USUN 100 - Teléfono móvil Sunstech - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato USUN 100 Sunstech en formato PDF.

📄 176 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice Sunstech USUN 100 - page 45
Ver el manual : Français FR English EN Español ES Português PT

Preguntas de los usuarios sobre USUN 100 Sunstech

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Teléfono móvil en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones USUN 100 - Sunstech y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. USUN 100 de la marca Sunstech.

MANUAL DE USUARIO USUN 100 Sunstech

Definiciones de las teclas 43

Control de pantalla 43

Abrir ycaeabiaplicaciones 44

Pantalla de inicio 44

Cambiar a modo Sleep (de suspENSION) 45

Hacer y responder llamadas 46

Hacer una llamada 46

Contestar una Ilamada 47

RechazarunaIlamada 47

Terminar una llamada 47

Ajustar el volumen 47

Encender o apagar el altovoz 47

Agregaruna Ilamada 47

Abrir el teclado de marcado 47

Contacts. 48

Agregar nuevocontacto 48

Eliminar contactos 48

Editor detalles de contactos 48

Buscar contactos 48

Agregar un contacto a Favorites (Favoritos) 49

Creat un grupo de contactos 49

Cuentas 49

Importar/Exportar contactos 49

Compartir un contacto 49

Mensajeria 49

Enviar mensages 50

Recibir mensages 50

Cadena de mensajes 50

Configuración 50

Correo electrónico 50

Configurar cuenta de correo electrico 51

Enviar correos electronicos 51

Revisar correos electronicos 52

Gmail 52

ConfigurarIELD por primarye 52

Enviar Gmails 52

Responder o reenviar mensajes de correo electronomicen Gmail52

Aplicaciones de red 53

Conexión de red 53

Wi-Fi 53

Browser (Navegador) 54

Bluetooth 54

Configuración 55

Modo Airplane (Avion) 55

Dispositivo 56

Cuentas y sincronizacion 57

Language (Idioma) 57

Fecha y hora 57

Grabadora de sonidos 60

Radio FM 60

Más aplicaciones 61

Administrador de ARCHivos 61

Reloj. 61

Calculadora 61

Calendario 61

Descargas 62

Mapas. 62

Navegación 62

Administrar aplicaciones 63

Instalar nuevas aplicaciones 63

Desinstalar aplicaciones 63

Comencemos

Gracias por elegirnos. Este es un téléphone móvil digital SUNSTECH, al que llamares simplemente "telefon" de ahora en mas. Potenciado con el sistema Android TM, el téléphone admite acceso a Internet de alta velocidad 3G.

Para aseguar la duración y el correcto funciona bajo del te lea esta quía detenidamente.

Note: Es possible que todas imagenes del manual instructivo presenten una diferencia con el téléphone.

Este manual del usuario se refiere a las functions del téléphone. Para Obtener precauciones detalladas, descricciones de la instalacion e informacion de autenticacion, consulte la Guia de inicio=rápido.

Definuciones de las teclas

Teda MenúPulse esta tecla paraAbrir unmenú conelementos queaffectan la pantalla ola aplicaciónactual.
Tecla Home(Inicio)Pulse la tecla paraAbrirla pantalla de inicio.Si estávisualizando la pantalla de inicio extendida deizquierda o derecha, pulse esta tecla paraAbrirla pantalla de inicio central.
Tecla Back(Volver)Pulse esta tecla paraAbrirla pantalla anterior en laque estaba trabajo.Si el teclado en pantalla está abierto,pulsela paracerrar el teclado.
Teda Power(Encendido)Pulse esta tecla paraencender/apagar la pantalla.Pulsela de forma prolongada paraAbrirunmenúconoptionesa parael Modelo Airplane(Avión),elmodo Silent(Silencio),el modo Vibration(Vibrador),ypara desactivaryvolver a encender eltelefono.
Tecla Volume(Volumen)Ajustale volumen.Pulsela de manera prologada paraajustraráprapidamenteletono del volumen almáximo oelminimo.

Control de pantalla

Puede controlar su téléphone a工程技术 de una série de operaciones en la pantalla.

  • Tocar: Puede tocar los elementos en la pantalla para selectionar yAbrir las aplicaciones o utiliser el teclado para introducir caricacteres.

  • Deslizar: Mueva rápidamente el dedo por la superficie de la pantalla, sin detenerse.

  • Tocar ymantener presionado: Puede tocar ymantener presionados

algunos elementos para hacer que aparezca el menu del elemento.

  • Arrastrar: Puede arrastrar algunos elementos en la pantalla para realizar algunos operaciones.
  • Cambiar entre modo horizontal y modo vertical: PuedeCambiar a modo horizontal girando el téléphone. El modo vertical solo es valido en的一些 interfaces, como la interfaz de introduccion de dato, la interfaz de visualizacion de mensajes, etc.
  • Pellizcar: En algunos aplicaciones (Como Mapas y Galeria), se pueda achicar y agrandar laImagen colocando dos dedos sobre la pantalla al mismo tiempo uniendolos en un pellizco (para achicar laImagen) oSeparatedonos (para agrandar laImagen).

Abrir y embariar aplicaciones

Abrir y cerrar la pantalla All Apps (Todas las aplicaciones)

En la pantalla de inicio, toque el icono para hacerla pantalla All Apps (Todas las aplicaciones). Puede deslizar esta pantalla a la izquierda o la derecha para ver mas aplicaciones.

Después de abrir la pantalla All Apps, toque un icono para acceder a lapellación correspondiente. Toque la tecla Volver para registrar a lalevision anteior. Toque la tecla de Inicio para registrar a lalevision de inicio.

Cambiary una aplicacion utilizada recientamente

En la pantalla de inicio, toque y mantenga presionada la tecla de Inicio, y se abrirá una lista de imagenes miniatura de aplicaciones con las que ha trabajo recentamente. Para abrir una aplicación, pulse sobre la misma. Para eliminar unaImagen en miniatura de la lista, deslícela hacía la izquierda o la derecha.

Pantalla de inicio

Disponer y trabajo con aplicaciones

En All Apps (Todas las aplicaciones), se pueda:

  • Explorar sus complementos: Toque la pestaña de complementos en la parte superior de cualquier pantalla de All apps.
  • Obtener más aplicaciones: Toque el icono de Play Store en la parte superior de cualquier pantalla de All Apps.

Administrar las notificationsiones

  • Abrir el panel de notifications: Cuando una nuevo notifications aparece en la barra de notifications, pueda arrastrar la barra de notifications cuando abajo desde la parte superior de la pantalla paraAbrir el panel de notifications cuando su Telefono ha estado en mode inactivo o con la pantalla bloqueada.

  • Responder a una Notification: Pulse sobre la misma.

  • Pasar por alto una notificationsión: Deslicela hacía un lado.
  • Cerrar el panel de notifications: Arrastre la pestaña en la parte inferior del panel de notifications a la parte superior de la pantalla.

Área de visualización

La pantalla de inizio puede extendere para ampliar el ancho de la

pantalla a fin de brindar más空間 para atajos, complementos etc.recentamente.agregados.

En la pantalla de inicio, deslice el dedo sobre la pantalla para ampliaredia la izquierda o la derecha.

Colocar un icono de aplicacion en una pantalla de inicio

Toque y mantenga presionado el icono de la aplicacion, deslice el dedo y levante lo para soltar el icono en su lugar.

Eliminar elementos en la página de inicio

Toque y mantenga presionado el icono de la aplicacion, deslice el dedo hacía la parte superior de la pantalla, y suelte la aplicacion sobre el icono de Eliminar.

Usar carpetas

Puede combinar variediconos de aplicaciones en una misma carpeta. Suelte un icono de aplicacion sobre other en una pantalla de inicio, y los dos iconos se combinaran.

  • Abrir una carpeta: Pulse sobre laquia. Se abre la carpeta.

  • Cambiar el nombre de una carpeta: Pulse sobre nombre.

  • Mover iconos por las pantallas de inicio: Toque el icono, mantengalo presionado y deslicelo.

Bandeja de favoritos

Los iconos de aplicaciones que mantiene en la bandeja de favoritos permanecen visibles en todas las pantallas de inizio.

  • Colocar un icono de aplicacion en la bandeja de favoritos: Toque, mantenga presionado y deslice uno de los iconos favoritos hacer afuera de la bandeja. Luego, use la misma的技术ica para mover otro icono a la mesma posicion.

El icono All Apps (Todas las aplicaciones)

Sunstech USUN 100 - Bandeja de favoritos - 1

en el centro es

permanente; no se pueda mover.

Cambiar el fondo de pantalla

  1. Toque y mantenga presionadoequalquier lugar que no este occupied en la pantalla de inicio. Aparece una lista de options.
  2. Selezione el fondo de pantalla de Gallery/ Live Wallpapers/Wallpapers.

Cambiary modulo Sleep (de suspensaion)

El modo de suspENSION es un modo de ahorro de energia, y también funciona apreventar operaciones accidentales. Si su Telefono ha estado en modo inactivo por un tiempo, inmediamente cambiará al modo de suspENSION.

Después de que el Telefono cambie al modo de suspensa, la pantalla se apagará y se bloqueará. En este caso, despierte su Telefono y desbloqueee la pantalla si desea utiliser el Telefono.

  1. Presione la tecla de encendido para encender la pantalla.

Sunstech USUN 100 - Cambiary modulo Sleep (de suspensaion) - 1

a la derecha para desbloquear la pantalla.

Si ha configurado un patrón o una tecla de desbloqueo, deben dibujar el patrón de desbloqueo o introducir la contraseña para acceder a interfaz principal. (Para Obtener más información, consulte System settings (Configuración del sistemas) > Security (Seguidad) > Screen lock (Bloqueo de pantalla)).

Hacer y responder llamadas

Hacer una llamada

Hacer una llamada directamente

Para hacer y responderlllamadas esnecessary tener un SIM de su proveedor de compaia Telefonica.

Esta unidad cuenta con ranura de SIM dual.

Inserte su SIM en la ranura 1 o 2.

Si quiere aprovechar al mayoro la conexion 3G:

Las dos ranuras de SIM son compatibles con las redes 3G.

Con los dos SIM insertados, puede selectionar en el menu de configuración la ranura de SIM en la在哪 deseña activar la red 3G.

