YEZZ Andy 3.5EH - Smartphone

Andy 3.5EH - Smartphone YEZZ - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho Andy 3.5EH YEZZ em formato PDF.

📄 216 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice YEZZ Andy 3.5EH - page 112
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre Andy 3.5EH YEZZ

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Smartphone em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Andy 3.5EH - YEZZ e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Andy 3.5EH da marca YEZZ.

MANUAL DE UTILIZADOR Andy 3.5EH YEZZ

Por la presente declaramos que:

INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA

Por favor, cumpra a legisção e os regulamentos aplicáveis, sempre que utilizes o seu téléphone. Impedirá, assim, efeitos nocivos em si e no ambiente.

Segança geral

Não efectue ou receba chamadas\ enquanto conduc, se não tiver\ dispositivos sem mês. E nunca\ escreva mensagens quando conduc.
Não utilizes junto de postos de gasolina.
Mantenha o seu téléphone a uma\ distência minima de 15 mm do seu\ ouvido ou corpo quando realiza uma\ chamada.
O seutelephone pode produzir uma luz\ intensa ou intermitente.
Os componentes preocupos podem\ provocar asfixia.
Não elimine o seu telephone através do fogo.
O seutelephone pode produzir um som alto.
Evite o contacto do téléphone com qualquer objecto magnético.
Mantenhao-olonge de pacemakers e outros dispositivos médicos electrónicos.
Evite expô-lo a temperatas extremas.
Desligue-o quando solicito h hospitais e instalações médicas.
Evite o contacto com láquidos. Mantenha o seu Telefoné seco.
Desligue-o quando solicitado em aeronaves e aeroportos.

YEZZ Andy 3.5EH - Segança geral - 1

Não desmonte o seu téléphone.
Desligue-o quandopréxico de materiais ouliquidos explosivos.
Utilize apenascessórios autorizados.
Não fiquedependente do seu téléphone para comunicações de emergência.
"Aviso:deperigoelétrico!Para fazerlesõesgraveusão toque nos pinos decontacto dcarregador.Retireocarregadordatomyandoeste nãoestiver em uso.Paraquitrarumcarregadorouumcessório da tomadaguardepuxepela tomada,nãopelocabo."Oadaptadorde alimentaçãoéumdispositivoparadesligoroequipamento.Atomadedecrentevedestraproxaimodequipamentoe serdeccessofacil.

INTRODUÇÃO À UTILIZACão DO SEU TELEMÓVEL

Conheça a localização das funcaionalidades do seu telemóvel, botões, eça e icones.

Desempacotar

Verifique que a embalagem do produit contém os seguentes éléments:

Telemóvel
Bacteria
- Adaptador de viagem (carregador)
- Manual de utiliser

Os acessos fornecidos funciona melhor se utilizes com o seu téléphone.

Aparencia do telephone

Na parte darente do seu téléphone, poderá observar os seguideselements:

YEZZ Andy 3.5EH - Aparencia do telephone - 1

Na parte deTRS do seu téléphone, poderá observar os seguideselements:

YEZZ Andy 3.5EH - Aparencia do telephone - 2

Teclas

Aanela segunte contém uma descrição sumária das teclas do téléphone:

Teda Função
Botão para ligarPermite ligar e desligar oPOSITivo e bloquear o ecra.
VolumePermitte ajustar o volume das chamadas e食欲os. Não permitte ajustar o volume da reprodução de conteudo multimédia.
Para trásPermitte voltar ao menu anterior ou ecra. Não permitte fechar algumas aplicações.
HomeConduz directamente ao ecra principal,ifaxando as aplicações abertas.
MenuPermitte aceder à lista das funções referentes à aplicação ou ecra onde se encontrar.

YEZZ Andy 3.5EH - Teclas - 1

Ecrã

O écrã do seu telemóvel tem a segunte aparência:

YEZZ Andy 3.5EH - Ecrã - 1

Icones

Conheça os icones que são muitados no topo do ecra, e que indicam o estado do seu téléphone:

Força do sinalLinhação sem fios/WiFi
Ligado por GPRSLigado por EDGE
Ligado por 3GLigado por HSPA
Bluetooth LigadoNovaCESS
Ligado por USBNomo email
Nível de)carga de bateriaAlarmé activo
Perfil de vibraçãoAuriculas ligados

YEZZ Andy 3.5EH - Icones - 1

PREPARAR O SEU TELEMOVEL

Comece por preparar o seu telemóvel para a primeira'utilisation.

