FAGOR 1FE946 - Máquina de lavar

1FE946 - Máquina de lavar FAGOR - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho 1FE946 FAGOR em formato PDF.

📄 52 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice FAGOR 1FE946 - page 16
Ver o manual : Français FR English EN Español ES Português PT
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre 1FE946 FAGOR

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Máquina de lavar em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual 1FE946 - FAGOR e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. 1FE946 da marca FAGOR.

MANUAL DE UTILIZADOR 1FE946 FAGOR

Manual de instruções de uso e manutençao

Indice de matériel

Familiarize-se com a sua maquina de lavar roupa 16

Descrição de boa de lavar roupa 16

Utilização de comandos de seleção 16

Comando selector de programas 16

Comando regulador de velocidade decentrifugacao 16

Tecla de marcha/paragem 17

Teclas de funções adcionais 17

Introducao da roupa no quando 17

Introducao de detergentes e aditivos 18

Detergente 18

Dosagem de detergente 18

Selecao do programa de lavagem 19

Tabelas de programas 19

Guia de programas 20/21

Limpeza previa 22

Conselhos practicos para optimizar a lavagem 23

Classificacao de roupa 23

Simbolos de conservacao 23

Tratamente de nódoas 24

Conselhos gerais sobre a lavagem 24

Conselhosgerais 25

Guia para a solucao de problemas 25

PORTUGUES

Familiarize-se com a sua这其中aquina de lavar

Antes de mais, deve familiarize-se e conhecer perfeitamente a suaquiresa. Para ajuda-lo a reconhecer osDifferentes dispositivos e elementos, incorporamos algumas figuras ilustrativas no final deste livre de instruções.

Consulte-as, por favor. Essas ilustracoes permitir-lhe-ao comprehend o texto e localizar visualmente todos os elementos que compoem a suaquia.

Advertências prévias

Instalacao

É imprescindivel que todas as operações de instalacao da MAQUINA DE LAVAR sejam realizadas de acordo com as normas em vigor. As instruções especialicas de instalacao encontrar-se descritas no MANUAL DE INSTALAÇÃO.

Placa de caracteristicas sociales

Aderida à parte anterior da sua MAQUINA DE LAVAR ROUPA, encontrar-se uma PLACA DE CARACTERISTICAS TECNICAS onde figuram os dados技术和 de identificacao do aparelho. ESTA PLACA DEVE SER CONSULTADA ANTES DE SE EFECTUAR AS LIGACOs ELECTRICAS.

Para preservar o meio ambiente a sua lavadora esta dotada de umsystema que tem a capacidade de adaptar-se as distinctas condições de uso (carga de roupa e natureza de tecidos) garantindo um nivel optimal de agua e energia mantendo os resultados de lavagem e enchaguadela. Isto faz que durante o processo de lavagem a quantida que pode observar atraves da escoitinha lhe resulte baixo.

E awhile disso para o mesmo fim algunos modelos acrescentam umsystema patenteado que unicamente nos programas de lavagem para tecidos normais (algodão, linho, etc.), o quando gira mais rápido do habitual durante um brevetempo (2

segundos). Isto acontece dephis a oito vezes durante toda a lavagem.

Descrição da boa de lavar roupa

(Fig. 1)

Utilização de comandos de seleção

Comando selector de programas

FAGOR 1FE946 - Comando selector de programas - 1

Com este commando, poderá seleccionar o programa de lavagem que desejar, fazendo-o girar a direita até que o indice coincide com o número de programas pretendido. JAMAIS DEVERÁ FORÇAR O COMANDO em sentido contrário.

Comando selector de temperatas

Deverá entrada gira-lo suavamente até que o número correspondente à temperatura elevada coincida com o sinal.

Se deseja lavar com água fria, fazer coincir dir o sinal de frio × como指示器.

Comando regulator de velocidade decentrifugacao

FAGOR 1FE946 - Comando regulator de velocidade decentrifugacao - 1

Com este commando poderá seleccionar a velocidade decentrifugação. Fazer coinci

dir o número de rotações impresso no comando com o sinal gravado no poinl de comandos do aparelho.

