USUN 100 - Telefone móvel Sunstech - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho USUN 100 Sunstech em formato PDF.

📄 176 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice Sunstech USUN 100 - page 134
Ver o manual : Français FR English EN Español ES Português PT

Perguntas dos utilizadores sobre USUN 100 Sunstech

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Telefone móvel em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual USUN 100 - Sunstech e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. USUN 100 da marca Sunstech.

MANUAL DE UTILIZADOR USUN 100 Sunstech

2.Toque para enviar.

Revisar correos electronicos

5.Toque para enviar.

para registrar a favoritos/eliminar de favoritos.

Más aplicaciones

Administrador de ARCHIVOS

Conhecer seu telephone 132

Principalis definições 132

Controle daanela 132

Abrir e alternar os aplicativos 133

Tela inicial 133

Mudar para o modo de suspensao 134

Ativar seu telephone 134

Fazer e responder chamadas 135

Fazeruma chamada 135

Atenderuma chamada 136

Rejeitaruma chamada 136

Terminaruma chamada 136

Ajustar o volume 136

Abrir o teclado de discagem 136

Contatos 136

Adicionar dato 137

Excluir contatos 137

Editor detalles do dato 137

Pesquisar contactos 137

Adicionar um conta aos favoritos 137

Criar um grupo de contactos 137

Contas 138

Importar/Exportar dato 138

Compartilhar um dato 138

138

Receber mensagens 139

Assuntodesmensagens 139

Configurações 139

E-mail 139

Configurar conta de e-mail 139

Configurar uma conta do Gmailanela primeira vez 140
Enviar Gmails 141

Responder ou reenviar mensagens de e-mail no Gmail 141

Modo de aviao 143
Dispositivo 144
Contas e vincronização 145
Idioma 145
Data e hora. 145
Sobre o telephone 145

Multimédia 145

Camera 145
Reprodutorduistica 146
Reprodutordvides 147
Galeria 147
Gravador de som 147
RADIO FM 148

Mais aplicativos 148

Relógio 148
Cronômetro 148
Calculadora 149
Calendar 149
Downloads 150
Mapas 150
Navegao 150

Obrigado por escolher/DDo:. Esse aparelho é um cellular digital SUNSTECH que vamos simplesmente chamar de 'telefone' a partir de ahora. As informacoes, alimentadas pelo systema Android TM, o telephone suporta o accesso à internet de alta velocidade 3G.

Para garantir o funciona adequado do téléphone e sua vida uyil, leia this guia com cuidado.

Nota: algumas imagens do manual de instruções podem estar incluícer algoumaDIFFERência do téléphone.

Este manual de uso é referente às funções do téléphone. Para obter informações sobre precações, descrições de instalação, informações de autenticação, consulte o Guia de Inicio Rápido.

Conhecer seu téléphone

Principais definições

Tecla de menuToque-a para Abrir um menu com itens que afetam aanela ou aplicativo atual..
Tecla HomeToque-a para Abrir aanela inicial. Se estiver vendo aanela inicial estendida à esquerda ou à direita, pressione-a para Abrir aanela inicial central.
Tecla de returnoToque-a para Abrir aanela anterior que está travaíhando. Se o teclado naanela for aberto, toque-p para fechar o teclado.
Teda AlimentaçãoPressione-o para ligar/desligar aanela. Pressione e secure-a para Abrir um menu com opções para o modo aeronave para o modo silencioso, para o modo de vibração e para desligar e reinecer o téléphone.
Teclas de volumeAjuste o volume. Pressione e secure para fazer rapidamente o volume do toque para o valor máximo ou minimo.

Controle daanela

Vocé pode controlar seu téléphone através de una série de operações naanela.

  • Tocar: Você podetocar os itens naanela para選擇ar,abrir os aplicativos ou uso teclado para inserir caracteres.

  • Passar ou deslizar: mova rapidamente o dedo pela superficie daTELa, sem pausa.

  • Tocar e segurar: você podetocar e segurar algois para chegar ao menu disponivel do item.

  • Arrastar: você pode arrastar algunos itens naanela para fazer algumas operações.

  • Alternar entre o modo retrato e paisagem: você pode alternar para o modo paisagem girando o téléphone. O modo paisagem está valido em algumas interfaces, como a interface de entrada de texto, a interface de visualização de mensagens, etc.

  • Apertar: Em algunos aplicativos (como mapas e galeria), você pode usar o zoom, colocandoinous dedos naanela de uma vez e aperture-do-os jintos (para diminuir o zoom) ou afastando-os (paraLER aumentar o zoom).

Abrir e alternar os aplicativos

Vocé pode deslizar aanela Todos os aplicativos à esquerda ou direita para ver mais aplicativos.

DepoS de partir aanela Todos os aplicativos, toque no icone paraentar no aplicativo correspondente. Pressione a tecla Retornar para voltar àanela anterior. Toque na tecla Inicio para returnar àanela inicial.

Mudar para um aplicativo uso recentemente

NaTELainicial,toquee segurea teclahomeparaabriruma lista de imagens em miniatura de aplicativos com quais travailhou recentemente Para abrir um aplicativo,toque nele. Para remove um miniatura da lista,passa-a para a esquerda ou direita.

Tela incial

Organizar e travaíhar com aplicativos

De todos os aplicativos, você pode:

  • Explorar seu's widgets: toque na guia de widgets no topo de qualqueranela Todos os aplicativos.

  • Obter mais aplicativos: toque no icone Play Store na parte superior de qualquerTELADtos aplicativos.

Gerenciar notifications

  • Abra o pailen de notificacoes: quando uma nova notificacao aparece na barra de notificacao, você pode arrastar a barra de notificacao para boa a partir do topo daanela para Abrir o pailen de notificacoes quando o telephone estiver em modo de espera ou bloquear aanela.

  • Responder a uma notificationsão: toque-a.

  • Dispensar a Notification: Passe-a para o lado.

  • Fechar o panel de notifications: arraste a guia da parte inferior do panel de notifications para a parte superior daanela.

Área de exibicao

Aanela inicial pode ser estendida para ultrapassar a largura daanela para.Oferecer mais esqpo para atalhos, widgets adionados recentamente, etc.

Na tela inicial,DSLize o dedo sobre a tela para estender para a esquerda ou direita.

Colocar um icone do aplicativo naanela inicial

Toque e secure o icone do aplicativo,DSLize o seu dedo e levante-o para sostar o icone no lugar.

Excluir itens na homepage

Toque e segure o icone do aplicativo, deslize o dedo em direção ao topo daanela e solte o aplicativo sobre o icone Remover.

Usar as pastas

Você pode combinar various icones de aplicativos e pasta. Solte um icone do aplicativo sobre除外 em umaanela inicial e osinous icones são combinados.

A partir de qualquer tela inicial, você pode

  • Abrir uma pasta: Toque-a. A pasta está aberta:

  • Renomear uma pasta: Toque em seu nome.

  • Mover os icones em torno de suas telas iniciais: Toque, secure e deslize.

Os icones de aplicativos que você tem na bandeja de favoritos permanecem visíveis em cadaanela inicial

  • Colocar um icone de aplicativo na bandeja de favoritos: Toque, secure e slide para mover um dos icones de favoritos para fora da bandeja. Em seguida, use a mesma的技术ica para mover um除外 na mesma posicao.

O icone Todos os aplicativos pode moverlo.

Sunstech USUN 100 - Usar as pastas - 1

no centro é permanente e você não.

Alterar papel de parede

  1. Toque e segure em qualquer lugar que não está occupancy naTEL a inicial. Aparece uma lista de opçoes.

  2. SeLECTIONO o papel de parede da Galeria/Papel de parede ao vivo/Papel de paredes.

Mudar para o modo de suspensao

O modo de suspensorão é uma espécie de modo de economia de energia, o que también ajuda a impedir um Functionamento acidental. Se o seu téléphone estiver em modo de em espera por um tempo, ele muda automaticamente para o modo de suspensorão.

Você也是非常 pode pressionar a tecla Alimentação para desligar a tela e ativar o modo de em espera.

Ativar seu telephone

Depois que otelephone Mudar para o modo de suspensao, aanela sera desligada e travada. Neste caso, ative seu téléphone e desbloqueie aanela, se quiser usar o téléphone.

  1. Pressione a tecla Alimentacao para ativar a tela

para a direita para desbloquear a tela.

  1. Arraste o icone para a direita para desbloquear aanela.

Se tiver configurado um padrão de desbloqueio ou senha, você deve desenhhar o padrão de desbloqueio ou inserir a senha para entrada na interface principal. (Para mais informações, consulte Configurações do

sistema de bloqueio> Seguranca>Tela).

Fazer e responder chamadas

Fazer uma chamada

Diretamente fazer uma chamada

Para fazer e receber chamadas é necessário ter um SIM da sua operadora de telecomia.

Esta unidad tem fenda para SIM dual.

Insira o cartao SIM nas fendas 1 ou 2.

Se desejar, pode aproveite ao máximo a conexão 3G.

As das fendas do SIM são compatíveis com as redes 3G.

Comdoes cartoes SIM,inseridos,você pode selecionar atraves do menu de configuraçao da fenda SIM que você quer ativar a rede 3G.

quando você liga o aparecido e detectar o seu cartão SIM no téléphone,(before de insertar o número pin é possível que a equipe mostre um número. Este número está relacionado com o seu SIM.

É possével Mudar este número e colocar um nome ou outras identificações.

Enter.

Configurações/Gestão do SIM/Informações do SIM.

Seleciono o número que做不到 naanela e(before de做不到 uma novaanela, onde pode editor o nome SIM e outras configurações.

inserir o número de téléphone e toque no botão para fazer a chamada.

Fazer a chamada a partir de contactos

Na tela inicial ou na tela Todos os aplicativos, toque no icone

Sunstech USUN 100 - Fazer a chamada a partir de contactos - 1

toque no contaço desejado e toque no número de téléphone para discar.

Fazer a chamada a partir do registrar de chamadas

Na tela inicial ou na tela Todos os aplicativos, toque no botão. observe as eles quias na parte superior do téléphone, a guia de re

de chamada @mostra as chamadas recentes. Toque no icone de telephone em um registrar de chamadas para returná-la.

Fazer uma chamada internacional

Naanela inicial ou naanela Todos os aplicativos, toque no botao para exibir o teclado de discagem. Toque e segure a tecla "0" até que "+" apareça naanela, em seguida, disque o documento do País ou documento de região, o documento da cidade eo número de téléphone.