Instale o cartão SIM e a bateria

Quando obtém um的服务 de comunções MQveis, recebe um cartão Subscriber Identity Module (SIM), acompanhado de informações como o número de identificacao pessoal (PIN - personal identification number) e serviços.optionais.

Para instalar o cartão SIM e a bateria,

  1. Retire a tampa da bateria.

YEZZ Andy 3.5EH - Instale o cartão SIM e a bateria - 1

  1. Insira o cartão SIM.

O seu téléphone tem 2 entradas para cartões SIM que permitem a utilização de 2 cartões SIM e troça entre ambos.

YEZZ Andy 3.5EH - Instale o cartão SIM e a bateria - 2

  • Coloque o cartão SIM, com os contactos dourados voltados para baixo, no téléphone.

  • Sem ter o cartão SIM inserido, pode'utilizar os serviços do seu téléphone que nãoDEPENDEM de rede bem como outros menus.

YEZZ Andy 3.5EH - Instale o cartão SIM e a bateria - 3

  1. Insira a bateria.

YEZZ Andy 3.5EH - Instale o cartão SIM e a bateria - 4

  1. Recolque a tampa da bateria

Insira um cartão de memória (optional)

Para armazenar ficheiros multimédia adiconais, deve insertir um cartão de memória.

O seutelephone aceita cartoes de的记忆a até 32 GB (dependendo do fabricante e tipo de cartao de的记忆a).

  • Formatar o cartão de memória num PC pode provocar incompatuldade do cartão com o seu téléphone. Formate o cartão de memória notelephone.

  • Retire a tampa da bateria.

YEZZ Andy 3.5EH - Insira um cartão de memória (optional) - 1

  1. Insira um cartão de memória na ranhura, com o lado da etiqueta identificativa voltado para cima.

YEZZ Andy 3.5EH - Insira um cartão de memória (optional) - 2

YEZZ Andy 3.5EH - Insira um cartão de memória (optional) - 3

UTILIZAR AS FUNÇÉS PRINCIPAIS

Aprenda a realizar as operações tíbasicas do seu telemóvel.

  1. Pressione, durante algoqum tempo, a tecla de ligação [ ]
  2. Escreva o seu número PIN e corregue em OK (se necessário).

Para desligar o seu téléphone, repita o procedimento 1 indica em cima.

Aceder aos menus e aplicacoes

Para aceder aos menus e aplicacoes,

  1. No érá principal, home, pressione o botão [ ] do érá para aparecer a lista das Aplicações Instaladas no seutelephone.
  2. Deslize o seu dedo para a direita ou esquerda para aceder às outras páginas das aplicações.
  3. Toque em qualquer icone para entrada na aplicacao.

  4. Para sair da aplicação pressione Para Trás ou Home ao fundo do ecra.

Saiba como realizar ou atender chamadas esta secção.

Realizaruma chamada:

  1. No érá principal, home, ou no menu de aplicações, toque no icone Telefoné [ ]
  2. Digite o número de area e o número de téléphone.
  3. Toque em [ ] para inicia a chamada.
  4. Para terminar a chamada, toque em [ ]

Para atender uma chamada:

  1. Quando receiveber uma chamada, deslize o icone Telefonepara a direita, para a atender, ou para a esquerda, para arejeitar [
  2. Para terminar a chamada, toque em [ ]

Nesta secção, saiba como enviar e receber:

  1. Toque em [ ] Mensagens na lista de aplicações,(depais, em [ ] no canto inferior esquerdo.
  2. Escreva o número dotelephone ou nome docontacto no筏amento "Para",ou toque em [ ]para aceder a Contactos.
  3. Digite a mensagem no campo "Escreva a mensagem".

Para enviar como mensagem de texto, verifique o punto 5. Para anexar um objecto multimédia (som, imagem, etc.) continue para a etapa 4.

  1. Toque em [no canto superior direito, selecione o tipo de anexo e escolha o item a anexar.
  2. Toque em [ ] para enviar a mensagem.

Adicional contactos

Adquir a informaçãobineira sobre como utiliser a lista Telefonica.

