EXI22HD1W - Ar condicionado ELECTROLUX - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho EXI22HD1W ELECTROLUX em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Ar condicionado em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual EXI22HD1W - ELECTROLUX e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. EXI22HD1W da marca ELECTROLUX.
MANUAL DE UTILIZADOR EXI22HD1W ELECTROLUX
MANUAL DE INSTALAÇÃO
- ODXQLGDG" La unidad puede caerse, vibrar o emitir ruido. ¿Ha realizado la prueba GHIXJDVGHUHIULJHUDQWH" Puede provocar un enfriamiento (calefacción) LQVX¿FLHQWH ¢(VVX¿FLHQWHHO DLVODPLHQWRWpUPLFR" Puede causar condensación. ¿Es correcto el drenaje GHDJXD" Puede causar fugas de agua. ¿Se corresponde la tensión con la tensión nominal indicada en la SODFDGHFDUDFWHUtVWLFDV" Puede provocar averías eléctricas o daños en la unidad. ¿Se han instalado de forma correcta y segura el cableado eléctrico y ODVFRQH[LRQHVGHWXERV" Puede provocar averías eléctricas o daños en las piezas. ¿Se ha conectado a WLHUUD¿UPHPHQWHOD XQLGDG" Puede causar fugas eléctricas. ¢6HKDHVSHFL¿FDGRHO FDEOHGHDOLPHQWDFLyQ" Puede provocar averías eléctricas o daños en las piezas. ¿Están bloqueadas la HQWUDGDRVDOLGD" Puede provocar un enfriamiento (calefacción) LQVX¿FLHQWH ¿Se ha registrado la longitud de los tubos de FRQH[LyQ\ODFDSDFLGDG GHUHIULJHUDQWH" La capacidad del UHIULJHUDQWHQRHVH[DFWD112 Índice Parabéns p. 112
- Precauções de segurança p. 113
- Aviso para a instalação p. 113
- Antes da instalação Ferramentas necessárias para a instalação p. 114
- Descrição do produto p. 115
- Instruções sobre o local de instalação p. 116
- Aumento do comprimento do tubo e quantidade adicional de gás p. 117
- ,QVWDODomRGRDSDUHOKRH[WHULRU p. 118
- Instalação Instalação da placa de montagem p. 118
- Perfurar o orifício para os tubos p. 120
- Instalação da mangueira de escoamento p. 120
- Instalação do aparelho interior p. 121
- Instalação do tubo de ligação p. 124
- Ligação dos tubos - Aparelho interior p. 125
- /LJDomRGRVWXERV$SDUHOKRH[WHULRU p. 126
- Formação da tubagem p. 126
- Instalação eléctrica p. 127
- 9HUL¿FDURHVFRDPHQWR p. 130
- Purga do ar e teste de fugas p. 131
- Teste de funcionamento 1mRGHL[HRDSDUHOKRIXQFLRQDUFRPR direccionador horizontal fechado. O aparelho interior deve ser instalado numa parede a uma altura de 2,3 metros ou mais do chão. O aparelho interior deve ser instalado a uma distância de 15 cm ou mais do tecto. $QWHVGHDFHGHUDRVWHUPLQDLVFHUWL¿TXHVHGH que o circuito de alimentação está desligado. Parabéns Parabéns e obrigado por ter escolhido um aparelho de ar condicionado tipo split. Temos a certeza de que vai achar a utilização do seu novo ar condicionado muito agradável. Antes de utilizar o ar condicionado, é recomendável que leia todo o manual do utilizador, que descreve o ar condicionado e as respectivas funções. Para evitar riscos que estão sempre presentes quando se utiliza um aparelho eléctrico, é importante que o ar condicionado seja instalado correctamente e que o utilizador leia todas as instruções de segurança atentamente para evitar utilizações incorrectas e perigos. Recomendamos que conserve este livro de instruções para consultas futuras e que o entregue a quaisquer futuros proprietários. Quando retirar o ar condicionado da embalagem, FHUWL¿TXHVHGHTXHQmRHVWiGDQL¿FDGR6HWLYHU dúvidas, não utilize o ar condicionado e contacte um centro de assistência técnica autorizado. Informação para os utilizadores acerca da eliminação A maior parte dos materiais de embalagem é reciclável. Elimine esses materiais através de um centro de reciclagem local ou colocando-os nos pontos de recolha apropriados. Se pretender eliminar este ar condicionado, contacte as suas autoridades locais e pergunte qual é o método de eliminação correcto. Condições de utilização (VWHDSDUHOKRGHVWLQDVHH[FOXVLYDPHQWHD utilizações domésticas ou semelhantes, tais como: Áreas de cozinha em lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho. Turismo rural. Utilização por clientes de hotéis, motéis e outros ambientes do tipo residencial. Ambientes hoteleiros do tipo residencial. aviso sugestão ambiental113 Aviso para a instalação 1 O aparelho tem de ser instalado por um técnico GHUHIULJHUDomRTXDOL¿FDGRHRVWUDEDOKRV eléctricos têm de ser efectuados por um HOHFWULFLVWDTXDOL¿FDGRHPWRWDOUHVSHLWRSHORV regulamentos nacionais e em conformidade com este manual. 2 Antes da instalação, contacte um instalador de DUFRQGLFLRQDGRTXDOL¿FDGR&DVRFRQWUiULR poderá não conseguir reparações de avarias por ter uma instalação imprópria. 3 6HRFDERGHDOLPHQWDomRHVWLYHUGDQL¿FDGR o trabalho de substituição deve ser efectuado apenas por pessoal autorizado. 4 É necessário um interruptor que desligue todos os pólos e tenha uma separação de contacto de, pelo menos, 3 mm em todos os pólos e ¿[DomRGRVFRQGXWRUHV1RFDVRGRVPRGHORV TXHSRVVXHP¿FKDGHDOLPHQWDomRFHUWL¿TXHVH GHTXHD¿FKD¿FDDFHVVtYHODSyVDLQVWDODomR 5 A temperatura do circuito do refrigerante será elevada, pelo que deve manter o cabo de interligação afastado do tubo de cobre. 6 Este aparelho não se destina a ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou motoras reduzidas ou falta GHH[SHULrQFLDHFRQKHFLPHQWRVDPHQRVTXH recebam supervisão ou instrução relativamente à utilização do aparelho por uma pessoa responsável pela sua segurança. As crianças devem ser vigiadas para garantir que não brincam com o ar condicionado. 