate estas nódoas, por muito dificeis que sejam, com uma pasta de detergente.
Nódoas insolúveis em água
Esferogrática: esfregar com um pano impregnado de alcool.
Cera de velas: cobrir estas nódoas com uma folha de papel mataborão e passar o ferro a uma temperatura adequada ao tecido. Repetir a operação se necessário.
Resina, gordura e creme para a pele: limpar com benzina tira-nódoas e lavar em seguida.
Alcatra: esfregar com manteiga e deixar actuar durante algo um tempo. Finalmente, lavar a peça de roupa.
Sangue, leite e ovo: embeber em agua fria e seguidamente lavar com detergente enzimatico a uma temperatura de 50^ a 60^ , sempre que o tipo de tecido o permita.
Fruta, café e vinho: Estas nódoas normalmente desaparecem après varias lavagens. Se deparar com algoum tipo de nódoa não lavável ou particularmente crítica, peça conselho a um especialista. NUNCA UTILIZE PRODutos QUIMICOS NESTA MAQUINA DE LAVAR.
Conselhos gerais sobre a lavagem
— Se lavar roupa que admite différentes temperatas de lavagem,deera selec tionar sempre a temperatura mais baixa.
—Regra geral, os branqueadores so pode serutilizados para lavartecidos brancosresistentestais como o algodao,olinho,etc...
—A roupa de fibra sintética, mista e delicada deverá ser lavada em Programas Delicados; evitará assim a formação de vinços dificés de eliminar na passagem a ferro.
—É vivamente recomendavel complementar os Programas Delicados com umacentrifugacao breve,desta forma augmentara a eficácia do enchaguamento e a roupa saira bem escorrida.
Conselhos gerais
Manutenção
Antes de levar a cabo qualquer operacao delimpeza ou de manutenao,deer desligar a maquina de lavar da corrente eletrica.
Limpeza
Depois de cada lavagem, mantenha o OCULO aberto durante um的概率 tempo para que o ar circule livramente no interno da boa.
É conveniently realizar periodicamente um Ciclo de Lavagem completeness,utilizando um produit descalcificado; prolongará aussi a vida da sua máquina de lavar roupa.
Limpeza exterior
Para a limpeza exterior da sua boa de lavar, utilize agua tepida com sabão ou um agente de limpeza suave que não soit abrasivo nem dissolvente. Finalmente seque bem com um pano suave.
Limpeza da gaveta de detergente
Limpe a GAVETA DE DETERGENTE sempre que detectar residuos de algoç producto de lavagem da segunte maneira:
1.- Extraia totalmente a GAVETA DE DETERGENTE puxando a asa para o exterior.
2.- Limpe os COMPARTIMENTOS da GAVETA com agua moma e uma escova.
3.- Limpe igualmente os SIFões dos compartimentos de liquido.
Se surgir algo problema ao utilize a sua这其中, como se o seu seguem.
Caso contrario, deslige a boaquina da corrente eletrica e contacte o SERVICO de ASSINTÊNCIA TÉCNICA. No interior
não existe nenhum fusível ou componente análogo que possa ser substituído peloutilizador. Não abra, sob nenhum pretexto, amáquina de lavar
A boa de lavar não funciona
— Não há corrente électrique.
—Aquina está desligada da corrente electrica.
- Os fusíveis da instalação elétrica "saltaram".
— O oculo não está correctamente fecha-do.
A tecla MARCHA/PARAGEM está desligada.
A boa de lavar não se abastece de aigua
— Náo há água da companhia.
— A torneira da entrada de água não está aberta.
— O filtro da mangueira está obstruído.
- O tubo de alimentação de água está estrangulado.
A boa de lavar não extrai aigua nem centrifuga
A boa vibra ou produz um ruido excessivo.
- Os PARAFUSOS DE FIXAZão INTERNA não foram extraídos (consulte omanual de instalação).
Aquina está mal nivelada.
Important:
Alguns modelos (alta velocidade de centrifugacao) disponem de umsystema de segurarca nacentrifugacao que impede a sua realizacao quando a distribuicao da roupa no tambor se concentra de tal forma que atingiria um nivel excessivo de vibrações. Se detectar que a roupa nao sai conveniente escorrida,volte acentrifugaladopos de reparti-la uniforme no interior do tambor.