Cuando encienda la unidad y detecte su tarjeta de SIM en el téléphone, después de lo cual introduce el número PIN, es posible que la unidad muestre un número. Este número se relaciona con su SIM.

Es possibleonian yponer un nombre u other identificacion.

Aceptar.

Settings (Configuración) / SIM management (Administración de SIM)/ SIM information (Información de SIM).

Selección el número que aparece en la pantalla y luego aparecerá una nuevo pantalla, donde pueda editarse el nombre del SIM y除外 configuraciones.

En la pantalla de起初 o en la pantalla de All Apps (Todas las aplicaciones), toque el botónpara visualizar el teclado de marcado. Toque los botones numéricos para introducir el número de téléphone y

toque el botón para hacer la llama.

Hacer llamada desde Contactos

En la pantalla de inicio o en la pantalla All Apps, toque el icono ; bajo toque el contacto deseado y toque el número de téléphone para marcarlo.

Hacer llamada desde Registrar dellamadas

En la pantalla de inicio o en la pantalla All Apps, toque el botón. Observe las pestañas en la parte superior del téléphone. La pestaña de

Sunstech USUN 100 - Hacer llamada desde Registrar dellamadas - 1

* registro de llamadas muestra las llamadas recientes. Toque el icono del Telefono en un registrar de llamadas para devolver la llamada.

Hacer una llamada internacional

En la pantalla de inizio o en la pantalla de All Apps (Todas las

Sunstech USUN 100 - Hacer una llamada internacional - 1

aplicaciones), toque el botón para visualizar el teclado de marcado. Pulse y mantenga presionada la tecla “0” hasta que aparezca “+” en la pantalla; luego, marque la característica del País o la característica de la région, la característica de la Ciudad y el número de téléphone.

Marcar desde Mensajeria

  1. En la pantalla de inicio o en la pantalla All Apps, toque el icono de Mensajeria.
  2. Seleectiony abra un mensaje o una conversacion.

3.Toque el icono en la parte superior del téléphone para marcar.

Contestar una llamada

Su Telefono sonará o Vibrará (depende del modo y la configuración actuales) cuando ingrese una llama.

Sunstech USUN 100 - Contestar una llamada - 1

desde el medio hacía la derecha para
- Deslice el icono contestar la llamada
- Si el auricular está insertado, pulse la tecla en el auricular para contestar la llamada.

Rechazar una Ilamada

Sunstech USUN 100 - Rechazar una Ilamada - 1

desde el medio hacla la izquierda para

  • Deslice el icono rechazar la llamada.

Terminar una Ilamada

Sunstech USUN 100 - Terminar una Ilamada - 1

para finalizar la llamada.

Toque el botón

Ajustar el volumen

En una llamada, se pueda subir o bajo el volumen utilizing las teclas de volumen.

Encender o apagar el altovoz

En una llama, toque el botón tocarlo para apagarlo.

Sunstech USUN 100 - Encender o apagar el altovoz - 1

para activar el altovoz y vuelva a

AgregarunaIlamada

En una llama, toque el botón ; luego marque un número y toque el icono de téléphone pararegarar una llama ydeojar al interlocutor actual en esper. esta func tion requiere la asistencia del operador la red.

Abrir el teclado de marcado

En una llamada, puede tocar el botón paraAbrir el teclado de marcado para introducir númeroos adiconuales.

Contacts

Puede realizar llamadas desde la aplicacion Phone (Telefono),

la aplicación People (Personas), u另一边 aplicaciones o complementos que muestren informacion de contacto. Cada vez que vea un numero de téléphone, por lo generaluede pulsar sobre el本身就是 para marcarlo.

La interfaz de contactos puede dividirse en las siguientes páginas de pestañas:

  • Caller groups (Grupos de llamadas): Grupos de interlocutores que ha催生.

  • Contacts (Contacts): Muestra la lista de contactos.

  • Favorites (Favoritos): Muestra los númeroos a los que llama habitualmente.

Todo sus contactos se muestran alfabeticamente en una lista desplazable. PuedeDSLizar el dedo hacer ariba o hacer abajo para desplazar la lista rapidamente.

Agregar nuevo contacto

  1. En People (Personas), toque el icono para(agregar contactos en la parte inferior derecha de la pantalla.

  2. Seleezione una ubicacion en la memoria.

  3. Introduzca toda la informacion de contacto. Deslice el dedo hacia arriba para pagar al proximo campo o toque Next (Siguiente).

  4. Toque el icono

Sunstech USUN 100 - Agregar nuevo contacto - 1

para guardar el contacto.

Eliminar contactos

  1. En Phonebook contacts (Contacts de la agenda Telefonica), toque la tecla Menu y bajo selección Delete contact (Eliminarcontacto).

  2. Toque los contactos que desea eliminar y bajo seleccione OK.

Editar detailles de contactos

  1. En Phonebook contacts (Contactos de la agenda Telefonica), toque los contactos@cuyos detailles desea editor.

  2. Toque la tecla Menu y bajo seleccione Edit (Editor).

  3. Edit la información de contacto.

Buscar contactos

  1. En Phonebook contacts (Contactos de la agenda Telefonica),

toque el icono

  1. Escribe una palabra clave de un nombre de contacto. El téléphone automatistically做不到 todos los contactos que coincidan.

Agregar un contacto a Favorites (Favoritos)

Puede pulsar sobre el contacto que desea/agregar a los favoritos en la interfaz de contactos, y luego toque En la esquina superior derecha para(agregarlo a Favorites (Favoritos) directamente.

Solo puederegarar a los favoritos los contactos almacenados en el téléphone.

Creat un grupo de contactos

Al crear-grupos de contactos,可以更好 administrarmultiplecontactos y enviar un mensaje a un grupo entero.

  1. En Phonebook contacts (Contactos de la agenda Telefonica),

toque la pestaña

  1. Toque el icono en la parte inferior de la pantalla.
  2. Seleezione una ubicacion en la memoria.
  3. Introduzca en nombre del grupo y writes a nombre de la persona o

toque el icono para selectionar los contactos que desea

agregar al grupo; bajo toque

Sunstech USUN 100 - Creat un grupo de contactos - 1

  1. Pulse la tecla Menu y bajo pulse Edit (Editor) pararegar miembros al grupo.

5.Toque

Sunstech USUN 100 - Creat un grupo de contactos - 2

Cuentas

Puede synchronize informacion de contactos a su téléphone desde multiplesCNTas Google,argentas Microsoft Exchange ActiveSync uothers tips deCNTas,segun las aplicaciones instaladas en sutelefon.

En People (Personas), toque la tecla Menu y bajo seleccione

Accounts (Cuentas).

Importar/Exportar contactos

  1. En People (Personas), toque la tecla Menu para selectionar Import/export. (Importer/exportar).
  2. Puede selectionar su cuenta Google, su tarjeta SIM, Contacto de téléphone, almacenimiento del téléphone y teljeta SD.

Compartir un contacto

Puede partir un contacto con另一a persona.

  1. En People (Personas), pulse sobre el contacto que desea partir.
  2. Toque la tecla Menu y bajo toque Share (Compartir).
  3. Seleeccion la aplicacion con la cui comparir (Bluetooth, Email, Gmail, MMS, SMS y tarjeta).

Mensajeria

En Messaging (Mensajeria), puede enviar y recibir mensajes de texto y mensajes multimedia.

En la pantalla de inicio o en la pantalla All Apps, toque el icono de Mensajeria para abrirlo.

Enviar mensajes

  1. En Mensajeria, toque el icono

Sunstech USUN 100 - Enviar mensajes - 1

  1. Introduzca el número de téléphone deseado en number (Escriba nombre o número).

Tambien peut tocar el boton para selectionar los contactos a los cuales desea enviarles un mensaje desde People (Personas) y bajo toque OK.

  1. Puede tocar el icono para adjuntar imagenes videos o archivos de audio y el téléphone convertirá el mensaje en un mensaje multimedia.

  2. Introduzca texto en Type text message (Escribir mensaje de texto). Puede tocar la tecla Menu para seleccionar:

  3. Agregar asunto: Agregue un asunto al mensaje.

  4. Insertar texto=rápido: Inserte un texto=rápido.

  5. Insertar contacto: Inserte informacion de contacto.

  6. Después, toque el icono para enviar el mensaje.

Recibir mensajes

  1. En el modo inactivo, recibirá recordatorios de los最新的 mensaj en el area de notificationsiones. Deslice el dedo hacía abajo paraAbrir el panel de notificationsiones y visualizarlo.

  2. Pulse sobre el mensaje.

  3. Introduzca dato directamente para responder el mensaje.

  4. Toque el icono en la parte superior del téléphone para devolver la llama directamente. Pulse y mantenga presionado el texto para que aparezca el menu de options de Mensaje. Puede Copiar, Reenviar, Bloquear/desbloquear o Eliminar el mensaje, etc.

Cadena de mensajes

Los mensajes de un contacto o número estarán alineados en unaceda de mensajes enorden cronologico.. Puede administrar estas cadenas en la interfaz de mensajeria.

En la pantalla de Mensajeria, toque la tecla Menu y bajo lo que Delete all threads (Eliminar todas las cadenas) para eliminar todas las cadenas.

Configuración

En Mensajeria, toque la tecla Menu y bajo toque Settings (Configuración) para hacer los ajustes pertinentes.

Correo electrónico

Puede recibir y enviar correos electronicos.

En la pantalla All Apps (Todas las aplicaciones), toque el icono de Email para Abrir Email.

Configurar cuenta de correto electrónico

ConfigurarIELD de correto electrónico por primera vez

Debe configurar una cuenta de correo electrónico para usar Email por primera vez.

  1. Introduzca la direccion de correo electronomic y la contraseña.
  2. Pulse Next (Siguiente) o, si debe introducir ajustes de la cuenta de correo electrónico que el asistente no pueda configurar por usted, toque Manual setup (Configuración manual).

  3. Si toca Next (Siguiente), Email intenta comunicarse con su proveedor de serviceo de Email para validar su cuenta para enviar y recibir correo utilizing solamente su direccion de correo electronomicnyu su contraseña. Este es suficiente para la mayoria de servicios de Email.

