BELLING DCP - Exaustor de cozinha

DCP - Exaustor de cozinha BELLING - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho DCP BELLING em formato PDF.

📄 28 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice BELLING DCP - page 24
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produto Coifa aspirante ou filtrante com motor externo possível
Marca Belling
Modelo DCP
Funcionamento Aspirante (exaustão externa) ou filtrante (reciclagem)
Número de velocidades 3 velocidades + velocidade intensa temporizada (10 minutos)
Temporizador Desligamento automático 15 minutos (em algumas versões)
Função Clean Air Motor 10 min/h na velocidade 1 quando a coifa está desligada
Iluminação Lâmpada(s) halógena(s) substituível(eis)
Filtro antigordura Lavável na máquina de lavar loiça, limpeza a cada 2 meses
Filtro de carvão Não lavável, substituição a cada 4 meses (conforme uso)
Alimentação elétrica 230 V ~ 50 Hz (verificar placa de características)
Classe de isolamento II (duplo isolamento) ou I conforme modelo (verificar símbolo)
Distância de segurança 65 cm mínimo entre coifa e fogão
Instalação De parede com conexão telescópica decorativa
Tipo de comando Eletrónico (com visor) ou mecânico (botões) conforme versão
Indicador de saturação Sinal visual para filtro antigordura e carvão ativo
Reparabilidade Lâmpadas substituíveis, filtros substituíveis

Perguntas frequentes - DCP BELLING

Qual é a distância de segurança mínima entre a coifa e o fogão?
A distância de segurança mínima é de 65 cm entre o fogão elétrico, a gás ou de indução e o ponto mais baixo da coifa.
Como limpar os filtros antigordura?
Os filtros antigordura devem ser lavados pelo menos a cada 2 meses. São laváveis na máquina de lavar loiça ou à mão com um detergente neutro. Após várias lavagens, podem mudar de cor sem que isso exija substituição.
Quando é necessário substituir o filtro de carvão?
O filtro de carvão ativo não é lavável nem regenerável e deve ser substituído a cada 4 meses. A frequência depende do uso e da limpeza do filtro antigordura.
O que fazer se o indicador de saturação dos filtros piscar?
Se a tecla A piscar a cada 2 segundos, é necessário lavar os filtros antigordura. Se piscar a cada 0,5 segundo, é necessário mudar os filtros de carvão. Após limpeza ou substituição, pressionar a tecla A durante 5 segundos para reiniciar a memória eletrónica.
Posso usar a coifa com um fogão a gás?
Sim, mas é necessário prever uma ventilação suficiente do ambiente e respeitar a distância de segurança de 65 cm. A coifa não deve criar uma depressão excessiva (máx 4 Pa) para evitar inversões de fluxo.
Como mudar as lâmpadas halógenas?
Para as lâmpadas halógenas, remover o vidro fazendo alavanca nas ranhuras previstas. Substituir por lâmpadas do mesmo tipo sem tocar nas lâmpadas com as mãos nuas. Para as lâmpadas dicróicas, descolá-las cuidadosamente do suporte com uma pequena chave de fendas plana.
O que significa a função Clean Air?
A função Clean Air permite que o motor funcione na primeira velocidade durante 10 minutos a cada hora quando a coifa está desligada. Ativa-se pressionando 2 segundos na tecla F (ou E conforme modelo). Reduz os odores residuais.
Como usar o temporizador (desligamento automático)?
Pressionando a tecla F (ou E conforme modelo) durante o funcionamento, a coifa desliga-se automaticamente após 15 minutos na velocidade em curso. Para desativar o temporizador, pressionar novamente a mesma tecla.
A coifa dispõe de uma velocidade intensa?
Sim, pressionando cerca de 2 segundos na tecla da terceira velocidade (E), a função intensa ativa-se durante 10 minutos, após o que a coifa retorna à velocidade anterior. O LED pisca durante a ativação.
O que devo fazer se o cabo de alimentação estiver danificado?
O cabo de alimentação deve ser substituído por um cabo especial fornecido pelo fabricante ou seu serviço técnico. Não utilizar a coifa enquanto o cabo não for substituído por um profissional.