Marcar a partir Messagens

  1. Na tela inicial ou na tela Todos os aplicativos, toque no icone Mensagens.
  2. SeLECTIONE abra uma mensagem ou conversa.

3.Toque noicone

Sunstech USUN 100 - Marcar a partir Messagens - 1

na parte superior do téléphone para discar.

Atender ama chamada

O seutelephone tocarca ou Vibrar (dependedoremodeeasconfigurações atuais) ao receberuma chamada.

  • Deslize o icone do meio para a direita para atender a chamada.
  • Se o fone de ouvido estiver,inserido,pressione a tecla do fone de ouvido para atender a chamada.

Rejeitaruma chamada

Deslize oicone chamada.

Sunstech USUN 100 - Rejeitaruma chamada - 1

o meio para a esquerda para

Terminar uma chamada

Toque no botão

Sunstech USUN 100 - Terminar uma chamada - 1

para desligar a chamada.

Ajustar o volume

Em uma ligação, você podeLER ou diminuir o volumeutilizandoas teclas de volume.

Em uma ligaçao, toque no botão. novamente para desativá-lo.

Sunstech USUN 100 - Ajustar o volume - 1

para ativar viva voz e toque-oh

Adicionar uma chamada

Em uma ligaçao, toque no botao número e toque no icone de telegram colocar a chamada atual em espera operadora de rede.

Sunstech USUN 100 - Adicionar uma chamada - 1

e, em seguida, disque uma adicionar uma chamada efuncao require o suporte da

Abrir o teclado de discagem

Em uma ligaçao, você podetocar no botão de descagem para inserirnydermos adiconais.

Sunstech USUN 100 - Abrir o teclado de discagem - 1

paraAbrir o teclado

Contatos

Vocé pode fazer chamadas do aplicativo de téléphone , o aplicativo

Sunstech USUN 100 - Contatos - 1

ou outros aplicativos ou widgets que as informações exibicao. Onde quer que você veja um numero de ode quando normalmente para marcar.

Pessoas

  • Grupos de chamada: Grupos de contactos que você criou.

  • Contatos: Veja a lista de contactos.

  • Favoritos: Exibe os他们在某一天的晚上一起吃早餐。

Todo os seu contatos são exibidos em ordem alfabetica em uma lista de rolagem. Você pode deslizar o dedo para cima ou para boa rapidamente.

Adicionar dato

  1. Em Pessoas, toque no icone de contactos direito daanela.

Sunstech USUN 100 - Adicionar dato - 1

no canto inferior

  1. Selección um local de的记忆.

  2. Insira todas as informações de conta. Deslize para cima para mover para oproximo campo ou toque em Avançar.

  3. Toque no icone

Sunstech USUN 100 - Adicionar dato - 2

para pagar o seu conta.

Excluir contatos

  1. Em contactos da agenda Telefonica, pressione a tecla Menu e selezione Excluar dato.
  2. Toque os contatos que você deseja exclui e, em seguida, selecione OK.

Editar detailhes do dato

  1. Nos contactos da lista Telefonica, toque o conta@cujas informacoes você deseja editor.
  2. Toque na tecla Menu e selezione Editor.
  3. Edit as informations de dato.

Pesquisar contactos

Sunstech USUN 100 - Pesquisar contactos - 1

  1. Em contactos da lista Telefonica, toque no icone
  2. Digite unaPALavra-chave de um nome de dato. Otelephone listará automaticamente todos os contactos correspondentes.

Adicionar um conta aos favoritos

Você pode tocar o conta que deseja adiconlar em favoritos na interface de conta, e, em seguida, toque no canto superior direito para adiconá-lo em favoritos diretamente.

Você sou pode adiconar os contatos armazenados no téléphone em favoritos.

Criar um grupo de contactos

Ao Criar modelos de contactos, você pode gerenciariyardes enviar uma mensagem a um grupo inteiro.

Sunstech USUN 100 - Criar um grupo de contactos - 1

  1. Em contactos da lista Telefonica toque na guia
    2.Toque noicone na parte inferior daTELa.
  2. Selezione um local de memória.
  3. Digite o nome do grupo e digite o nome da和个人 ou toque

Sunstech USUN 100 - Criar um grupo de contactos - 2

icone para selectionar os contactos que deseja adicionar ao grupo earethospoque em

  1. Pressione a tecla Menu e toque em Editar para adicional os membros ao grupo.

5.Toque em

Sunstech USUN 100 - Criar um grupo de contactos - 3

Contas

Vocé pode sincrionizar informações de contatos no partir de multiplasantas do Google™,utas do Microsoft Exchange ActiveSync ou outros temas deantas, dependendo dos aplicativos instalados no seu téléphone.

Em Pessoas, toque na tecla Menu e selezione Contas.

Importar/Exportar dato

  1. Em Pessoas, toque na tecla Menu para selectionar Importar/exportar.
  2. Você pode選擇ar sua conta do Google, o seu cartao SIM, téléphone de contacto, armazenamento de téléphone e cartao SD.

Compartilhar um conta

Vocé pode comparilhar um dato com algoém.

  1. Em Pessoas, toque no conta que você deseja comparilhar.
  2. Toque na tecla Menu e(depais em Compartilhar.
  3. SeLECTIONA aplicativo com a qual compartilhar (Bluetooth®, e-mail, o Gmail, MMS, SMS e cartão SD).

Mensagens

Em Mensagens, você pode enviar ou receiveber mensagens de texto e mensagens multimédias.

Naanela inicial ou naanela Todos os aplicativos, toque no icone Mensagens paraAbrir.

Enviar mensagens

  1. Em Mensagens, toque no icone

Sunstech USUN 100 - Enviar mensagens - 1

  1. Insira o seu número de téléphone desejado em Digitar um nome ou número.

Você也是非常 pode tocar no botão para selecionar os contactos que deseja enviar mensagem de Pessoas, em seguida, toque em OK.

  1. Você pode tocar no icone audio e téléphone converter multinídia.

Sunstech USUN 100 - Enviar mensagens - 2

anexarotos,videos ou arquivos demensagem em uma mensagem

  1. Digite algoq texto em mensagem de Digitar texto. Que podetocar a tecla Menu para selectionar:

  2. Adicionar assunto: Adicione um assunto da mensagem.

-Inserir texto rapiido:Insira um texto rapiido.
- Inserir conta: Insira as informacoes de conta.

  1. Depois disso, toque no icone para enviar a mensagem.

Receber mensagens

  1. No modo de esper, você está lembrado sobre as novas mensagens na area de notificationsção. Deslize para boa para Abrir o pailen de notificationsção para visualizar.
  2. Toque na mensagem.
  3. Insira o textualo diretamente para responder a mensagem.

  4. Toque no icone na parte superior do téléphone para returnar diretamente a chamada. Toque e segure o texto para Abrir o menu Opções de mensagens onde pode copiar, enviar, bloquear/ desbloquear ou apagar a mensagem, etc.

Assuntos de mensagens

As mensagens de um conta ou número são alinhadas em um assunto de mensagens em ordem cronológica. Você pode gerenciar esses tópicos na interface de mensagens.

Naanela de mensagens, pressione a tecla Menu e, em seguida, toque em Excluar todos os tópicos para excluar todas os assentes de mensagem.

Configurações

Em Mensagens, pressione a tecla Menu e,toque em Configurações para fazer ajustes relevantes.

E-mail

Vocé pode receber e enviar e-mails.

Na tela Todos os aplicativos, toque no icone E-mail para Abrir E-mail.

Configurar conta de e-mail

Configurar una conta de e-mailonga primeira vez

Você delve configurar uma conta de e-mail quando usar o e-mail pela minha vez.

  1. Digite o endereço de e-mail e senha.
  2. Toque em Avançar ou, se for necessário digite as configurações da conta de e-mail que o assistente não pode configurar para você, toque em

Configuração manual.

  • Se você tocar em Avançar, e-mail tenta se comunicar com o sua operadora de e-mail para validar a sua conta para enviar e receber e-mail, using apenas o seu endereço de e-mail e senha. Esta é suficient na maior das半导ções de e-mail.

  • Se o assistente determina que a sua operadora de serviços require informações adiconais, você está solicitado a digitar seu detalhes de conta de email.

  • Selezione POP3, IMAP ou Exchange.

  • Defina os parâmetros relevantes para o servidor de receção de acordo com as instruções.
  • Crie um nome para e-mails e define o nome de exibicao do envio de e-mails.
    6.Toque em Avançar.

Configurar varias contagas de e-mail

DepoS de configurar una conta de email na interface de e-mail, você también pode configurar varias.Contas de e-mail.

  1. Toque na tecla Menu> Configurações e(depais toque em Adicionar conta para entrada na interface de configuração da conta de e-mail.
  2. Consulte as configurações em Configurar uma conta e-mail pela minha vez.

Enviar e-mails

Apos concluar a configuração de uma conta de e-mail, seu téléphone entraçá automaticamente na caixa de entrada esta conta de e-mail.

  1. Toque no icone no canto inferior esquerdo.
  2. Insira o endereço de email de um destinatório no campo Para.
  3. Toque em Assunto para inserir um assunto.
  4. Toque Compor e-mail para insertir o conteudo de entrada do e-mail.
  5. Toque na tecla Menu e, em seguida, toque em Adicionar Cc/Bcc para inserir um Cc ou endereço Bcc.
  6. Toque na tecla Menu e em Anexar arquvo. Você pode adcionarotos, videos, musica, contactos, calendario ou arquivos do cartao SD.

2.Toque em para enviar.

Verificare e-mails

  1. Abra e-mail.
  2. SeLECTIONA caixa de correio que você deseja verificar.
  3. Toque no icone Atualizar para atualizar os novos e-mails na caixa de entrada.
  4. Toque nos e-mails para visualizá-los.

Sugestão:

Ao ler e-mails,要加强 na tecla Menu para responder a todos, enviar ou move-lo ou para inserir as configurações.

Gmail

Você pode usar o Gmail para ler e escrever e-mail a partir de qualquer dispositivomoidelou navegador. Todos seuelsemails são sempre atualizados e disponíveis.

NaTELainicialountelaTodostosaplicativos,toque noicone doGmail paraAbrirGmail.

Configurar uma conta do Gmailanela primeira vez

Você precisá configurar uma conta Gmail quando você usa o GmailPGA.
pela primeira vez.

  1. Se você ja tiver uma conta do Gmail, toque existente, em segui digitar o endereço e senha do Gmail.
  2. Caso contrário, toque em Novo e siga as instruções para Criar ur nova conta do Gmail.