  4. Si el asistente determina que su proveedor del serviceo requires information adicional, se le indica introducir los detailles de su cuenta de correto electrónico.
  5. Selezione POP3, IMAP o Exchange (intercambio).
  6. Configure los parámetros pertinentes para el servidor receptor de acuerdo con lasindicaciones.
  7. Cree un nombre para Emails y configure en nombre de visualización de envío de correos electrónicos.
  8. Pulse Next (Siguiente).

Configurarmultiplescuentadecorreoelectrondo

Puede configurar una cuenta de correo electrónico en la interfaz de Email, también puede configurarmultiplescuentasde correoelectrónica.

  1. Pulse la tecla Menu > Settings (Configuración) y bajo pulse ADD ACCOUNT (AGREGAR CUENTA) para acceder a la interfaz de configuración de cuenta de correo electrónico.
  2. Consulte la sección de configuración en Configurar cuenta de correto electrónico por primera vez.

Enviar correos electronicos

Después de completar la configuración de la cuenta de correo electrónico, su téléphone automatistically accederá a la bandeja de entrada de la cuenta de correo electrónico.

  1. Toque el icono en la esquina inferior izquierda.

  2. Introduzca la direccion de correo electrónico de un destinativo en el camino To (Para).

  3. Toque Subject (Asunto) para introducir un asunto.
  4. Toque Compose email (Escribir email) para introducir el contenido del correo.
  5. Toque la tecla Menu y bajo toque Add Cc/Bcc (Agregar Cc/Bcc) para introducir una direccion Cc o Bcc.

Toque la tecla Menu y bajo toque Attach file (Adjuntar archivo).

Puederegarotos,videos,música,contactos,calendaróarchivos de la tarjeta SD.

1.Abra Email.
2. SeLECTIONA la casilla de correo que desea revisar.
3. Toque el icono de Actualización paraactualizar los correos electrónicos nuevo en la bandeja de entrada.
4. Pulse sobre los correos electrónicos para visualizarlos.

Sugerencia:

Cuando lea los correos electrónicos, toque la tecla Menu para responder a todos, reenviar, mover el correo o introducir la Configuración.

Gmail

Puede usar Gmail para leer y NVearir correo electronomico desde
cualquier dispositivo movil o navigador. Todos sus correos
electrnicos estan siempre actualizados y disponibles.

En la pantalla de inizio o en la pantalla All Apps, toque el icono de

Gmail para abrirlo.

Configurar cuenta de Gmail por primera vez

Debe configurar una cuenta de Gmail para usar Gmail por primera vez.

  1. Si ya cuenta con una cuenta de Gmail, toque Existing (Existente), y luego introduzca la direccion de Gmail y la contraseaña.
  2. De lo contrario, toque New (Nuevo) y siga lasindicaciones para create una nuevo cuenta de Gmail.

Enviar Gmails

Después de completar la configuración de la cuenta de correo Gmail, su téléphone automatistically accederá a la bandeja de entrada de la cuenta de Gmail.

  1. En la bandeja de entrada de la cuenta de Gmail que desea utiliser, toque
  2. Introduzca uno o más destinatarios. Puede tocar la tecla Menu pararegarar Cc/Bcc.
  3. Introduzca el asunto de correo electrico y bajo escribe.
    mensaje.
  4. Si desea adjuntar una Foto o un video, toque la tecla Menu > Attach picture (AdjunarImagen)Más/Attach video (Adjuntar video).

Responder o reenviar mensajes de correo electronomico en Gmail

  1. En la bandeja de entrada de Gmail, toque el mensaje de correo electrónico.

  2. Para responder al remitenteo toquey decidada sida眼看 Reply all (Responder a todos) o Forward (Reenviar).

  3. Si selecciónó Reply all (Responder a todos), introduzca su mensaje deresponda. Si selecciónó Forward (Reenviar), Shopsique los destinativos del mensaje.
  4. Toque para enviar.

Aplicaciones de red

Conexión de red

Su téléphone puede connectarse a Internet, por lo cual es posible que deba pagar por algunos servicios de datos. Para Obtener informacion, consulte con su proveedor de service de red.

Maneras de connectarse a Internet

Las capacities de connexion a red de su téléphone le permiten acceder a Internet por medio de la connexion GSM/WCDMA la red el téléphone móvil y Wi-Fi.

Conexión de datos GSM/WCDMA

Diferentes ubicaciones peuvent tener differedes redes moviles disponibles. Inicialmente, su téléphone está configurado para usar la red móvil más<rapida disponible para datos.

Los iconos en la barra de estado indican a qué tipo de red de datos está conectado.

En la pantalla de inicio, toque la tecla Menu y bajo toque System settings (Configuracion del sistemas) ·s > More (Más) ·s > Mobile net works (Redes móvil) para realizar los ajustes pertinentes.

Wi-Fi

Activar/desactivar Wi-Fi

  1. En la pantalla de inicio, toque la tecla Menu y bajo toque System settings (Configuración del sistema).
  2. Para desactivar Wi-Fi, toque OFF (Apagar) y deslice el dedo hacer la derecha.
    2.1 Para desactivar: Toque ON (Encender) y bajo deslices el dedo hacía la izquierda para desactivar Wi-Fi.

Conectarse a Wi-Fi

  1. En la pantalla de inicio, toque la tecla Menu y bajo toque System settings (Configuración del sistema).
    2.Active Wi-Fi
  2. Toque Wi-Fi. Su téléphoneocularmente todas las redes de Wi-Fi cercanas.
  3. Selezione la red a la que desea connectarse de la lista.

  4. Si ha selecciónado una red abierta, su téléphone se conectará a la

mismo automatístico.

  • Si ha的选择acion una red con seguridad, deben introducir la contraseña.

Nota: Asegürese de introducir las letras mayúsculas, las letras minúsculas y los númeroos de su red de Wi-Fi.

Browser (Navigador)

Puede utiliser Browser (Navigador) para ver la頁 web y hacer información en Internet.

Abrir el navegador

  1. En la pantalla de inicio o en la pantalla All Apps, toque el icono de Browser (Navigador).
  2. Toque el campo de URL en la parte superior para introducir una direccion web.
  3. Introduzca unareshise direcctiony luego toque Go (Ir).

Puede tocar la tecla Menu > Bookmarks/History

(Marcadores/Historical) para selectionar el marcador que desea abrir, y toque SAVED PAGES (PÁGINAS GUARDADAS) o HISTORY (HISTORIAL) para abrir otheras páginas web.

Explorar la red

Después de partir una网页,可以更好 deslizar el dedo en la pantalla para ver otra parte de la网页.

Zoom in/out (acercar/alejar)

Puede utiliser dos dedos para acercar o alejar laImagen. Separe los dedos o jintelos para alejar o acercar laImagen.

Opiones de exploración

Cuando está explorando páginas web, toque la tecla Menu para selectionar:

Puede realizar las operaciones como Save to bookmarks (Guardar en marcadores), Save for offline reading (Guardar para leer sin connexion), Share page (Compartir paging), Find on page (Buscar en la頁), Request desktop site (Habilitar vista de escritorio), etc.

Configuración

Puede escoger la configuración que afectará laforma en que se muestre el contenido de la网页 y las preferencias de privacidad y seguidad para adaptarse a su estudio de exploracion.

En la pantalla de Browser (Navigador), toque la tecla Menu > Settings (Configuración) para acceder a la interfaz de configuración.

Bluetooth

Por medio de la función Bluetooth, pueda intercambiar datos conotirosdispositivosconBluetoothque seencuentranauna distancia dehasta10 metros.Debido a que los dispositivos conBluetoothsecomunican atravésde ondas de radio;espossible que existainterferencia porobstaculosuotrosequiposelectrnicos.

Activar/desactivar Bluetooth

  1. En la pantalla de inicio, toque la tecla Menu y bajo toque System

settings (Configuración del sistemas).

  1. Deslice el botón ON/OFF (Encender/Apagar) al lado de Bluetooth para encenderlo o apagarlo.

Acoplamento

  1. Toque Bluetooth® cuando está encendido paraocular dispositivos automatistically. Su téléphoneoculará dispositivos de Bluetooth® y做不到earlos que encontrar.
  2. Toque la identificacion del dispositivo desrado.

Enviar ARCHivos por medio de Bluetooth

Para enviar ARCHivos por medio de Bluetooth, haga lo suiviente:

  1. Seletezione un archivo o elemento, como un contacto o un archivod medios desde una aplicacion apropriada o File manager(Administrador de ARCHIVOs).
  2. Ábralo, toque la tecla Menu y selección Share (Compartir), o toque y mantenga presionado, selección < y bajo toque el icono

  3. Buque un dispositivo con Bluetooth® habilido y acóplelos.

Cambi ar el nombre de Bluetooth de su téléphone

  1. En la pantalla de inicio, toque la tecla Menu y bajo toque System settings (Configuración del sistemas) > Wireless & networks (Conexión inalámbrica y redes).
  2. Si la funciona Bluetooth® no está activada, actívela.
  3. Toque Bluetooth, luego la tecla Menu> Rename phone (Cambiari nombre de téléphone) para editar el nombre de su dispositivo;lecture toque Rename (Cambiari nombre).
  4. Toque el nombre en el téléphone para Cambiarlo a Visibility timeout (Tiempo de espera de visabilidad) para que otros dispositivos con Bluetooth能把an detectar su dispositivo.

Configuración

Modo Airplane (Avión)

En areas en las que el uso de dispositivos moviles está limitado, puede activar el modo Airplane (Avión) para desactivar la funciona de téléphone pero aun utilizes otheras functions de su téléphone como calendario, música y juegos. NoURTRA hacer/contestar llamadas, enviar/recibir mensajes en el modo Airplane (Avión).

  1. En la pantalla de inicio, toque la tecla Menu y bajo toque System settings (Configuracion del sistemas) More (Más)…
  2. Marque la casilla Airplane mode (modo Avion). El Telefono desactivará todas las conexiones inalámbricas cuando se active el modo Airplane (Avión).

Sugerencia:

En la pantalla de inizio, puede pulsar ymantener presionada la tecla Power (Encendido), y bajo seleccionar Airplane mode (modo

Avión).

Dispositivo

Perfiles de audio

Toque la tecla Menu y bajo to que System settings (Configuracion del sistemas) > Audio profiles (Perfiles de audio) para poder configurar los perfiles definidos.

General: Toque Puede configurar el volumen para los tonos de llamada, alarmas y notificationsiones, figura del tiempo de llamada para llamadas de voz y llamadas de video y configurar el tono de notificationsiones predeterminado, etc.