Perguntas dos utilizadores sobre DCP BELLING

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Exaustor de cozinha em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual DCP - BELLING e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. DCP da marca BELLING.

MANUAL DE UTILIZADOR DCP BELLING

Ler cuidadosamente o conteudo do presente manual ja que este fornece indicatores importantes referentes à segurar de instalacao, de uso e de manutenacao. Conservar omanual para qualquer ulterior consulta. O aparelho foi projectado para utilizesao em versao aspirante (evacuaao de ar para o exterior -Fig.1B),filtrante (circulaao de ar no interior -Fig.1A) ou com motor exterior (Fig.1C).

ADVERTÉNCIAS PARA A SEGURANÇA

  1. Prestar atençao se estao functiOnando contemporaneamente um coifa aspirante e um queimador ou um fogao dependentes do ar ambiente e alimentados por uma energia que nao a eletrica, ja que a coifa, aspirando, tira do ambiente o ar que o queimador ou o fogao necessitam para a combustao. A pressao negativa no local nao deve ser superior a 4 Pa (4x10-5 bar). Para um funcaoamento seguro, providenciar uma oporuna ventilacao do local. Para a evacuaao externa, ater-se as dispositionses vigentes no seu Pais.
  • Controle a placar dos dados (posta no interior do aparelho) para vericar que a tensao e a potencia correspondam as da rede e que a tomada sera apropriad. Em caso de duvidas interpele um electricista qualificado.
  • Se o cabo de alimentação estiver danificado,deer aresubstituindo por um cabo ou um Conjunto especials fornecidospelo fabricante ouelooservico de assistencia Tecnica.
  • Ligar o dispositoivo à rede de alimentacao atraves de uma ficha com fusivel 3A ou aos bois fios da bifasia protegidos por um fusivel 3A.

2. Atença!

Em determinadas circunstancias, os electrodomesticos podem ser perigosos.

A) Não procure controlar os filtros com o exaustor em funciona.
B) Não toque as lâmpadas e as和地区Adjacentes, durante e logo é o uso prolongado da instalação de illuminação.
C) É proibido cozhar alimentos flambre sob o exaustor.
D) Evite a chama livre, perché é danosa para os filtros e perigosa para os incéndios.
E) Controle constanmente os alimentos fritos para evitar que o oleo aquecido pegue fogo.

F) Antes de efectuar qualquer manutencao, deslue o exaustor da rede eletrica.

G) Este aparecido não é destinado ao uso por parte decriencias ou pessoas que precisem de supervisão.
H) Não permita que as crianças brinquem com o aparelho.
I) quando o exaustor for utilizes contemporaneamente a aparehos que queimam gás ou outros combustíveis, o local devar se adequadamente ventilado.
L) Se as operações de limpeza não foram efectuadas no respeito das instruções, existe o risco de incério.

Este aparelho está marcado em conformidade com a Directa Europeia 2002/96/EC, Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). Assegurar-se que este aparelho sera eliminado de maneira certa, o uso而导致 contribui a prevenir

as consequencias potencias negativas para o meio ambiente e a saude.

O*simbolo no aparecido ou na documentação de acontecimentos como residuo domestico, mas deve ser levado a um ponto de colecta idoneo para recicular equipamento eletrico e electrónico. Para elimina-lo obedecer os regulamentos locais sobre a eliminacao de residuos. Para maiores informacoes sobre o tratamento, a recuperacao e a reciclagem deste aparecido, contactar o service local encarregado pela colecta de residuos domesticos ou a loja onde o mesmo foi comprado.

ISTRUÇOES PARA A INSTALAÇÃO

As operações de montagem e ligação eletrica devem ser efectuadas por pessoal especializzato.

- Conexão eletrica:

Observação! Controle a placá dos dados colocada dentro do aparecido: —

  • Se na placapresente o*simbolo ( ) significa que o aparelho não deve ser ligado a terra, efectue portanto s instruções que referem-se à classe de isolamento II.
  • Se na placna NAO aparece o symbolo ( ) efectue as instruções que referem-se à classe de isolamento I.