Enviar Gmails

Após conclusir a configuraçao de uma conta do Gmail, o téléphone entrará automaticamente na caixa de entrada esta conta do Gmail.

  1. Na caixa de entrada da conta de Gmail que você deseja usar, quando

em

  1. Insira um ou mais destinários. Você pode tocar na tecla Menu para adicional Cc/Bcc.
  2. Digite o assunto do email e componha a sua mensagem.
  3. Se você quiser anexar uma Foto ou video, pressione a tecla Menu>Anexar imagem/Anexar video.

  4. Toque em para enviar.

Responder ou reenviar mensagens de e-mail no Gmail

  1. Na caixa de entrada do Gmail, quando na mensagem de e-mail.
  2. Para responder ao remetente, toque em ou Toque Ile escolha se quer Responder a todos ou Encaminhar.
  3. Se você tiver的选择ado Responder a todos, insira a sua mensagem de resposta. Se você可以选择ou Encaminhar, especialmente os destinátorios da mensagem.

4.Toque em para enviar.

APLICativos de rede

Conexão de rede

O seu téléphone pode conectar-se à internet, de modo que é necessário pagar por algunos serviços de dados. Para maiis detailhes, consulte o seu fornecedor de serviços de rede.

Formas de conectar-se à internet.

As capacities de rede do seu téléphone permitem que você acesse a internet atraves de uma conexão GSM/WCDMA e wifi de rede móvil.

Conexão GSM/WCDMA de dados

Diferentes locais poder terDifferentes redes moveris disponible. Inicialmente, o telephone está configurado para usar a rede móvil mais rápidodisponívelpara+dados.

Vocé también pode configurar o seu téléphone para acessar totalmente um Conjunto diferente de redes ou comporar-se de formas especialis quando em roaming.

Os icones na barra de status indicarão que tipo de rede de dados você está connectado.

Naanela inicial, toque na tecla Menu e em Configurações de sistemas... > Mais...> redeovel trabalho para fazer ajustes relevantes.

Wi-Fi

Ativar/Desativar Wi-Fi

1.1. Naanela inicial, pressione a tecla Menu e, em seguidar configurações doSYSTEMA.
2. Para ativar Wi-Fi, toque em OFF e deslize-a para a direita.
2.1 Para desligar: Toque em ON deslize para a esquerda para desligar o Wi-Fi.

Conectar-se com Wi-Fi

  1. Naanela inicial, pressione a tecla Menu e, em seguida configurações de sistemas.

  2. Ative a Wi-Fi.

  3. Toque em Wi-Fi. O seu téléphone procurar automaticamente todas as redes Wi -Fi proxies.
  4. SeLECTIONA rede que você gostaria de conectar-se a partir da lista.

  5. Se você選擇ou uma rede aberta, o téléphone automaticamente se conectará com ela.

  6. Se você選擇ou uma rede de seguranca, você pode inserir a senha.
    Note: Certifique-se de inserir as letras e os他们在minúsculas ou maiúsculas da sua rede wifi.

Você pode usar o navigador para ver páginas de internet e pesquisar informações.

Abrir o navegador

  1. Naanela inicial ou naanela Todos os aplicativos, toque no icone Navegador.
  2. Toque no campo URL no topo para inserir um endereço de internet.
  3. Digite um novo endereço e, em seguida, toque em Ir.

Você pode tocar na tecla Menu> Marcadores/Hisístico para selección o marcador que deseja abrir e tocar nas páginas salvas ou historico para abrir outras páginas de internet.

Pesquisar na internet

Depois de partir una网页 da web, você pode deslizar o dedo sobre aanela para ver otheras partes da网页.

Ampliar ou reduzir

  • Vous peut usar droits dedos para ampliar ou reduzir. Afaste os dedos ou junte-os para ampliar ou reduzir.

Pesquisar opções

Você pode fazer mais operações como Salvar em favoritos, Salvar para leitura offline, Compartilhar págnia, Pesquisar págnia, Solicitar local na area de trabalho, etc.

Configurações

Vocé pode escolher as configurações que afetam a forma como o conteúdo da págná é exibido e preferências de privacidade e segurar de acordo com o seu estilo de navegação.

  • Naanela do navelgador, toque na tecla Menu>Configurações para darar na interface de configurações.

Bluetooth

Através da função Bluetooth®, você pode trocar dados com outros dispositivos bluetooth que está a 10 metros de distança. Como os dispositivos bluetooth se comunicam atraves de ondas de rádio, a interferência pode existir devo a obstáculos ou outros dispositivos eletrônicos.

Ativar/Desativar o bluetooth

  1. Naanela inicial, pressione a tecla Menu e, em seguida

Configurações de sistemas.

  1. Deslize o botão ON/OFF ao lado de Bluetooth® para ativá-lo ou desativá-lo.

Emparelhamento

  1. Toque em Bluetooth® quando pesquisar automaticamente os dispositivos. O seu téléphone pesquisará e exibirá todos os dispositivos Bluetooth® que encontrar.
  2. Toque na ID do dispositivo desejado.

Enviar arquivos via Bluetooth

Para enviar arquivos via Bluetooth®, daß o seguin:

  1. Selezione um arquivo ou item, como um dato ou um arquivo deMZia a partir de um aplicativo adequado ou Gerenciador dearquivos.
  2. Abra-o, toque na tecla Menu e selezione Compartilhar ou toque e

secure-o, escolha e, em seguida, toque no icone

Sunstech USUN 100 - Enviar arquivos via Bluetooth - 1

  1. Pesquise e emparelhe com um dispositivo ativado por Bluetooth®.

Altere o nome do Bluetooth® do seu cellular.

  1. Naanela inicial, toque na tecla Menu e(before em Configurações do Sistema> Sem fios e redes.
  2. Se a funcao Bluetooth' nao estiver ativada, ative-a entao.
  3. Toque em Bluetooth® e, em seguida, na tecla Menu> Renomear telephone para editor o nome do seu disposicao em Renomear.
  4. Toque no nome do téléphone alterná-lo para Tempo limite de visibilitação para que outros dispositivos Bluetooth® possam pesquisar seu dispositivo.

Configurações

Modo de aviation

Em和地区 sobre o uso de dispositivos MQveis é restrito, você pode ativar o modo aviao para desativar a funcao de telephone, mas ainda utilizes outras funcao do seu telephone, como calendario, musica e jogos. Você não podera fazer chamadas/ responsta, enviar/receber mensagens em modo aviao.

  1. Naanela inicial, toque na tecla Menu e em Configurações> Mais....
  2. Marque a caixa para o modo Avião. O téléphone desligará todas as conexões sem fio quando ativar o modo avião.

Sugestão:

Na tela inicial, você pode pressionar e segurar o botão Alimentação e,

em seguida, selecione modo Aviao.

Dispositivo

Perfis de audio

Toque na tecla Menu e(depais em Configurações de sistemas> Perfis de audio, você pode definir os perfis predefinidos.

Geral: Toque em para fazer o volume para toques, alarmes e notificacoes. Defina o toque para chamadas de voz e de video e defina o toque de notificacao padrão, etc.

Silencio: O silencio todos os sons (incluindo chamadas e toques de Notification), exceto o audio de datas, videos e outros meios de化合acao ou quaisquer alarmes ja definidos.

Reunião: Faça o seu téléphone vibrar aplenas quando receiveber chamadas de entrada.

Exterior: Faça seu téléphone vibrar etocar as chamadas recebidas.

Exibicao

Toque em Configurações de sistemas>Exibir.

Notificacao debloqueio deanela:Selecionepara做不到 notificacoes ddebloqueio tetla

Papel de parede: Escolha um papel de parede.

Tela de auto rotação: Defina a interface para girar automaticamente ao girar o aparecido.

Brilho: Ajuste o brilho da tela.

Tamanho da fonte: Defina o tamanho da fonte.

Em espera: Escolha o atraso antes que aanela desligue-se automaticamente.

Armazenamento

Para copiar arquivos entre um PC e um cartão SD do seu téléphone, deve definir o cartão SD como armazenamento de memória USB.

  1. Ligue o telephone ao PC com o cabo USB.
  2. Toque em Ativar armazenamento USB.

Durante esse tempo, você não pode acessar o cartão SD do seu téléphone e não pode usar os aplicativos queDEPENDE do cartão SD, como camera, galeria e música.

Remover com segurarça o cartão SD

Aperte apenas para boa o paine de notifications e toque em

Desativar o armazenamento USB.

Verifique o espaço no cartão SD

  1. Na tela inicial, pressione a teclal configurações de toque doSYSTEMA.
  2. Toque em Armazenamento.

Apagar o cartão SD

  1. Naanela inicial, toque na tecla Menu e em Configurações de sistemas.
  2. Toque em Armazenamento> Apagar cartão SD

Contas e vincronização

Adicionar susas contagas

  1. Toque em Configurações de sistemas>Contas>Adicional conta.
  2. Toque no tipo de conta que você deseja adcionar.
  3. Siga as instruções naanela para digitar suas informações de conta.

A maior das conta require um nome de usuario e senha, mas os detalhes dependem do tipo de conta e da configuração do service que você está se connectando.

Depending on the type of conta, você pode ser solicitado a configurar quais想不到 de dados发展目标. O nome da conta, é outros detrusos.

Ao terminar, a conta é adicondada à lista de Contas e sincronização. Dependendo de como você configurou a conta, e-mail, contatos e outras informações podem fazer a ser sincronizadas com o disposítivo.

Idiom

Você pode escolher o idioma exibido no dispositorio.

Naanela inicial, toque na tecla Menu e em Configurações de sistemas>Idioma e entrada>Idioma.

Configurações de entrada e saída de voz

Naanela inicial, toque na tecla Menu e em Configurações de sistemas>Idioma e entrada> e pesquise sob Discurso para configurar o recurso de entrada de voz Android e o sintetizador de texto para voz para aplicativos que podem tirarvantagemdisso.

Data e hora

Você pode definir o tipo de data e hora.

Naanela inicial, pressione a tecla Menu e, em seguida, toque em Configurações de sistemas> Data e hora.

Sobre o telephone

Você pode verifiar o status do téléphone, informações jurídicas, versão do software, etc.

Naanela inicial, pressione a tecla Menu e toque em Configurações do Sistema> Sobre téléphone.

Multimédia

Camera

O telephone tem uma camera que pode ser usada para tirarotos egravar videoclips.

Nota

Respeite os direitos dos outros e as normas e costumes locais ao tirarotos.