7 Se for necessário mover o aparelho para outro local ou eliminá-lo, essa tarefa só pode ser HIHFWXDGDSRUSHVVRDOTXDOL¿FDGRSDUDWDLV trabalhos. 8 Tenha cuidado para não tocar com os dedos na ventoinha quando ajustar o direccionador vertical. 9 Este ar condicionado utiliza refrigerante R22 ou 5$FRQ¿UPHDQWHVGDLQVWDODomR Precauções de segurança Leia este manual de instalação e o manual do utilizador antes da instalação e guarde-os num local prático para os consultar futuramente. Este manual contém várias sugestões úteis para utilizar o seu ar condicionado correctamente e mantê-lo em bom estado. 2VWUDEDOKRVHOpFWULFRVWrPGHVHUH[HFXWDGRV p. 132
SRUXPHOHFWULFLVWDFHUWL¿FDGR&HUWL¿TXHVH
GHTXHD¿FKDHOpFWULFDHRFLUFXLWRHOpFWULFR XWLOL]DGRVWrPDFODVVL¿FDomRFRUUHFWDSDUDR modelo que vai instalar. Uma instalação incorrecta por ignorar esta instrução pode causar ferimentos ou danos, FXMDJUDYLGDGHpFODVVL¿FDGDSHODVVHJXLQWHV indicações. 2VVLJQL¿FDGRVGRVVtPERORVXWLOL]DGRVQHVWH PDQXDOVmRDSUHVHQWDGRVHPEDL[R Isto indica informação importante para a sua segurança pessoal e para evitar danos no aparelho. Este símbolo indica informação importante para a sua segurança pessoal. Este símbolo indica sugestões e informações relativas à utilização do aparelho. Este símbolo indica sugestões e informações para uma utilização económica e ecológica do aparelho. Este símbolo indica uma acção que nunca deve fazer. Faça sempre isto. atenção atenção aviso sugestão ambiental sugestões e informação114 Antes da instalação Ferramentas necessárias para a instalação Peças necessárias para a instalação 1 Nível 2 Chave de parafusos 3 Berbequim eléctrico 4 Berbequim de alargamento ( 55 mm / 70 mm) 5 Conjunto de ferramentas de alargamento 6 &KDYHVGLQDPRPpWULFDVHVSHFL¿FDGDV 7 Chave de porcas (meia união) 8 Um copo de água 9 &KDYHVH[WDYDGDPP 10 Detector de fugas de gás 11 Bomba de vácuo 12 Manómetro 13 Manual do utilizador 14 Termómetro 15 Multímetro 16 Serra de tubos 17 Fita métrica Nota: Se a instalação exigir outras peças além das mencionadas acima, terá de ser o cliente/ instalador a fornecê-las. Número Nome do acessório Quantidade Placa de montagem do aparelho interior 1 Gancho Não fornecido 3DUDIXVRDXWRURVFDQWH67[ 5 ou 10 Controlo remoto 1 Suporte do controlo remoto Não fornecido Parafuso para o suporte do controlo remoto Não fornecido Pilha (AAA 1,5 V) 2 Material de isolamento Não fornecido Conjunto de tubos de ligação (consulte a página 6) Varia consoante o país Mangueira isolante para o tubo do refrigerante Não fornecido )L[DGRUGHSDUHGH Não fornecido Mangueira de escoamento Não fornecido Cabo de ligação da alimentação Não fornecido Conector de escoamento (apenas modelo com bomba de calor, página 7)
2,3 m ou mais 15 cm ou mais 15 cm ou mais Descrição do produto Distância até à parede Distância até à obstrução 30 cm ou mais 2 m ou mais Lado da saída de ar Lado da entrada de ar 30 cm ou mais 50 cm ou mais Distância até à parede Distância até ao tecto 15 cm ou mais Distância até à parede 3 m ou mais Lado da saída de ar Aparelho interior Distância até à parede Distância até ao chão Aparelho exterior 50 cm ou mais116 Instruções sobre o local de instalação Mais de 30 cm Mais de 30 cm Mais de 2 m Mais de 50 cm Mais de 15 cm (tecto) Mais de 15 cm Mais de 15 cm Mais de 2,3 m (chão) Menos de 2,5 m (chão) 7 6HOHFFLRQHXPORFDOTXH¿TXHDPHWUR ou mais de um televisor ou outro aparelho eléctrico. 8 6HOHFFLRQHXPORFDORQGHR¿OWURSRVVDVHU removido facilmente. 9 Não utilize o aparelho em áreas de lavandaria, piscina, etc. 10 Para minimizar a vibração e o ruído, é necessário um tubo com 3 metros ou mais. 11 Utilize um detector de metais para localizar metais e evitar danos desnecessários na parede. 12 Qualquer variação no comprimento do tubo pode obrigar a um ajuste da carga de refrigerante. 13 Não instale perto de uma porta. Aparelho exterior 1 6HOHFFLRQHXPORFDORQGHRUXtGRHRÀX[RGH ar emitido não incomodem os vizinhos. 2 6HOHFFLRQHXPORFDORQGHH[LVWDYHQWLODomR VX¿FLHQWH 3 6HOHFFLRQHXPORFDORQGHQmRH[LVWDTXDOTXHU obstrução que bloqueie a entrada e a saída. 4 O local deve ser capaz de suportar todo o peso e as vibrações do aparelho. 5 6HOHFFLRQHXPORFDOVHFRPDVQmRH[SRQKD o aparelho à luz solar directa ou a ventos fortes. 6 &HUWL¿TXHVHGHTXHRDSDUHOKRH[WHULRUp instalado de acordo com as instruções de instalação e em local que seja prático para manutenção e reparações. 7 6HOHFFLRQHXPORFDOTXH¿TXHIRUDGRDOFDQFH de crianças e afastado de animais e plantas. 8 6HOHFFLRQHXPORFDORQGHRDSDUHOKR¿TXHQD posição horizontal e alinhado. 9 Seleccione um local que respeite as distâncias mínimas em torno do aparelho
H[WHULRUFRQIRUPHLQGLFDGRHPEDL[R