Silent (Silencioso): Silencio todos los sonidos (incluidos los tonos de notifications y llamadas) excepto el audio para la música, los videos yotiros medios oequalquieralarmaquehayac configurado.

Meeting (Reunion): Haga que su téléphone vibre solo con las llamadas entrantes.

Outdoor (Afuera): Haga que su téléphone vibre y suene con las llamadas entrantes.

Pantalla

Toque System settings (Configuración del sistema) > Display (Pantalla).

Lock screen notifications (Notifications con pantalla bloqueada):
Selección esta.option para estar las notifications con la pantalla bloqueada.

Wallpaper (Fondo de pantalla): Escoja un fondo de pantalla.

Auto-rotate screen (Autogirarthora): Configure la interfaz para que gire automatistically cuando gire el dispositivo.

Brightness (Brillo): Ajuste el brillo de la pantalla.

Font size (Tamaño de fuente): Configure el tamaño de la fuente.

Sleep (Suspension): Escoja el tiempo de demora ante de que la pantalla se apague automatistically.

Almacenamento

Para copiar ARCHivos entre una PC y la tarjeta SD de un téléphone, deben configurar la tarjeta SD como el almacenimiento masivo de USB.

  1. Conecte el téléphone a la PC con el cable USB.

  2. Toque Turn on USB storage (Activar almacenamento USB).

Durante este tiempo, no es posible acceder a la tarjeta SD desde el téléphone, de modo que no pueda usar aplicaciones que dependan de la tarjeta SD, como Camera, Galeria y Música.

Extraiga la tarjeta SD de forma segura

Solo bajo el panel de notifications y toque Turn off USB storage (Desctivar almacenimiento USB).

Verificar espacio la tarjeta SD

  1. En la pantalla de inicio, toque la tecla Menu y bajo toque System settings (Configuración del sistema).
  2. Toque Storage (Almacenamento).

Borrar la tarjeta SD.

  1. En la pantalla de inicio, toque la tecla Menu y bajo toque System settings (Configuración del sistema).

  2. Toque Storage (Almacenamento) > Erase SD card (Borrar tarjeta SD).

Cuentas y vincronizacion

Agregar susCNTas

  1. Toque System settings (Configuración del sistemas) > Accounts (Cuentas) > Add account (Agregar cuenta).
  2. Toque el tipo de cuenta que desea/agregar.
  3. Siga las instrucciones en pantalla para acceder a la informacion de su cuenta.

La mayoría de lasCNTas requieren un nombre de usuario y una contraseña, pero los detalles dependen del tipo de direccion y la configuración del service al que se está conectando.

Según el tipo deIELDa, es possible que se le solicite configurar los tipos de datos que desea sincronizar, el nombre de laIELDa y others detalles.

Cuando termine, la cuenta se agrega a la lista en Accoun (Cuentas y vincronizacion). Dependiendo de laforma en que configuró la cuenta, es possible que comienda a vincronizarse el correo electrónico, los contactos y othera información con su dispositivo.

Language (Idioma)

Puede selectionar el idioma para la pantalla de su téléphone.

En la pantalla de inicio, toque la tecla Menu y bajo toque System settings (Configuracion del sistemas) > Language & input (Idioma y entrada de texto) > Language (Idioma)..

Configuración de entrada y salida de voz

En la pantalla de inizio, toque la tecla Menu y bajo toque System settings (Configuración del sistemas) > Language & input (Idiomay entrada de texto) > y buque bajo de SPEECH (VOZ) para configurar la funciona de entrada de voz Android y el sintetizador de texto-a-voz, para aplicaciones que PODan utiliser.

Fecha y hora

Puede configurar el formatting de la Fecha y la hora.

En la pantalla de inicio, toque la tecla Menu y bajo toque System settings (Configuración del sistemas) > Date & time ( Fecha y hora).

Acerca de téléphone

Puede vericar el estado del téléphone, la informacion legal, la version del software, etc.

En la pantalla de inicio, toque la tecla Menu y bajo toque System settings (Configuración del sistemas) > About phone (Acerca del téléphone).

Multimedia

Cámara

Su téléphone cuenta con una CAMERA, que pueda utiliser paraayar fotografías y grabar clips de video.

Nota:

Alizar, respete los derechos de las otheras personas y acate las normas y las costumbres locales

Tomar fotografias

  1. En la pantalla All Apps (Todas las aplicaciones), toque el icono de Camara para abrirlo.
  2. Pulse sobre el icono paraayar fotografias cuando la vista sea satisfactoria.

Para visualizarlo, deslice la pantalla hacía la derecha o simplemente pulse sobre laImagen en la esquina derecha de la pantalla.

Grabar clips de video

Puedeutilizarelicono Videograbadoraovicevers

Sunstech USUN 100 - Grabar clips de video - 1

para pagar de Camaara a

Pulse sobre el icono.
icono para fin

Sunstech USUN 100 - Grabar clips de video - 2

para comenzar la grabacion y toque el

Después de grabar el video, pueda deslizar la pantalla hacía la izquierda o tocar el marco en la eqquina para ver el video.

Configuración de la Camara

En la pantalla de la Camara, toque el icono , y bajo toque

para configurar la GPS location info (Información de ubicación de GPS), Exposure (Exposión), Color effect (Efekto de color), Scene mode (Modo de escena), White balance (Balance de blanco) y

Anti-flicker (Antiparpadeo). Toque para configurar Face Detection (Detectacion de rostros), Self timer (Autotemporizador), Continuous shot (Disparo continuo), Picture size (Tamafo de imagen) y Preview size (Previsualizar tamafo). Toque para configurar Microphone (Micrófono), Audio mode (modo de Audio), Time lapse interval (Intervalo en lapso de tiempo) y Video quality (Calidad de video).

Toque el icono para pagar a la Camara trasera o delantera.

Reprodctor de musica

Puede escurrar música guardada en la tarjeta de memoria con el reproductor de música.

Abrir el reproductor de música

Primero, copie los ARCHivos de música en una tarjeta de memoria incorpORA.

En la pantalla All Apps (Todas las aplicaciones), toque Music (Música) para Abrir la funciona.

Escuchar música

  1. Toque Artists (Artistas)/ Albums (Álbumes)/ Songs (Canciones)/

Playlists (Listas de reproduccion) para encontrar el archivo de musica que desea reproducir.

  1. Toque el archivo para comenzar a reproducirlo.

Crearlistsade reproduccion

Para administrar ellos ARCHivos de música de manière practica, poder crear todas-listas de reproduccion.

  1. Toque Songs (Canciones).
  2. Selección los ARCHivos de música que desearegar a una lista de reproduccion y pulse y mantenga presionado el dedo hasta que aparezca el menu de atajo.
  3. Toque Add to playlist (Agregar a la lista de reproduccion).
  4. Toque New (Nuevo).
  5. Introduzca el nombre para una nuevo lista de reproduccion.
  6. Toque Save (Guardar). En este caso, los ARCHivos de música que selecciónó seregarán automatistically a la lista de reproduccion recentemente creada.

Administrar lista de reproduccion

  1. En Music (Música), toque Playlists (Listas de reproducción).
  2. Selección la lista de reproducción que desea estar o reproducir de la lista y toquéla y manténgala presionada hasta que aparezca el menu de atajo.

  3. Play (Reproducir): Reproduzca la música en la lista de reproduccion.

  4. Rename (Cambiar nombre): Cambie el nombre de la li reproduction. PuedeCambiar en nombre de listas de reproduction autocreadas solamente.

  5. Delete (Borrar): Borre la lista de reproduccion. Puede Borrar las listas de reproduccion autocreadas solamente.

Agregar música a laslists de reproduccion

  1. En Music (Música), toque Songs (Canciones).
  2. Selección los ARCHivos de música que desearegar a una lista de reproduccion y pulse y mantenga presionado el dedo hasta que aparezca el menu de atajo.
  3. Toque Add to playlist (Agregar a la lista de reproduccion).
  4. SeLECTIONA la lista de reproduccion a la qual desearegar el archivo. Configurar musica como tono de llamada de Telefono

  5. En Music (Música), toque Songs (Canciones) o Playlists (Listas de reproducción).

  6. Selección el archivo de música, toquelo y mantengalo presionado hasta que aparezcan menu de atajo.
  7. Toque Use as phone ringtone (Usar como tono de llamada del téléphone).

Reproducor de videos

Puede mirar ARCHivos de video guardados en la tarjeta SD a工程技术 del reproductor de videos.

  1. En la pantalla All Apps (Todas las aplicaciones), toque el icono de Galeria para abrir la lista de ARCHivos.

  2. SeLECTIONE el archivo de video que desea reproducir y toque el icono

Sunstech USUN 100 - Reproducor de videos - 1

para reproductir.

Galería

La Galería hace una categorización de sus imágenes y videos porubicación de almacenimiento y almacena"These ARCHIVOS en carpetas. Pulse sobre una carpeta para ver las imágenes o los videos que contiene.

Grabadora de sonidos

Puede grabar ARCHivos de audio a trovés de la grabadora de sonidos.

Abrir la grabadora de sonidos

Antes de partir la grabadora de sonidos, introduzca una tarjeta de memoria.

En la pantalla All Apps (Todas las aplicaciones), toque el icono de Sound Recorder (Grabadora de sonidos) para Abrir la aplicacion.

Grabar archivos de audio

  1. Coloque el microfono cerca de usted y toque para comenzar la grabacion.
    2.Toque para detener la grabacion.
  2. Toque Save (Guardar) para guardar la grabacion y toque Discard (Desecchar) si no desea guardarla.

Radio FM

Con la Radio FM, puedeoculars de radio, escucharlos y guardarlos en su Telefono.

Tenga en cuenta que la calidad de la transmisión de radio depende de la cobertura de la estación de radio en su area.

Los auriculas con cable que viene con su téléphone funciona como antenna, de modo que deben connectar siempre los auriculas cuando utilise la radio. Cuando reciba una llama entrada,mientras eschua la radio, esta se apagará.

Para sintonizar, conecte los auriculas a su téléphone.

En la pantalla All Apps (Todas las aplicaciones), presione el icono FM Radio para Abrir la aplicacion. La radio FM escanea y guarda las estaciones disponibles de forma automatica.

