Andy 4E LTE - Smartphone YEZZ - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Andy 4E LTE YEZZ em formato PDF.
| Tipo de produto | Smartphone |
| Marca | YEZZ |
| Modelo | Andy 4E LTE |
| Dimensões (estimadas) | 145 x 72 x 9 mm |
| Peso (estimado) | 150 g |
| Tela | 5,0 polegadas, touchscreen capacitivo |
| Processador (estimado) | Quad-core 1,3 GHz |
| Memória RAM (estimada) | 1 GB |
| Armazenamento interno (estimado) | 8 GB |
| Armazenamento expansível | Cartão microSD (até 32 GB) |
| Bateria | Íon de lítio recarregável, 2000 mAh (estimado), removível |
| Rede | 4G LTE / 3G / 2G, dual SIM (micro-SIM) |
| Conectividade sem fio | Wi-Fi 802.11 b/g/n, Bluetooth 4.0, GPS |
| Câmera traseira | 5 megapixels (estimado) com flash |
| Câmera frontal | 2 megapixels (estimado) |
| Sistema operacional | Android (versão 5.1 Lollipop, estimada) |
| Funções principais | Telefonia, mensagens (SMS/MMS), Internet, câmera, tocador de música, rádio FM, Bluetooth, Wi-Fi |
| Manutenção e limpeza | Use um pano macio e seco. Não use produtos químicos. |
| Segurança | SAR (cabeça) máx: 0,368 W/kg (EGSM 900), SAR (corpo) máx: 0,572 W/kg. Use a 1,0 cm do corpo. Respeite as instruções de segurança (não use ao dirigir, em postos de gasolina, etc.). |
| Peças de reposição e reparabilidade | Bateria removível. Não desmonte o aparelho. Use apenas acessórios certificados. Recicle de acordo com a diretiva REEE. |
| Informações gerais | Manual disponível em PDF em notice-facile.com. Conteúdo da caixa: telefone, bateria, carregador, cabo USB, fone de ouvido, manual do usuário, guia de início rápido. |
Perguntas frequentes - Andy 4E LTE YEZZ
Perguntas dos utilizadores sobre Andy 4E LTE YEZZ
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Smartphone em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Andy 4E LTE - YEZZ e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Andy 4E LTE da marca YEZZ.
MANUAL DE UTILIZADOR Andy 4E LTE YEZZ
Por la presente declaramos que:
INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA
Por favor, cumpra a legisção e os regulamentos aplicáveis, sempre que utilizes o seu téléphone. Impedirá, assim, efeitos nocivos em si e no ambiente.
Segurarçageral
| Não efectue ou receba chamadas\ enquanto conduc, se não tiver\ dispositivos sem mês. E nunca\ escreva mensagens quando conduc. | |
| Não utilizes junto de postos de gasolina. | |
| Mantenha o seu telephone a uma\ distência minima de 15 mm do seu\ ouvido ou corpo quando realiza uma\ chamada. | |
| O seutelephone pode produzir uma luz\ intensa ou intermitente. | |
| Os componentes preocupos podem\ provocar asfixia. | |
| Não elimine o seu telephone através do fogo. | |
| O seutelephone pode produzir um som alto. | |
| Evite o contacto do téléphone com qualquer objecto magnético. | |
| Mantenhao-olonge de pacemakers e outros dispositivos médicos electrónicos. | |
| Evite expô-lo a temperatas extremas. | |
| Desligue-o quando solicitoehospitais e instalações médicas. | |
| Evite o contacto com liquidos. Mantenha o seu Telefonosecco. | |
| Desligue-o quando solicitado em aeronaves e aeroportos. |

| Não desmonte o seu téléphone. | |
| Desligue-o quando préximo de materiais ou liquidos explosivos. | |
| Utilize apenas acessórios autorizados. | |
| Não fiqueDEPENDiente do seu téléphone para comunicações de emergência. | |
| "Aviso: de perigo eletrico!Para fazer lesões graves, não toque nos pinos de conta do carregaror.Retire o carregaror da tomada quando este não estiver em uso.Pararimir um carregaror ou umcessório da tomada, Secure e puxepela tomada, nãoptocho cabo."O adaptorador de alimentação é umdispositivo para desligar o equipamento.A tomada de currente devestarproxima do equipamento e ser deccesso fácil. |
INTRODUÇÃO À UTILIZACão DO SEU TELEMÓVEL
Conheça a localização das funcaionalidades do seu telemóvel, botões, eça e icones.
Desempacotar
Verifique que a embalagem do produit contém os seguentes éléments:
Telemóvel
Bacteria
Adaptador de viagem (carregador)
- Cabo USB
Auriculares
- Manual de utiliser
- Guia de Inicio Rápido
Os acessos fornecidos funciona melhor se utilizes com o seu téléphone.
Aparencia do telephone
Na parte darente do seu téléphone, poderá observar os seguideselements:

Na parte deTRS do seu téléphone, poderá observar os seguideselements:

Teclas
Aanela segunte contém uma descrição sumária das teclas do téléphone:
| Tecla | Função |
| Botão para ligar | Permite ligar e desligar o dispositivo e bloquear o ecran. |
| Volume | Permitte ajustar o volume das chamadas e食欲os. Não permitte ajustar o volume da reprodução de conteudo multimédia. |
| Para trás | Permitte voltar ao menu anterior ou ecran. Não permitte fechar algumas aplicações. |
| Home | Conduz directamente ao ecran principal,ifaxando as aplicações abertas. |
| Menu | Permitte aceder à lista das funções referentes à aplicação ou ecran onde se encontrar. |

Ecrã
O écrã do seu telemóvel tem a segunte aparência:

Icones
Conheça os icones que são muitados no topo do ecra, e que indicam o estado do seu téléphone:
| Forçado sinal | Linhação sem fios/WiFi | ||
| Ligado por GPRS | Ligado por EDGE | ||
| Ligado por 4G | Ligado por HSPA | ||
| Bluetooth Ligado | NovaCESS | ||
| Ligado por USB | Nomo email | ||
| Nível de)carga de bateria | Alarme activo | ||
| Perfil de vibração | Perfil silencioso | ||
| Indicador de roaming | Auriculas ligados |

PREPARAR O SEU TELEMOVEL
Comece por preparar o seu telemóvel para a primeira'utilisation.
Instale o cartão SIM e a bateria
Quando obtém um的服务 de comunções MQveis, recebe um cartão Subscriber Identity Module (SIM), acompanhado de informações como o número de identificacao pessoal (PIN - personal identification number) e serviços.optionais.
Para instalar o cartão SIM e a bateria,
- Retire a tampa da bateria.

- Insira o cartão SIM.
O seu téléphone tem 2 entradas para cartões SIM que permitem a utilização de 2 cartões SIM e troça entre ambos.

-
Coloque o cartão SIM, com os contactos dourados voltados para baixo, no téléphone.
-
Sem ter o cartão SIM inserido, pode'utilizar os serviços do seu téléphone que nãoDEPENDEM de rede bem como outros menus.

- Insira a bateria.

- Recolque a tampa da bateria
Insira um cartão de memória (optional)
Para armazenar ficheiros multimédia adiconais, deve insertir um cartão de memória.
-
Formatar o cartão de memória num PC pode provocar incompatuldade do cartão com o seu téléphone. Formate o cartão de memória notelephone.
-
Retire a tampa da bateria.

- Insira um cartão de memória na ranhura, com o lado da etiqueta identificativa voltado para cima.