Adicione um novo contacto:

  1. Na lista de aplicações, toque em Contactos, a seguir toque em [ ] no canto inferior direito, para adiconar um novo contacto.
  2. Complete com a informação do contacto (Nome, Último nome e Nível de téléphone). Pode adiconar mais Campos,

como email, endereço, etc.
3. Toque em [ ], no topo do eça, para guardar.

Procurar um contacto

  1. Na lista de aplicações, toque em [ ], Contactos.
  2. Deslize o seu dedo do fundo para o topo do ecran, para percorrer a lista, ou toque o botão de Procura [ ] e insira as primeirasLETASdo nOMEou ultimate nome.
  3. Para ver os detalhes do contacto, toque no nome ou na imagagem do contacto.
  1. Ligue os auriculares ao seu téléphone.
  2. Na lista de aplicações toque em [ ], Rádio FM.
  3. Utilize a barra de ferramentas em boa para mudar de estação.

Ouvir ficheiros de música:

Primeiro, copie os ficheiros de música para a的记忆

interna do seutelephone ou para um cartao MicroSD.

  1. Na lista de aplicações, toque em [ ], Música.
  2. SeLECTIONA uma ordem no topo do eça e toque na cançao que pretende ouvir.
  3. Pode fazer Pausa, Repetir, ou mudar uma cançaoutilizando a barra de ferramentas em baixo.
  1. Na lista de aplicações, toque em [ ], Navegador.
  2. Toque na barra de endereções e escreva o endereço do sítio da Web a que deseja aceder e toque em [ ], Ir.

Adquira as noções tíbasas sobre tirar e ver fotografiais.

Tirar fotografias

  1. Na lista de aplicações, toque em [ ], Câmara.
  2. Ajuste a lente no que vais ser fotografia e fazer as adaprações que deseja, tocando no botão das configurações [ ]
  3. Toque no botão de captura [no érá, para tirar a fotografia. Ela sera guardada automaticamente.

Ver asotos tiradas

Na lista de aplicações, toque em [ ] Galeria, e selecione a pasta Camera [ ] para aceder e visualizar todas as fotografias tiradas pelo seu téléphone.

LIGAR-SEÀINTERNET

Conheça asnoxõesbasicasparaconfigurar o seu Telefoneligar-se à Internet.

Adicionar uma nova ligação

  1. Na lista de aplicações, toque em [ ] Definições, para aceder à configuração do disposítio.
  2. Toque na opção "Mais...", de seguida em Redes moveris, e toque em APN. Agora, seleciono o Cartão SIM que deseja configurar.
  3. Toque na tecla Menu e selección Nova APN. Seguidamente, introduza os parâmetros indicados pelo seu fornecedor de Internet.

Os parâmetros principais são:

  • Nome de conta
    APN
  • Nome de utiliser
  • Senha

Alguns fornecados utilizeam Serviadores Proxy. Consulte o seu fornecedor para configurar informacoes adionais.

  1. quando conheir a introdução dos parâmetros necessários, toque em Menu e,(before, em Guardar.

Se tem variedes Configurações APN para um mesmo cartão SIM, escolha qual deles deseja utiliser, tocando no botão Rádio [ ] ao LHdo direito do nome.

Para adcionar窗外igaçao, repita as etapas a partir do punto 3.

Alternar entre fornecedores (cartoes SIM)

Se utilize mais que um cartão SIM e deseja trocar de um para o除外, siga as seguides etapas:

  1. Na lista de aplicações, toque em [ ] Definições, para aceder à configuração do disposítivo.
  2. Toque em Gestão de SIM [ ]
  3. SeLECTIONA OPOÇÃO Ligação de Dados [ ] e seleção o Cartão SIM que quer usar.

D

UTILIZAR O BLUETOOTH

Conheça as capacidades do seu téléphone para se ligar a outros dispositivos sem fios para efeitos de troca de dados.

Ativar a característica sem fios Bluetooth

  1. Na lista de aplicações, toque em [ ], Definições, para aceder à configuração do disposítio.
  2. Toque na opção Bluetooth [Bluetooth]
  3. Ligue o Bluetooth, tocando no botão [ ], no canto superior direito.

Encontre e ligne-se a除外 dispositivo com Bluetooth ativo

  1. quando ativa o Bluetooth, serao listedos todos os dispositivos disponveis proxies de si.
  2. Toque no dispositivo com o qual quer ligar o seu téléphone.
  3. Insira o PIN da característica sem fios Bluetooth, ou o PIN do除外 dispositivo Bluetooth, caso o tenha, e pressione OK.