É essencial que o local de instalação seja adequado para que o aparelho funcione de IRUPDFRUUHFWDHH¿FLHQWH (YLWHORFDLVGHLQVWDODomRRQGHH[LVWDP fontes de calor forte ou emissão de vapores, JiVLQÀDPiYHORXOtTXLGRVYROiWHLV equipamento de rádio, de soldagem ou médico que emita ondas electromagnéticas de alta frequência. ar com muita concentração de sal (por H[HPSORiUHDVFRVWHLUDV ar contaminado com vapores e óleos industriais. DUTXHFRQWHQKDJiVVXOIXURVRSRUH[HPSOR perto de fontes de água termal. corrosão ou má qualidade de ar. Aparelho interior 1 $HQWUDGDGHDUHDVDtGDGHDUGHYHP¿FDU DIDVWDGDVGHREVWUXo}HV&HUWL¿TXHVHGHTXH o ar pode ser enviado para toda a divisão. 2 Seleccione um local onde a água da condensação possa ser facilmente escoada e RQGHDOLJDomRDRDSDUHOKRH[WHULRUVHMDIiFLO 3 6HOHFFLRQHXPORFDOTXH¿TXHIRUDGRDOFDQFH de crianças. 4 Seleccione um local onde a parede seja VX¿FLHQWHPHQWHIRUWHSDUDVXSRUWDUWRGRR peso e as vibrações do aparelho. 5 &HUWL¿TXHVHGHTXHGHL[DHVSDoRVX¿FLHQWH para permitir as acções de manutenção de rotina. Para um desempenho óptimo, o aparelho interior deve ser instalado na parede a uma altura de 2,3 metros ou mais acima do chão, PDVTXHQmRH[FHGDRVPHWURV 6 &HUWL¿TXHVHGHTXHRDSDUHOKRLQWHULRUp instalado de acordo com as dimensões de LQVWDODomRLQGLFDGDVHPEDL[R117 Aumento do comprimento do tubo e quantidade adicional de gás 2DSDUHOKRH[WHULRUHVWiFDUUHJDGRFRP refrigerante para o comprimento de tubo standard. Quando o comprimento do tubo de ligação for superior ao comprimento standard, deve ser adicionado refrigerante ao aparelho de acordo com a tabela, através da entrada de serviço da válvula de 3 vias do aparelho H[WHULRU Faça os possíveis para minimizar a distância (3 a 5 metros) e o desalinhamento entre o aparelho interior e o aparelho H[WHULRU 2FRPSULPHQWRPi[LPRHDDOWXUDPi[LPD HVWmRDVVRFLDGRVj¿DELOLGDGH ([FHGHURPi[LPRSRGHFDXVDUIUDFR desempenho ou anomalia. Se a diferença de nível entre o aparelho LQWHULRUHRDSDUHOKRH[WHULRUIRUVXSHULRUj DOWXUDPi[LPDRXVHRDSDUHOKRH[WHULRU ¿FDULQVWDODGRDFLPDGRDSDUHOKRLQWHULRU deve ser instalado um colector de óleo a cada 5-7 metros. Aparelho exterior Aparelho exterior Comprimento máximo Comprimento máximo Aparelho interior Altura máxima Aparelho interior Colector de óleo Instalação no telhado 1 6HRDSDUHOKRH[WHULRUIRULQVWDODGRQXPD estrutura no telhado, não se esqueça de nivelar o aparelho. 2 &HUWL¿TXHVHGHTXHDHVWUXWXUDGRWHOKDGR HRPpWRGRGH¿[DomRVmRDGHTXDGRVDR aparelho. 3 6HRDSDUHOKRH[WHULRUIRULQVWDODGRHP estruturas no telhado ou em paredes H[WHUQDVLVVRSRGHFDXVDUUXtGRHYLEUDomR HPH[FHVVRHDWpXPDFODVVL¿FDomRGH instalação sem assistência. Comprimento do tubo inferior a 5 m Comprimento do tubo igual ou superior a 5 m Capacidade de refrigeração (W) Diâmetro do tubo de sucção Diâmetro do tubo de descarga Comprimento standard (m) Comprimento máximo (m) Altura máxima (m) Refrigerante adicional (g/m) 2640 Ø6,35 mm (1/4”) Ø9,52 mm (3/8”) 5 15 5 153520 Ø6,35 mm (1/4”) Ø12,7 mm (1/2”) 5 15 5 15 5270 Ø6,35 mm (1/4”) Ø12,7 mm (1/2”) 5 20 10 15 6450 Ø6,35 mm (1/4”) Ø15,88 mm (5/8”) 5 20 10 15 atenção Altura máxima118 Instalação do aparelho exterior Orifício de escoamento da água Conector de escoamento Chassis Mangueira com diâmetro interior de 16 mm (não fornecida) Instalação Entrada de ar Entrada de ar Saída de ar Se for necessária uma instalação suspensa, o suporte de instalação tem GHSHUPLWLUD¿[DomRGHDFRUGRFRPDV
no conector, para que a água produzida pelo DSDUHOKRH[WHULRUSRVVDVHUHVFRDGD 2RULItFLRGHHVFRDPHQWRWHPGH¿FDUWDSDGR A necessidade de tapar outros orifícios será determinada pelo instalador em função das condições reais. Se for instalada uma mangueira de escoamento, RDSDUHOKRWHPGH¿FDULQVWDODGRDXPDDOWXUD superior a 3 cm. Etapa 1: Fixação do aparelho exterior Etapa 1: Instalação da placa de montagem 1 Instale a placa de montagem horizontalmente na parede com cinco ou mais parafusos auto- URVFDQWHVWLSR67[LWHPQDSiJLQD 2 &HUWL¿TXHVHGHTXHDSODFDGHPRQWDJHP
¿FDVX¿FLHQWHPHQWH¿UPHSDUDVXSRUWDU
cerca de 60 kg. Por outro lado, o peso deve ¿FDUGLVWULEXtGRXQLIRUPHPHQWHSRUWRGRVRV parafusos. 3 Se a parede for feita de tijolo, betão ou material semelhante, faça cinco (5) ou mais furos com 5 mm de diâmetro na parede. Coloque os ganchos (item 2 na página 3) nos parafusos de montagem. 4 A saída do tabuleiro da água do aparelho interior está concebida para escoamento em duas vias. Ao fazer a instalação, o aparelho LQWHULRUGHYH¿FDUOLJHLUDPHQWHLQFOLQDGRSDUD a saída do tabuleiro da água, para facilitar o escoamento da água condensada. )L[HDSODFDGHPRQWDJHPHIDoDIXURVQD parede de acordo com a estrutura da parede e respectivos pontos de montagem da placa de montagem. (dimensões em mm salvo indicação em contrário) Capacidade de refrigeração (W/h) Tipo de placa de montagem 2640 A 3520 B 5270 C 6450 D 8210 E atenção119
Faça uma marca no meio Inclinador Distância até à parede 150 mm ou mais Distância até à parede 150 mm ou mais Parede Parede Esquerda 55 mm Direita 55 mm (Orifício para o tubo na traseira) (Orifício para o tubo na traseira) Placa de montagem Tipo A Placa de montagem Tipo B Placa de montagem Tipo C Placa de montagem Tipo D120 Tubo de saída do aparelho interior Fita de vinil Tubo de saída do aparelho interior Mangueira de escoamento Tubo de saída do aparelho interior Mangueira de escoamento (estreita) Fita de vinil Tubo isolante Interior Tubo de parede Massa vedante ([WHULRU Ø55 ou Ø70 5-10 mm Parede Placa de montagem Tipo E Etapa 2: Perfurar o orifício para os tubos 1 Determine as posições do orifício de acordo FRPRGLDJUDPD3HUIXUHXPRULItFLRɎ RXɎPPQDSDUHGHOLJHLUDPHQWHLQFOLQDGR SDUDEDL[RQDGLUHFomRGRH[WHULRU Orifício para os tubos Modelo Ɏ55 mm Capacidade de refrigeração < 6000 W Ɏ70 mm Capacidade de refrigeração > 6000 W 2 A inclinação deve ser entre 5 e 10 mm para garantir um bom escoamento da água condensada produzida pelo aparelho interior. Etapa 3: Instalação da mangueira de escoamento Remova os dois suportes 3 Introduza o tubo de parede no orifício para HYLWDUTXHRVFDERVVHMDPGDQL¿FDGRVTXDQGR forem passados através do orifício. 