WFA 7312 - Máquina de lavar FAGOR - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho WFA 7312 FAGOR em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Máquina de lavar em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual WFA 7312 - FAGOR e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. WFA 7312 da marca FAGOR.
MANUAL DE UTILIZADOR WFA 7312 FAGOR
Manual de instruções
Este aparelho, destinado ao uso exclusivamente domestico, foi concebido para lavar roupa.
Muito importante: Leia na integra este manual antes de instalar e'utilizar a boaquina de lavar roupa.
Encontrar a documentação e acessórios no tambor da boaquina de lavar roupa.
Este manualesta ilustrado de forma a relacionar os textos com o desenho correspondente.

Identificacao

Identifique o modelos da sua máquina de lavar roupa ("a", "b", "c", "d", "e" ou "f") comparando o paine de controlo com os desenhos.
1
Instalacao

1.1 Desembalagem (1.1.1, 1.1.2 e 1.1.3). Retire os parafusos e elementos de fixação e de bloqueio realizados para o transporte.
1.2 Ligação à rede de água (1.2.1, 1.2.2 e 1.2.3). Se a boa de lavar roupa admits a liação de água quente ligue o tubo vermelho à torneira de água quente (1.2.4). Utilize sempre o tubo novo que é fornecido. Elimine os tubos de alimentação anteriormente realizados.
1.3 Escoamento. Instale o cano fornecido e respeite as dimensoes no desinho.
1.4 Nivelação. Nivele correctamente a máquina de lavar roupa para evitar ruidos e deslokáções. Recomenda-se: 1^ assentar e fixar os pemos traseiros (1.4.1); 2^ colocar a máquina de lavar roupa no seu lugar definitivo (1.4.2); 3^ assentar e fixar os pemos dianteiros (1.4.3).
1.5 Lígacao à rede electrica. Tenha em conta os dados da placá das caracteristicas (1.5).
1.6 Instalação por baixo da bancada. Para encastrar a sua boaquina precisa retiring o tempo; para tal, contacte o seu distribuidor ou o Serviço de Assistência Tecnica. No caso de ser preciso encastrar, a cavilha de ligação à correntedeer está acessível antes a instalação. As dimensoes de encastre são 600x600x850.
2
Utilização

2.1 Abertura da porta. Prima (2.1.1), depuis de ligar a boaina de lavar roupa (2.3) ou abra a porta (2.1.2).
2.2 Detergente e aditivos. Coloque a roupa naquina de lavar(before de a ter separado por cores, sujidade e tipo de tecido.
A gaveta para detergente content os seguintes compartmentos: lavagem, pré-lavagem e amaciador (2.2.1).
Todas as máquinas de lavar roupa está preparadas para detergente em po (2.2.2). Se deseja'utilizar detergente liquido (2.2.5), no compartmento de lavagem encontrará um pouco compacto azul (2.2.3), retire-o para fora até ao fim, solte-o e ficará na posicao vertical (2.2.4), isto evita que o detergente liquido se espalhe. Para voltar a utilizesdergente em po coloque o pouco compacto azul na posicao horizontal e empurre-o paraTRS ate ao fim, o compartmento é entao aberto.
Lembre-se que não deve ultrapassar o;nível MAXmarca no compartmento do amaciador.
2.3 Ligar ①
2.4 Selecção do programa. Seleciono o programa com o commando e consulte previamente aanela de programas.
2.5 Selecção da velocidade decentrifugação Pode escolher o grau de centrifugação ou elimina-lo (2.5.1, 2.5.2, 2.5.3).Se seleciona Anti-vincos (2.5.4) a lavagem é interrompida antes da centrifugação final e a roupa fica vergulhada em agua. Se desactivar a funcao a centrifugacao final continua.
2.6 Fonções adcionais. Fácil engomagem; enxaguamento extra e lavagem intensiva para roupas muito sujas.
2.7 Difusão horário L. Permite-Ihe adiantar a hora do inico da lavagem.
2.8 Funcionamento

2.9 Bloqueio. Prima 1 durante 3 segundos (2.9.1), é'utilado para evaporar o manuseamento involuntário por parte de crianças. É desactivado premindo novamente a tecla durante 3 segundos mais (2.9.2).
2.10 Processo de lavagem. Pode vericar a fase do programa e o tempo restante.
Recomendações de utilizesação: assim que instalar a boaina de lavar roupa poderá fazer uma limpeza prévia e verficar o seu corretofunvironamento (lavagem normal, sem roupa e a 60^ ).Utilize um saco de lavagem para peças de roupaopenhagenas: lenços e roupa inferior.
Advertências de utilizesão: 1. Se parar a boaquina de lavar roupa para crescentar mais roupa, assegure-se de que o nível de água não atinge o da porta. 2. As funções adiconais augmentam o tempo de lavagem. 3. Uma vez concluso o programa de lavagem pode ter de aguardar durante 2关键时刻 para Abrir a porta.
3
Manutenção