Tecla de marcha/paragem

Depois de seleccionar o programa, é necessario premir esta tecla para que a boa de lavar entre em funcionamento:O piloto de functi冗amento acende-se antes breves segundos, necessarios para a activacao da seguranca da porta.

Se o programa se desenvolve sem interrupcao, o oculo poderá ser aberto(before de ter finalizzato o programa e de ter transcorrido o tempo necessario para que o dispositivo de seguranca de bloqueio de porta que a boaquina de lavar leva incorporado se desactive (aprox. 2 horas). O piloto de funcaoamento apagado indica-à.

Durante o funciona da boa, o ciclo de lavagem pode ser interrompido premindo a tecla a posicao de paragem; o Piloto apagar-se-a. Acionando a tecla a posicao de marcha, a lavagem prossegue na mesma fase de ciclo em que foi interrompida. Se realiza esta operacao com o fim de colocar ouutar alguma coisa de roupa, comprove se oível de agua não supera oivel do oculo e se a temperatura no interior não é elevada; tenha em conta que tera que aguardar uns segundos antes o apagar do piloto, para permitir o desbloqueio de seguranca da porta.

Teclas de problemas adiconais

Estas teclas oferecem-lhe a possibidade de incorporar em qualquer programa de lavagem previamente selecionado,uma série de funções e prestacoes adiconais, de acordo com os seu desejos e necessidades.

Em funcão do Modelo adquirido, a suaária de lavar compreende algumas das seguides funções.

Tecla de eliminacao decentrifugacao

FAGOR 1FE946 - Tecla de eliminacao decentrifugacao - 1

Premindo esta tecla, elimina-se a fase decentrifugacao independente do programa selecionado, evitando-se a forma de vincos na lavagem de tecidos especialis. 000

Tecla selecao decentrifugacao

FAGOR 1FE946 - Tecla selecao decentrifugacao - 1

O premir da tecla permite-lhe reduzir a velocidade decentrifugacao.Esta reducao está particulamente indicada na lavagem de roupa muito usada ou com acabamentos exceptionais.

Tecla anti-vincos

FAGOR 1FE946 - Tecla anti-vincos - 1

Premindo esta tecla, o programa interromper se-a noultimateenxaguamento,pelo que a roupa ficaratotalmenteimergida emagua Dentro do quando,semque se formem vincos.Nesta situaao,primanovamente a tecla para finalizar o programa ou selecao o programa de enxaguamento para evaporaracentrifugacao

Tecla lixivia extra

FAGOR 1FE946 - Tecla lixivia extra - 1

Accionando esta tecla, pode aumento o nível de agua de enchaguamento final. Aumenta o Consumo de agua.

Tecla de frio

FAGOR 1FE946 - Tecla de frio - 1

Os modelos sem sistemas de capacities automática variavel permiten economizar agua reduzindo o seu consumo no caso de lavagens com energia reduzida de roupa.

Introdução da roupa não quando é feito?

Abertura do oculo

ParaAbrir o oculo do quando, puxe o fecho (Fig.1-3).

PORTUGUES

Carga de roupa no tambor ao introduzir a roupa no tambor, recomendamos-lhe as segunte operations:

— Comprove se todos os bolsos está vazios.
Desdobre as peças de roupa.
—Introduza separamente cada urna das peças. Garanta a colocacao das peças mais��enas no fundo do tambor.
—Nāo as comprima.
— Tenha em conta o peso de energia de roupa recomendado nos differentes programas.
- Ao lavar roupa de banho, procure não lavar exclusivamente toalhas;deerasturá-las com outras peças.

Apos a introdução da roupa no interior do quando, pressione o oculo até que o note perfeitamente fechado. Verifique se nenhuma coisa de roupa ficou presa entre o oculo e a junta de borracha.

Introdução de detergentes e aditivos

Cologne or detergente ou aditivo na gaveta de detergente (Fig. 3). A gaveta de detergente da sua maior dispoe, segundo os modelos, de tres ou quatre compartmentos marcados com os seguiatesimbolos:

Compartmento: Detergente para a PRE-LAVAGEM.