4 Utilize sempre um condutor de furação em parede quando furar em grelha metálica, placa metálica ou semelhante. 5 No caso dos modelos com capacidade de refrigeração superior a 4500 W, remova e elimine os dois suportes laterais traseiros de polistireno do aparelho interior antes da instalação. 1 Ligue a mangueira de escoamento ao tubo de VDtGDGRDSDUHOKRLQWHULRU)L[HDXQLmRFRP¿WD de vinil. 2 Introduza a mangueira de escoamento no tubo isolante. 186,5260,5121 Ligados Fita de vinil Abertura 2 Abertura 1 bojo Inundado distorção Não coloque a H[WUHPLGDGHGDmangueira dentro de água 1mREORTXHLHRÀX[RGH água com uma subida. Etapa 4: Instalação do aparelho interior Os tubos podem sair pelo lado direito, traseiro direito, esquerdo ou traseiro esquerdo. 3 (QYROYDRWXERLVRODQWHFRP¿WDGHYLQLOODUJD para evitar o deslocamento do tubo isolante. Incline a mangueira de escoamento ligeiramente SDUDEDL[RSDUDTXHDiJXDGDFRQGHQVDomR escoe facilmente. Tubo isolante Tubo de saída do aparelho interior Corte a abertura 1 se pretender passar apenas cabos. Corte a abertura 1 e a abertura 2 se pretender passar cabos e tubos. Contornos do aparelho interior Tubos de ligação 1 Se passar cabos e tubos pelo lado esquerdo ou pelo lado direito do aparelho interior, corte as aberturas do chassis conforme necessário
2 A mangueira de escoamento pode ser ligada em duas posições diferentes. Utilize a posição mais conveniente e, se necessário, troque as posições do tampão de escoamento e da mangueira de escoamento. 1 2WXERLVRODQWHGHYH¿FDUEHPOLJDGRjPDQJD H[WHULRUGRWXERGHVDtGD 2 $PDQJXHLUDGHHVFRDPHQWRGHYH¿FDU OLJHLUDPHQWHLQFOLQDGDSDUDEDL[RVHPGLVWRUo}HV ERMRVRXÀXWXDo}HV 3 Não coloque a saída dentro de água. A mangueira de escoamento encontra- se ligada na parte de trás esquerda do aparelho interior quando o produto é fornecido. Mangueira de escoamento (ligada na parte de trás esquerda) Tubo de refrigerante Orifício de escoamento Tampão de escoamento atenção122 Tampão de escoamento 6LJDDVLQVWUXo}HVGDGDVHPEDL[RSDUD trocar a posição do tampão de escoamento e da mangueira de escoamento, para o caso de mudar do lado esquerdo para o direito. (a) Retire o tampão de escoamento da parte de trás direita do aparelho interior. Tampão de escoamento (b) Retire a mangueira de escoamento da parte de trás esquerda do aparelho interior. Mangueira de escoamento (c) Coloque o tampão de escoamento no orifício de escoamento da parte de trás esquerda do aparelho interior. (d) Coloque a mangueira de escoamento no orifício de escoamento da parte de trás direita do aparelho interior. Mangueira de escoamento 3 Disposição dos tubos Disponha os tubos na direcção e na posição mais convenientes. Tubos pela parte de trás direita Mangueira de escoamento pela esquerda Tubos pela direita Tubos pela direita Tubos pela parte de trás direita Mangueira de escoamento pela esquerda Mangueira de escoamento pela direita Mangueira de escoamento pela direita Mangueira de escoamento pela esquerda Mangueira de escoamento pela esquerda Tubos pela esquerda Tubos pela parte de trás esquerda123 Vire ligeiramente o cabo para facilitar a ligação mais tarde. 7HQKDFXLGDGRSDUDQmRGHL[DUD mangueira de escoamento solta. Isole termicamente o tubo de ligação. &HUWL¿TXHVHGHTXHDPDQJXHLUDGH
fazer com que o tabuleiro de escoamento transborde para o interior do aparelho. Nunca cruze ou entrelace o cabo de alimentação com qualquer outro cabo. 1mRGHL[HRWXERH[SRVWRQDSDUWHGHWUiV do aparelho interior. Se alguma parte da mangueira de escoamento for encaminhada pelo interior da divisão, envolva-a com material isolante para evitar a condensação de água e o consequente gotejar. Ligue primeiro o aparelho interior e só GHSRLVRDSDUHOKRH[WHULRU Não ligue o cabo ao aparelho interior. Isso terá de ser feito mais tarde. *DQFKRLQIHULRUGH¿[DomR Não encaminhe o tubo de refrigerante e a mangueira de escoamento em conjunto do lado direito para o lado esquerdo, para evitar ¿FDUFRPXPDIROJDJUDQGHHQWUHRDSDUHOKR interior e a parede. Mangueira de escoamento pela direita Tubo e cabo pela direita 4 Remova o tubo da estrutura do aparelho, envolva o tubo, os cabos de alimentação e DPDQJXHLUDGHHVFRDPHQWRFRP¿WDHGH seguida, passe-os pela mangueira de tubos. Não coloque qualquer objecto no tabuleiro de escoamento da parte de trás do aparelho interior, porque a água condensada é recolhida nele e enviada para fora da divisão pelo tubo. 5 Pendure o aparelho interior pelas ranhuras de montagem nos ganchos superiores da placa de
PRQWDJHPHYHUL¿TXHVH¿FD¿UPH
Para facilitar a instalação dos tubos, coloque um espaçador entre o aparelho interior e a parede. Remova o espaçador quando terminar. Aparelho interior Isolamento dos tubos Gancho superior Placa de montagem Espaçador Tubo de líquido Tubo de gás Cabo de ligação 6 Pressione os lados inferiores esquerdo e direito do aparelho contra a placa de montagem até que os ganchos inferiores engatem nas respectivas ranhuras.