Tirarotos

  1. Naanela Todos os aplicativos, toque no icone Cârma para camera.

  2. Toque no icone para tirarotos deposit que estiver satisfeito com a imagem.

Para visualizar a imagem, deslize aanela para a esquerda ou apenas toque na imagem no canto direito daanela.

Gravar videoclips

Vocé pode usar o icone de video ou vice-versa.

Sunstech USUN 100 - Gravar videoclips - 1

para mudar de camarara para camarata

Toque no icone para terminar.

Sunstech USUN 100 - Gravar videoclips - 2

para iniciar a gravacao e deposito noicone

Sunstech USUN 100 - Gravar videoclips - 3

Depois degravar um video,quepode deslizar aanela para a esquerda outocar no quadro no canto para ver o video.

Configurações da-camera

Naanela da camara, toque no icone e, em seguida, toque para definir informacoes de localização GPS, exposicao,efeito de cor, modo de cena, balanco de branco e anti- cintilacao.

Toque em para definir Detecção de rosto, auto temporizador, disparo continuo, tamanho da imagem e tamanho de previsualização.

Toque em para definir microfone, modo de audio, intervalo de lapso de tempo e qualidade de video.

Toque no icone para Mudar a parte deTRS ou frontal da camera.

Você pode ouvir música salvas no cartão de memória com o leitor de música.

Abra o leitor de música
Copie os arquivos de música primaryo em um cartão montado.

Na telas Todos os aplicativos, toque em Música para Abrir.

Ouvir música

  1. Toque em Artistas/Álbuns/ Músicas/Listas de reprodução para localizar o arquivos de música que você quer reproducir.
  2. Toque no arquivos para iniciaar a reproducao.

Criar listas de reproducao

Para gerenciar seu arquivos de música conveniente, você podecriar algumas listedes reproducao.

  1. Toque em Canções.
  2. SeLECTION o(s) arquivos(s) de música que deseja adcionar à lista de reprodução e toque e secure-a até que o menu de atalho salte.
  3. Toque em Adicionar a lista.
  4. Togue em Novo.
  5. Insira o nome em uma nova lista de reproducao.

  6. Toque em Salvar. Neste caso, os arquivos de música que você選擇ou serao automaticamente adiconados à lista recém-criada.

Gerenciarlists de reproducao

  1. Em Música, toque em Listas de reprodução.
  2. SeLECTIONA a lista de reproducao que deseja editor ou reproducir a partir da lista e toque e segure-a até que o menu de de atalho salte.
  3. Reproduzir: Toque a música na lista de reprodução.
  4. Renomear: Altere o nome da lista de reprodução. Você pode renomear abenas listedas de auto-criadas.
  5. Excluar: Exclua a lista de reprodução. Você pode excluar aspenas listedas de reprodução auto- criadas.
  1. Em Música, toque em Canções.
  2. SeLECTION o ar quovo de musica que você deseja adcionar à lista de reproducao e toque e segure-a até que o menu de atalho salte.
  3. Toque em Adicionar à lista de reprodução.
  4. SeLECTIONA lista de reproducao que você deseja adcionar.
  1. Em Música, toque em Canções ou Listas de reprodução.
  2. Selecione o arquivo de música e toque e secure-a até que o menu de atalho salte.
  3. Toque em Usar como toque de téléphone.

Reprodutor de videos

Você pode assistir a arquivos de videoiros no cartão SD atraves do reproduitor de video.

  1. Na tela Todos os aplicativos, toque no icone Galeria para Abrir a lista de arquivos.
  2. SeLECTIONO o arquivo de video que você quer reproducir e toque no

icone

Sunstech USUN 100 - Reprodutor de videos - 1

para reproducir.

Galeria

A Galeria classificará asotos e videos por local de armazenamento e armazena esses arquivos em pastas.Toque em uma pasta para visualizar as imagens ou videos em seu interior.

Gravador de som

Vocé pode gravar arquivos de audio atraves do gravador de som.

Abrir o gravador de som

Antes de partir o gravador de som, insira um cartao de memoria.

Na tela Todos os aplicativos, toque no icone Gravador de som para abri-lo.

Gravar arquivos de audio

  1. Coloque o microfone perto de você e toque em para,iniciar a gravacao.

  2. Toque em para interromper a gravacao.

  3. Toque em Salvar para��ar a gravacao ou toque em Descartar

para não para salva-la.

Rádio FM

Com o rádio FM, você pode pesquisar canais de rác salva-los em seu téléphone.

Observe que a qualidade da transmissão de rádio depende da cobertura da estação de rádio na sua area.

O fone de ouvido com fio que vem com o seu téléphone funciona como uma antenna, por isto sempre connecte-o ao usar o rádio. quando receber uma chamada quando estiver ouvindo o rádio, o rádio sera desligado.

Para sintonizar, conecte o fone de ouvido no telephone.

NaTELADos aplicativos,pressione oicono do rado FM para abri-lo.O rado FMqueeisa e salva as estanções disponveis automaticamente.

-Toque em ou para pesquisar canais FM disponveis.

  • Toque em /para alterar a frequência de +/-0,1 MHz.

  • Pressione as teclas de volume para ajustar o volume.

-Toque em para selectionar a lista predefinida.

  • Toque em para desligar o rádio.

  • Toque em para pesquisar canais de rádio, escolher o som do alto-falante e gravar FM.

  • Toqueem para adiconar em/remover de favoritos.

Mais aplicativos

Gerente de arquivo

Na tela Todos os aplicativos, toque no icone Gerenciador de arquivos. Você pode ver todos os arquivos salvos no téléphone ou no cartão de memória.

Relógio

Na tela Todos os aplicativos, toque no icone Relógio.

Adicionar um alarme

1.Toque em

2.Toque no icono no topo daanela.

Ligar/Desligar um alarme

Na tela Alarmes, deslize o botão ON/OFF ao lado de um alarme para ativá-lo ou desativá-lo.

Cronômetro

  1. Na tela Relógio, toque em

Sunstech USUN 100 - Cronômetro - 1

  1. Toque em Iniciar para iniciar a contagem e pressione Parar para paasar.

Contagem regressiva

  1. Na tela Relógio, toque em

Sunstech USUN 100 - Contagem regressiva - 1

  1. Defina o tempo para a contagem.
  2. Toque em Iniciar para fazer.
  3. Quando o tempo terminar, toque em Parar para interromper o alerta.

Calculadora

Na tela Todos os aplicativos, toque no icone Calculadora.

Na tela Calculadora, deslize aanela para a direita ou para a esquerda para alternar entre o pailn Avancao e pailn Basko.

Sugestão

Toque e segure o visor da calculadora paraAbrir um menu onde você pode copiar o que digitou e acessar outras ferramentas.

Calendar

Toque no icone Calendario na tela Todos os aplicativos.

Ciar um novo evento

  1. Naanela Calendario, pressione a tecla Menu e, em seguida, toque em Novo evento.
  2. Digite o nome e o local do evento.
  3. Para definir a duração do evento, toque De e Para.
  4. Digite o fuso horario e descrição do evento.
  5. Se você tiver mais de um calendário, selecione o calendário quando deseja salvar o evento.
  6. Selecione Repeticao.
  7. Defina a hora do lembrete em Lembretes.
  8. Toque em Concluido.

Na telao calendario, toque em um evento para ver seuis detalhes.

Alterar sua vista de calendário

Na tela do calendário, toque na data na parte superior e escolha Dia, Semana, Mês ou Agenda.

Toque para se deslocar vertical ou horizontalmente. Nas vistas de Dia ou Semana, afaste os dedos ou aperte-os jintos para ampliar ou reduzir.

Exibire sincerizar os calendários

Inicialmente, todos os calendarsíos que você criar ou se inscrever no Google™ Calendar na internet estáinely para sincronizar e exibir no Calendaró de seu téléphone. Você pode選擇ar quais calendarsíos do Google desejar manter sincronizados e quais做不到.

  1. Naanela do calendario, pressione a tecla Menu e toque em

Calendários para exibir.

  1. Toque quais calendários que gostaria de exibir.

  2. Se tiver outros calendarsíos que gostaria de sincronizar e exibir, toque em Calendários para sincronizar e, em seguida, toque na caixa de seleção ao lado do(s) calendário(s) que você gostaria de sincronizar, toque em OK e, em seguida, você returnará para Calen

exibir aanela que você escolheu é ahora exibida e onde você pode escolher o que exibir no calendário.

Downloads

Com Downloads, você pode gerenciar os registros de arquivos que baixou da internet.

Toque no icone Downloads naanela Todos aplicativos.

Mapas

Você pode usa mapas para encontrar a sua localização atual, ver as condições de tráfego em tempo real, obter instruções detalhadas a pé, transporte oficial, bicicleta ou carro.

  1. Toque em Mapas naanela inicial ou naanela Todos os aplicativos.
  2. Toque em e, em seguida, na caixa de pesquisa Pesquisar mappedo topo para encontrar o local que você deseja.

Você pode usar o Google Navigation para obter instruções de direção detalhadas, tanto faladas e exibidas na suaanela.

  1. Naanela inicial, pressione a tecla Menu e toque em Configurações de sistemas> acessar o local.
  2. Deslize o botão ON/OFF ao lado dos satélites GPS para ativá-lo ou desativá-lo.
  3. Na tela Todos os aplicativos, quando no icone Navegacao.

Você pode visualizar e gerenciar os aplicativos instalados no seu téléphone.

Instalar novos aplicativos

Você pode instalar aplicativos a partir do Play Store ou de outras lugar. Aoinstalar aplicativos que não são do Play Store, certifique-se de que o software é adequado para seu téléphone.

Instalacao de aplicativos da Play Store

  1. Naanela inicial ou naanela Todos os aplicativos, toque noicone Play Store.
  2. Pesquise os aplicativos que você deseja instalar.

Instalação de aplicativos às do PlayStore

  1. Copie o aplicativo para o cartão SD e localize o arquivo do Gerenciador de arquivo.
  2. Marque Fontesopenhagenicas.
  3. Toque no arquivos e conclusa a instalação de acordo com o assistente.
  1. Naanela inicial, toque na tecla Menu e selecione Configurações de sistemas> Aplicativos.
  2. Role através da lista e toque no aplicativo que deseja desinstalar.

- Modelo de recuperação uSUN100

Como entrada no modo de recuperacao

Siga把这些 passos.

1 - Para entrada no modo de recuperação primaryo deslgue o disposicao.

Depois pressione por algunos segundos as teclas "ON-OFF" e "VOL+" ao mesmo tempo até que o menu interno apareça.