Compartmento: Detergente para a LAVAGEM.

Compartmento: Additives liquidos (facultativo) mais como preparados, amaci-dores, etc.

Compartmento: (Ostiivo).

Observação: Oível do liquido nunca deverá superar o SINAL MAX (Fig. 3)

Gaveta optativa

gaveta optativa que pode ser adquirida através da REDE DE ASSISTENCIA TÉCNICA.Esta gaveta adicional debe ser colocada no COMPARTIMENTO na gaveta de detergente (Fig. 3-A). Relativamente às doses recomendadas, siga as instruções dos fabricantes. De在哪quer forma, o;nivel de detergente nunca deverá excesser o sinal MAX de referencia gravado no interior da gaveta.

Detergente

Utilize unicamente detergentes apropriados para lavar roupa à boa, de boa qualida e que não produzam espuma. Para a lavagem de peças de lá, utilize sempre detergentes neutros.

Dosagem de detergente

Recorde que a dose de detergente adequada depende sempre de:

  • Quantidade de roupa a lavar.
    — Tipo de roupa a lavar.
    — Sujidade da roupa.
    Dureza da agua.

Utilizar una quantidade superior à necessaria não melhoras os resultados de lavagem e, para eles do prejuizo econômico, contribui negativamente para a conservação do meio ambiente.

Nos programas sem pré-lavagem, são recomendáveis os detergentes que permit que a sua dosagem sera direcamente introduzida no interior do quando. Recomendamos-lhe, no entanto, a ter em conta as instruções do fabricante do respectivo.

Aabela que seguidamente lhe aparecemamos pode servir-lhe de orientacao para dosear o detergente em funcao da dureza da agua e da quantidade de roupa a lavar.

PORTUGUES

CARGA DE ROUPA EM KG.
4,53,521 kg.
Dureza da agua (Graus franceses) Doses de detergente em gramas
Branda: (Até 12) 90 80 65 55
Media: (12/25) 125 115 90 75
Dura: (25/37)16014011090
Muito dura: (más de 37)180160130110
As informações de grau de dureza da água podem ser solicitadas nas entidas locais competentes. Se dispõe de informação em graus alemões obterá o equivalente multiplicando values por 1,78.

Selecao do programa de lavagem

A deposicao de uma MAQUINA DE LAVAR MULTIPROGRAMA permite-lhe adaptor-se à lavagen de todo o tipo de roupa.

Os sistemas de lavagem incorporados na suaquina está指示ados para lavar roupa de algodão, sintética, acrilica, às, sedas.

BASICamente, os PROGRAMAS diferenciam-se uns dos outros pelo ritmo de rotação do quando, assim como pela temperatura, tempo de lavagem e quantidade de água.

De una forma geral, os ciclos NORMAIS está aptos para lavar tecidos resistentes como algodão, sintéticos resistentes, LHoo, etc; enquanto que os ciclos DELICADOS,

com ritmo mais suave de movimento do;.
tambor, menor temperatura e maiorres.
nveis de agua, estao previstos para lavar.
sintéticos, la, seda, etc.

Os modelos que dispõem de commando de seleção de temperatura de lavagem, dispõem también de regulação automatica de cargo variavel de forma a que oconsumo de água e de energia se ajuste de forma automatica à quantidade de roupa a lavar.

Seguidamente.Oferecemos-lheumaTABELA DE PROGRAMAS pormenorizada quedevera consultar sempre que necessario. Nelaencunarado todos os dados relativosaoissondifferentestipsodeprogramas delavagemqueasaquina dispoe.

Resumidamente, aabela está representada no pailen frontal ou superior do reservatório de detergente ou num cartão accesível na Bolsa de documentação.

Guia dequina com 10 programas

Programas de lavagem normais:

Tecidos de algodao, linho, canhamo, etc.

