WFA 7312 - Rentadora FAGOR - Manual d'usuari gratuït
Trobeu gratuïtament el manual del dispositiu WFA 7312 FAGOR en format PDF.
Descarrega les instruccions per al teu Rentadora en format PDF gratuïtament! Trobeu el vostre manual WFA 7312 - FAGOR i torna a tenir el teu dispositiu electrònic a les mans. En aquesta pàgina es publiquen tots els documents necessaris per a l'ús del teu dispositiu. WFA 7312 de la marca FAGOR.
MANUAL D'USUARI WFA 7312 FAGOR
0,10/46 0,20/25 0,35/46 0,60/46 A:0,95/46 A+:0,85/46 1,80/51 1,40/55 0,10/50 0,30/50 0,55/50 0,95/50 0,05/60 0,45/60 0,05/25 0,05/0 0,00/0 kWh/L 5 kg 0,10/49 0,20/30 0,35/49 0,60/49 1,02/49 1,90/53 1,40/57 0,10/49 0,30/49 0,55/49 0,90/49 0,05/52 0,40/52 0,05/30 0,05/0 0,00/0 kWh/L 6 kg 0,10/54 0,20/30 0,45/54 0,65/54 1,33/54 2,15/60 1,45/65 0,10/55 0,30/55 0,60/55 0,95/55 0,05/60 0,50/60 0,05/30 0,05/0 0,00/0 kWh/L 7 kg 1,02/49 kWh/L 6 kg 0,10/49 0,20/30 0,40/49 0,65/49 1,90/55 1,45/60 0,10/55 0,30/55 0,60/55 1,00/55 0,05/60 0,50/60 0,05/30 0,05/0 0,00/02.2 Detergent i additius. Carrega la roba en la rentadora després d'haver-la classificat per color, brutícia i tipus de teixit. La cubeta té els compartiments següents: rentada , prerentada i suavitzant (2.2.1). Totes les rentadores estan preparades per a detergent en pols (2.2.2). Si desitges emprar detergent líquid (2.2.5), en el compartiment de rentada trobaràs una pestanya blava (2.2.3); estira d'ella cap a fora fins que faci topall, deixa-la anar i quedarà en posició vertical (2.2.4). Això evita que se n'escapi el detergent líquid. Per a tornar a utilitzar detergent en pols col·loca la pestanya blava en posició horitzontal i empeny-la cap a enrere fins que faci topall; així la comporta és oberta. Recorda que no has de superar el nivell MAX marcat en el compartiment del suavitzant.
2.4 Selecció del programa. Selecciona el
programa amb el comandament un cop hagis consultat la taula de programes.
2.5 Selecció de velocitat de centrifugació
Pots triar el grau de centrifugació o eliminar- lo (2.5.1, 2.5.2, 2.5.3). Si selecciones Antiarrugues/Flot (2.5.4) s'interromp la rentada abans de la centrifugació final i la roba queda submergida en aigua. Si desactives la funció continua la centrifugació final.
2.6 Funcions addicionals. Fàcil planxada ;
l'hora del començament de la rentada.
2.9 Bloqueig. Prem durant 3 segons (2.9.1);
es fa servir per a evitar manipulacions per part de nens. Es desactiva prement novament la tecla durant uns altres 3 segons (2.9.2).
2.10 Procés de rentada. Pots comprovar la
fase del programa i el temps restant. Recomanacions d'ús: Tan bon punt estigui instal·lada la rentadora podràs fer una neteja prèvia i comprovar-ne el correcte funcionament (rentada normal, sense roba i a 60º). Fes servir una borsa de rentada per a peces petites: mocadors i roba interior. Identificació Identifica el model de la teva rentadora (“a”,
b”, “c”, “d”, “e” o “f”) comparant el quadre de comandaments amb les il·lustracions. Aquest aparell, destinat a un ús exclusivament domèstic, ha estat concebut per al rentatge de roba. Molt important: Llegeix íntegrament aquest manual abans d'instal·lar i utilitzar la rentadora. La documentació i els accessoris els trobaràs en el tambor de la rentadora. Aquest manual està dissenyat de manera que els textos estiguin relacionats amb el dibuix corresponent.