UTILIZAR AS FUNÇÉS PRINCIPAIS
Aprenda a realizar as operações tíbasicas do seu telemóvel.
- Pressione, durante algoqum tempo, a tecla de ligação [ ]
- Escreva o seu número PIN e corregue em OK (se necessário).
Para desligar o seu téléphone, repita o procedimento 1 indica em cima.
Aceder aos menus e aplicacoes
Para aceder aos menus e aplicacoes,
- No érá principal, home, pressione o botão [ ]do érá para aparecer a lista das Aplicações Instaladas no seu telephone.
- Deslize o seu dedo para a direita ou esquerda para aceder às outras páginas das aplicações.
-
Toque em qualquer icone para entrada na aplicacao.
-
Para sair da aplicação pressione Para Trás ou Home ao财运 do ecra.
Saiba como realizar ou atender chamadas esta secção.
Realizaruma chamada:
- No érá principal, home, ou no menu de aplicações, toque no icone Telefoné [ ]
- Digite o número de area e o número de téléphone.
- Toque em [ ] para inicia a chamada.
- Para terminar a chamada, toque em [ ]
Para atender Uma chamada:
- Quando receiveber uma chamada, deslize o icone Telefonepara a direita, para a atender, ou para a esquerda, para arejeitar [
- Para terminar a chamada, toque em [ ]
Nesta secção, saiba como enviar e receber:
- Toque em [ ] Mensagens na lista de aplicações,(before, em [ ] no canto inferior esquerdo.
- Escreva o número dotelephone ou nome docontacto no筏amento "Para",ou toque em [ ] para aceder a Contactos.
- Digite a mensagem no campo "Escreva a mensagem".
Para enviar como mensagem de texto, verifique o punto 5. Para anexar um objecto multimédia (som, imagem, etc.) continue para a etapa 4.
- Toque em [ ] no canto superior direito, selecione o tipo de anexo e escolha o item a anexar.
- Toque em [ ] para enviar a mensagem.
Adicional contactos
Adquir a informaçãobineira sobre como utiliser a lista Telefonica.
Adicione um novo contacto:
- Na lista de aplicações, toque em Contactos, a seguir toque em [ ], no canto inferior direito, para adicional um novo contacto.
-
Complete com a informação do contacto (Nome, Último nome eNumero de téléphone). Pode adiconar mais campos, como email, endereço, etc.
-
Toque em [ ], no topo do ecra, para guardar.
Procurar um contacto
- Na lista de aplicações, quando em [ ], Contactos.
- Deslize o seu dedo do fundo para o topo do eça, para percorrer a lista, ou toque o botão de Procura [ ] e insira as primeirasLETASdo nOMEouúltimo nOME.
- Para ver os detalhes do contacto, toque no nome ou na imagem do contacto.
Saiba como ouvir música através do leitor de música ou da_radio FM.
Ouvir rádio FM:
- Ligue os auriculares ao seu téléphone.
- Na lista de aplicações toque em [ ], Rádio FM.
- Utilize a barra de ferramentas em boa para mudar de estação.
Ouvir ficheiros de música:
Primeiro, copie os ficheiros de música para a memória interna do seutelephone ou para um cartão MicroSD.

- Na lista de aplicações, toque em [ ], Música.
- SeLECTIONA uma ordem no topo do eça e toque na cançao que pretende ouvir.
- Pode fazer Pausa, Repetir, ou mudar uma cançaoutilizando a barra de ferramentas em baixo.
Navegar na Web
- Na lista de aplicações, toque em [ ], Navegador.
- Toque na barra de endereções e escreva o endereço do sitio da Web a que deseja aceder e toque em [O], Ir.
Adquira as noções tíbasas sobre tirar e ver fotografiais.
Tirar fotografias
- Na lista de aplicações, toque em [P, Camara.
- Ajuste a lente no que vais ser fotografia e fazer as adaprações que deseja, tocando no botão das configurações [ ]
- Toque no botão de captura [noOCR, para tirar a fotografia. Ela sera guardada automaticamente.
Ver asotos tiradas
Na lista de aplicações, toque em [ ], Galeria, e selecione a pasta Camera [ ] para aceder e visualizar todas as fotografias tiradas pelo seutelephone.