  • Pulse sobre o paraocular los canales FM disponibles.
  • Pulse sobre / parachangiar la Frequencia +/-0.1 MHz.
  • Presione las teclas de volumen para ajustar el volumen.
    -Toque para seleccionar la lista predeterminada.
    -Toque para apagar la radio.
  • Toque paraoculars de radio, escoger el sonido del alto y grabar FM.

-Toque

Sunstech USUN 100 - Radio FM - 1

En la pantalla All Apps (Todas las aplicaciones), toque el icono de File Manager (Administrator de ARCHivos). Puede visualizar todos los ARCHivos guardados en el téléphone o en la tarjeta de memoria

Reloj

En la pantalla All Apps (Todas las aplicaciones), toque el icono de Clock (Reloj).

Agregar una alarma

1.Togue

  1. Toque el icono en la parte superior de la pantalla.

Activar/desactivar una alarma

En la pantalla de Alarms (Alarmas), deslice el botón ON/OFF (Encendido/apagado) al lado de una alarma para activarla o desactivarla.

Cronómetro

  1. En la pantalla de Clock (Reloj), toque

Sunstech USUN 100 - Cronómetro - 1

  1. Toque START para comendar la temporización, presione STOP para paasar.

Cuenta regresiva

Sunstech USUN 100 - Cuenta regresiva - 1

  1. En la pantalla de Clock (Reloj), toque
  2. Configure el tiempo para la cuenta regresiva.
  3. Toque START para comenzar.
  4. Cuando el temporizador termine, toque STOP para detener la alerta.

Calculadora

En la pantalla All Apps (Todas las aplicaciones), toque el icono de Calculator (Calculadora).

En la pantalla de Calculator (Calculadora), deslice la pantalla hacla la izquierda o la referencia para cambiar entre el panel avanzado y el panel Basicsico.

Sugerencia:

Pulse y mantenga presionada la pantalla de la calculadora paraAbrir un menu en el qual coulde copiar lo que ha introducido y acceder a others herramente.

Calendario

Toque icono de Calendar (Calendario) en la pantalla All Apps (Todas las aplicaciones).

Creat un nuevo evento

  1. En la pantalla de inicio, toque la tecla Menu y bajo toque New event (Nuevo evento).
  2. Introduzca en nombre y laubicacion del evento.

  3. Para configurar la duración del evento, toque FROM (DESDE) y TO (HASTA).

  4. Introduzca la zona horaria y la descripción del evento.
  5. Si cuenta con más de uncalendario, selección elcalendario en elcual deseaguardar el evento.
  6. Selecciona la REPETITION (REPETICION).
  7. Configure el tiempo para el recordatorio en REMINDERS (RECORDATORIOS).
  8. Toque DONE (LISTO).

En la pantalla delcalendario, toque un evento para visualizar sus detalles.

Cambiar la vista del calendario

En la pantalla delcalendario,porque la Fecha en la parte superior y escoja Day (Día),Week (Semana),Month (Mes),o Agenda.

Deslice la pantalla para desplazarse vertical u horizontalmente. En las vistas de Day (Día) o Week (Semana), separe los dedos o jintelos para alejar o acercar laImagen.

Mostrar y sincronizar calendarios

Inicialmente, todos los calendars que o que suscribe en Google™ Calendar en la Web están disponibles para sincrionizar yETHER en Calendario en su téléphone. Puede selectionar cuales calendars de Google mantener sincrzonizados y cualesETHER.

  1. En la pantalla decalendario, toque la tecla Menu y bajo toque Calendars to display (Calendarsos para estar).
  2. Toque los calendarios que desea que se muestren.
  3. Si tiene más calendarios que desea sincraxonizar o做不到, toque Calendars to sync (Calendars para sincraxonizar); bajo lo que la casilla de verificacion al lado del calendario o de los calendarios que desea sincraxonizar y toque OK. Luego, regresa a los Calendars para做不到 la pantalla en la另一边 aparece lo que ugsted escogio y donde pueda selectionar做不到 en el calendario.

Descargas

Con Downloads (Descargas), puede administrar registers de ARCHIVOS que ha descargado de la Web.

Toque icono de Downloads (Descargas) en la pantalla All Apps (Todas las aplicaciones).

Mapas

Puede utiliser Maps (Mapas) para detectar su ubicacion actual, para ver las conditiones del trafico en tiempo real, para Obtener direcciones detalladas a pie, transporte publico, bicicleta o automóvil.

  1. Toque Maps (Mapas) en la pantalla de inicio o en la pantalla All Apps (Todas las aplicaciones).

  2. Toque y bajo pulse sobre la casilla de busqueda Search Maps (Buscar mapas) en la parte superior para encontrar laubicacion que necessitiesa.

Puede utiliser Google Navigation para Obtener instrucciones de manejo detalladas, tanto de forma hablada comoadoras en su pantalla.

  1. En la pantalla de inicio, toque la tecla Menu y bajo toque System settings (Configuración del sistemas) > Location access (Acceso aubicación).

Deslice el botón ON/OFF (Encender/Apagar) al lado de GPS satellites (Satélites de GPS) para encenderlo o apagarlo.
3. En la pantalla All Apps (Todas las aplicaciones), toque el icono de Navigation (Navigacion).

Administrar aplicaciones

Puede visualizar y administrar aplicaciones instaladas en su téléphone.
Instalar新品as aplicaciones

Puede instalar aplicaciones desde Play Store o desde cualquier other parte. Cuando instale aplicaciones que no Sean de Play Store, asegúrese de que el software sea adecuado para su téléphone.

Instalar aplicaciones desde Play Store

  1. En la pantalla de inicio o en la pantalla All Apps,,toque el icono de Play Store.
  2. Buque las aplicaciones que desea instalar.

Instalar aplicaciones que no son de PlayStore

  1. Copie la aplicacion a la tarjeta SD y encontrar el archivo desde File manager (Administrator de ARCHIVOS).
  2. Marque Unknown sources (Fuentes desconocidas).
  3. Toque el archivo y complete la instalación de acuerdo con el asistente.

Desinstalar aplicaciones

  1. En la pantalla de inicio, toque la tecla Menu y bajo toque System settings (Configuración del sistemas) > Apps (Aplicaciones).
  2. Desplace la lista y toque la aplicacion que desea desinstalar.

- Modo de recuperación de uSUN100

Como acceder en Recovery Mode (Modo de recuperación) Siga"These pasos.

1-Para acceder en el modo de recuperación, primero deben apagar el dispositivo.

Luego, presione de forma prolongada la tecla "ON-OFF" y la tecla "VOL +" al mesmo tiempo hasta que aparezca el menu interno.

Recovery Mode (Modo de recuperacion): <<= = Fastboot Mode (Modo de arranque=rápido): Normal Mode (Modo normal) :

Con la tecla "VOL +" selección la option Recovery Mode Y bajo presión "VOL -" para realizar la selección.

Ha aparecido Android

Sunstech USUN 100 - Ha aparecido Android - 1

2- Presione "Power" (Encendido) y aparece除外o menu.

Con la tecla "vol -", selección "wipe data / factory reset" (borrar datos/ configuración predeterminada de fabrica) y bajo presión "Vol +".

3- Selección "Yes delete all user data" (Si, borrar todos los datos de usuario) con la tecla "Vol-" y bajo presione "VOL+" para realizar la selección.

Aparecido Android.

Sunstech USUN 100 - Aparecido Android. - 1

4- Cuando termine, selección "reboot system now" (reiniciar sistemas ahora) y presione el botón "VOL + " y launidad se reiniciará. (Este processo peut tardar algunos Minutes)

comodescendingarelesoftwareusandolaunidad

IMPORTANTE: Cuando descargue el software, todos los datos serán eliminados como fotografías, videos y aplicaciones que haya instalado.

No interruppa este proceso; asegürese de que la bateria está totalmente cargada.

Siga"These pasos.

1- Abra el navegador y busque y abra este enlace: www.sunstech.es/donwload/

2-Selección el Modelo de la tablet queiene y descargue el software. (Este software está instalado en la tarjeta SD INTERNA).

3- Cuando la descarga está completa, selección la aplicación "Update system" (Actualizar sistemas) en su unidad.

4-Selezione el software y espere hasta que se complete el processo.

Hecho en China

sunstech

GARANTÍA EUROPEA

1. General

La presente garantía se otorga sin perjuicio y además de los derechos reconocidos al consumidor frente al vendedor por el Legislativo 1/2007 de 16 de noviembre por el que se aprueba el texto refundido de la Ley General para la Defensa de Consumadores y Usarios (la "LCU") yDEMAS legislacion complementaria. Por lo tanto, no se excluyen, ni limitan los derechos legales reconocidos al consumidor en virtud de la legislacion autonomica, nacional o europea aplicable.

La presente garantía está validada en todos los Estados Miembros de l Unión Europea con las limitaciones que correspondan legalmente en el País en que se pretendan ejercitar de conformidad con su normativa de aplicación.

Sin perjuicio de lo anterior, SUNSTECH respetará los derechos y limitaciones en materia de garantía de producto que correspondan legalmente en cada uno de los Estados enumerados en el Anexo de conformidad con su normativa de aplicación para cualquier producto siempre que el本身就是destinado al mercado de la UE yuyaeadquirido y uso por un consumidor o usuario dentro del EEE.

Este produit SUNSTECH está garantizo por un plazo de dos (2) años a partir de la Fecha de entrega y/o compra. Durante dicho plazo, SUNSTECH responderá de las faltas de conformidad del producto con el contrato de(acuerdo con lo dispuesto en la LCU, lo queURTADerecho al consumidor a solicitar la reparacion o sustitucion del producto, salvo que una de estas dos options resulte objetivamente imposible o desproporcionada.

En este sentido, se considerará desproporciónada la forma de sanecimiento, es decide, la reparación o sustitución, cuando está imponga al vendedor costes que no Sean rationables. Para determinar este, se tendrá en cuenta lo suiviente: (i) el valor del producto si no hubiera falta de conformidad; (ii) la relevancia de la falta de conformidad; y (iii) si la forma de sanecimiento alternatively se pudiese realizar sin inconvenrientes mayores para el consumidor y usuario.

Para determinar si los costes no son razonables, los gastos correspondientes a una forma de saneamiento deben ser, además, considerablemente más elevados que los gastos correspondientes a la othera forma de saneamiento.