3.1 Limpeza da gaveta de detergente.
Recomenda-se que sera feita uma vez por mês.
3.2 Limpeza dooreacho.Recomenda-seque sera feita uma vez por ano.
Para a limpeza exterior, utilizeiros nao abrasivos e seque bem com um pano macio.
4
Diagnósticos

4.1 A boaina de lavar roupa integra umsystema de diagnóstico que detecte eavisa com antecedência qualquer tipo deproblema.Poderá visualizá-la no pailou quando os pilotos do pail de controlopisquem intermitentemente.
4.1.1 Não entra água na区内a de lavar roupa. Verifique o abastecimento de agua, a torneira de entrada, ou limpe o FILTER de entrada.
4.1.3 Não concentrifica. Remove alguma caregça da roupa e volta a selecionar a concentrificação.
4.1.4 Não está em funciona.
Verifique se a porta está bem fechada.
4.4 Abertura da porta. Em caso de avaria ou falha na corrente, puxe a gaveta de detergente retirando-a da alca para fora e pressione o poucoço compartmento azul com o dedo (4.2.1); no lado direito verá um botão com uma ranhura, gire este botão com uma moeda para a esquerda e a porta abre-se (4.2.2).
5
Segurarca

- A pressão da água na rede deverá estar entre 0,05 e 1 Mpa (0,5 a 10 kg/cm³).
- Não utilize elementos para ampliar ou adaptadores para ligar a区管委会 de lavar roupa.
- A instalação électrique deve estar regulada para a potência maxima indicada na placá de caracteristicas e a ligação da corrente electrolytica com a ligação à terra segudo a regulamentoção.
- Se o cabo de alimentação estiver danificado deve ser substituído pelo seu的服务o pos-venda ou por pessoal qualificado semelhante de forma a fazer um perigo.

- Não manusear o interior da区内a de lavar roupa. Perante qualquer problema que não possa resolver, chame o service专业技术.
- Este aparecido não deve ser uso sem a supervisão ou as instruções da persona responsavel correspondente às pessoas (incluindo crianças) cusja incapacidade física, sensorial ou mental, ou a falta de experiencia e conhecelto as impeça de usar o mesmo de forma segura. As crianças devem ser mantidas sob vigilência para garantir que não brincam com o aparecido.
6
Meio ambiente