Modo de recuperacao: << = =

Com a tecla "VOL+" a opção de modo Recuperação e(before pressione "VOL-" para的选择器.

android é muitoadox:

Sunstech USUN 100 - - Modelo de recuperação uSUN100 - 1

2 - Pressione a tecla "Alimentação" para fazer o menu.

Com "VOL-" selección "LimparDados/Ajustar de fabrica" earethospresione "VOL + "

3 - SeLECTION "Sim, apagar todos os dados de usuario" com a tecla "VOL -" e, em seguida, pressione

"VOL +" para selectionar.

Android éminostrado:

Sunstech USUN 100 - - Modelo de recuperação uSUN100 - 2

4 - Ao terminar, selecione "Reiniciar o Sistema ahora" e pressione o botão "VOL+" e a unidade reiniciará (este processo pode durar algunos Minutes).

Como baixar o software using aunities.

IMPORTANTE: quando baixar o software, todos os@dados sera apagados, comootos,videos e os aplicativos que foram instalados.

Não interrompa este processo e verifique se a bateria está totalmente carregada.

Siga把这些 passos.

1 - Abra o navegador e pesquise o segunte endereço:

www.sunstech.es/donwload/

2 – SeLECTIONO o modelos do tablet que você usa e faça o download do software (este software é instalado na memória interna SD).

3 – Quando terminar o download, seleciono o aplicativo "systema Update" em sua unidade.

4 – Selezione o software e aguarde até que o processo está concluido.

Fabricado em China

sunstech

GARANTIA EUROPEIA

1. Geral

A presente garantia outorga-se sem prejuizo eLEM dos direitos reconhecidos ao consumidor face ao vendedor poe Decreto-lei espanhol 1/2007 de 16 de novembro poel qual se aprova o texto atualizzato da Lei Geral para a Defesa de Consumadores e Utilizadores (a "LCU") e demais legislacao complementar. Portanto, nao se excluem, nem limitam os direitos legais reconhecidos ao consumidor em virtude da legislacao autonoma, nacional ou europeia aplicavel.

A presente garantia sera valida em todos os Estados-membros da Uniao Europeia com as limitacoes que correspondam legalmente no País em que se pretendam exercer em conformidade com a sua normativa de aplicacao.

Sem prejuizo do anterior, a SUNSTECH respeitará os direitos e limitações em materia de garantia de produits que correspondam legalmente em cada um dos Estados enumerated no Anexo em conformidade com a sua normativa de aplicação para qualquer produits desde que o mesmo sera destinado ao mercado da UE e fora adquirido e uso por um consumidor ou utilizesdoaretho EEE.

Este produit SUNSTECH tem garantia por um prazo deinous (2) anos a partir da data de entrega e/ou compra. Durante este prazo, a SUNSTECH responderá pelas faltas de conformidade do produits com o contrato de acordo com o disposto na LCU, o que está direito ao consumidor a solicitar a reparacao ou substituiçao do produits, salvo que uma destas das opções sera objetivamente impossivel ou desproporcionada.

Neste sentido, considerar-se-á desproporcionada a forma de sanamento, oucka, a reparacao ou substituicao, quando esta imponha ao vendedor custos que nao sejam razoaveis. Para determinar isto, ter-se-á em conta o segunte: (i) o valor do produits e não houver falta de conformidade; (ii) a relevancia da falta de conformidade; e (iii) se a forma de sanamento alternativa se pudesse realizar sem invenrientes maiorres para o consumidor eutilizador.

Para determinar se os custos não foram razoáveis, os gastos correspondentes a uma forma de sanamento devem ser, también,consideravelmente mais elevados que os gastos correspondentes à outra forma de sanamento.

Adicionalmente, o consumidor pode optar entre solicitar a descida do preco ou a resolution do contrato, quando não puder exigir a reparação ou a substituição e nos casos em que estas não se tivessem levado a cabo em prazo razoavel ou se maiorores inconvenientes para o consumidor e utilizescer. Não obstarce, a resolution não proceda quando a falta de conformidade for de escassa importante.

Tanto a reparacao como a substituicao do produits como consequencia da falta de conformidade do produits serao Gratisas para o consumidor e utilizesdor, incluindo mao-de-obra e materiais.

Em todo o caso, as reparacoes em garantia devem ser efetuadas pelo Servico de Assistencia Técnica Oficial da SUNSTECH ou distribuidores autorizados.

3. Condições para o exercércio da Garantia

Para exercer tanto a garantia legal como a garantia comercial, é indispensableavel aparecer justificacao documental que comprove a data de entrega e/ou comprado产品经理,seja a f compra,guia de entrega ou cartao de garantia selada e fechada.Nao serao aceites os documents que tiverem sido Manipulados ou falsificados.

O consumidor deverá entrada em contacto com o Serviço de Apoio ao Cliente da SUNSTECH acedendo à páginaweb na sequção suporte,onde sera informado do processo a seguir. Nesse momento, o consumidor deveráproporcionaruma descrição clara da avaria ou da falta de conformidade do produits com o contrato.

Em todo o caso, as reparacoes em garantia deverao ser efetuadas por Servicos de Assistencia Tecnica Oficial da SUNSTECH ou distribuidores autorizados para que a SUNSTECH responda pela garantia legal e/ou a garantia comercial.

4. Exclusões

A garantia não préve, nem inclui as revisões periodicas, de manutenção ou a instalação do produits.

Além disso, não poderá entender-se que existe falta de conformidade do produits com o contrato e, portanto, este não está coberto nemPGA garantia legal, nemPGA comercial quando:

  • a falta de conformidade corresponda a uma discrepancia com as normas de segurarou的技术icas locais ou{nacionais de um pais differente do qual originalmente foi desenhado e produzido;

  • esse produit ou qualquer um dos seuis identificativos (nromo de série, etc.) tiverem sido, total ou parcialmente, abertos, montados, desmontados, manipulados e/ou reparados por pessoas alheia ao Servicos de Assistencia Técnica Oficial ou distribuidores autorizados da SUNSTECH

  • a falta de conformidade sera consequencia de uma instalação incorrente (salvo que a instALAÇÃO tenha sido realizada pelo vendedor autorizzato da SUNSTECH ou sob a sua responsabilité, ou pelo consumidor seguido as instruções de instalação da SUNSTECH) ou de um uso abusivo ou indevido do produto, incluindo-se, a titulo enunciativo e não limitativo, um uso que não se ajuste às finalidades normais do produto ou que não esteja de acordo com as instruções de uso e manutençao definidas pela SUNSTECH;

  • a falta de conformidade tenha sido causada por um virus informativo, uma ação ou uma Manipulação de palavras-passe, uma

instalacao, manipulacao ou reinstalacao de software, etc.;

  • a falta de conformidade se deva ao uso de acessórios, corregadores ou consumíveis que não sejam originais da SUNSTECH e desenhados para o produto;

  • a falta de conformidade se deva ao uso de qualquer software ou aplicacao de terreiros que modifique, altere ou adapte o software,. aprovado e/ou incluido no produto pela SUNSTECH;

  • a falta de conformidade sera consequencia da descarga ou do uso de serviços multimédia de terceiros e/ou conteudos de terreiros disponíveis ou acessveis atraves do produits;

  • se produzam danos em ouPGA bateria cuja causa sera uma sobrecarga da mesma;

  • fazer rutura de qualquer dos selos da caixa ou celulas da bateria, ou, indicios evidentes de manipulacao nosleasedos;e/ou

  • os danos que se produzissem no produits fossem causados por qualquer causa de forca maior ou caso fortuito, em especial, por raios, agua, fogo, aplicacao da voltagem incorreto, ventilacao incorreta ou qualquer othera causa nao atribuivel ao fabrico e desenhoo do mesmo.

A SUNSTECH não sera responsavel, sob nenhum conceito,PGA perda de quaisquer dados armazenados no produits. O consumidor sera responsavel pelas copias de seguranca e a protecao dos seuos dados face a perdas, danos e destruicao dosleasedmos.

Nenhuma das garantiasquiry reunidas cobre a substituiacao de peças, devido ao desgaste ou rutura de mecanismos, borrachas, caixas e/ou plácicos, assim como os danos estéticos, devidos ao uso normal do produits, paraefeitos esclarecendores, o eira perde o brilho com o uso do proprietary produit. Do mesmo modo, as garantias não cobrem qualquer tipo de dano produzido durante o transporte do produits (incluindo, a titulo enunciativo e não limitativo, danos estéticos, golpes, riscos, arranhoes, manchas, amolgadelas, etc.), em cujo caso sera aplicaveis as dispositions reunidas nas condições gerais de contratação da SUNSTECH que sejam aplicaveis.

Para mais informação visite www.sunstech.es

Tambem podentear emcontacto com:

AFEX SUNS, S.A.

Pallars, 189-191

08005 BARCELONA

AVISOS DE SEGURANÇA E PRECAUÇAO

Sunstech USUN 100 - AVISOS DE SEGURANÇA E PRECAUÇAO - 1

www.sar-tick.com

Este produit ajusta-se aos limites nationais de SAR de 2,0W/Kg. Os values maisivos espécíficos de SAR figuram na secção de informação deste guia.

Quando sustenha o produit ou o utilize sobre o corpo, mantenha uma distança de 1,5 cm do corpo para assegurar o cumprimento dos requisitos de exposicao a radiofrequency.

Este dispositivo oferece servicos de comunicaao e entretenimento sob os altos padroes e a experiencia Tecnologica da SUNSTECH.

  • O conteudo pode diferir do produit final do software proporcionado pelos fornecedores de serviços ou transmissores e encontrar-se sujeito a alteracao sem avis predecessor.
  • Os elementos que vem com o disposativo e qualquer acessório disponible podem variar segudo a regiao ou o fornecedor de serviços.
  • Os elementos fornecidos está desenhados apenas para este disposicao e poderao não ser compatíveis com outros.
  • Podera comprar acessórios adiconais no seu distribuidor local da SUNSTECH. Assegure-se que sejam compatíveis com o dispositovo antes de comprá-los.
  • Outros acessórios poderão não ser compatíveis com o disposítivo.
  • A SUNSTECH não é responsavel pelos problemas de rendimento ou a alteração do software doSYSTEMA operativo. A tentativa de personalizar oSYSTEMA operativo pode provocar que o disposito ou as aplicações funcaoem de forma incorreta.

Icones instrutivos

Sunstech USUN 100 - Icones instrutivos - 1

Sunstech USUN 100 - Icones instrutivos - 2

Sunstech USUN 100 - Icones instrutivos - 3

Aviso: Situações que podem provocar-lhe lesões ou a outras pessoas.