Carga maxima recomendada: 4,5 kg./5,0 kg. (conforme Modelo)

Posicao ProgramaDESCRIÇÃO DO PROGRAMARango de programs recomendadosCompartimentos de produits de lavagemSimbôos da roupaGrau de suídade e branco/corDuração estimada
1Pré-lavagem, seguida de lavagem, enxaguiduras absorção automatica de aditivos se se desejam e centrifugação final.90-70°CMuito sujo. Branco.115-135 minutos
60-50°CMuito sujo. Cores resistentes.125-135 minutos
40-FríoMuito sujo. Cores delicadas.110-120 minutos
2Lavagem, enxaguiduras absorção automatica de aditivos se se desejam e centrifugação final.90-70°CSujo. Branco.100-120 minutos
60-50°CMuito sujo. Cores resistentes.110-120 minutos
40-FríoPouco sujo. Cores delicadas.95-100 minutos
3Enxaguiduras absorção automatica de aditivos se se desejam e centrifugação final.Tecidos resistentes.40 minutos
4Egotamento e centrifugação longa.Tecidos resistentes.8 minutos
Posicao ProgramaDESCRIÇÃO DO PROGRAMARango de programas recomendadosCompartimentos de produits de lavagemSimbolos da roupaGrau de suídade e branco/corDuração estimada
5Lavagem, enchaguiduras absorção automática de aditivos se se desejam e centrifugação final.60-50° CSujo. Branco.55-60 minutos
40-FríoPouco sujo. Cores delicadas.45-50 minutos
6Lavagem, enchaguiduras absorção automática de aditivos se se desejam e centrifugação final.40-FríoPouco sujo. Cores delicadas.40-45 minutos
7Enxaguiduras absorção automática de amaciador e centrifugação final.Tecidos delicados.10 minutos
8Egotamento e centrifugação suave.Tecidos delicados.6 minutos

Tejidos de lana
Carga maxima recomendada: 1,0 kg.

Posicao ProgramaDESCRIÇÃO DO PROGRAMARango de programs recomendadosCompartimentos de produits de lavagemSimbolos da roupaGrau de sujidade e branco/corDuração estimada
9Lavagem, enchaguidras absorção automática de aditivos se se desejam e esgotamento.40-Frío30/10Pouco sujo. Cores delicadas.40-50 minutos
10Egotamento sem centrifugação.5 minutos

Guia de maquina com 13 programas

Programas de lavagem normais:

Tecidos de algodao,inho,canhamo,etc.

Carga maxima recomendada: 4,5 kg./5,0 kg. (conforme Modelo)

Posicao ProgramaDESCRIÇÃO DO PROGRAMARango de programas recomendadosCompartimentos de produits de lavagemSimbolos da roupaGrau de sujidade e branco/corDuração estimada
1Pré-lavagem, seguida de lavagem, enchaguiduras absorção automatica de aditivos se se desejam e centrifugação final.90-70°CMuito sujo. Branco.125 minutos
60-50°CMuito sujo. Cores resistentes.
40-FrioMuito sujo. Cores delicadas.
2Lavagem, enchaguiduras absorção automatica de aditivos se se desejam e centrifugação final.90-70°CSujo. Branco.100 minutos
360-50°CSujo. Cores resistentes.85 minutos
440-FrioPouco sujo. Cores delicadas.70 minutos
5Enxaguiduras absorção automatica de aditivos se se desejam e centrifugação final.Prendas de tecidos30 minutos
6Egotamento e centrifugação longa.Prendas de tecidos5 minutos

Programas de lavagem delicados:

Posicao ProgramaDESCRIÇÃO DO PROGRAMARango de programas recomendadosCompartimentos de produits de lavagemSimbolos da roupaGrau de suídade e branco/corDuração estimada
7Lavagem, enchaguiduras absorção automática de aditivos se se desejam ecentrifugação final.60-50°CSujo. Branco.70 minutos
840-FríoPouco sujo. Cores delicadas.50 minutos
10Lavagem, enchaguiduras absorção automática de aditivos se se desejam ecentrifugação final.40-FríoPouco sujo. Cores delicadas.40 minutos
11Enxaguiduras absorção automática de amaciador ecentrifugação final.Tecidos delicados.10 minutos
12Egotamento e centrifugação suave.Tecidos delicados.5 minutos

Programa de lavado lana:

Tejidos de lana

Carga maxima recomendada: 1,0 kg.