&HUWL¿TXHVHGHTXHRDSDUHOKR¿FD¿UPH
Mangueira de escoamento Mangueira de escoamento Placa de montagem 2SRQWRGHLQVWDODomRGHYH¿FDUPHWURVRX mais acima do chão. atenção Gancho superior Cabo de ligação124 Ligação do tubo de refrigerante Etapa 5: Instalação do tubo de ligação Tubo de cobre Porca de união 1 Trabalho de união A principal causa de fugas de refrigerante é XPWUDEDOKRGHXQLmRGHIHLWXRVR([HFXWHR trabalho de união correctamente seguindo este procedimento: A: Corte os tubos e o cabo. Utilize o acessório do kit de tubos (se aplicável) ou tubos adquiridos localmente. Meça a distância entre o aparelho interior e o DSDUHOKRH[WHULRU Corte os tubos um pouco mais compridos do que a distância medida. Corte o cabo com mais 1,5 m do que os tubos. Não é possível colocá-las depois do trabalho de união. D: Trabalho de união ([HFXWHRWUDEDOKRGHXQLmRFRPD IHUUDPHQWDLQGLFDGDHPEDL[R Pega Barra Barra (QFDL[H Cone Tubo Tubo de cobre Alavanca de aperto Marca de seta vermelha
6HJXUHFRP¿UPH]DRWXERGHFREUHQXPD
matriz de acordo com a dimensão indicada na WDEHODHPEDL[R Oblíquo Irregular Rebarba B: Remoção da rebarba Retire toda a rebarba da secção transversal cortada nos tubos. 9LUHDH[WUHPLGDGHGRWXERGHFREUHSDUD EDL[RTXDQGRUHWLUDUDVUHEDUEDVSDUDHYLWDU que estas entrem para o tubo. (9HUL¿TXH Compare o trabalho de união com o diagrama adjacente. Se o tubo tiver algum defeito, corte a secção alargada e volte a fazer o trabalho. Tubo Suave a toda a volta Virado para EDL[R Escareador União incorrecta Inclinada RachadaSuperfície GDQL¿FDGDEspessura não uniforme Dimensão uniforme a toda a volta C: Colocar a porca de união Retire as porcas de união que foram IRUQHFLGDV¿[DGDVDRVDSDUHOKRVLQWHULRUH H[WHULRUHFRORTXHDVQRWXERTXDQGRDFDEDU de remover a rebarba. Faça um vedante diferente para cada tubo com um isolante apropriado para tubos. atenção 'LkPH[WHULRUPP A (mm) 0i[ Mín. Ø6,35 (1/4”) 1,3 0,7 Ø9,52 (3/8”) 1,6 1,0 Ø12,70 (1/2”) 1,8 1,0 Ø15,88 (5/8”) 2,4 2,2125 Tubo do aparelho interior Etapa 6: Ligação dos tubos - Aparelho interior B: Enrole o material de isolamento à volta da secção da ligação: Cubra o tubo do aparelho interior e o tubo de ligação com o material de isolamento WpUPLFR8QDRVFRP¿WDGHYLQLOGHIRUPDD QmRH[LVWLUHPIROJDV A: Ligar o tubo do aparelho interior ao tubo de ligação: Alinhe os centros dos tubos e aperte a porca GHXQLmRVX¿FLHQWHPHQWHFRPDVPmRVSDUD já. Braçadeiras para cabos Tubo Tubo Porca de união Porca de união Tubo do aparelho interiorChave dinamométrica Tubo do aparelho interior &KDYHGHSRUFDV¿[DChave dinamométricaChave de porcas Isolamento térmico Material de isolamento Tubo de sucção Tubo de líquido De seguida, aperte a porca de união com a chave de porcas e a chave dinamométrica tendo em consideração o seguinte: Tubo de ligaçãoFita de vinil (larga) (QYROYHUFRP¿WDGHYLQLO Fita de vinil (estreita) Tubo Cabo de ligação Dependendo das condições de instalação, um ELQiULRH[FHVVLYRSRGHSDUWLUDSRUFD &HUWL¿TXHVHGHTXHLVRODRWXERGHVXFomR separado do tubo do líquido. (QYROYDRVWXERVLVRODGRVFRP¿WDGHYLQLOSDUD TXHSRVVDPHQFDL[DUQDVHFomRGDHQWUDGDGH WXERVQDSDUWHGHWUiVGRDSDUHOKR)L[HRFDER GHDOLPHQWDomRDRVWXERVFRP¿WDGHYLQLO Envolva os tubos, a mangueira de escoamento e o cabo de alimentação com ¿WDGHYLQLOEHPDSHUWDGDSDUDTXHSRVVDP HQFDL[DUQDVHFomRGDHQWUDGDGHWXERVQD parte de trás do aparelho. 'LkPH[WHULRU (mm) Binário (N.m) Binário adicional (N.m) Ø6,35 (1/4”) 15,7 (1,6 kg.m) 19,6 (2,0 kg.m) Ø9,52 (3/8”) 29,4 (3,0 kg.m) 34,3 (3,5 kg.m) Ø12,70 (1/2”) 49,0 (5,0 kg.m) 53,9 (5,5 kg.m) Ø15,88 (5/8”) 73,6 (7,5 kg.m) 78,6 (8,0 kg.m) atenção126 Etapa 7: Ligação dos tubos - Aparelho exterior Tubo Mangueira de escoamento A: Alinhe os centros dos tubos e aperte a porca GHXQLmRVX¿FLHQWHPHQWHFRPDVPmRV Envolva FRP¿WDGH vinil (larga) Fita de vinil (estreita) Cabo de ligação da alimentação C: Posicionamento do aparelho interior: Remova o espaçador. Engate o aparelho interior na posição superior da placa de montagem (engate os ganchos da placa de montagem nas aberturas da parte superior traseira do aparelho interior). &HUWL¿TXHVHGHTXHRVSRQWRVGHHQJDWH ¿FDPEHPHQFDL[DGRVQDSODFDGH montagem, tentando mover o aparelho interior em todas as direcções. B: De seguida, aperte a porca de união com a chave dinamométrica até ouvir um clique. Pressione os lados inferiores esquerdo e direito do aparelho contra a placa de montagem até que os ganchos engatem nas respectivas ranhuras (ouve-se um clique). Aparelho H[WHULRU Tubo de líquido Válvula
2 vias Tubo de sucção Válvula de 3 vias &HUWL¿TXHVHGHTXHVHJXHRYDORULQGLFDGR nesta tabela de binários: Gancho superior Cabo de ligação Mangueira de escoamento Placa de montagem Etapa 8: Formação da tubagem A: Forme a tubagem envolvendo a parte de ligação do aparelho interior com material
LVRODQWHH¿[HRFRP¿WDGHYLQLOHVWUHLWDH