Classe de isolamento II

O aparelho é construído em classe II, portanto nenhum cabo.
deve ser ligado à tomada de terra.

A ficha delve ser fácilmente acessivel antes a instalacao do aparelho.

No caso em que o aparecido não disponha de cabo sem ficha, para liga-lo à rede electrica está necessário interpor um interruptor omnipolar com abertura minima de 3 cm entre os contactos, dimensionado para aarga e que atenda ao regulamentos em vigor.

A ligaçao à rede elétrica deve ser feito como segue:

MARROM = Lfase

AZUL = N neutro

Classe de isolamento I

Atença:

Este aparelho feito para a classe l, portantodeer ser ligado àtomada de liqacao a terra.

A ligaçao à rede electrica deverá ser realizada da segunte maneira:

CASTANHO Linha

AZUL = N neutrato

GIALLO/VERDE = ① terra

O cabo neutro devara ser ligado ao borne com o*simbolo N, encompasses que o cabo AMARELO/VERDE, devara ser ligado ao borne perto do symbolo de terra ①

Atença:

Na realizacao da ligacao eletrica assegurar-se que a tomada eletrica sera dotada de uma ligacao a terra.

No caso de ligação directa à rede electrica, é necessário, entre o aparecido e a rede, interpor um interruptor omnipolar com abertura minima de 3 cm. entre os contactos, dimensionado

para a entrega e que atenda aos regulamentos em vigor.

  • Se o plano de cozedura utilizao for eletrico, a gas ou por inducao, a distancia minima entre o mesmo e a parte mais baixa do exaustordeer ser de no-minimo 65 cm.

Tendo que ser uso um tubo de conexão composto de das ou mais partes, a parte superior deve ficar externamente aquela inferior.

Não conectar a descarga da coifa a um dutoelo qual circule ar quente ou utilizes para evacuar fumos de aparelhos alimentados por uma energia que não a eletrica. Antes de proceder às operações de montagem, para um manejo mais fácil do aparelholetalravarifios anti-gordura(Fig.7).

No caso de montagem do aparelho em versao aspirante predisponha o furo de evacuacao do ar.

Fixação na parede

  • Effectuar os furos A respeitando as cotas indicadas (Fig.2).
  • Fixar o aparelho à parede e alinhá-lo na posicao horizontal com os primos.
  • Conseguida a regulacao fixar a campanula definitivamente mediante os 2 parafudos A (Fig.5).
  • Para as variedas montagens utiliser parafusos e Buchas de expansão adequadas ao tipo de parede (ex. cimento armado, gesso cartonado, etc). No caso de os parafusos e asbuchas serem fornecidos com o produto, assegurar-se que são adequados para o tipo de parede em que vai ser fixada a campanula.

Fixação das junções telescóicas decorativas

  • Preparar a alimentação électrique dentro do espoço previsto para a fixação decorativa.
  • Se o aparecido se destinar a instalação em versão aspirante ou em versão com motor exterior, preparar o furo de evacação de ar.
  • Regular o comprimento do estribo de apoio da junção superior (Fig.3).
  • Em seguida, fixa-la ao tecto de modo a ficar em simetria com a campanula mediante os parafusos A (Fig.3) e respeitando a distancia ao tecto indica na Fig.2.
  • Ligar, mediante um tubo de uniao, a juncao C ao furo de evacuacao de ar (Fig.5).
  • Introduzir a junção superior no interior da junção inferior. Fixar a junção inferior à campanula utilizing os parafusos B fornecidos (Fig.5), deslizar a junção superior até ao estribo e fixá-la mediante os parafusos B (Fig.3).
  • Se o seu aparecido possuir conexões inferiores às qlasidas indicadas na Fig.4A, a fixação a ser realizada é a que está representada na Fig.6A.
    Para transformar a campanula da versão aspirante para versão filtrante, Solicite ao seu revendedor os filtros de carbono activo e siga as instruções de montagem.

Versao filtrante

Atença!