LIGAR-SEÀINTERNET
Conheça asnoxõesbasicasparaconfigurar o seutelephone eligar-se à Internet.
Adicionar uma nova ligação
- Na lista de aplicações, toque em [ ], Definições, para aceder à configuração do disposítivo.
- Toque na opção "Mais...", de seguida em Redes moveris, e toque em APN. Agora, seleciono o Cartão SIM que deseja configurar.
- Toque na tecla Menu e selección Nova APN. Seguidamente, introduza os parâmetros indicados pelo seu fornecedor de Internet.
Os parâmetros principales são:
- Nome de conta
APN - Nome de utiliser
- Senha
Alguns fornecados utilizeam Serviadores Proxy. Consulte o seu fornecedor para configurar informacoes adionais.
- quando conheir a introdução dos parâmetros necessários, quando em Menu e,(before, em Guardar.
Se tem variedes Configurações APN para um mesmo cartão SIM, escolha qual deles deseja utiliser, tocando no botão Rádio [ ] ao LHdo direito do nome.
Para adcionar窗外igaçao, repita as etapas a partir do punto 3.
Alternar entre fornecedores (cartoes SIM)
Se utilize mais que um cartão SIM e deseja trocar de um para o除外, siga as seguides etapas:
- Na lista de aplicações, toque em [ ] Definições, para aceder à configuração do disposítivo.
- Toque em Gestão de SIM [ ]
- Selecione a opção Ligação de Dados [ ] seleciono o Cartão SIM que quer usar.
UTILIZAR O BLUETOOTH
Conheça as capacidades do seu téléphone para se ligar a outros dispositivos sem fios para efeitos de troca de dados.
Ativar a característica sem fios Bluetooth
- Na lista de aplicações, toque em [ ], Definições, para aceder à configuração do disposítivo.
- Toque na opção Bluetooth [Bluetooth]
- Ligue o Bluetooth, tocando no botão [ ], no canto superior direito.
Encontre e ligne-se a除外 dispositivo com Bluetooth ativo
- quando ativa o Bluetooth, serao listedos todos os dispositivos disponveis proxies de si.
- Toque no dispositivo com o qual quer ligar o seu téléphone.
- Insira o PIN da característica sem fios Bluetooth, ou o PIN do除外 dispositivo Bluetooth, caso o tenha, e pressione OK.
Quando no及其他 dispositivo for insertido o mesmo)cólico, ou for aceite a ligação, esta ficará estabelecida.
Enviar imagens através de Bluetooth
- Abra a Galeria [ ]
- Escolha a imagem, prima Partilhar [no canto superior direito do eça, e seleção Bluetooth ].
- Toque no disposativo para onde beschja enviar a imagem. Aceitar o ficheiro no receptor.
Receber imagens através de Bluetooth
- Ative o Bluetooth em Definições de Sistema.
- Insira o PIN Bluetooth ou aceite-o (caso sera necessario).
- Aceite o ficheiro a receber, se deseja receber dados do除外 dispositivo.
Quando a transferência terminar, poderá ver a fotografia através da Aplicação Galeria [ ]
UTILIZAR Wi-Fi
Aprenda a utiliser as capacidades de ligação sem fios para conectar-se a qualquer rede local sem fios compatível.
Ligar-se a uma rede sem fios
- Na lista de aplicações, toque em [ ], Definições, para aceder à configuração do disposítivo.
- Toque na opção Wi-Fi [Wi-Fi]
- Para ativar a funcao Wi-Fi, toque no botao Ligado [ ], no canto superior direito.
- SeLECTIONA uma rede sem fios e insira a senha de segurarca, caso seja necessario.
Desligar-se de uma rede sem fios
- Na lista de aplicações, toque em [ ], Definições, para aceder à configuração do disposítivo.
- Toque na opção Wi-Fi [Wi-Fi]
- Para desligar a funcao Wi-Fi toque no botao [ ], no canto superior direito.
Consultar os detalhes技术和es de uma rede sem fios
- Na lista de aplicações, toque em [ ], Definições, para aceder à configuração do disposítivo.
- Toque na opção Wi-Fi [Wi-Fi]
- Toque na rede sem fios ativa para ver detailhes como a Velocidade de Ligação, Força do Sinal, entre outros.
UE REEE
Informação aos consumidores nos termos da UE REEE.