¿WDGHYLQLOODUJD Se pretender ligar uma mangueira de HVFRDPHQWRDGLFLRQDODH[WUHPLGDGHGD saída da mangueira de escoamento deve VHUHQFDPLQKDGDDFLPDGRFKmR)L[HD mangueira de escoamento correctamente. *DQFKRLQIHULRUGH¿[DomR Diâm. exterior (mm) Binário (N.m) Binário adicional (N.m) Ø6,35 (1/4”) 15,7 (1,6 kg.m) 19,6 (2,0 kg.m) Ø9,52 (3/8”) 29,4 (3,0 kg.m) 34,3 (3,5 kg.m) Ø12,70 (1/2”) 49,0 (5,0 kg.m) 53,9 (5,5 kg.m) Ø15,88 (5/8”) 73,6 (7,5 kg.m) 78,6 (8,0 kg.m) Gancho superior Espaçador Placa de montagem127 Precauções de segurança Etapa 9: Instalação eléctrica B. Nos casos em que o aparelho exterior seja instalado abaixo do nível do aparelho interior: Envolva os tubos, a mangueira de escoamento HRFDERGHOLJDomRGHEDL[RSDUDFLPD )L[HDWXEDJHPHQYROYLGDDRORQJRGDSDUHGH H[WHULRUFRPEUDoDGHLUDVRXHTXLYDOHQWHV Regras de segurança eléctrica a cumprir antes de iniciar a instalação: 1 'HYHH[LVWLUXPFLUFXLWRGHDOLPHQWDomRFRP disjuntor dedicado para os produtos que não forem fornecidos FRPFDERH¿FKD de alimentação em conformidade com os regulamentos de segurança eléctrica locais. 2 O disjuntor deve ter as funções de accionamento por magnetismo e por calor, para evitar curto-circuitos e sobrecargas. 3 O aparelho deve ser instalado em conformidade com os regulamentos eléctricos nacionais. 4 É necessário instalar um disjuntor com capacidade adequada, de acordo com a tabela HPEDL[R Vede todas as aberturas à volta da tubagem com um vedante de tipo goma. Envolvimento Tubo Mangueira
escoamento Cabo de ligação Mangueira de escoamento É necessário um colector para evitar a entrada de água para as peças eléctricas. C. Nos casos em que o aparelho exterior seja instalado acima do nível do aparelho interior: Envolva os tubos e o cabo de ligação de EDL[RSDUDFLPD Forme um colector para evitar a entrada de água para a divisão. )L[HDWXEDJHPHQYROYLGDDRORQJRGDSDUHGH H[WHULRUFRPEUDoDGHLUDVRXHTXLYDOHQWHV 5 Se houver algum problema de alimentação eléctrica, o ar condicionado não deve ser instalado enquanto o cliente não resolver o problema. 6 &HUWL¿TXHVHGHTXHDDOLPHQWDomRHOpFWULFD corresponde à alimentação que o ar condicionado requer. 7 &HUWL¿TXHVHGHTXHRVFRQGXWRUHVGHIDVH neutro e terra estão ligados correctamente na tomada de alimentação. 8 Ligações eléctricas impróprias ou incorrectas podem causar choque eléctrico, incêndio ou anomalias em algumas peças eléctricas. 9 $QWHVGHH[HFXWDUTXDOTXHUWUDEDOKRHOpFWULFR desligue a alimentação eléctrica no disjuntor geral do sistema. Requisitos de ligação à terra 1 O ar condicionado é um aparelho eléctrico do tipo I. O aparelho tem de ser devidamente ligado à terra e a um dispositivo de terra HVSHFLDOSRUXPHOHFWULFLVWDTXDOL¿FDGR Vede todas as aberturas à volta da tubagem com um vedante de tipo goma Colector Colector Mangueira de escoamento Arrefecimento Capacidade (W) Disjuntor 2600 10 A 3500 16 A 5275 25 A 6450 25 A128 Instalação dos cabos eléctricos no interior A ligação de todos os cabos entre o aparelho LQWHULRUHRDSDUHOKRH[WHULRUWHPGHVHU HIHFWXDGDSRUXPHOHFWULFLVWDTXDOL¿FDGR Se o comprimento do cabo de DOLPHQWDomRQmRIRUVX¿FLHQWHFRQWDFWH o fornecedor para obter um cabo de alimentação novo. Não permitimos que o cliente prolongue o cabo por si próprio. Tampa das ligações 2600~5275 W, Modelos de bomba de calor 2 O condutor amarelo-verde do ar condicionado pR¿RGHWHUUDHQmRSRGHVHUXWLOL]DGRSDUD RXWURV¿QV8PDOLJDomRjWHUUDLQFRUUHFWD pode causar choque eléctrico. 3 A resistência da ligação à terra deve respeitar os regulamentos de ligações eléctricas nacionais. 4 O sistema eléctrico do cliente tem de ter um WHUPLQDOGHOLJDomRjWHUUD¿iYHO1mROLJXHR ¿RGHWHUUDDRVVHJXLQWHVLWHQV Tubo de água Tubo de gás Tubo de contaminação 1 Abra o painel frontal e remova a tampa da FDL[DGHOLJDo}HVGHVDSHUWDQGRRSDUDIXVR 6450 W, Modelos de bomba de calor 4 (QYROYDFRP¿WDLVRODGRUDRVFRQGXWRUHV que não foram ligados para que não toquem em peças eléctricas ou metálicas. 5 )L[HEHPRVFRQGXWRUHVFRPXPJUDPSRGH cabos. 6 Volte a colocar a tampa e aparafuse-a. 7 Volte a instalar o painel frontal. 2 Encaminhe o cabo de ligação da alimentação e o cabo de sinal de controlo (apenas no modelo de bomba de calor) pela parte de WUiVGRDSDUHOKRLQWHULRUHSX[HRSDUDD frente através do orifício destinado aos cabos eléctricos. 3 Ligue e aperte os condutores no bloco GHWHUPLQDLVFRQIRUPHLGHQWL¿FDGRSHODV respectivas cores. atenção yellow-brownblackblue N(1) Wiring Cover outdoor unit connection greenyellow-brownblackblue N(1) Wiring Cover outdoor unit connection greenTampa das ligaçõesTampa das ligaçõesamarelo-verde castanho azul preto OLJDomRQRDSDUHOKRH[WHULRU amarelo-verde castanho azul preto OLJDomRQRDSDUHOKRH[WHULRU129 $SyVDSHUWDURVSDUDIXVRVSX[HRFDER
OLJHLUDPHQWHSDUDYHUL¿FDUVH¿FRX¿UPH
ou não. Não ligue dois cabos de alimentação em conjunto para fornecer energia ao ar condicionado. Não prolongue os condutores do cabo de alimentação através de uniões. Instalação dos cabos eléctricos no exterior Bloco de terminais 2600~5275 W, Modelos de bomba de calor 1 Remova a pega da placa do lado direito do DSDUHOKRH[WHULRUGHVDSHUWDQGRRSDUDIXVR 6450 W, Modelos de bomba de calor 2 5HWLUHRJUDPSRGH¿[DomRGRVFDERV/LJXH e aperte o cabo de ligação da alimentação e o cabo de sinal de controlo (apenas no modelo de bomba de calor) no bloco de terminais, seguindo os números e as cores de LGHQWL¿FDomRFRUUHVSRQGHQWHVQRVEORFRVGH WHUPLQDLVGRDSDUHOKRH[WHULRUHGRDSDUHOKR interior. 3 Para evitar a entrada de água, faça uma curva (“U”) nos cabos de ligação (ver página 16). 4 (QYROYDFRP¿WDLVRODGRUDRVFRQGXWRUHVTXH não foram ligados para que não toquem em peças eléctricas ou metálicas. 5 )L[HRVFRQGXWRUHVGHOLJDomRGDDOLPHQWDomR com grampos. 6 Volte a instalar a pega. atenção Pega Handleyellow-brownblackblue