Quando no及其他 dispositivo for insertido o mesmo)cólico, ou for aceite a ligação, esta ficará estabelecida.

Enviar imagens através de Bluetooth

  1. Abra a Galeria [ ]
  2. Escolha a imagem, prima Partilhar [ ], no canto superior direito do eça, e seleção Bluetooth [ ].
  3. Toque no disposativo para onde beschja enviar a imagem. Aceitar o ficheiro no receptor.

Receber imagens através de Bluetooth

  1. Ative o Bluetooth em Definições de Sistema.
  2. Insira o PIN Bluetooth ou aceite-o (caso sera necessario).
  3. Aceite o ficheiro a receber, se deseja receber dados do除外 dispositivo.

Quando a transferência terminar, poderá ver a fotografia através da Aplicação Galeria [ ]

D

UTILIZAR Wi-Fi

Aprenda a utiliser as capacities de ligação sem fios para connectar-se a qualquer rede local sem fios compatível.

Ligar-se a uma rede sem fios

  1. Na lista de aplicações, toque em [ ], Definições, para aceder à configuração do disposítivo.
  2. Toque na opçao Wi-Fi [ ].
  3. Para ativar a funcao Wi-Fi, toque no botao Ligado [ ], no canto superior direito.
  4. SeLECTIONE uma rede sem fios e insira a senha de segurarca, caso seja necessário.

Desligar-se de una rede sem fios

  1. Na lista de aplicações, toque em [ ], Definições, para aceder à configuração do disposítivo.
  2. Toque na opção Wi-Fi [ ].
  3. Para desligar a funcao Wi-Fi toque no botao [ ], no canto superior direito.

Consultar os detalhes技术和es de uma rede sem fios

  1. Na lista de aplicações, toque em [ ], Definições, para aceder à configuração do disposítio.
  2. Toque na opção Wi-Fi [Wi-Fi]
  3. Toque na rede sem fios ativa para ver detailhes como a Velocidade de Ligação, Força do Sinal, entre outros.

UE REEE

Informação aos consumidores nos termos da UE REEE.

YEZZ Andy 3.5EH - UE REEE - 1

Este produit está sujeito aos regulamentos da União Europeia que promovem a reutilização e reciclagem de equipamento eletrico e eletrónico uso. Este produit exigiu a EXTRAÇÃO e uso de recursos naturais e pode conter substancias perigosas. O símbolo aparecido acima, no produits ou na sua embalagem, indica que este produit não deve ser eliminado juntamente com os restantes residuos dométricos. Em vez disso, é sua responsabilitéOOTER o seu equipamento uso num punto de recolha designado para reciclagem de equipamento eletrico e eletrónico uso.

A recolhaSeparated e reciclagem do seu equipamento usadoaabdará a poupar recursos naturais e a assegurar que aquele sera reciclado de forma a proteger a saude humana e o ambiente.

Para mais informações sobre quando podeDEXiar o seu equipamento usado para reciclagem, por favor,contacte os serviços municipalizados locais, os serviços de recolha de resíduos, ou a loja ondeadaquiriu o produits.

ONDAS ELETROMAGNÉTICAS

A verificacao da conformidade com as normas internacionais (ICNIRP) ou com a Diretiva Europeia 1999/5/EC (R&TTE) é exigida para todos os modelos de telemóveis antes de poderem ser lançados no mercado. A protecao da saude e segurar do utilizesor ou outrem é um requisito essencial dasas normas ou esta diretiva.

ESTE EQUIPAMENTO CUMPRE COM AS DIRETIVAS INTERNACIONALS REFERENTES À EXPOSÇÃO A ONDAS ELETROMAGNÉTICAS

O seu telemóvel é um transmissor e recetor de rádio. Está concebido para não excesser os limites de exposicao a ondas rádio (campos eletromagnéticos de radiofrequency) recomendados pelas diretivas internzonais. As diretivas foram desenvolidas por uma organizeação传感ica independente (ICNIRP) e incluem uma substancial margem de segurarça pensada para garantir a segurarça de todas as pessoas, independentemente da sua idade e estado de saúde.

As diretivas referentes à exposação a ondas eletromagnéticas realizam uma unidade de medida conheça como “taxa de absorção spécifique” (Specific Absorption Rate), ou SAR. O limite SAR definido para os telemóveis é de 2 W/kg.