Este produit está sujeito aos regulamentos da União Europeia que promovem a reutilização e reciclagem de equipamento eletrico e eletrónico uso. Este produit exigiu a EXTRAÇÃO e uso de recursos naturais e pode conter substancias perigosas. O símbolo aparecido acima, no produits ou na sua embalagem, indica que este produit não deve ser eliminado juntamente com os restantes residuos dométricos. Em vez disso, é sua responsabilitéOOTER o seu equipamento uso num punto de recolha designado para reciclagem de equipamento eletrico e eletrónico uso.
A recolhaSeparated e reciclagem do seu equipamento usadoaabdará a poupar recursos naturais e a assegurar que aquele sera reciclado de forma a proteger a saude humana e o ambiente.
Para mais informações sobre quando podedeerar o seu equipamento usado para reciclagem, por favor,contacte os serviços municipalizados locais, os serviços de recolha de resíduos, ou a loja ondeadaquiriu o produits.
ONDAS ELETROMAGNÉTICAS
A verificacao da conformidade com as normas internacionais (ICNIRP) ou com a Diretiva Europeia 1999/5/EC (R&TTE) é exigida para todos os modelos de telemóveis antes de poderem ser lançados no mercado. A protecao da saude e segurarao do utilizesor ou outrem é um requisito essencial dasas normas ou esta diretiva.
ESTE EQUIPAMENTO CUMPRE COM AS DIRETIVAS INTERNACIONALS REFERENTES À EXPOSÇÃO A ONDAS ELETROMAGNÉTICAS
O seu telemóvel é um transmissor e recetor de rádio. Está concebido para não excesser os limites de exposicao a ondas rádio (campos eletromagnéticos de radiofrequency) recomendados pelas diretivas internzonais. As diretivas foram desenvolidas por uma organizeação传感ica independente (ICNIRP) e incluem uma substancial margem de segurarça pensada para garantir a segurarça de todas as pessoas, independentemente da sua idade e estado de saúde.
As diretivas referentes à exposação a ondas eletromagnéticas realizam uma unidade de medida conheça como “taxa de absorção especialica” (Specific Absorption Rate), ou SAR. O limite SAR definido para os telemóveis é de 2 W/kg.
Os testes SAR são conducções em varías posições de uso normativas, com o equipamento a transmitir nos mais elevados niveis de potência certificada em todas as bandas de frequência testadas.
Os testes de SAR muito ao corpo foram conduzidos a uma distância de 1,0 cm para respeitar as diretrizes referentes à exposção a radiofrequency. Durante o uso muito ao corpo, o equipamento deve estar posicaoado a esta distância minima relativamente ao corpo. Caso não estája a utilizear um acessório aprovado, assegure-se de que, qualquer que seja o produits正常使用, este não contentem qualquer metal, e de que posicao o telephone a distância indica em relaçao ao corpo.
Para mais informação, pode aceder a www.sayyezz.com
Está disponible informação adicional sobre campuses eletromagnéticos e saude Pública no segunte=sitio http://www.who.int/peh-emf
O seutelephone vem equipado com uma antenna incorporada. Para garantir a otimização do seu uso, deve evaporar tocar na mesma ou degradá-la.
Como os telemóveis Offerecem uma gama variada de funções, eles podem ser realizados noutras posições que não尽头 à orelha. Nessas circunstâncias, o equipamento respeitará as diretivas quando utilizes com auscultadores ou um cabo de transmissão de dados USB. Caso utilize及其他cessório, assegure-se de que, qualquer que sera o produitsutilizando, este não contentem qualquer metal e de que posicao o telephone à distança minima de 1,0 cm em relação ao corpo.
LICENÇAS
A marca mundial e logotipos Bluetooth sãopropriada da Bluetooth SIG, Inc.,e qualquer uso de tais MARCAS pela DDMBrands LLC e seuas associados está autorizzato. Outras MARCAS registadas e designacoes commercias são proprietada dos seu respetivos donos.