Precaução: Situações que podem provocar danos ao disposítivo ou a outras equipamentos.

Nota: Notas, conselhos de uso ou informacao adicional

Copyright

Sunstech USUN 100 - Copyright - 1

2013 Afex suns, S. A.

Este guia encontrara-se protegado celas leis internzonais de direitos de autor.

Não é permitido reproducir, distribuir, traduzir ou transmitir nenhum parte deste guia de nenhum modo ou por nenhum meio, quer soit eletrónico ou mecâncico, incluindo fotocópias, gravações ou armazenamento em qualquerSYSTEMA de armazenamento e recuperação de informação, sem a autorização prévia por escrito de Afex Suns, S. A.

Informação sobre seguranca

Esta secção contém informação sobre segança para dispositivos moveris. Alguns dos conteudos poderão não se aplicar ao seu disposicao. A fim de evaporar lesoes a si e a outras pessoas ou danos ao disposicao, leia a informacao sobre segança do disposicao antes de utilizeslo.

Sunstech USUN 100 - Informação sobre seguranca - 1

Aviso

No caso de não cumprir com estas normas e avisos de segurança, o utilizesdador pode sofrer lesões graves ou morte.

Não utilize cabos de alimentação ou connectores danificados nem tomadas soltas

As ligações inseguras podem provocar uma descarga elétrica ou incéndio

Não toque o cabo de alimentação com as muitos molhadas não puxe o cabo para disconnectar o carregarador

Se o fizer, poderá ser eletrocutado.

Não dobre nem danifique o cabo de alimentação

Se o fizer, poderá provocar una descarga elétrica

Não cause um curto-circuito no corregador nem no disposito

Se o fazer, poderá provocar uma descarga eletrica, ou o dispositivo poderá não functionar corretemente.

Use baterias, correadores, acessórios e fornecimientos aprovados pelo fabricante

  • O uso de baterias ou carregadores genéricos pode encuartar a vidautildo dispositivo ouprovocar ofunçamento incorreto. Tâbmepodeprovocar um incéndio ou a explosao da bateria.

  • Use apenas baterias e carregadores aprovados pela SUNSTECH,

especialmente desenhados pelo dispositivo. As baterias e carregadores não compatíveis podem causar lesões físicas graves ou danificar o dispositivo.

  • A SUNSTECH não é responsavel pela segurar do uso de Tools em caso em que se utilizem acessórios ou fornecimentos que não sejam adequados para agradeça.

Não corte nem deixe cair o carregaror ou o disposito Manipule e deite fora o disposito e o carregaror com precação

  • Nunca atire a bateria ou o dispositivo ao fogo. Nunca coloque a bateria ou o dispositivo sobre aparelhos de calor, como fornos, micro-ondas, estufas ou radiadores. Se sobraquecer, o dispositivo poderá explodir. Siga todas as normas locais para deitar a bateria ou o dispositivo usados no lixo.
  • Nunca esmague nem perfure o dispositorio
  • Evite expor o dispositivo a pressões externasutas, porque pode produzir-se um curto-circuito interno e sobraquecido.

Proteja o dispositivo, a bateria e o carregarador para evaporar que se estraguem

  • Evite expo o dispositivo e a bateria a temperatas mucho altas ou mucho baixas.
  • As temperatas extremas podem danIFICar o disposicao e reduzir a capacidade de cargo e a duração do disposicao e da bateria.
  • Evite que a bateria entre em contacto com objetos metalicos, porque pode Criar uma ligação entre os terminais positivo e negativo da bateria e danificá-la de forma permanente ou temporária.
  • Nunca utilize carregadores nem baterias danificadas.

Não guarde o disposítivo em aquecedores, micro-ondas, equipamentos de cozinha quente nem contentores de alta pressão, nem perto deles

  • A bateria rode aparear fugas
  • O dispositivo pode sobraquecer e produzir um incendio.

Não utilize nen guarde o disposito em zonas com altas concentrações de pou materiais transportados pelo ar

O po ou os materiais estranhos podem provocar o mau funciona do disposativo e pode resultar num incendio ou numa descarga elétrica.

Informação sobre segurarça

Não morda nem chupe o dispositorio vem a bateria

  • Tal pode danIFICAR o disposicao ou causar uma explosao ou um incendio
  • As crianças e os animais poder asfixiar com as peças preocupas
  • Quando foramcrienciasautilizar odispositivo,assegure-se queofazem corretamente.

Não introduza o disposítivo ou os acessórios fornecidos nos seuis olhos, ouvidos ou Boca

Se o fazer poderá asfixiar ou sofrer lesões sérias.

Não Manipule baterias de iões de litio danificadas ou que aparecem fugas

Para deitar fora bateria de iões de lítio da maneira mais segura, entre em contacto com o centro deServiço autorizzato mais proxies.

Precação

No caso de nãocemprimir estasnormas e avisos de precauçao, outilizador poderasofrer lesoes ouprovocardanos materiais

Não utilize o disposítivo perto de outros dispositivos eletrónicos

  • A maioria dos dispositivos eletrónicos utilize a sinais de radiofrequency. O dispositivo pode interferir com outros dispositivos eletrónicos.

  • Se utilizes uma ligação de dados LTE, pode provocar a interferência com outros dispositivos, tais como equipamentos de audio e Telefones.

Não utilize o disposito num hospital, avião ou automóvel que pudesse sofrer interFERências causadas por radiofrequency.

  • Se for possível, evite usar o dispositivo a uma distância inferior a 15 cm de um pacemaker, porque o dispositivo pode interferir com ele.

  • Para minimizar a possivel interferência com um pacemaker, utilize o disposítivo sé do lado oposto do corpo em relação à posicao do pacemaker.

  • Se utilizes equipamentos médicos, entre em contacto com o fabricante dos equipamentos antes de utilizear o disposítivo, a fim de determinar se o equipamento ver-se-a afetado pela radiofrequency emitida pelo disposítivo.

  • Se se utilizes dispositivos eletrónicos num avião,"These podem interferir com os instrumentos eletrónicos de navegao. Assegure-se que o dispositivo se encontra desligado durante os procedimentos de descolagem e ateragem. Depois da descolagem, poderá utilizeo dispositivo em modo avião, desde que permitido pela tripULAÇÃO do avião.

  • Os dispositivos eletrónicos do seu automóvel podem functionar de forma incorrente devido a interferência de rádio do disposito. Entre em contacto com o fabricante para obter mais informação.

Não exponha o disposítivo ao fumo ou a emanações pesadas

Se o fazer, poderá danIFICAR a parte externa do disposicao ou provocar o seu mau funcaoamento.

Se utilizes apareiros auditivos, entre em contacto com o fabricante para obter informação sobre a interferência de rádio

A radiofrequency que o dispositivo emite pode interferir com algunos

aparelhos auditivos. Antes de utilizes o dispositoivo, comunique com o fabricante a fim de determinar se o aparelho auditivo ver-se-á afetado pela radiofrequencia emitida pelo dispositoivo.

Não utilize o disposítivo perto de outros dispositivos ou apareiros que emitam frequência de rádio, como sistemas de som ou torros de radiotransmissão

As frequências de rádio podem provoc o mau functimento do disposítivo.

Desligue o dispositorio em ambientes potencialmente explosivos

  • Em ambientes potencialmente explosivos, desligue o disposativo, em vez de tirar a bateria.
  • Respeite sempre as normas, as instruções e os sinais de avis em ambientes potencialmente explosivos.
  • Não use o disposito em postos de abastecimento de combustível (gasolineiras) nem perto de combustíveis ou químicos ou em和地区 de demolização.
  • Não armazene nem transporte liquidos inflamáveis, gases ou materiais explosivos no mesmo compartmento em que está o disposicao, as suas peças ou os seuas acessórios.

Se perceber que o disposativo ou a bateria emitem odeores ou sons estranhos ou se vir fumo ou liquidos a sair do disposativo ou da bateria, interrompa o uso do disposativo imeditamente e leve-o a um Centro de serviços autorizzato.

Se não o fazer, poderá provocar um incério ou uma explosão.

Cumpra todos os avisos e normas de segurarça relacionadas com o uso de dispositivos moveris, quando conduc um veiculo.

Enquanto conduc, a sua responsabilitadeprincipal écontrolar o veiculo de forma segura. Se a lei o proibir, não utilize o dispositivo molevel enquanto conduc. Pela sua seguranca e dos demais, utilize o seu senso comum e recorde os seguentes conselhos:

  • Conheça o disposítivo e as suas funções de operação, como a marcação rápida e a rechamada. Estas funções permitem reduzir o tempo necessário para realizar ou receber chamadas com o disposítivo molev.
  • Coloque o dispositivo num local de fácil alcance. Assegure-se que促成 terAceso ao dispositivo sem fios sem tirar os olhos o caminho. Se receber una chamada num momento inappropriado, deixe
  • Interrompa as chamadas em situações de transito denso ou em condições meteorológicas adversas. A chuva, a chuva misturada com neve, a neve, o gelo ou o transito denso pode ser perigosos.
  • Não anote nem procure números de téléphone. Anotar alguma tarefa ou ver a agenda distraí-o da sua responsabilité principal que é conduzir de forma segura.
  • Marque prudentamente e avalie oTRSito. Realize chamadas quando não estiver em movimento ou antes de entrada noTRSito. Tente programar as chamadas quando o automóvel estiver estácionado.
  • Não mantenha conversações stressantes nem emotivas que possam distraí-lo. De a saber ao seu interlocutor que está a conducir e termine as conversações que possam desviar a sua atençao do caminho.

Uso e manutençao correiros do disposicao moleval Mantenha o disposicao seco

  • A humidade e os liquidos podem danificar as partes ou os circuitos eletronicos do dispositivo.
  • Não ligue o disposítivo se estiver molhado. Se ja estiver ligado, deslque-o e tire imeditamente a bateria (se não consiguiar desligá-lo nen tem tirar a bateria,idepresso).Depois,seque o disposítivo com uma toalha e leve-o ao centro de service.
  • Os liquidos mudarão a cor da etiqueta que indica o dano causado pelaágua dentro do dispositivo. O dano causado pelaágua no dispositivo pode anular a garantia do fabricante.

Guarde o dispositivo apenas sobre superficies planas

Secair, odispositivo podera danificar-se.