Os testes SAR são conducções em varías posições de uso normativas, com o equipamento a transmitir nos mais elevados niveis de potência certificada em todas as bandas de frequência testadas.

Os testes de SAR muito ao corpo foram conducções a uma distência de 1,0 cm para respeitar as diretrizes referentes à exposção a radiofrequência. Durante o uso muito ao corpo, o equipamento deve estar posicaoado a esta distência minima relativamente ao corpo. Caso não estája a utilizear um acessório aprovado, assegure-se de que, qualquer que sera o produits正常使用, este não contém qualquer metal, e de que posicao o telephone a distência indica em relaço ao corpo.

Para mais informação, pode aceder a www.sayyezz.com

Está disponible informação adicional sobre campuses eletromagnéticos e saude Pública no segunte sitio http://www.who.int/peh-emf

O seutelephone vem equipado com uma antenna incorpORA. Para garantir a otimização do seu uso, deve evaporar tocar na mesma ou degradá-la.

Como os telemóveis Offerecem uma gama variada de funções, eles podem ser realizados noutras posições que não quanto à orelha. Nessas circunstâncias, o equipamento respeitará as diretivas quando utilizes com auscultadores ou um cabo de transmissão de dados USB. Caso utilize及其他cessório, assegure-se de que, qualquer que sera o produits正常使用, este não contém qualquer metal e de que posicao o telephone à distança minima de 1,0 cm em relação ao corpo.

LICENÇAS

A marca mundial e logotipos Bluetooth sãopropriada da Bluetooth SIG, Inc.,e qualquer uso de tais MARCAS pela DDMBrands LLC e seuas associados está autorizzato. Outras MARCAS registadas e designacoes commercias são proprietarydois seu respetivos donos.

YEZZ Andy 3.5EH - LICENÇAS - 1

ONDAS DE RÁUDIO

É necessário que todos os modelos de telemóveis cumpram as normas internzonais (ICNIRP - Comissao Internacional para a Protecao contra as Radianzantes) ou da Diretiva europeia 1999/5/EC (R&TTE) antes que possam ser colocados no mercado. A protecao da saude e segurar do utilizesor ou qualquer窗外a persona é um requisito essencial destas normas e esta diretiva.

ESTE DISPOSITIVO CUMPRE COM OS REQUISITOS INTERNACIONALS REFERENTES À EXPOSÇÃO A ONDAS DE RÁDIO

O seu dispositivo mover é um transmissor e recetor de rádio. está Concebido para não excesser os limites de exposicao a ondas rádio (campos eletromagnéticos de radiofrequency) recomendados pelas normas internzonais. Estas normas foram desenvolidas por uma organizeacaocientifica independente (ICNIRP) e incluem uma substancial margem de seguranca pensada para garantir a seguranca de todas as pessoas, independentemente da idade e estado de saude.

Conformidade Regularentar na UE

Pelo presente, este dispositivo cumpre com os requisitos essentials e outras disposções relevantes da Diretiva 1999/5/CE.

Para obter a declaração de conformidade, visite o;sítio Web www.sayyezz.com/certifications

Aviso: Respeite as regulamenteções locais do País em que o disposito é está a ser utilizado. O uso deste disposito pode estar limitado em outros ou todos os Estados membros da União Europeia (UE).

Notas:

  • Devido ao material do invólicolyutilizzato, o telemóvel deveser ligado apenas a uma interface USB de versão 2.0 ousuperior. A ligaçao a um assimconsiderado alimentador USB é proibida.

  • O adaptor deve ser instalado proximo do equipoamento e estar fácilmente accesivel.

  • Não utilize o telemóvel em ambientes com temperativas muito elevadas ou muito baixas, nunca exponha o telemóvel a forte exposação solar ou a ambiente demasiado humido. A temperatura adequada ao téléphone e acessórios é -10°C-55°C.

  • Quando estiver aregarar, coloque, por favor, o téléphone num ambiente com uma temperatura ambiente normal e boa ventilação. É recomendado queregarue o téléphone num ambiente com uma temperatura entre 5^ 25^ . Por favor, assegure-se que utilizes oregarador.Oferecido pelo fabricante. Autilização de umregarador não autorizational pode ser perigosa e infringing a autorização dotelephone e as cláusulas de garantia.