A boa de lavar roupa foi desenhada a pensar na preservaço do meio ambiente.
Respeite o meio ambiente. Carregue a MQina de lavar roupa para a capacidade maxima recomendada para cada programa; poupará agua e energia. Sempre que possa, evite a prelavagem. Não exagere no detergente. Utilize o Enxaguamento extra, exclusivamente para peças de roupa de pessoas com pele sensivel.
Gestão de resíduos de aparehos electricos e electrónicos.
Não elimine os apareiros misturando-os com resíduos domesticos.
Entregue a sua máquina de lavar roupa num posto oficial de recolha.
A reciclagem de electrodométricos evita consequências nocivas para a saúde, meio ambiente e permitte poupar energia e recursos.
Para mais informações, contacte as autoridades locais ou o estabelecimento onde adquiriu a boaquina de lavar roupa.
programas normaisprogramas delicado
| Programa e temperatura | Tipo de tecido | Carga de roupa max. (kg) | AA A+A | |||||
| 7 kg kWh/L | 7 kg kWh/L | 8 kg kWh/L | ||||||
| 1. | frio | algodão/linho cores delicadas sujidade muito ligeira | 7/8 | 0,10/59 | 60 | 0,10/59 | 0,10/59 | 50 |
| 2. | rápido 30°C | algodão/linho branco/cor sujidade ligeira | 4 | 0,20/40 | 30 | 0,20/40 | 0,20/40 | 30 |
| 3. | 30°C | algodão/linho cores delicadas sujidade ligeira | 7/8 | 0,35/59 | 80 | 0,35/59 | 0,35/59 | 52 |
| 4. | 40°C | algodão/linho cores sobrias sujidade ligeira | 7/8 | 0,60/59 | 90 | 0,60/59 | 0,60/59 | 57 |
| 5.* | 60°C | algodão/linho cores sobrias sujidade normal | 7/8 | 1,33/59 | 105 | 1,19/59 | 1,36/59 | 80 |
| 6. | manchas / pré-lavagem 60°C | algodão/linho branco/cores sobrias sujidade forte | 7/8 | 1,50/68 | 115 | 1,50/68 | 1,50/68 | 100 |
| 7. | misto 40°C | sintêico/mistura algodão cores delicadas sujidade normal | 4 | 0,55/54 | 60 | 0,55/54 | 0,55/54 | 55 |
| 8. | frio | sintêico cores delicadas sujidade muito ligeira | 4 | 0,10/54 | 55 | 0,10/54 | 0,10/54 | 50 |
| 9. | 30°C | sintêico cores delicadas sujidade ligeira | 4 | 0,25/54 | 55 | 0,25/54 | 0,25/54 | 50 |
| 10. | anti-bacterías 90°C | algodão/linho branco sujidade forte | 7/8 | 2,30/64 | 125 | 2,40/64 | 2,50/64 | 110 |
| 11. | edredão 30°C | cortinas/mistura algodão branco/cor sujidade ligeira | 4 | 0,25/54 | 55 | 0,25/54 | 0,25/54 | 50 |
| 12. | cortinas 30°C | lã/mistura lã branco/cor sujidade muito ligeira | 2 | 0,35/59 | 45 | 0,35/59 | 0,35/59 | 40 |
| 13. | lavagem à não com água fria | lã/mistura lã branco/cor sujidade ligeira | 2 | 0,05/59 | 35 | 0,05/59 | 0,05/59 | 30 |
| 14. | rápido 15' frio | sintêico/mistura algodão branco/cores sobrias sujidade muito ligeira | 2 | 0,05/25 | 15 | 0,05/25 | 0,05/25 | 15 |
| 15. | enxagua-mentedo | algodão/mistura algodão sintêico/delicado lã/mistura lã | 7/8 | 0,05/40 | 30 | 0,05/40 | 0,05/40 | 25 |
| 16. | centrifugação | algodão/mistura algodão sintêico/delicado lã/mistura lã | 7/8 | 0,05/0 | 10 | 0,05/0 | 0,05/0 | 10 |
* o programa para validar a lavagem e consumo de energia segudo a norma EN60456, acessionando a tecla de lavagem intensiva.
| 1. | normal | algodão/linho | cores delicas | 5/6/7 | 0,10/46 | 0,10/49 | 60 | 0,10/49 | 0,10/54 | 50 |
| 2. | rápido | algodão/linho | brancócor | 1,5 | 0,20/25 | 0,20/30 | 0,20/30 | 0,20/30 | 0,20/30 | 30 |
| 3. | normal | algodão/linho | cores delicas | 5/6/7 | 0,35/46 | 0,40/49 | 82 | 0,35/49 | 0,45/54 | 52 |
| 4. | normal | algodão/linho | suidade ligeira | 5/6/7 | 0,60/46 | 0,65/49 | 87 | 0,60/49 | 0,65/54 | 57 |
| 5. | normal | algodão/linho | suidade ligeira | 5/6/7 | A,0,95/46 | 1,02/49 | 91 | 1,02/49 | 1,33/54 | 70 |
| 6. | normal | algodão/linho | suidade ligeira | 5/6/7 | 1,80/51 | 1,90/55 | 120 | 1,90/53 | 2,15/60 | 110 |
| 7. | normal | algodão/linho | pre-lavagebrancócor sórias | 5/6/7 | 1,40/55 | 1,45/60 | 105 | 1,40/57 | 1,45/65 | 100 |
| 8. | delicado | cortex sórias | suidade ligeira | 5/6/7 | A,0,95/46 | 1,02/49 | 91 | 1,02/49 | 1,33/54 | 70 |
| 9. | delicado | cortex deliadas | suidade ligeira | 5/6/7 | 1,40/55 | 1,45/60 | 105 | 1,40/57 | 1,45/65 | 100 |
| 10. | delicado | cortex deliadas | suidade ligeira | 3 | 0,10/50 | 0,10/55 | 50 | 0,10/49 | 0,10/55 | 50 |
| 11. | delicado | cortex deliadas | suidade ligeira | 3 | 0,30/50 | 0,30/55 | 50 | 0,30/49 | 0,30/55 | 50 |
| 12. | frio | suidade ligeira | suidade ligeira | 3 | 0,55/50 | 0,60/55 | 55 | 0,55/49 | 0,60/55 | 55 |