Não guarde o disposítivo em和地区 de calor ou frio. Recomenda-se utilizes o disposítivo em temperatas entre 5 °C e 35 °C

  • Não armazene o dispositalo em zones de temperatas mucho elevadas, como por exemple dentro de um automóvel no verão. Se o fazer, poderá provocar o mau functimento do eça, danos no dispositalo ou a explosao da bateria.
  • Não exponha o disposítivo à luz direta do sol durante longos periodos (por exemplo, sobre o tablier de um automóvel).
  • Guarde a bateria a temperatas entre 0^ C e 45^ C

Não guarde o disposito com objetos metalicos, tais como moedas, chaves e colares

  • O dispositorio poderá riscar-se ou funciona de forma incorreta
  • Se os terminals da bateria entrarem em contacto com objetos metalicos, pode ocorrER um incendio

Não guarde o disposítivo perto de Campos magnéticos

  • É possével que o disposítivo comece a functior mal e que se descarregue a bateria devido à exposição a estas.
  • Os cartões com banda magnética, como cartões de��o, de telephone, cadernetas e passes de embarque, podem danIFICar-se devido aos Campos magnéticos.

Se o dispositivo aquecer, interrompa o uso do disposativo ou das aplicacoes durante um tempo

A exposicao prolongada da pele a um dispositivo quente pode provocar sintomas de queimaduras com baixa temperatura, como manchas vermelhas e pigmentacao.

Não utilize o dispositovo se a tampa deTRS não estiver colocada

A bateria poderá sair do dispositivo, o que poderá provocar danos ou funciona incorreto

Se o seu dispositivo possuir uma lâmpada ou um flash para a-camera, não utilize perto dos olhos de pessoas ou animais.

Pode produzir uma perda temporária da visão ou danificar os olhos.

Tenha cuidado ao expor-se a luzes intermitentes

  • quando utilizes o disposítivo, deixe algumas luzes acées no quarto e não tenha o(ECRA demasiado perto dos olhos.
  • Podem ocorrer convulsoes ou desmaios devido à exposicao a luzes intermitentes quando se veem videos ou se jogam jogos com luzes intermitentes por periodos prolongados. Se sentido algo mal-estar, deixe de utilizear o dispositoivo imeditamente.
  • Se qualquer pessoaproxima sofreu convulsoes ou desmaios ao utilizes um dispositivo similar, consulte um medico antes de utilizes o dispositivo.
  • Se sentir incómodos, tais como caibras musculares, ou se senseentar desorientado, interrompa o uso do disposito imeditamente e consulte um médico.
  • Para fazer o cansao da visao, interrompa o uso do disposicao com frequencia.

Reduza o risco de lesões por movimento repetitivos

Quando realizar repetidamente ações, tais como premir teclas, desenhhar carateres no eça tíctil com os dedos ou jogar, pode ser occasionalmente incómodos nas mês, pesço, ombros ou outras partes do corpo. quando utilizes o disposítivo durante periodos prolongados, sustenha-o de forma relaxada, prima ligeiramente as teclas e descanse freqüentemente. Se continua a saber mal-estarduringe ou Depois de realizar estas ações, deixe de utilizear o disposítivo e consulte um médico.

Quando utilizes auriculas, proteja a sua audiência e os seu's ouvidos

Sunstech USUN 100 - Quando utilizes auriculas, proteja a sua audiência e os seu's ouvidos - 1

  • A exposicao excessiva a sons fortes pode occasionar lesoes auditivas
  • A exposicao a sons altos quando caminha pode distrair a sua atencao e provocar um acidente.

  • Baixe sempre o volume antes de conectar os auriculares a uma fonte de audio e use a configuração de volume minimo necessária para ouvir música ou uma conversa.

  • Em ambientes secs, pode acumular-se eletricidade estática nos auriculares. Evite utilizes auriculares em ambientes secs ou toque em algoum objeto metalico para descarregar a eletricidade estática antes de connectar os auriculares ao disposicao.
  • Não utilize um auricular quando conducç ou monta. Se o fazer, poderá distrair-se e provocar um acidente ou poderá incorrer em ações ilegais, segundo a sua região.

Use o dispositivo com precauacao quando caminha ou se move

  • Preste sempre atençao ao seu redor para executar provocar lesoes ficasas a si eaos demais
  • Assegure-se que o cabo do auricular não se emaranha nos braços ou em objetos proxies.

Não leve dispositivos nos bolsois da frente nem à volta da cintura

Poderá lesionar-se ou danificar o dispositivo se cair.

Não pinte o seu disposicao nem coloque autocolantes

  • A pintura e os autocolantes podem obtruir as partes moveris e evaporar um funcionaamento adequado

  • Se for alergico à pintura ou as partes metálicas do disposativo, poderá sofrer picadas, eczema ou inchaço na pele. Se tal acontecer, deixe de utilizeso disposativo e consulte o seu medico.

Não utilize o disposítivo se o érá estiver rachado ou parte

Ovidro parte Cause les oes nas mao s na cara. Leve o dispositivo a um centro de servicos autorizado para repararlo.

Instale os dispositivos moveris e o equipamento com precação

  • Assegure-se que todo o dispositivo molev ou equipamento relacionado que se instale no seu VGulo está montado de maneira segura.
  • Evite colocar o dispositorio e os acessórios na area de saía do airbag ou perto dele. Os equipamentos sem fios instalados incorretamente podem provocear lesões graves quando os airbags insuflam rapidamente.

Não permita que o produits caia ou se submeta a impactos fortes

  • O dispositorio poderá danificar-se ou funciona de forma incorreta.
  • Se o做不到 ou deformar, o dispositivo pode danificar-se e as suas peças podem functionar de forma incorreta.

Garante a maior duração da bateria e do carregarador

  • Eviteregar o dispositorio por mais de umamana, porque a sobrecarga pode encurtar a vidautil da bateria.

  • Com o tempo, o disposativo sem usar descarrega-se é necessáriovoltar a correção-lo para usar.

  • Desconecte o carregarador das fontes de alimentacao quando não estiver em uso.

  • Use a bateria apenas para os fins para que FOi desenhada.

  • Se não utilizes a bateria durante muito tempo, poderáendar a sua vidautilo seu rendimento. Temém poderáprovocar o funcimento incorreto ou a explosao da bateria, ou um incendio.

  • Siga todas as instruções deste manual para garantir a maior vida útivel do dispositivo e da bateria. Os danos ou falhas de acontecimiento provocados pela falta de cumprimento com"These食欲 os instruções poderão anular a garantia do fabricante.

  • Com o tempo, o disposicao pode desgastar-se. Algumas peças e reparacoes estao cobertas pela garantia dentro do periodo de validade; no entanto, os danos ou a deterioracao provocados pelo uso de acessórios nao aprovados nao possuem cobertura.

Tenha em conta a segunte informacao ao utilizear o dispositivo

  • Mantenha-o em posicao vertical, tal como faria com um telephone tradicional.
  • Fale diretamente perto do microfone
  • Não cubra a area da antenna com as mãos ou outros objetivos. Tal poderá provocar problemas de connectividade ou esgotar a bateria.

Não desarme, modifique nem repar o dispositorio

  • Qualquer alteração ou modificação no disposítivo pode anular a garantia do fabricante. Se necessitar reparar o disposítivo, leve-o a um centro de serviços autorizzato.
  • Não desarme nem perfure a bateria, tal pode provocar uma explosão ou um incério.
  • Desligue o dispositorio antes de退市ar a bateria. Se退市ar a bateria quando o dispositorio está ligado, poderá provocar falhas no funciona.

Tenha em conta a segunte informacao ao limpar o disposicao

  • Utilize uma toalha ou um pano de goma para limpar o disposicao ou o carregarador.
  • Limpe os terminais da bateria com algodão ou com uma toalha
  • Não utilize substâncias químicas nem detergentes. Se o fazer, poderá provocar a descoloração ou a corrosão da parte externa do dispositalo ou poderá provocar una descargaétrica ou um incânio.

Não utilize para及其他 que não aquele para que fosse desenhado

O dispositivo poderá não funciona corretamente.

Quando utiliser o dispositivo em(publico, tente não incomodar os)... demais

Permita que apenas pessoal qualificado realization a manutenção do seu dispositivo

É possível que se produzam danos e se anule a garantia do fabricante se permitir que pessoal não qualificado realization a manutenção do disposítivo.

Tenha cuidado ao Manipular os cartões SIM, os cartões de memória ou os cabos

  • Ao inserir um cartão ou conectar um cabo no disposicao,

asseguire-se de que o cartão está inserido ou o cabo está conectado do lado correto.

  • Não extraia o cartão quando o disposítivo transferir informsçao ou tiverAceso a ela, por que podera perderrados e danificar o cartao ou o disposítivo.
  • Proteja os cartões de descarga fortes, eletricidade estática e ruídoétrico provenrientes de outros dispositivos.
  • Não toque nos contactos ou nos terminais dourados com os dedos ou com objetos metalicos. Se o cartão estiver sujo, limpe com um pano suave.
  • Se inserir um cartão ou conectar um cabo àança ou de forma incorreta pode provocar danos na tomada multifunctional ou noutras partes do disposicao.

Assegure-se que tem accesso aos serviços de emergencia

É possível que, nalgumas areas ou circunstâncias, não possa efetuar chamadas de emergência. Antes de viajar para zonas remotas ou em vias de desenvolvimento, planifique um método alternatively para comunicar com o pessoal dos serviços de emergência.

Proteja os seuis dados pessoas e evite a divulgacao ou o uso incorreto de informacao confidencial

  • Quando utilizes o disposito, assegoure-se que realiza copias de segurarca dos dados importantes. SUNSTECH não se responsabiliza pela perda de nenhum dato.
  • quando deitar o dispositoivo fora, faça uma copia de segurar de todos os dados e,(before, restabeleça o dispositovo para fazer o uso indevido da sua informacao pessoal.
  • Leia oakra de licencias cuidadosamente ao descarregar aplicacoes. Tenha particular cuidado com as aplicacoes que temAceço a variedes funções ou a uma quantidade importante da sua informação pessoal.
  • Controle as suasutas regularamente para descartar o uso suspeito ou não autorizzato. Se encontrar algo sinal de mau uso da sua informação pessoal, contacte o seu fornecedor de serviços para eliminar ou alterar a informação da sua conta.
  • No caso de perder o dispositoivo ou de o roubarem, altere as senhas das suasutas para proteger a sua informacao pessoal.
  • Evite o uso de aplicações de fontesopenhagenas e broqueie os dispositivo com um padrão, uma senha ou um PIN.