  • ADVERTÊNCIA: RISCO DE EXPLOSÂO SE A BATERIA FOR SUBSTITUÍDA POR UM TIPO INCORRETO. ELIMINE

AS BATORIAS USADAS DE ACORDO COM AS INSTRUÇÉS

  • A pressão acústica excessiva de auriculares e auscultadores pode provocar perda de audiência.

Para obter mais informação, pode aceder ao sitio www.sayyezz.com.

Encontra-se disponível informação adicional sobre campuses eletromagnéticos e saude Pública no sitsio seguinte: http://www.who.int/peh-emf.

O seutelephone estáequipado comuma antenna incorporada. Para um otimo funciona,devera出击acular na mesma ou degradá-la.

Ja que os dispositivos moveris供大家 varias funcionalidades, podem ser realizados em posições que não quanto ao ouvido. Em tais circunstâncias, o disposito cumprirá as normas quando uso com auscultadores ou cabo de dados USB. Caso use及其他, assegure-seque, qualquer que sera ou utilizes, este não contém metal e que posiciona o telephone afastado do corpo a uma distância de 1,5 cm, no minimum.

LICENÇAS

A marca e logotipos Bluetooth sãopropriada da Bluetooth SIG,Inc. e qualquerutilização dessasmarcaspelada DDM Brands LLCe suaesafiliadasé feita sob licença.As restantes marcas registadas e designações commerciais são dos seu respectivos proprietários.

A YEZZ cumpre as normas e disponções das diretivas. O procedimento de certificado de conformidade definido no artigo 10.5 da直达 1999/5/CE está sob o controlo da segunte organizeação:

(Data)(Nome e assinatura da pessoa autorizada)

Durante a utilização, os values SAR reaisarethedesdispositivo está, normalmente, muito abaixo dos valuespresentados acima. Isto acontece porque, para que oSYSTEMA sera mais eficiente e para minimizar as interferências na rede, a potência de functiәnamento do seu telemóvel é automaticamente diminuía quando a potência Tmaxa não é necessária para a chamada. Quanto menor for a potência nautilização,menor valor SAR.

FCC

Por favor, disponha de tempo a ler esta importante coisa.

Advertência da FCC

Quaisquer alteracoes ou modifications não aprovasas expressamente pela parte responsavel podem anular a autorização do uso de operar o equipamento.

Antes de um novo Modelo de téléphone se tornar disponible para vendao ao publico, deve ser testado e certificado pela FCC (Federal Communications Commission) em como nao exceedo o limite de exposicao estabelecido pela FCC. Para cadatelephone, são realizados testes em posições e localizations (por exemple, junto ao ouvido e ao tronco), tal como é exigido pela FCC.

Este dispositivo obedece à parte 15 dos Regulamentos FCC. O Functionamento está sujeito às两大 condições seguentes: (1) este dispositivo não pode causar interferência nociva, e (2) este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferência que pode causar等功能amento indesejado.

Nota: Este equipamento foi testado e cumpre com os limites para os dispositivos digitais de Classe B, em conformidade com a parte 15 dos Regulamentos FCC. Estes limites são concebidos para fornecer proteção razoavel perante interferência nociva em instalações residenciais.

Este equipamento gera, usa e pode emitir energia de radiofrequency e, caso não se encontrar instalado e a ser realizado de acordo com as instruções, pode fazer interferência prejudicial a comunções rádio. No entanto, não há garantia de que esta interferência não ocorra numa instalação em particular. Se este equipamento Causei interferência prejudicial na receção de rádio ou de televisão, que pode ser determinada ao ligar e desligar o equipamento, o utilizesdor deve tentar corrigir a interfeência atraves de uma ou mais das següntes medidas:

  • Reorientar ou Mudar de lugar a antenna recetora.
  • Augmentar a separacao entre o equipamento e o recetor.
  • Ligar o equipamento a uma tomada num circuito不同类型 daquele em que se encontrar ligado.
  • Pedir ajuda ao revendedor ou a um técnico de radio/TV experiente.

YEZZ Andy 3.5EH - Advertência da FCC - 1

RO

Informati privind securitatea

Va rugam sa respectati alla regulile atunci cand folositi telefonul. Astfel puteti preveni efectele negative asupra dumneavoastrasisupra mediului inconjurator.

Generalitati privind securitatea

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : YEZZ

Modelo : Andy 3.5EH

Categoria : Smartphone