Para transformar o exaustor de versao ASPIRANTE para versao FILTRANTE, encomende ao seu revendedor os filtros de carvao activo.
- Dispomos deinous differentes conjuntos, um com os filtros de carvão tipo caixa (Fig.8) e除外 com os filtros de carvão regeneráveis (laváveis). (Fig.9)
- Para substituir os filtros de carvalo本次活动 caixa X, devesse puxar para o lado externo a alavanca, como indicaço na Fig. 8
- Para substituir os filtros de carvas regeneraveis Y, remover

os estribos das suas posições, puxando-os para o lado exterior. (Fig.9)

  • Se na embalagem houver um estibo como aquele indica na Fig.9a, deverá ser fixado ao exaustor atraves dos parafusos fornecidos com o produto.

USO E MANUTENÇÃO

  • É recomendável colocar o aparecido a funciona antes de proceder com a cozedura de qualquer alimento.
    É recomendável deixar o aparelho 15 horas a funciona,进驻 de ter terminado a cozedura dos alimentos, para descreargar inteiramente o ar impuro.
    O bom funciona do exaustor depende de uma correta e constante manutenção; uma atençao especial deve ser dedica ao FILTER anti-gordura e ao FILTER de carvalo activado.
  • O filtro anti-gordura tem a função de reter as particulas gordurosas suspensas no ar, portanto está sujeito à obstruir-se antes algo um tempo, conforme o uso que se faz do aparelho.
  • Para prevenir o perigo de eventuais incendios, no máximo a cada 2 vezes é necessario lavar os filtros anti-gordura, para os quais é possivel utiliser también a boaquina de lavar louça.
  • Após algumas lavagens, poder verificar-se alterações da cor.
    Este fato não está direito a reclamações para a eventual substituição dosleasedos.
    No caso de não cumprimento das instruções de substituição e lavagem, pode-se verifiar o perigo de incência dos filtros anti-gordura.
  • Os filtros de carvão aktivado servem para depurar o ar que sera reintroduzido no ambiente.
    Os filtros de carvão aktivado não são laváveis ou regeneraveis edeferção ser substituções no maior a cada quatre vezes.
    A saturação do carvão activado depends do uso mais ou menos prolongado do aparelho, do tipo de cozinha e da regularidade com a que é efectuada a limpeza doimento anti-gordura.
  • Limpar frequentlymente o exaustor, tanto internamente quando externamente, using um pano humedecido com alcool desnaturado ou detergentes liquidos neutros e não abrasivos.
  • O Sistema de iluminação foi projectado para o uso durante a cozedura e não para um uso prolongado de iluminação geral do ambiente.
    O uso prolongado da iluminação diminui sensivelmente a duração média das lampadas.

- Substituição das lâmpadas de halogeóno (Fig.10).

Para substituir as lampadas de halogeneo B tire o vidro C fazendo forcas nas espécicas espessuras.

Substitua com lampadas do mesmo tipo.

Atenção: não toque a lampada directamente com as mês.

- Substituição das lâmpadas de halogeóno (Fig.11).

Para substituir as lampadas dicróicas, desligue a lampada desatarraxando-a cuidadosamente do porta-lampadas, com a ajuda de uma pequena chave de fendas ou com uma ferramenta equivalente. ATENÇÂO! Ao efectuar esta的操作ao, tomecioido para nao arranhar a superficie do exaustor.

Substitua com lampadas do mesmo tipo.

Comandos: (Fig.12)
Luminosos (Fig.12A)
-Eletronicos (Fig.12B)
a simbologia é indicada a seguir:

A=botaoILUMINACAO
B=botao OFF
C=botao PRIMEIRA VELOCIDADE
D = botão SEGUNDA VELOCIDADE
E = botão TERCEIRA VELOCIDADE
F = botao TIMER PARADA AUTOMATICA 15 instantos (^*)

  • Se o seu aparecido foridotado da funcao velocidade INTENSIVA, manter pressionada a tecla E por circa 2

segundos e esta função está ativada durante 10关键时刻, porqueundyostava para a velocidadeanteriormenteprogramada. quandoafuncao estáactiva,oLEDpisca.Para a interromperantesdos10minutos,primanovamenteateclasE