Não distribua material protegido por direitos de autor

Não distribua material protegado pelas leis de direitos de autor sem a autorização dos proprietários do conteudo. Ao fazê-lo, poderá violar as

leis de direitos de autor. O fabricante não s nenhum problema legal provocado pelo uso ilegal de material protegado por parte do utilizesdador.

Malware e virus

Siga as segunte sugestões para proteger o dispositoo contra malware e virus. Se não o fazer, poderá provoc danos ou perda de dados, que poderão não estar cobertos pela garantia

  • Não descarregue aplicações desconhecidas.
  • Não entre em sitios Web pouco fiáveis
  • Elimine as mensagens de texto ou de correio eletronicus suspeitos de remitentes desconhecidos.
  • Estabeleça uma senha e modifique-a regularmente
  • Desative as funções sem fios, tais como Bluetooth, quando não utilizes.
  • Se o dispositivo se comporar de modo estranho, execute um programa de antivirus para detetar uma possivel infeção.
  • Execute um programa de antivirus no disposicao antes de iniciar aplicacoes e arquivos que acaba de descarregar.
  • Instale programas de antivirus no seu computador e execute-os regularamente para detetar possíveis infeções.
  • Não edite os ajustes de registo nem modifique o Sistema operativo do dispositalo.

Informação sobre a certification da taxa de absorção especiala (SAR, Specific Absorption Rate)

ESTE DISPOSITIVO CUMPRE AS NORMAS INTERNACIONALS DE EXPOSÇÃO A ONDAS DE RÁDIO

O seu dispositoivo movable é um transmissor e recetor de rádio. Foi desenhado para não excesser os limites de exposicao a ondas de rádos (campos eletromagnéticos de radiofrequency) recomendados pelas normas internzonais. As normas foram desenvolidas por uma organizeacaocientifica independente (ICNIRP) e incluem uma margem de segurarca substancial disenhada para assegurar a segurarca de todas as pessoas, independentemente da sua idade e saude.

As normas de exposicao a ondas de radio utilizezam uma unidade de medida conhecida como Coeficiente de Absorcao Especifica o SAR. O limite de SAR para dispositivos moveris e de 2,0W/Kg. Os testes de SAR realizam-se utilizing posicao de operacao standard com o dispositivo transmitindo ao seu maior navel de energia certificado em todas as bandas de frequencia. Os values de SAR mais alto sob as

SAR máximo para este Modelo e condições sob as quais se registou
SAR para posições perto da报记者 cabaça0,285 W/Kg
SAR para posições perto do相通o0,0399 W/Kg

Durante o uso, os values reais de SAR para este dispositivo costumam encontrar-se muito abaixo dos values indicados anteriormente. Talcede-se a que para efeitos de eficiência doSYSTEME e para minimizar a interferência com a rede, o poder de operação do seu dispositivo móvil diminui automaticamente quando não se necessita a potência Tmaxa para a chamada. Quanto menor for a saída de energia do dispositivo, menor sera o valor de SAR.

Realizou-se um teste SAR com o dispositalo sobre o corpo com uma separacao de 1,5cm. Para cumprimir os requisitos de exposicao a radiofrequencia, quando usar o dispositalo sobre o corpo, o dispositalo deve situar-se a, pelo menos, 1,5cm do corpo.

Algumas orginações, como a Organização Mundial da Saúde ou a Administração de Alimentos e Medicamentos dos Estados Unidos, sugeriram que, se as pessoas desejam reduzir a exposação, poderão utilizes um acessório de mais livres para manter o dispositalo sem fios longe da suaCESSA e do seu corpo quando outilizam, ou reduzir a quantidade de tempo que passam a utilizing o disposito.

Eliminação correta deste produits

Sunstech USUN 100 - Eliminação correta deste produits - 1

(Resíduos de aparelhosétricos)

(Aplica-se em paises com sistemas de recoleção em分开)

A Presenceuve sibbolo no produits, acesorios ou material informativo que o acompanham, indica que nem o produits nem os seuas acessorios eletronicos (como o carregador, capacetes, cabo USB) deverao eliminar-se jusqu com outros residuos domesticos.

Para fazer os possíveis danos ao meio ambiente ou a saude humana que representa a eliminacao incontrada de resíduos, separe"Theseiros de outros temas de resíduos e recicle-os corretramente. Desta forma, promove-se a reutilização sustentavel de recursos materiais.

Os realizadores particulares PODem contactar o estabelecimento onede adquiriram o produits ou as autoridades locais pertinentes para informar-se sobre como e onde PODem leva-lo para submeter-se a uma reciclagem ecologica e segura.

Os realizadores commerciais podem contactar o seu fornecedor e consulutar as condições do contrato de compra. Este produit e os seules acessórios eletrónicos não devem eliminar-se jusqu'à outros residuos commerciais.

Eliminação correta das baterias deste produits

Sunstech USUN 100 - Eliminação correta das baterias deste produits - 1

(Aplica-se em paises com sistemas de recoleção em分开o)

Apresencedesta marca nas baterias,no manual ou no pacote do produits indica que quando tiver finalizo a vidautil das baterias, nãodeferaoeliminar-se junto comoutsrosresiduosdomesticos.Os simbolos químicosHg,CdoPb,seaparecerem, indicamqueabateriacontémmercúrio, cadmioouchumbo emniveis superiores aesvalores dereferênciaadmitidospela Diretiva2006/66daUnião Europeia.

Se as baterias não foram deitadas fora corretemente, estas substancias poderão provocar lesões pessoas ou danificar o meio ambiente.

Para proteger os recursos naturais e promover a reciclagem, separe as baterias dos demais resíduos e recicle-as através doSYSTEMA de recolha gratuita da sua localidade.

Parte do conteudo e dos serviços acos quais se obtém acesso atraves de este dispositivo pertencem a terreiros e está protegidos por direitos de autor, patente,marca registada e/ou otheras leis de propriedade intelectual. Dito conteudo e serviços proportionam-se apenas para uso pessoal e não comercial. É possivel que não se possam'utilizar o conteudo ou os serviços de forma não autorizada pelo proprietário de conteudo ou fornecedor de serviços. Sem prejuizo do anterior, exceto se autorizzato expressamenteleo proprietario de conteudo ou fornecedor de serviços, não pode modifier, copiar, reeditor,regarar, publicar, transmitir, traduzir, vender, Criar obras derivadas, explorar nem distribuir de forma alguma nem por meio algo umo conteudo ou os serviços exibidos através deste dispositivo.

"O CONTEUDO E OS SERVCIOS DE TERCEiros SÃO FORNECIDOS "TAL E

QUAL". SUNSTECH NÃO GARANTE O CONTEUDO NEM OS SERVços PROPORIONADOS, QUER EXPRESSAMENTE OU IMPLICITAMENTE, PARA NENHUM FIM, SUNSTECH RENUNCIA EXPRESSAMENTE OUISQUER GARANTIAS IMPLICITAS, INCLUINDO, MAS NÃO LIMITANDO A TAL, GARANTIAS DE COMERCIABILIDADE OU IDONEIDAPE PARA UM FIM EM PARTICULAR. SUNSTECH NAO GARANTE A VERACIDADE, VALIDADE, REPRODUÇÃO, LEGALDADE OU INTEGRADA DE QUALQUER TIPO DE CONTEUDO OU SERVICO PROPORIONADO ATRAVES DESTE DISPOSITIVO E, SOB CIRCUNSTÂNCIA ALGUMA, INCLUINDO NEGLIGÊNCIA, SUNSTECH SERA RESPONSÂVEL. QUER EM TERMOS DE CONTRATO OU PREJUZO, DE QUALQUER DANO DIRETO, INDIRETO, ACIDENTAL, ESPECIAL OU CONSEQUENCIAL, HONORÂRIOS DE ADVOGADOS, GASTOS OU QUALQUER OUTRO DANO QUE DERIVE DE, OU EM RELÂÇÃO A, QUALQUER TIPO DE INFORMÂÇA RESULTADO DO USO DE QUALQUER TIPO DE CONTEUDO OU SERVICO POR SI OU UM TERCEIRO, AINDA SE CONHECE A POSSIBILDADE DE REFERIDOS DANOS".

Os serviços de terreiros podem cesser ou interromper-se a qualquermomento e a SUNSTECH não faz representacoes nem garantias emleiacao a disponibilitadede conteudo ou service para nenhum periodo de tempo. O conteudo e os serviceis são transmitidos por terreiros atraves de redes e instalacoes de transmissao sobre as quais SUNSTECH nao tem controlo. Sem limitar a generalidade destaclausula, SUNSTECH renuncia expressamente qualquer responsabilitadepor qualquer interruptao ou suspensao de conteudo ou service proportionado atraves deeste disposicao.

SUNSTECH não é responsavel pela atençao ao cliente relacionada com o conteudo e os serviços. Qualquer pergunte ou pedido de service relativo ao conteudo ou serviços devem enviar-se diretamente fornecedores de serviços e conteudo.

DECLARACAO DE CONFORMIDADE

Diretvado Conselho relativamente a qual e declarada conformidade:

Diretiva (1999/5/CE) - R&TTE Diretiva (2011/65/UE) - RoHS

Aplicacao das Normas:

EN60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011

EN62471:2008 EN622001:2006

EN62209-2:2010 EN50360:2001

EN 62311:2008 EN 62479:2010

EN 62479:2010 EN 301 489-1 V1.9.2

EN301489-3V1.4.1 EN301489-7V1.3.1

EN301489-17V2.1.1 EN301489-24V1.5.1

EN301489-1V1.9.2 EN301489-34V1.3.1

EN301511V9.0.2 EN301908-1V5.2.1

EN301908-2V5.2.1 EN300328V1.7.1

EN300440-1V1.6.1 EN300440-2V1.4.1

Nome do fabricante:

AFEX SUNS.S.A.

Endereço do fabricante: C/Pallars 189,08005 Barcelona, Espanha

Tipo de equipamento: SMARTPHONE

Comercio: SUNSTECH

Modelo n: uSUN100

Nós, abaixo-assinados,PGA presente declaramos por.nossa exclusiva responsabilitad que o equipamento especificado está conforme à Diretiva e as Normas supra

Local: Barcelona

Sunstech USUN 100 - Diretiva (1999/5/CE) - R&amp;TTE Diretiva (2011/65/UE) - RoHS - 1

(Assinatura)

Data:13-Dezembro-2013

Victor Planas Bas

(Nome completo)

Director-Geral

[Cargo]

Índice Cliquez un titre pour y accéder
Assistente de manual
Powered by Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : Sunstech

Modelo : USUN 100

Categoria : Telefone móvel