Posicao ProgramaDESCRIÇÃO DO PROGRAMARango de programs recomendadosCompartimentos de produits de lavagemSimbolos da roupaGrau de sujidade e branco/corDuração estimada
9Lavagem, enchaguidas absorção automatica de aditivos se se desejam e esgotamento.40-FríoPouco sujo. Cores delicadas.45 minutos
13Egotamento sem centrifugação.3 minutos

PORTUGUES

Limpeza prévia

Com a finalidade de evacuar e limpar o interior da boa de eventuals residuos de materiais lubricantes e de agua de ensaio, é conveniente proceedar a uma limpeza prévia antes de a utilizesar por primeira vez. Para oefeito,deer realizationas seguintooperations:

— Coloque una dose de detergente no COMPARTIMENO da GAVETA DE DETERGENTE.
— SeLECTIONO com o commando selector de Programa o PROGRAMA DE LAVAGEM «2» (90° sem pré-lavagem).
— Ponha a boa de lavar em funciona-mentation.
— Aguarde a finalização do PROGRAMA.

A sua boa de lavar tem uma bomba autolimpadora e portanto não necessita de operações de limpeza e manutenção, sem embargo, pode acontecer que determinados objectos caiam acidentalmente na bomba (por ex. botões, moedas, alfinetes, etc.) e porque não convém expansão das atraves do esgoto, previu-se que se retenha numAGO tirosequivel na parte anterior da bomba para evapor os possíveis atascos. Para aceder ao mesmo é suficiente tirar o pail-base que cobre a parte inferior da boa (figura 6A) proceedendo da forma segunte:

Com a ajuda de una chave de fensa, descent Monte antes osdos parafusos laterais (A),进驻 desencrave a pestana (D) na parte superior, girarsegundo a seta (F) e desencravar as tres pestanas (B).

Colocar debaixo do filtro um recipiente plano que recolha a很小a quantidade deágua que sai à hora de extrair a tampa do filtro.

Gire a tampa do filtr no sentido contrario ao ponteiro do relogio e elimine da camara da bomba os restos de fiados ou algumas objects armazenados.

No caso da figura 6B, rodar a tampa Z, no sentido invenso aos ponteiros do relógio com a ajuda de uma moeda.

Para a posteriori montagem, realizaze estas instruções em sentido contrário asseguarando-se de que a tampa do FILTER esteja fechado corretoamente.

Atença: Por razões de segança, antes de tirar a tampa-base assegur-se de que o ciclo de lavagem tenha acabado e deslique a tomada do aparelho da zona da corrente.

Funcionamento

Sempre que utilizes a sua boa de lavar devera realizar as seguinto operacoes:

Conselhos practicos para optimizar a lavagem

Apresentamos-lhe seguidamente una série de Conselhos, quedeer a ter em conta aquando dautilização da sua lavadora,referentesao differentestipsod roupa que poderá lavar,e distinctostipsedetergentes autilizar.Consulte-os atentamente.

Ajuda-lo-ao obter melhores resultados de lavagem, assim como uma optima manutencao da suaquiresina.

Classificacao da roupa

Classifique as différentes peças de roupa consoante a:

COR
SUJIDADE
— SENSIBILIDADE

Cor

  • Antes de introduzir a roupa no interior da boa, seleccione as peças de roupa segundo o tipo de tecido e a resistencia das cores.
    —Lave separadamente a roupa branca e a roupa de cor.
    Se a roupa de cor for nova, aconsehá-molo a lavá-la separadamente durante as primeiras lavagens.

Sujidade

— Classifique a roupa segundo o grau de sujidade e preste um tratamento espe

cial à roupa particulamente suja ou com um tipo de nódoa especial.

— Trate previamnete as zonas mucho sujas em especial os colarinhos e os punhos.
—Lave a roupa ligeiramente suja num programa curto. Não so obterá um excellente resultado como también poupará energia.
—Lave a roupa medianamente suja num programa de lavagem normal.
— Lave a roupa muito suja num programa longo com pré-lavagem.