| 13. | frio | suidade ligeira | suidade ligeira | 3 | 0,95/50 | 1,00/55 | 70 | 0,90/49 | 0,95/55 | 70 |
| 14. | enquez- | suidade ligeira | suidade ligeira | 1 | 0,05/60 | 0,05/60 | 30 | 0,05/52 | 0,05/60 | 30 |
| 15. | centrifugação | algodão/mistura algodão | suidade ligeira | 1 | 0,45/60 | 0,50/60 | 40 | 0,40/52 | 0,50/60 | 40 |
| 16. | centrifugação | algodão/mistura algodão | suidade ligeira | 5/6/7 | 0,05/60 | 0,05/60 | 10 | 0,05/60 | 0,05/60 | 10 |
| 17. | centrifugação | algodão/mistura algodão | suidade ligeira | 5/6/7 | 0,05/60 | 0,05/60 | 23 | 0,05/60 | 0,05/60 | 23 |
| 18. | centrifugação | algodão/mistura algodão | suidade ligeira | 5/6/7 | 0,05/60 | 0,05/60 | 23 | 0,05/60 | 0,05/60 | 23 |
* o programa para validar a lavagem e consumo de energia segudo a norma EN60456, actionando a tecla de lavagem intensiva.
Instruction manual
Este aparello, destinado a un uso exclusivamente domestico, foi concibido para lavado de roupa. Moi importante: le integramente este manual antes de instalar e utiliser a lavadora. Atoparas a documento e Accessories no tambor da lavadora.
2.1 Apertura da porta. Pulsa (2.1.1) Despois de conectar a lavadora (2.3) ou abre a porta (2.1.2).
2.2 Deterxente e aditivos. Carga a roupa na lavadora antes de tela clasificado por cor, sucidade e tipo de tecido.
A cubeta ten os seguientes compartmentos: lavado , prelimavado e suavizante (2.2.1).
Todas as lavadoras estan preparadas para deterxente en po (2.2.2).
Se desexas empregar deterxente liquido (2.2.5), no compartmento de lavado atoparas una pestana azul (2.2.3). Tira dela cara afora ata que faga tope, soltae e quedaray en posicion vertical (2.2.4);isto evita que se escape o deterxente liquido.
Para volver usar deterxente en po, colocata pestana azul en posicón horizontal e empúxaa cara aftas ata que faga tope; asi a comporta está aberta.
Lembra que non debes superar o nivel MAX marcado no compartmento do suavizante.
2.3 Aceso ①
2.8 Posta en marcha
2.4 SeLECTION do programa. SeLECTIONA o programa co mando previa consulta da lista de programas.
2.5 SeLECTION DE Velocidade decentrifugado Podes escoller o grao de centrifugado ou eliminated (2.5.1, 2.5.2, 2.5.3).Se seleciones Antirrugas/Flot (2.5.4) interrompese o lavado antes do centrifugado final e a roupa queda vergullada en auga. Se desactivas a funcao,continua o centrifugado final.
2.6 Funcions adcionais.Facil de pasarIe o ferro ; aclarado extra e lavado intensivo para prendas moi susias.
2.7 Retardo horario L. Permitirache retrasar a hora do comezo do lavado.
2.9 Bloqueo. Pulsa durante 3 segundos (2.9.1); usase para evaporar manipulaciones por parte de nenos. Desactivase pulsando novamente a tecla duranteoutsros 3 segundos (2.9.2).
2.10 Proceso de lavado. Podes comprobar a fase do programa e o tempo restante.
Recomendaciones de uso: nada más instalar a lavadora poderas facer unha limpeza previa e comprar o seu correcto funciona (lavado normal, sen roupa e a 60^ ). Utiliza una Bolsa de lavado para prendas pequeñas: pamos da man e roupa interior.
Advertencias de uso: 1. Se paras a lavadora para engadir mais roupa, asegurar de que o nivel de auga nonCHEGUE ao da porta.2.As funciOns adcionais incrementan o tempo de lavado.3.Unha vez rematado o programa de lavado pode que tenas que chegar a esperar 2mnutos para abrir a porta.
3
Mantamento

4.1.1 Non entra auga na lavadora.
Revisar o subministro de auga, a billa de entrada, ou limpa o filtro de entrada.
4.1.2 Nin desauga, nincentrifuga.
Comproba o estado do futuro.
4.1.3 Non centrifuga. Remove a energia da roupa e volve seleccionar o centrifugado.
4.1.4 Non sepon en marcha.Comproba que a porta está ben pechada.
4.1.5 Con calquera除外.; Avisao servizo的技术ico.
A lavadora foi(desnada pensando na conservaciondo medio ambiente.
Respecta o medio ambiente. Carga a lavadora a maxima capacité recommendada para cada programa; aforrarás auge e energia. Sempre que poidas, evita o prelimvado. Non colocques deterxente de mais. Usa o聲明o extra exclusivamente para prendas de pessoas con pel sensible.
Xestion de residuos de aparlos electricos e electronicos.
Non elimines os aparellos mesturandoos con residuos domesticos xerais.
Entrega a tua lavadora nun centro especial de recolla.
A reciclaxe de electrodomesticos evita.
consequencias negativas para a salute, o medio
ambiente e permite aforrar energia e recursos.
Notice-Facile