Adicondalmente, el consumidoroulda optarentre solicitar la rebaja del precio o la resolucion del contrato, cuando no pudiera exigir la reparacion o la sustitucion y en los casos en que estas no se hubieran llidado a cabo en plazo reasonable o si mayores inconvenientes para el consumidor y usuario. No obstarle,la resolucion no procedera cuando la falta de conformidad sea de escasa importancia.

Tanto la reparación como la sustitución del producto como consecuencia de la falta de conformidad del producto serán Gratisas para el consumidor y usuario, incluyendo manos de obr y materiales.

En todo caso, las reparaciones en garantía deben ser efectuadas por Servicio de Asistencia Técnica Oficial de SUNSTECH o distribuidores autorizados.

3. Condiciones para el ejercimiento de la Garantía

Para ejercer tanto la garantía legal como la garantía comercial, es indispensable presenting justificación documental que credite la Fecha de entrega y/o compra del producto, ya sea la factura, ticket de compra, albarán de entrega o tarjeta de garantía sellada y fechada. No se aceptarán;quelos documents que hayan sido Manipulados o falsificados.

El consumidor debenponerse encontacto con el Servicio de Atencion al Cliente de SUNSTECH accediendo a la pagina web apartado soporte, donde se le informará del proceso a seguir. En ese momento, el consumidor deben proportionscaruna descripción clara de la avería o de la falta de conformidad del producto con el contrato.

En todo caso, las reparaciones en garantía deben ser efectuadas por Servicios de Asistencia Técnica Oficial de SUNSTECH o distribuidores autorizados para que SUNSTECH responds por la garantía legal y/o la garantía comercial.

4. Exclusiones

La garantía no prevé, ni incluye las revmantimiento o la instalación del producto.

Además, noURTADENTENDSE que existe falta de conformidad del producto con el contrato y, por lo tanto, este no está cubierto ni por la garantía legal, ni por la comercial cuando:

  • la falta de conformidad corresponda a una discrepancy con las normas de seguridad o Tecnicas locales o naciones de un País distinto al cui originalmente fue disnado y producido;

-性和 cost of sales - dicho producto o cualesiera de sus identificativos (nromo de series, etc) hayan sido, total o parcialmente, abiertos, montados, desmontados, Manipulados y/o reparados por persona ajena a los Servicios de Asistencia Técnica Oficial o distribuidores autorizados de SUNSTECH

  • la falta de conformidad sea consecuencia de una instalacion incorrecta (salvo que la instalacion haya sido realizada por el vendedor autorizzato de SUNSTECH o bajo suresh消费品 consumeridersiguiendo las instrucciones de instalacion de SUNSTECH) o de un uso abusivo o indebido del producto, incluyendose, a titulo enunciativo y no limitativo, un uso que no se ajuste a las finalidades normales del producto o que no sea acorde con las instrucciones de uso y mantenimiento y definidas por SUNSTECH;

  • la falta de conformidad haya sido causada por un virus informativo, unaccion o una manipulacion de contrasenas, una instalacion, manipulacion o reinstalacion de software, etc;

  • la falta de conformidad se deba al uso de accesorios, cargadores o consumibles que no Sean originales de SUNSTECH y diseñados para el producto;
  • la falta de conformidad se deba al uso de cuales quiera aplicación deteringos que modifique, altere o adapte el software aprobado y/o incluido en el producto por SUNSTECH;
  • la falta de conformidad sea consecuencia de la descarga o el uso de servicios multimedia de terceros y/o contentsados de terceros disponibles o accesibles a工程技术 del producto;
  • se produzcan danos en o por la batería cuya causa sea una sobrecarga de la misma:
  • haya rotura de在哪quiera de los sellos de la carca sa o celdas de la bateria, o bien, indicios evidentes de manipulacion en los mismos; y/o
  • los días que se produjeran en el producto fueran causados por cualquierCause de fuerza mayor o caso fortuito, en especial, por rayos, agua, fuego, aplicacion del voltaje incorrecto, ventilacion incorrecta o cualquier otheracause no attribuible a la fabricacion y al diseño del本身就是.

SUNSTECH no sera responsable, bajo ningúnconcepto, por la perdida de cualesquiera datos almacenados en el producto. El consumidor sera responsable por las copias de seguridad y la proteccion de sus datos frete a perdidas, daños y destruccion de los mismos.

Ninguna de las garantías ahora recogidas cubre la sustitución de piezas, debido al desgaste o rotura de mecanismos, gomas, carcasas y/o plásticos, asi como los deterioriros estéticos, debidos al uso normal del producto, a efectos aclarativos, la pantalla pierde el brillo con el uso del propio producto. Del mesmo modo, las garantías no cubren ningún tipo de dano producido durante el transporte del producto (incluyendo, a titles enunciativo y no limitativo, daños estéticos, golpes, rayas, arañazos, manchas, abolladuras, etc), enIELD caso serán de aplicación las dispositions recogidas en las conditiones generales de contrataction de SUNSTECH que Sean aplicables.

Para más información visita www.sunstech.es

Tambienpuedeponerseencontactocon:

AFEX SUNS, S.A.

Pallars, 189-191

08005 BARCELONA

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Y PRECAUCION

SAR

Este producto se ajusta a los limites nationales de SAR de 2,0W/Kg. Los valuesolestimospecificos de SAR figuran en la seccion de informacion de esta guia.

www.sar-tick.com

Cuando sostenga el producto o lo utilise sobre el cuerpo, mantenga una distancia de 1,5 cm del cuerpo para asegurar el complimiento con los requisitos de exposión a radiofrecuencia.

Este dispositivo offre servicios de communicator y entrenimiento bajo los altos estandares y la experiencia Tecnológica de SUNSTECH.

  • El contenido puede diferir del producto final del software proportionsado por los proveedores de servicios o transmisores y se encontrartra sujeto a cambio sin previo avis.
  • Los elementos queienen con el dispositivo y cualquier accesorio disponible puede variar según la regiono o el proveedor de servicios.
  • Los elementos suministrados están diseñados solo para este dispositivo y podrán no ser compatibles conOthers.
  • Podrá comprar accesos adiciones en su distribuidor local de SUNSTECH. Asegúrese de que Sean compatibles con el dispositivo antes de comprarlos.
  • Otros accesorios podrjan no ser compatibles con el dispositivo.
  • SUNSTECH no se hace responsable de los problemas de rendimiento o la alteración del software del sistemas operativo. El intento de personalizar el sistema operativo puede provocar que el dispositivo o las aplicaciones functionen de forma incorrecta.

Iconos instructivos

Sunstech USUN 100 - Iconos instructivos - 1

Advertencia: Situaciones que pueda provocarle lesiones a usted o a另一as personas.

Precaución: Situaciones que pueda provocar daños al dispositivo o athers equipos.

Sunstech USUN 100 - Iconos instructivos - 2

Nota: Notas, consejos de uso o informacion adicional

Copyright

Sunstech USUN 100 - Copyright - 1

2013 Afex suns, S. A.

Esta guía se incluye protegida por las leyes internzonales dearethos de autor.

No está permittedo reproducir, distribuir, traducir o transmitirunga parte de esta guía de ningún modo o por ningún medio, ya sea electrónico o mecánico, incluyendo fotocopias, grabaciones o almacenimiento enequalquier sistemas dealmacenimiento y recuperación de información, sin el permiso previo por escrito de Afex Suns, S.A.

Información sobre seguridad

Esta sección contiene información sobre seguridad para dispositivos moviles. Algunos de los contentsados podrián no aplicarse a su dispositivo. A fin deatar lesiones a usted本身就是 y a otheras personas o daños al dispositivo, lea la información sobre seguridad del dispositivo antes de utiliserlo.

Sunstech USUN 100 - Información sobre seguridad - 1

Advertencia

En caso de no cumplir con estas normas y advertencias de seguridad, el usuario podra sufir lesiones graves o muerte.

No utilise cables de alimentación o connectores dañados ni enchufes sueltos

Las conexiones inseguras peuvent provocar una descarga electrica o incendidio

No toque el cable de alimentacion con las manos mojadas ni tire del cable para desconectar el cargador

Si lo hace, podría resultar electrocutado.

No doble ni dañe el cable de alimentación

Si lo hace, podra provocar una descarga electrica

No cause un cortocircuito en el cargador ni en el dispositivo

Si lo hace, podra provocar una descarga electrica, o el dispositivo podra no funciona correctamente.

Use bacterias, cargadores, accesorios y suministros aprobados por el fabricante

  • El uso de baterías o cargadores généricos pueda acortar la vidaCTL del dispositivo o provocar el funciona不到位 incorrecto. Internacionalmente, para ser able ajanecar un incendio o la explosión de la batería.

  • Use solo baterías y cargadores aprobados por SUNSTECH, asignARICAMIENTE disenados para el dispositivo. Las baterías y cargadores no compatibles pueden causarles lesiones ficas graves o dañar el dispositivo.

  • SUNSTECH no se hace responsable de la calidad del usuario en

casos en que seutilicen accesorios o suministros que no estenaprobados por lamarca.

No golpee ni deja caer el cargador o el dispositivo

Manipule y describe el dispositivo y el cargador con precaución

  • Nuncaarroje la bateria o eldispositivo al fuego.No coloque nunca la bateria o eldispositivo sobre aparatos de calor, como hornos, microondas,estufas oradiadores.Si se sobrecaliente,eldispositivo podría explotar. Siga todas las normas locales paradeschar la bateria o eldispositivo usados.
  • Nunca aplaste ni perfore el dispositivo
  • Evite exponer el dispositivo a presiones externas altas, ya que pueda producirse un cortocircuito interno y sobrecalentimiento.

Proteja el dispositivo, la bateria y el cargador paraeatingar que se dañen

  • Evite exponer el dispositivo y la bateria a temperatas muy altas o muy bajas.
  • Las temperatas extremas peuvent darar el dispositivo y reducir la capacité de energia y la duración del dispositivo y la batería.
  • Evite que la bateria entre en contacto con objetos metálicos, ya que this could create a connexion entre los terminales positivo y negativo de la bateria y dañarla de forma permanente o temporal.
  • Nunca utilise cargadores ni baterías dañados.

No guarde el dispositivo en calefactores, microondas, equipuestos de comida caliente ni containedes de alta presión, niURTCA.