1.1 Desembalatge (1.1.1, 1.1.2 i 1.1.3). Retira
els cargols i elements d'ancoratge i bloqueig usats per al transport.
1.2 Connexió a la xarxa d'aigua (1.2.1, 1.2.2
i 1.2.3). Si la rentadora admet presa d'aigua calenta, connecta la mànega vermella a l'aixeta d'aigua calenta (1.2.4). Fes servir sempre la mànega nova que se subministra. Elimina els tubs d'alimentació anteriorment utilitzats.
1.3 Desguàs. Instal·la el colze subministrat i
respecta les cotes del dibuix.
1.4 Anivellació. Anivella correctament la
rentadora per a evitar sorolls i desplaçaments. Es recomana: 1r assentar i fixar les potes del darrere (1.4.1); 2n situar la rentadora en el seu lloc definitiu (1.4.2); 3r assentar i fixar les potes davanteres (1.4.3).
1.5 Connexió a la xarxa elèctrica. Tingues en
compte les dades de la placa de característiques (1.5).
1.6 Instal·lació per sota del taulell de cuina.
Si per necessitat d'encastament has de retirar el taulell de cuina, posa’t en contacte amb el distribuïdor o el Servei d'Assistència Tècnica. En cas d'encastament, la clavilla de presa de corrent haurà de ser accessible després de la instal·lació. Les mides de l’encast seran 600x600x850.
després de connectar la rentadora (2.3) o obre l’escotilla (2.1.2).46 català
Medi ambient La rentadora ha estat dissenyada pensant en la conservació del medi ambient. Respecta el medi ambient. Carrega la rentadora a la màxima capacitat recomanada per a cada programa; estalviaràs aigua i energia. Sempre que puguis, evita la prerentada. No t’excedeixis amb el detergent. Fes servir l’Esbandida extra, exclusivament per a peces de persones amb pell sensible. Gestió de residus d'aparells elèctrics i electrònics. No eliminis els aparells barrejant-los amb residus domèstics generals. Lliura la teva rentadora en un centre especial de recollida. El reciclatge d’electrodomèstics evita conseqüències negatives per a la salut i el medi ambient, i permet estalviar energia i recursos. Per a mes informació, posa’t en contacte amb les autoritats locals o l’establiment on vas adquirir la rentadora.
3.1 Neteja de la cubeta de detergent. És
recomanable fer-la una vegada al mes.
3.2 Neteja del filtre. És recomanable fer-la
una vegada a l'any. Per a la neteja exterior, fes servir productes no abrasius i eixuga bé amb un drap suau.
diagnòstic que detecta i avisa davant de qualsevol tipus d'incidència. Podràs visualitzar-les en la pantalla o quan s'il·luminin intermitentment els pilots del quadre de comandaments.
4.1.1 No entra aigua en la rentadora.
Revisar el subministrament d'aigua, l'aixeta d'entrada o neteja el filtre d'entrada.
4.1.2 Ni desguassa, ni centrifuga.
Comprova l'estat del filtre.
4.1.3 No centrifuga. Remou la càrrega
de la roba i torna a seleccionar la centrifugació.
4.1.4 No s'engega. Comprova que
l’escotilla és ben tancada.
4.1.5 Amb qualsevol altre codi. Avisa
instal·lació (1.1 i 1.4 d'aquest manual).
4.3 Aigua en la cubeta. Comprova que la
cubeta de detergent és neta (3.1).
4.4 Obertura de l’escotilla. En cas d'avaria
o tall de corrent, extreu la cubeta estirant de l’ansa cap a fora i pressiona la palanca blava amb el dit (4.2.1); a la part dreta veuràs un botó amb una ranura: gira aquest botó amb una moneda cap a l'esquerra i l’escotilla s'obrirà (4.2.2).