indoor unit connection green Pega Ligação no aparelho interior amarelo- verde castanho azul preto Pega Ligação no aparelho interior amarelo- verde castanho azul preto130 $SyVFRQ¿UPDUDVFRQGLo}HVLQGLFDGDV DFLPDSUHSDUHDOLJDomRGRV¿RVGD seguinte forma: 2VSDUDIXVRVTXHDSHUWDPRV¿RVQR bloco de terminais podem ter-se soltado devido às vibrações no transporte. &HUWL¿TXHVHGHTXHWRGRVRVSDUDIXVRV HVWmREHP¿[RV&DVRFRQWUiULRSRGHP
ID]HUFRPTXHRV¿RVTXHLPHP
&HUWL¿TXHVHGHTXHDFDSDFLGDGHGR FLUFXLWRpVX¿FLHQWH &HUWL¿TXHVHGHTXHDYROWDJHPGH arranque é mantida acima dos 90% da voltagem nominal indicada na placa de características. &RQ¿UPHTXHDHVSHVVXUDGRFDERpD LQGLFDGDQDHVSHFL¿FDomRGDIRQWHGH alimentação. Instale sempre um dispositivo de corrente residual (RCD) (ou diferencial), nos circuitos eléctricos de zonas molhadas ou húmidas. Uma queda de voltagem pode causar as seguintes situações: Vibração de um FRQWDFWRUTXHLUiGDQL¿FDURSRQWRGH contacto, fusível queimado, falhas no funcionamento normal da carga. 2VPHLRVGHGHVFRQH[mRGDIRQWHGH corrente devem ser incorporados na FDEODJHP¿[DHWHUXPLQWHUYDORHQWUHRV contactos de, pelo menos, 3 mm em cada condutor activo (fase). Inclinação SDUDEDL[R % 9HUL¿FDURHVFRDPHQWR Com cuidado, verta um copo de água no evaporador. &HUWL¿TXHVHGHTXHDiJXDÀXLVHPIXJDV pela mangueira de escoamento do aparelho interior e sai pela saída de escoamento. Mangueira de escoamento C. Tubo de escoamento A mangueira de HVFRDPHQWRGHYH¿FDU YLUDGDSDUDEDL[RSDUD facilitar o escoamento.
(WDSD9HUL¿FDURHVFRDPHQWR
A. Abra e levante o painel frontal do aparelho interior. Segure nas partes inferiores do lado esquerdo HGRODGRGLUHLWRGRSDLQHOSX[HRSDUD VLHOHYDQWHRDWpSDUDUH¿FDUWRWDOPHQWH suportado. Não disponha o tubo de escoamento como LQGLFDGRHPEDL[R Suporte do painel atenção Água de escoamento acumulada Não levante Ponta da mangueira de escoamento mergulhada em água Espaço inferior a 50 mm Fuga de água Fuga de água Fuga de água Ralo131 As válvulas de serviço no lado do líquido e GRJiVQRDSDUHOKRH[WHULRUVmRPDQWLGDVfechadas nesta etapa. Quando deslocar o aparelho para outro local, faça a drenagem com uma bomba de vácuo. &HUWL¿TXHVHGHTXHRUHIULJHUDQWH adicionado ao ar condicionado está sempre em estado líquido. Purga do ar com uma bomba de vácuo Tenha cuidado ao usar a válvula Porca de união Corpo da válvula Porta de carregamento Veio da válvula TampaBatente $9iOYXODGHEDL[DSUHVVmRYLDVODGRdo gás. B: Válvula de alta pressão (2 vias) - lado do líquido. &H'VmRDVH[WUHPLGDGHVGDOLJDomRQRaparelho interior Refrigerante Aparelho interior Aparelho H[WHULRUVálvula de EDL[DSUHVVmR(Lo) (3 vias) Lado do gás Lado do líquido Válvula de alta pressão (Hi) (2 vias) Meia-união Operação de fecho da válvula: Aperte bem o veio da válvula com uma ferramenta especial. De seguida, aperte bem a tampa do veio da válvula com uma chave de porcas ou algo semelhante. Etapa 11: Purga do ar e teste de fugas O ar e a humidade no sistema de refrigeração têm HIHLWRVLQGHVHMiYHLVWDOFRPRLQGLFDGRHPEDL[R Aumento da pressão do sistema. Aumento da corrente de funcionamento. 'LPLQXLomRGDH¿FLrQFLDGRDUUHIHFLPHQWRRXaquecimento. A presença de humidade no circuito de refrigeração pode congelar e bloquear a tubagem capilar. A presença de água pode originar corrosão das peças do sistema de refrigeração. Por conseguinte, o aparelho interior e a tubagem HQWUHRVDSDUHOKRVLQWHULRUHH[WHULRUWrPGHVHUtestados quanto a fugas e drenados para remoção de todos os não condensáveis e humidade do sistema. Preparação 9HUL¿TXHVHWRGRVRVWXERVWDQWRGHOtTXLGRcomo de gás) entre os aparelhos interior e H[WHULRUIRUDPOLJDGRVFRUUHFWDPHQWHHVHforam efectuadas todas as ligações para o teste de funcionamento. Remova as tampas das válvulas de serviço do lado do gás e do ODGRGROtTXLGRGRDSDUHOKRH[WHULRU Consulte os dados de comprimento de tubo e quantidade de refrigerante na página 6. Consulte o valor do binário de aperto da tampa GDYiOYXODHPEDL[R Operação de abertura da válvula: Abra o veio da válvula até bater contra o batente. Não tente abrir para além disso. atenção sugestões e informação Diâm. exterior (mm) Binário(N.m)Binário adicional (N.m)Ø6,35 (1/4”) 15,7 (1,6 kg.m) 19,6 (2,0 kg.m)Ø9,52 (3/8”) 29,4 (3,0 kg.m) 34,3 (3,5 kg.m)Ø12,70 (1/2”) 49,0 (5,0 kg.m) 53,9 (5,5 kg.m)Ø15,88 (5/8”) 73,6 (7,5 kg.m) 78,6 (8,0 kg.m)132 Quando usar a bomba de vácuo 9HUL¿FDomRGHIXJDGHJiV Teste de funcionamento 9HUL¿FDomRGDVHJXUDQoDHOpFWULFD 1 Aperte totalmente as porcas de união A, B, C e D e ligue a mangueira de carga (azul) da válvula do colector à porta de carga da YiOYXODGHEDL[DSUHVVmRYiOYXODGHYLDV no lado do tubo de gás. 2 Ligue a outra mangueira de carga (amarela) da válvula do colector à bomba de vácuo. 3 Abra completamente o manípulo Lo da válvula do colector. 4 Active a bomba de vácuo para aspirar. Depois de iniciar, desaperte ligeiramente a SRUFDGHXQLmRGDYiOYXODGHEDL[DSUHVVmR SDUDYHUL¿FDUVHKiDUDHQWUDUVHRUXtGR de funcionamento da bomba de vácuo tiver mudado, a leitura no multímetro é 0 em vez de um valor negativo). De seguida, aperte a porca de união. 5 Continue a aspirar durante mais de 15 PLQXWRVHFHUWL¿TXHVHGHTXHDOHLWXUDQR PXOWtPHWURp[