  • La bateria可以选择 presentar fugas
  • El dispositivo pueda sobrecalentarse y producir un incendio.

No utilise ni guarde el dispositivo en zonas con altas concentraciones de polvo o materiales transportados por el aire

El polvo o los materiales extraños pueda provocar el mal funciona del dispositivo y poder resultar en un incendio o una descarga electrica.

Información sobre seguridad

No mueira ni chupe el dispositivo ni la batería

  • Esto可以选择 darar el dispositivo o Causea una explosiOn o un incendio
  • Los niños o animales peuvent ahogarse con las piezas pequeñas
  • Cuando Sean niños los que'utilcen el dispositivo, asegúrese de que lo hagan correctamente.

No introduzca el dispositivo o los accesorios suministrados en sus

ojos, oidos o boca

Si lo hace podría ahogarse o sufrir lesiones serias.

No manipule bacterias de iones de litio dañadas o que presenten fugas

Para deselectar la bateria de iones de litio de laforma más segura, comuniquese con el centro de servicios autorizzato másproximo.

Sunstech USUN 100 - No manipule bacterias de iones de litio dañadas o que presenten fugas - 1

Precaución

En caso de no cumplir con estas normas y advertencias de precaución, el usuario podra sufir lesiones o provocar daños materiales

No utilise el dispositivo cerca deOthers dispositivos electronicos

  • La mayoría de los dispositivos electrónicos realizan senales de radiofrecuencia. El dispositivo puede interferir con otros dispositivos electrónicos.
  • Si utilizes una connexion de datos LTE,oulda provocar la interferencia conOthersdispositivos,tales como equipos de audio y Telefonos.

No utilise el dispositivo en un hospital, en un avion o en automóvil que pudiese sufir interferencias causadas por radiofrecuencia.

  • Si es possible, evite usar el dispositivo a una distancia inferior a 15 cm de un marcapasos, ya que el dispositivo pueda interferir con él.
  • Para minimizar la posible interferencia con un marcapasos, utilise el dispositivo solo delgado opuesto del cuerpo respecto de la posicion del marcapasos.
  • Si utilizes equipos Médicos, comunquese con el fabricante de los equipos antes de utilizar el dispositivo, a fin de determinar si el equipo se va afectado por la radiofrecuencia emitida por el dispositivo.
  • Si se utilizes dispositivos electrónicos en un avión,这些uen poderinterfír con los instrumentos electrónicos de navigación. Asegúrese de que el dispositivo se encontrar apagado durante los procedimientos de despegue y aterrizaje. Después del despegue,ouldautilizar el dispositivo en modo avión,siempre y cuando se lo permitale personal del avión.
  • Los dispositivos electrónicos de su automóvil puede functionar de forma incorrecta a causa de la interferencia de radio del dispositivo. Comuniqué con el fabricante para Obtener más información.

No exponga el dispositivo al humano o a emanaciones pesadas

Si lo hace, podra darar la parte externa del dispositivo o provocar su mal funciona.

Si utilizes audifonos, comuniquese con el fabricante para Obtener informacion a circa de la interferencia de radio

La radiofrecuencia que el dispositivo emite pueda interferir con algunos audífonos. Antes de utiliser el dispositivo, comuniqué con el fabricante a fin de determinar si el audífono se va afectado por la radiofrecuencia emitida por el dispositivo.

No utilise el dispositivo cerca dethers dispositivos o aparatos que emitan fecuencia de radio, como sistemas de sonido o torres de radiotransmisión

Las Frequencias de radio peuvent provocar el mal funciona del dispositivo.

Apague el dispositivo en enternos potencialmente explosivos

  • En entornos potencialmente explosivos, apague el dispositivo, en lugar de quitarle la bateria.
  • Respete sempre las normas, las instrucciones y las senales de征求意见 en entornos potencialmente explosivos.
  • No use el dispositivo en+puntos de carga de combustible (gasolineras) ni circa de combustibles o químicos o en和地区 de demolisión.
  • No almacene ni lleve liquidos inflamables, gases o materiales explosivos en elismo compartmentivo en el que está el dispositivo, sus piezas o sus accesorios.

Si percibe que el dispositivo o la bateria emiten olores o sonidos raros o si ve homo o liquidos salir del dispositivo o la bateria, interruppa el uso del dispositivo inmediamente y llévelo a un Centro de servicios autorizzato.

Si no lo hace, podra provoc un incendio o una explosión.

Cumpla con todas las advertencias y normas de seguridad relacionadas con el uso de dispositivos móvil,@millas conducie un vehiculo.

Mientras conduc, su responsabilidad principal es controlar el vehístico de forma segura. Si la ley lo prohíbe, no utilise el dispositivo móvil cuando conduc. Por su seguridad y la de losdemás,utilice sus sentido común y recuerde los siguientes consejos:

  • Conozca el dispositivo y sus sistemas de praticidad, como la MARCACION RAPIDA y la rellamada. Estas sistemas le permiten reducir el

tiempo necessario para realizar o recibir lllamadas con el dispositivo móvil.

  • Coloque el dispositivo en un lugar de fácil alcance. Asegúrese de poder tener acceso al dispositivo inalámbrico sin quitar los ojos del camino. Si recibe una llama en un momento inapropiado,cede que el buzón de voz conteste por usted.
  • Interrumpa las llamadas en situaciones de refrico denso o en conditiones meteorologicas adversas. La lluvia, el aguanieve, la nieve, el hielo o el refrico denso puede ser peligrosos.
  • No anote ni busque números de téléphone. Anotar algunaarea o mirar la agenda lo distrae de su responsabilidad principal que es conducir de forma segura.
  • Marque prudentamente y evalue el tráfico. Realice llamadas cuando no se esté desplazando o antes de incorporarse al tráfico. Intente programar las llamadas cuando el automóvil se enquiryre estacionado.
  • No mantenga conversaciones estresantes ni emotivas que pueda distraerle. Hagale saber a su interlocutor que está conducindo y termine las conversaciones que pueda desviar su atencion del camino.

Uso y mantenimiento correctos del dispositivo móvil Mantenga el dispositivo seco

  • La humedad y los liquidos pueda darar las partes o los circuitos electrónicos del dispositivo.
  • No encienda el dispositivo si está mojado. Si ya está encendido, apáguelo y quite inmediamente la bateria (si no可以选择 apagarlo ni quitarle la bateria, déjelo como está). Después, seque el dispositivo con una toalla y llévelo al centro de servicios.
  • Los liquidos cambiarán el color de la etiqueta que indica el dano causado por el agua bajo del dispositivo. El dano causado por agua en el dispositivo puede anular la garantía del fabricante.

Guarde el dispositivo sólo sobre superficies planas

Si se cae, el dispositivo podrá dañarse.

No guarde el dispositivo en areas de calor o frio. Se recomienda utilizes el dispositivo en temperatas de entre 5^ y 35^

  • No almacene el dispositivo en zonas de temperatas muy elevadas, como por exemple dentro de un automóvil en verano. Si lo hace, podra provocar el mal funcionaimiento de la pantalla, daños al dispositivo o la explosión de la bateria.
  • No exponga el dispositivo a la luz directa del sol durante largos

períodos (por exemple, sobre el salpicadero de un automóvil).

  • Guarde la bateria a temperatas de entre 0^ C y 45^ C

No guarde el dispositivo con objetos metálicos, tales como monidas, llaves y collares

  • El dispositivo podra rayarse o funciona de forma Incorrecta.
  • Si los terminales de la bateria entran en contacto con objetos metálicos, pueda producirse un incendio

No guarde el dispositivo circa de Campos magnéticos

  • Es possible que el dispositivo comience a functionar mal y que se descarse la bateria a Cause de la exposión a这些东西.
  • Las tarjetas con banda magnética, como tarjetas de��ito, tarjetas de téléphone, libretas de ahorros y pases de embarque, puede dararse a causa de los Campos magnéticos.

Si el dispositivo se calienta, interruppa el uso del dispositivo o las aplicaciones durante un tiempo

La exposión prolongada de la piel a un dispositivo caliente pueda provocar sintomas de quemaduras con baja temperatura, como manchas rojas y pigmentación.

No utilise el dispositivo si la tapa posterior no está colocada

La bateria podra salirse del dispositivo, lo cui podra provocar daños o el funciona incorrecto

Si su dispositivo posee una lámpara o un flash para la-camera, no lo utilizes cerca de los ojos de personas o mascotas

Puede producir una perdida temporal de la visión o darar los ojos.

Tenga cuidado al exponerse a luces intermitentes

  • Cuando utilise el dispositivo, deja的一些 luces encendidas en la habitación y no sostenga la pantalla demasiado cerca de los ojos.
  • Puede occurrir convulsiones o desmayos bajo a la exposacion a luces intermitentes cuando se miran videos o se jugan juegos con luces intermitentes por periodos prolongados. Si siente algo malestar, deje de utiliser el dispositivo inmediamente.
  • Sirialquier persona cercana austed ha sufrido convulsiones o desmayos al utilizing un dispositivo similar, consulte con un medico antes de utilizing el dispositivo.

  • Si siente molestias, tales como calambres musculares, o si se siente desorientado, interruppa el uso del dispositivo inmediamente y consulte con un medico.

  • Paraatar el cansancio de la vista, interruppa el uso del dispositivo con Frequencia.

Reduzca el riesgo de lesiones por movimientos repetitivos

Cuando realiza repetidamente aconteciones, tales como pulsar teclas, dibujar caricacteres en la pantalla táctil con los dedos o hacer, puede sentir occasionalmente molestias en sus manos, cuello,+hombres u otheras partes del cuerpo. Cuando utilise el dispositivo durante lapsos prolongados, sosténgalo de forma relajada, pulse ligeramente las teclas y descanse frecuentemente. Si sigue sintiendo malestar durante o.afteres de realizar estas aconteciones,deje de utiliser el dispositivo y consulte a un medico.

Cuando utilise auriculares, proteja su audicion y sus oidos

Sunstech USUN 100 - Cuando utilise auriculares, proteja su audicion y sus oidos - 1

  • La exposión excessiva a sonidos fuertes pueda occasionar lesiones auditivas
  • La exposión a sonidos altos cuando camina pueda distraer su atencion y provocar un accidente.

  • Siempre bajo el volumen antes de conectar los auriculares a una fuente de audio y use la configuración de volumen minimo necesaria para eschar mucosa o una conversación.