- La pressió de l'aigua a la xarxa haurà d'estar entre 0,05 i 1 Mpa (0,5 a 10 kg/cm
- La instal·lació elèctrica ha d’estar dimensionada a la potència màxima indicada en la placa de característiques i la presa de corrent elèctric amb la presa de terra reglamentària.
- Si el cable d’alimentació està malmès, l’ha de fer substituir pel seu servei de postventa o bé per personal qualificat similar, per tal d’evitar qualsevol perill.
- No manipulis l'interior de la rentadora. Davant de qualsevol problema que no puguis solucionar truca al servei tècnic.
- No poden utilitzar aquest aparell, sense la supervisió o les instruccions del responsable corresponent, aquelles persones (inclosos infants) que per discapacitat física, sensorial o mental o per manca d'experiència o coneixement no puguin utilitzar-lo amb seguretat. Cal vigilar els infants per assegurar-se que no juguen amb l'aparell. Advertiments d'ús: 1. Si pares la rentadora per a afegir-hi més roba, assegura't que el nivell d'aigua no arribi al de l’escotilla. 2. Les funcions addicionals incrementen el temps de rentada. 3. Una vegada finalitzat el programa de rentada, pot ser que hagis d'arribar a esperar 2 minuts per a obrir l’escotilla.Programa i temperatura Tipus de teixit cotó/barreja cotó sintètic/delicat llana/barreja llana cotó/lli colors delicats brutícia molt lleugera cotó/lli blanc/color brutícia lleugera cotó/lli colors delicats brutícia lleugera cotó/lli colors sòlids brutícia lleugera cotó/lli colors sòlids brutícia normal cotó/lli blanc/colors sòlids brutícia forta sintètic/barreja cotó colors delicats brutícia normal sintètic colors delicats brutícia molt lleugera sintètic colors delicats brutícia lleugera cotó/lli blanc brutícia forta cortines/barreja cotó blanc/color brutícia molt lleugera llana/barreja llana blanc/color brutícia molt lleugera llana/barreja llana blanc/color brutícia lleugera sintètic/barreja cotó blanc/colors sòlids brutícia molt lleugera cotó/barreja cotó sintètic/delicat llana/barreja llana
fred ràpid 15´ fred esbandida centrifugació
programa per a valoració de rentada i consum d’energia segons la norma EN60456, accionant tecla de rentada intensiva.
català a b c Càrrega de roba màx (kg)
5/6/7 5/6/7 5/6/7 programa per a valoració de rentada i consum d’energia segons la norma EN60456, accionant tecla de rentada intensiva.
cotó/barreja cotó sintètic/delicat llana/barreja llana cotó/lli colors delicats brutícia molt lleugera cotó/lli blanc/color brutícia molt lleugera cotó/lli colors delicats brutícia lleugera cotó/lli colors sòlids brutícia lleugera cotó/lli colors sòlids brutícia normal cotó/lli blanc brutícia forta cotó/lli blanc/colors sòlids brutícia forta sintètic/barreja cotó colors delicats brutícia molt lleugera sintètic/barreja cotó colors delicats brutícia lleugera sintètic/barreja cotó colors delicats brutícia normal sintètic/barreja cotó blanc/colors sòlids brutícia normal llana/barreja llana blanc/color brutícia molt lleugera llana/barreja llana blanc/color brutícia lleugera cotó/barreja cotó sintètic/delicat llana/barreja llana cotó/barreja cotó sintètic/delicat llana/barreja llana
normal fred ràpid 30ºC normal 30ºC normal 40ºC normal 60ºC prerentada 60ºC delicat fred delicat 30ºC delicat 40ºC delicat 60ºC llana fred centrifugació buidatge/final
normal 90ºC llana 35ºC esbandides català
Notice-Facile