Pa (-76 cmHg). De seguida, feche totalmente o manípulo Lo da válvula do colector e pare a bomba de vácuo. 6 Rode o veio da válvula B (2 vias) cerca de 45° no sentido anti-horário, mantenha nessa posição durante 6~7 segundos depois de começar a sair gás e volte a apertar a porca GHXQLmR&HUWL¿TXHVHGHTXHDSUHVVmR indicada no manómetro é ligeiramente superior à pressão atmosférica. 7 Remova a mangueira de carga da porta de FDUJDGHEDL[DSUHVVmR 8 Abra totalmente os veios das válvulas A (3 vias) e B (2 vias). 9 Aperte bem a tampa do veio. 1 Método da água com sabão: Aplique água com sabão ou detergente líquido neutro com uma esponja macia em todas as ligações de válvulas e tubos (A, B, C e D - REVHUYHD¿JXUDHPEDL[RGDLQVWDODomRSDUD YHUL¿FDUVHKiIXJDV Se observar a formação de bolhas, os tubos têm fugas. 2 Detector de fugas 8WLOL]HRGHWHFWRUGHIXJDVSDUDYHUL¿FDUVHKi fugas. (IHFWXHDYHUL¿FDomRGHVHJXUDQoDHOpFWULFD quando concluir a instalação: 1 Trabalho de ligação à terra Quando terminar o trabalho de ligação à terra, meça a resistência à terra através de detecção visual e do aparelho de teste da resistência à terra. 2 9HUL¿FDomRGHIXJDHOpFWULFDHIHFWXDGDGXUDQWH o teste de funcionamento) Durante o teste de funcionamento que é feito após terminada a instalação, o técnico de assistência pode usar a sonda eléctrica e o PXOWtPHWURSDUDHIHFWXDUDYHUL¿FDomRGHIXJD eléctrica. Desligue o aparelho imediatamente se ocorrer alguma fuga de refrigerante. Faça a YHUL¿FDomRHUHVROYDRVSUREOHPDVHQFRQWUDGRV até que o aparelho funcione correctamente. $SDUHOKRH[WHULRU Válvula do colector Multímetro-76 cmHgManípulo Lo Manípulo Mangueira de carregamento Válvula de EDL[DSUHVVmRMangueira de carregamento Bomba de vácuo 3RQWRVGHYHUL¿FDomRdo aparelho interior Tubo de líquido Tubo de gás Aparelho H[WHULRU Pontos de YHUL¿FDomRdo aparelho H[WHULRU Válvula de 2 vias Válvula de 3 vias
A133 Drenagem Teste de funcionamento 9HUL¿FDomRDSyVDLQVWDODomR Ligue a mangueira da válvula do colector na porta de carga da válvula do lado do tubo de JiVGRDSDUHOKRH[WHULRU Feche a válvula do lado do tubo de gás quase completamente. Feche totalmente a válvula do lado do tubo de líquido. Ligue o aparelho no modo FRIO. Feche totalmente a válvula do lado do tubo de gás quando o manómetro de pressão indicar
(100 ~ 50 kPa). Pare o teste de funcionamento desligando o aparelho e todo o refrigerante já terá sido UHFROKLGRQRDSDUHOKRH[WHULRU 1 Antes do teste de funcionamento Não ligue a alimentação eléctrica antes de ter a instalação concluída. As ligações eléctricas têm de ser efectuadas com correcção e segurança. As válvulas dos tubos de ligação devem estar totalmente abertas. Limpe todos os fragmentos e resíduos resultantes da instalação do aparelho. 2 Método do teste de funcionamento Ligue a alimentação eléctrica e prima o botão “ON/OFF” (ligar/desligar) do controlo remoto para iniciar o funcionamento. Utilize o botão MODE para seleccionar FRIO, CALOR (se aplicável) ou VENTILADOR para YHUL¿FDUVHWRGDVDVIXQo}HVWUDEDOKDPEHP Quando a temperatura ambiente é inferior a 16 °C, o aparelho não pode ser colocado no modo FRIO através do controlo remoto. Utilize o modo Emergency Operation (Funcionamento de emergência), que só deve ser utilizado quando o controlo remoto não está disponível e em acções de manutenção. Botão de controlo manual Botão de controlo manual Quando tiver de deslocar ou eliminar o ar condicionado, drene o sistema seguindo o SURFHGLPHQWRGHVFULWRHPEDL[RSDUDTXHQmR seja libertado refrigerante para a atmosfera. Itens que deve YHUL¿FDU Possível anomalia 2DSDUHOKRIRL¿[DGR
O aparelho pode cair, abanar ou emitir ruído. Efectuou o teste de fuga GHUHIULJHUDQWH" Isso pode ser a causa do arrefecimento DTXHFLPHQWRLQVX¿FLHQWH O isolamento térmico é VX¿FLHQWH" Um mau isolamento pode causar condensação. O escoamento da água é VDWLVIDWyULR" Um mau escoamento pode causar fuga de água. A voltagem está de acordo com a voltagem nominal indicada na SODFDGHFDUDFWHUtVWLFDV" Uma incorrecção pode causar anomalias eléctricas ou danos no aparelho. As ligações eléctricas e as ligações dos tubos estão correctas e VHJXUDV" Uma incorrecção pode causar anomalias eléctricas ou danos em peças. O aparelho foi correctamente ligado à WHUUD" Uma incorrecção pode causar fuga eléctrica. O cabo de alimentação é RHVSHFL¿FDGR" Uma incorrecção pode causar anomalias eléctricas ou danos em peças. ([LVWHDOJXPDREVWUXomR na entrada ou na saída GHDU" Isso pode ser a causa do arrefecimento DTXHFLPHQWRLQVX¿FLHQWH O comprimento dos tubos de ligação e o volume de refrigerante ¿FDUDPUHJLVWDGRV" O volume de refrigerante não está correcto.ZZZHOHFWUROX[FRPVKRS
Notice-Facile