Sensibilidade

—Algumas peças de roupa, quer pletecido querPGA sua eleboracao, saoparticularmente sensiveis ao movimento.
— AconseHamos portanto a utilizaçao dos PROGRAMAS DELICADOS de que a sua MQquina dispoe.
—A roupa de la它可以 ser lavada num PROGRAMA ESPECIAL DE LA que figura na suaquina.

Comprove previamente se a sua roupa de la pode ser lavada aquina.

Simbolos de conservação

Estes simbolos encontrar-se normalmente nas etiquetas localizadas nos colarinhose costuras laterais da roupa.

Estes simbolos indicam:

Temperatura maxima de LAVAGEM.
— Tipo de limpeza a que pode ser sujeita.
— Produtos com os quais pode ser lava- da.
- Tratoimentos para a sua conservação.
— Temperatas e formas adequadas de passar a ferro.

PORTUGUES

Desenhos/simbolos de conservacao

FAGOR 1FE946 - Desenhos/simbolos de conservacao - 1

Pode-se lavar a 30^ C.

FAGOR 1FE946 - Desenhos/simbolos de conservacao - 2

Pode-se lavar a 40^ C.

FAGOR 1FE946 - Desenhos/simbolos de conservacao - 3

Pode-se lavar a 60^ C. Roupa cor.

FAGOR 1FE946 - Desenhos/simbolos de conservacao - 4

Pode-se lavar a 90^ C. Rouapa resistente.

FAGOR 1FE946 - Desenhos/simbolos de conservacao - 5

Não se pode lavar em casa.

FAGOR 1FE946 - Desenhos/simbolos de conservacao - 6

Admite lixivia.

FAGOR 1FE946 - Desenhos/simbolos de conservacao - 7

Admite lixivia.

FAGOR 1FE946 - Desenhos/simbolos de conservacao - 8

Não admite lixivia.

FAGOR 1FE946 - Desenhos/simbolos de conservacao - 9

Limpeza a seco.

FAGOR 1FE946 - Desenhos/simbolos de conservacao - 10

Não Limpeza a seco.

FAGOR 1FE946 - Desenhos/simbolos de conservacao - 11

Secagem secador de roupa.

FAGOR 1FE946 - Desenhos/simbolos de conservacao - 12

Não aceita secador de roupa.

FAGOR 1FE946 - Desenhos/simbolos de conservacao - 13

Limpeza a seco e tratamento especial.

FAGOR 1FE946 - Desenhos/simbolos de conservacao - 14

Limpeza a seco. Utilizar unicamente dissoventes minerais, benzina aguarras, etc.

FAGOR 1FE946 - Desenhos/simbolos de conservacao - 15

Limpeza a seco. Pode-se utilizar perclore-tileno, para重点领域 dos anteriorsmente mentionados.

FAGOR 1FE946 - Desenhos/simbolos de conservacao - 16

Limpeza a seco. Pode-se utiliser todos os dissolventes correntes.

FAGOR 1FE946 - Desenhos/simbolos de conservacao - 17

Passar a ferro a temperatura suave.

FAGOR 1FE946 - Desenhos/simbolos de conservacao - 18

Passar a ferro a temperatura media.

FAGOR 1FE946 - Desenhos/simbolos de conservacao - 19

Passar a ferro a temperatura forte.

FAGOR 1FE946 - Desenhos/simbolos de conservacao - 20

Não se pode passar a ferro em casa.

FAGOR 1FE946 - Desenhos/simbolos de conservacao - 21

Lā.

Tratamento de nóodos

Múliplas vezes, e devido ao tipo e caractéristicas de algumas nódoas, não se obtem os resultados de lavagem desejados. Àpresentamos-lhe de seguida uma série de tratamentos especialis a que pode submeter as nódoas antes de colocar as peças de roupa na boaquina.

Nódoas solúveis em água

Trate estas nódoas, por muito dificeis que sejam, com uma pasta de detergente.

Nódoas insolúveis em água

Esferogrática: esfregar com um pano impregnado de alcool.

Cera de velas: cobrir estas nódoas com uma folha de papel mataborão e passar o ferro a uma temperatura adequada ao tecido. Repetir a operação se necessário.