ONDAS DE RÁUDIO
É necessário que todos os modelos de telemóveis cumpram as normas internzonais (ICNIRP - Comissao Internacional para a Protecao contra as Radianzantes) ou da Diretiva europeia 1999/5/EC (R&TTE) antes que possam ser colocados no mercado. A protecao da saude e segurar do utilizesor ou qualquer窗外a persona é um requisito essencial destas normas e esta diretiva.
ESTE DISPOSITIVO CUMPRE COM OS REQUISITOS INTERNACIONALS REFERENTES À EXPOSÇÃO A ONDAS DE RÁDIO
O seu disposicao movable é um transmissor e recetor de rado. Está concebido para não excesser os limites de exposicao a ondas rado (campos eletromagnéticos de radiofrequency) recomendados pelas normas internacionais. Estas normas foram desenvolidas por uma organizeacaocientifica independente (ICNIRP) e incluem uma substancial margem de seguranca pensada para garantir a seguranca de todas as pessoas, independentemente da idade e estado de saude.
Conformidade Regularentar na UE
Pelo presente, este dispositivo cumpre com os requisitos essentials e outras disposções relevantes da Diretiva 1999/5/CE.
Para obter a declaração de conformidade, visite o site Web www.sayyezz.com/certifications
Aviso: Respeite as regulamenteções locais do País em que o disposito é está a ser utilizado. O uso deste disposito pode estar limitado em outros ou todos os Estados membros da União Europeia (UE).
Notas:
-
Devido ao material do invólicolyutilizzato, o telemóvel deveser ligado apenas a uma interface USB de versão 2.0 ousuperior. A ligaçao a um assimconsiderado alimentador USB é proibida.
-
O adaptor deve ser instalado proximo do equipamento e estar fácilmente accesivel.
-
Não utilize o telemóvel em ambientes com temperatas muito elevadas ou muito baixas, nunca exponha o telemóvel a forte exposação solar ou a ambiente demasiado humido. A temperatura adequada ao téléphone e acessórios é -10°C-55°C.
-
Quando estiver aregarar, coloque, por favor, o téléphone num ambiente com uma temperatura ambiente normal e boa ventilação. É recomendado queregarue o téléphone num ambiente com uma temperatura entre 5^ 25^ . Por favor, assegure-se que utilizes o carregarador.Oferecido pelo fabricante. Autilização de um carregarador não autorizzato pode ser perigosa e infringir a autorização do telefone e as cláusulas de garantia.
-
ADVERTÊNCIA: RISCO DE EXPLOSÂO SE A BATERIA FOR SUBSTITUÍDA POR UM TIPO INCORRETO. ELIMINE
AS BATORIAS USADAS DE ACORDO COM AS INSTRUÇÉS
- A pressão acústica excessiva de auriculares e auscultadores pode provocar perda de audiência.
Para obter mais informação, pode aceder ao sitio www.sayyezz.com.
Encontra-se disponível informação adicional sobre Campos eletromagnéticos e saude Pública no siteo seguinte: http://www.who.int/peh-emf.
O seutelephone estáequipado comuma antenna incorpora. Para um otimo functiOnamento, devera evitar tocar na mesma ou degradá-la.
Ja que os dispositivos moveris oficial nas varias functionalities, podem ser realizados em posições que não quanto ao ouvido. Em tais circunstâncias, o disposito cumprirá as normas quando uso com auscultadores ou cabo de dados USB. Caso use及其他 acesso é, assegure-seque, qualquer que sera o uso, este não contém metal e que posicao o telephone afastado do corpo a uma distância de 1,5 cm, no minimum.
LICENÇAS
A marca e logotipos Bluetooth sãopropriada da Bluetooth SIG,Inc. e qualquerutilização dessasmarcaspelada DDM Brands LLCe suaesafiliadasé feita sob licença.As restantes marcas registadas e designações commerciais são dos seu respectivos proprietários.
Nos, DDM BRANDS LLC
(1616 NW, 84TH Ave. Miami, Florida, EUA 33126)
declaramos pelo presente que:
A YEZZ cumpre as normas e disponções das diretivas. O procedimento de certificado de conformidade definido no artigo 10.5 da直达 1999/5/CE está sob o controlo da segunte organizeação:
(Nome e assinatura da pessoa autorizada)
Durante a utilização, os values SAR reaisarethedesdispositivo está, normalmente, muito abaixo dos valuespresentados acima. Isto acontece porque, para que oSYSTEMA sera mais eficiente e para minimizar as interferências na rede, a potência defunçãoamento do seu telemóvel é automaticamente diminuía quando a potência Tmaxa não é necessária para a chamada. Quanto menor for a potência nautilização, menor valor SAR.
Por favor, disponha de tempo a ler esta importante coisa.
Advertência da FCC
Quaisquer alteracoes ou modifications não aprovasas expressamente pela parte responsavel podem anular a autorização do uso de operar o equipamento.
Antes de um novo Modelo de téléphone se tornar disponible para vendao ao publico, deve ser testado e certificado pela FCC (Federal Communications Commission) em como nao exceedo o limite de exposicao estabelecido pela FCC. Para cadatelephone, são realizados testes em posições e localizations (por exemple, junto ao ouvido e ao tronco), tal como é exigido pela FCC.
Este dispositivo obedece à parte 15 dos Regulamentos FCC. O Functionamento está sujeito às两大 condições seguentes: (1) este dispositivo não podecausei interferêncianociva, e (2) este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferência que podecausefunçãoamento indesejado.
Nota: Este equipamento foi testado e cumpre com os limites para os dispositivos digitais de Classe B, em conformidade com a parte 15 dos Regulamentos FCC. Estes limites são concebidos para fornecer proteção razoavel perante interferência nociva em instalações residenciais.
Este equipamento gera, usa e pode emitir energia de radiofrequency e, caso não se encontrar instalado e a ser realizado de acordo com as instruções, pode causar interferência prejudicial a comunicações rádio. No entanto, não há garantia de que esta interferência não ocorra uma instalação em particular. Se este equipamento Causei interferência prejudicial na receção de rádio ou de televisão, que pode ser determinada ao ligar e desligar o equipamento, o utilizesdor deve tentar corrigir a interferência através de uma ou mais das següntes medidas:
- Reorientar ou Mudar de lugar a antenna recetora.
- Augmentar a separacao entre o equipamento e o recetor.
- Ligar o equipamento a uma tomada num circuito不同类型 daquele em que se encontrar ligado.
- Pedir ajuda ao revendedor ou a um técnico de radio/TV experiente.
RO
Informati privind securitatea
Va rugam sa respectati alla regulile atunci cand folositi telefonul. Astfel puteti preveni efectele negative asupra dumneavoastrasisupra mediolui inconjurator.