  • Pressionar a tecla F por 2 segundos (com o exaustor desligado) e ativa-se a funcao "clean air".Esta funcao liga o motor por 10 minutos a cada hora na primeira velocidade. Quando inicialmente ativada esta funcao, inicia-se o motor na primarya velocidade com uma duração de 10 minutos, durante os quais devem piscar contemporaneamente a tecla F e a tecla C. Depois disto, o motor se desliga e o led da tecla F permanece acesso com a sua luz fixa ante que, antes de 50 minutos, o motor liga-se na primarya velocidade e os leds F e C recomeçam a piscar por 10 minutos e assim sucessivamente. Pressionando qualquer tecla, menos as das luzes o exaustor torna imeditamente ao seu funct ionamento normal (por exemple: se pressiono a tecla D desativa-se a funcao "clean air" e o motor travaIha em sua segunda velocidade; pressionando a tecla B a funcao desativa-se).

(*) AFUNCAo "timer parada automatica"retarda a parada da coifa, que continua a funciona a velocidade de exercicio em的方式来 no momento em que foi atuada esta funcao, de 15 minutos.

  • Saturação dos filtros anti-gordura carvão activo :

  • Quando a tecla A piscar com uma frequência de 2 seg. os filtros anti-gordura deverão ser lavados.

  • Quando a tecla A piscar com uma frequência de 0,5 seg. os filtros carvãodeerao ser substituidos.

Uma vez colocado o filtro limpo deve-se restabelecera a memória electrónica, correngando na tecla A por aproximadamente 5 segundos até o indicator luminoso apagar-se.

a symbologia é indicaça a seguir:

A=botaoILUMINACAO

B=botao OFF

D = botão SEGUNDA VELOCIDADE

E = botão TERCEIRA VELOCIDADE

G=Iuz MOTOR EM FUNCIONAMENTO

Comandos: (Fig.14)

Tecla B = liga/desliga a coifa. O aparelho liga na 1^ velocidade. Se a coifa está ligada pressionar a tecla por 2 s. para desligála. Se a coifa se encontrar na 1^ velocidade não é necessário manter a tecla pressionada para desligar. Diminui a velocidade do motor.

Display C = indica a velocidade selecionada do motor e a觉醒 do timer.

Tecla D = liga a coifa. Aumenta a velocidade do motor. Pres

sionando a tecla da 3^ velocidade insere-se a funcao intensiva por 10^ , depuis o aparelho volta a funcar na velocidade de exercicio do momento da activacao. Durante esta funcao o display lampeja.

Tecla E = O timer determinina os tempos de funciona, no momento da activação, para 15 minutos antes de deslagar. Para desactivar o timer carregue outras vezes na tecla E. quando a função timer estivera activa, no display deverá piscar o punto decimal. Se estiver a funciona na velocidade intensa, não sera possível fazer o timer.

Se carregar 2hhns na tecla E, quando o aparelho for desligado, activa-se a funcao "clean air".Esta funcao liga o motor 10 minutos por hora na primeira velocidade. Durante o funciona, o display devera visualizar um movimento rotativo dos segmentos periféricos. Depois este tempo ter passado, o motor desliga-se e o display devera visualizar a letra "^ fixa ate, deposito de 50 minutos, o motor reiniciar a funcionar mais 10 minutos e assim por diante.

  • Saturação dos filtros anti-gordura carvão activo: Fig.14

  • Quando o display C piscar alternando a velocidade de acontecimiento com a letra F(ex. 1 e F), os filtros anti-goruda deverão ser lavados.

  • Quando o display C piscar alternando a velocidade de acontecimiento com a letra A (ex. 1 e A), os filtros carvãodeerão ser substituidos.

Umavez colocado o filtrolimpodeve-se restabeleceramemoria electrònica,carregando na tecla A porapproximamente5 segundos,ateoindicator luminosoFouAdo display C terminár de piscar.

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : BELLING

Modelo : DCP

Categoria : Exaustor de cozinha