Resina, gordura e creme para a pele: limpar com benzina tira-nódoas e lavar em seguida.

Alcatra: esfregar com manteiga e deixar actuar durante algo um tempo. Finalmente, lavar a peça de roupa.

Sangue, leite e ovo: embeber em agua fria e seguidamente lavar com detergente enzimatico a uma temperatura de 50^ a 60^ , sempre que o tipo de tecido o permita.

Fruta, café e vinho: Estas nódoas normalmente desaparecem après varias lavagens. Se deparar com algoum tipo de nódoa não lavável ou particularmente crítica, peça conselho a um especialista. NUNCA UTILIZE PRODutos QUIMICOS NESTA MAQUINA DE LAVAR.

Conselhos gerais sobre a lavagem

— Se lavar roupa que admite différentes temperatas de lavagem,deera selec tionar sempre a temperatura mais baixa.

—Regra geral, os branqueadores so pode serutilizados para lavartecidos brancosresistentestais como o algodao,olinho,etc...

—A roupa de fibra sintética, mista e delicada deverá ser lavada em Programas Delicados; evitará assim a formação de vinços dificés de eliminar na passagem a ferro.

—É vivamente recomendavel complementar os Programas Delicados com umacentrifugacao breve,desta forma augmentara a eficácia do enchaguamento e a roupa saira bem escorrida.

Conselhos gerais

Manutenção

Antes de levar a cabo qualquer operacao delimpeza ou de manutenao,deer desligar a maquina de lavar da corrente eletrica.

Limpeza

Depois de cada lavagem, mantenha o OCULO aberto durante um的概率 tempo para que o ar circule livramente no interno da boa.

É conveniently realizar periodicamente um Ciclo de Lavagem completeness,utilizando um produit descalcificado; prolongará aussi a vida da sua máquina de lavar roupa.

Limpeza exterior

Para a limpeza exterior da sua boa de lavar, utilize agua tepida com sabão ou um agente de limpeza suave que não soit abrasivo nem dissolvente. Finalmente seque bem com um pano suave.

Limpeza da gaveta de detergente

Limpe a GAVETA DE DETERGENTE sempre que detectar residuos de algoç producto de lavagem da segunte maneira:

1.- Extraia totalmente a GAVETA DE DETERGENTE puxando a asa para o exterior.
2.- Limpe os COMPARTIMENTOS da GAVETA com agua moma e uma escova.
3.- Limpe igualmente os SIFões dos compartimentos de liquido.

Se surgir algo problema ao utilize a sua这其中, como se o seu seguem.

Caso contrario, deslige a boaquina da corrente eletrica e contacte o SERVICO de ASSINTÊNCIA TÉCNICA. No interior

não existe nenhum fusível ou componente análogo que possa ser substituído peloutilizador. Não abra, sob nenhum pretexto, amáquina de lavar

A boa de lavar não funciona

— Não há corrente électrique.
—Aquina está desligada da corrente electrica.
- Os fusíveis da instalação elétrica "saltaram".
— O oculo não está correctamente fecha-do.
A tecla MARCHA/PARAGEM está desligada.

A boa de lavar não se abastece de aigua

— Náo há água da companhia.
— A torneira da entrada de água não está aberta.
— O filtro da mangueira está obstruído.
- O tubo de alimentação de água está estrangulado.

A boa de lavar não extrai aigua nem centrifuga

A boa vibra ou produz um ruido excessivo.

  • Os PARAFUSOS DE FIXAZão INTERNA não foram extraídos (consulte omanual de instalação).
    Aquina está mal nivelada.

Important:

Alguns modelos (alta velocidade de centrifugacao) disponem de umsystema de segurarca nacentrifugacao que impede a sua realizacao quando a distribuicao da roupa no tambor se concentra de tal forma que atingiria um nivel excessivo de vibrações. Se detectar que a roupa nao sai conveniente escorrida,volte acentrifugaladopos de reparti-la uniforme no interior do tambor.

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : FAGOR

Modelo : 1FE946

Categoria : Máquina de lavar