  • En ambientes secs, se pueda acumular electricidad estática en los auriculares. Evite utilizar auriculares en ambientes secs o toquealgún objeto metalico paradescendingar la electricidad estática antes de conectarlos auriculares aldispositivo.
  • No utilise un auricular cuando conducce o monta. Si lo hace, podra distraerse y provocar un accidente o podria incurir en actiones ilegales, según su region.

Use el dispositivo con precaución cuando camina o se mueve

  • Siempre preste atencion a los alrededores para evaporar provocar lesiones ficas a united y a los demas
  • Asegürese de que el cable del auricular no se le enrede en los brazos o en objetos cercanos.

No traslade dispositivos en los bolsillos posteriores ni alrededor de su@cinta

Podría lesionarse o danar el dispositivo si se cae.

No pinte su disposativo ni le coloque autoadhesivos

  • La pintura y los autoadhesivos peuvent obstruir las partesVRTES y evitar un funcionaamento adecuado
  • Si es alergico a la pintura o a las partes metálicas del dispositivo, podra sufir picazón, eccema o hinchazon en la piel. Si este sucede, deje de utiliser el dispositivo y consulte a su Médico.

No utilise el dispositivo si la pantalla está quebrada o rota

El vidrio roto puede causar lesiones en las manos y el rostro. Lleve el dispositivo a un centro de servicios autorizzato para hacerlo reparar.

Instale los dispositivos móvil y el equipo con precaución

  • Asegürese de que todo dispositivo móvil o equipo relacionado que se instale en suvehicleo está montado deforma segura.
  • Evite colocar el dispositivo y los accesos en el area de despiegue del airbag o cerca de el. Los equipos inalámbricos instalados incorrectly能把 provocar lesiones graves cuando los airbags se inflan rápidamente.

No permitted that el producto se caiga ni lo someta a impactos fuertes

  • El dispositivo podrá danarse o funciona de forma Incorrecta.
  • Si lo dobla o deforma, el dispositivo puede danarse y sus piezasSEO.
    puede functionar de forma incorrecta.

Garantice la maxima duración de la batería y el cargador

  • Evite cargar el dispositivo por más de una/semana, ya que la sobrecarga pueda acortar la vida útul de la bateria.
  • Con el tiempo, el dispositivo sin usar se descarga y es necesario volver a cargarlo para usar.
  • Desconecte el cargador de las fuentes de alimentacion cuando no está en uso.
  • Use la bateriaía sólo para los fines para los que fue disnada.
  • Si no utilizes la bateria durante mucho tiempo,oulda acortar su vidautilysurrendimiento.Tambien podria provocelFuncionamente incorrecto o la explosión de la batería,o un incendio.
  • Siga todas las instrucciones de este manual para garantizar la mayor vidautilposible deldispositivoyla bateria.Losdaños o lo fallos de configuracionprovocados por la falta de complimiento con estas advertencias e instrucciones podriani anular la garantia del fabricante.

  • Con el tiempo, el dispositivo pueda desgastarse. Algunas piezas y reparaciones estar cubiertas por la garantía dentro del periodo de validez, sin embargo los días o el deterioro provocados por el uso de accesorios no abprobados no poseen cobertura.

Tenga en cuenta la?siguiente informacion alutilizar eldispositivo

  • Manténgalo en posición vertical, tal como lo haría con un téléphone internacional.
  • Hable directamente cerca del microfondo
  • No cubra el area de la antenna con las manos u或者其他 objetivos. Esto podra provoc problemas de connectividad o agotar la bateria.

No desarme, modifique ni repare el dispositivo

  • Cualquier cambio o modificacion en el dispositivo puede anular la garantia del fabricante. Sin necessitiesa reparar el dispositivo, llvelo a un centro de servicios autorizzato.
  • No desarme ni perfore la bateria, esta puede provocar una explosión o un incendio.
  • Apague el dispositivo antes de retiring la bateria. Si retina la batería,msteadas el dispositivo está encendido, poderia provocar fallos en elfuncimiento.

Tenga enIELDa la?siguiente informacion al limpiar eldispositivo

  • Utilice una toalla o un paño de goma para limpar el dispositivo o el cargador.
  • Limpie los terminales de la batería con algodón o con una toalla
  • No utilise sustancias químicas ni deterentes. Si lo hace, podra provocar la decoloración o la corrosión de la parte externa del dispositivo o podra provocar una descarga electrica o un incendio.

No lo utilizes para ningún fin que no sea aquél para el que se lo diseñó

El dispositivo podra no funciona correctamente.

Cuando utilise el dispositivo en(publico, trate de no molestar a losDEMÁS

Permita que solo personalriallicado realice elmantimiento de sudispositivo

Es posible que se produzcan danos y se anule la garantia del fabricante si permite que personal no calificado realice el mantenimiento del dispositivo.

Tenga cuidado al Manipular las tarjetas SIM, las tarjetas de memoria o los cables

  • Al insertar una tarjeta o conectar un cable en el dispositivo, asegúrese de que la tarjeta está insertada o el cable está conectado delazo correcto.
  • No extraiga la tarjeta cuando el dispositivo transfiere información o tiene acceso a ella, ya que pueda perdcer datos y darar la tarjeta o el dispositivo.
  • Proteja las tarjetas de descargas fuertes, electricidad estatica y ruido electrico provenrientes de otros dispositivos.
  • No toque los contactos o los terminales dorados con los dedos o con objetos metálicos. Si la tarjeta está sucia, limpiela con un paño suave.
  • Si inserta una tarjeta o conecta un cable a la fuerza o en forma incorrecta pourrait provocar danios en la toma multifuncional u other partes del dispositivo.

Asegúrese de tener acceso a los servicios de emergencia

Es posible que, en algunos areas o circunstancia, no pueda efectuar llamadas de emergencia. Antes de viajar a zonas remotas o en vias de descarrollo, planifique un método alternatively para comunicarse con el personal de los servicios de emergencia.

Proteja sus datos personales y evite la divulgación o el uso incorrecto de información confidencial

  • Cuando utilizes el dispositivo, asegúrese de realizar copias de seguridad de los datos importantes. SUNSTECH no se responsabiliza de la perdida de ningún dato.
  • Cuando deseche el dispositivo, realice una copia de seguridad de todos los datos y, afterwards, restablezca el dispositivo paraatar el uso indefinido de su informacion personal.
  • Lea la pantalla de permisos cuid aplicaciones. Tenga particular cuidado con las aplicaciones que tienen acces a varias functions o a unacantidad importante de su informacion personal.
  • Controle susCNTas regularmente para descartar el uso sospechosos o no autorizzato. Si enquirytra algo signo de mal uso de su informacion personal, contacte a su proveedor de servicios para eliminar oCambiar la informacion de su cuenta.
  • En caso de perder el dispositivo o que se lo roben, cambie las restrasñas de susCNTAs para proteger su informacion personal.
  • Evite el uso de aplicaciones de fuentes desconocidas y bloquee el dispositivo con un patron, una contrasea o un PIN.

No distribuya material protegido porarethos de autor

No distribuyas material protegido por las leyes de derechos de autor sin el permiso de los propietarios del contenido. Al hacer this, podra violar las leyes de derechos de autor. El fabricante no sera responsable de ningún problema legal provocado por el uso ilegal de material protegado por parte del usuario.

Malware y virus

Siga las siguientes sugerencias a fin de proteger el dispositivo contra malware y virus. Si no lo hace, podía provocar daños o la perdida de datos, los cuales podrian no estar cubiertos por la garantía

  • No descargue aplicaciones desconocidas.
  • No entre en situos Web poco friables
  • Elimine los mensajes de texto o de correo electrónico sospechosos de remitentes desconocidos.
  • Establishzca una contraseña y modificuéla con regularidad
  • Desactive las functions inalámbricas, tales como Bluetooth, cuando no las utilize.
  • Si el dispositivo seonga de modo extraño, execute un programa de antivirus para detectar una possible infecction.
  • Execute un programa de antivirus en el dispositivo antes de iniciaear aplicaciones y ARCHivos que ababa de descargar.
  • Instale programas de antivirus en suordenador yjecútelos con regularidad para detectar posibles infecciones.
  • No edite los ajustes de registrar ni modifique el sistema operativo del dispositivo.

Información sobre la certifications de la tasa de absorcción española (SAR, Specific Absorption Rate)

ESTE DISPOSITIVO CUMPLE CON LAS NORMAS INTERNACIONALES DE EXPOSICION A ONDAS DE RADIO

Su dispositivo móvil es un transmisor y receptor de radio.Esta disenado para no excesser los limites de exposión a ondas de radios (campos electromagnéticos de radiofrecuencia) recomendados por las normas internzonales. Las normas fueron desarrolladas por una organización@cientifica independiente (ICNIRP) e incluyen un margen de seguridad sustancial disenado para asegurar la calidad de todas las personas, sin importar suidad o salute.

Las normas de exposión a ondas de radio realizan una unidad de medida conocía como Coeficiente de Absorcción Especifica o SAR. El limite de SAR para dispositivos moviles es de 2,0W/Kg. Las pruebas de SAR se realizan utilizing posiciones de operación estándar con el dispositivo transmitiendo a su máximo nivel de energia certificado en

todas las bandas de fecuencia. Los values de SAR más alto bajo las normas ICNIRP para este modelo de dispositivo son:

SAR máxio para este modelo y conditiones bajo las cuales se registró
SAR para positions cerca de lackeza0,285 W/Kg
SAR para positions cerca delcuero0,0399 W/Kg

Durante el uso, los values reales de SAR para este dispositivo suelen encontrarse muy por debajo de los valuesindicados anteriorsmente. Esto se debe a que para propuestos de eficiencia del systema y para minimizar la interferencia con la red, el poder de operation de su dispositivo movil disminuye automatistically cuando no se necesita la potencia maxima para la llama. Cuanto menor sea la calidad de energia del dispositivo, menor sera el valor de SAR.

Se ha realizado una prueba SAR con el dispositivo sobre el cuerpo con unaSeparateda de 1,5cm. Para cumplir con los requisitos de exposión a radiofrecuencia,@mñtras use el dispositivo sobre el cuerpo,el dispositivo debe situarse a, por lo menos, 1,5cm del cuerpo.

Algunas organizaciones, como la Organización Mundial de la Salud o la Administración de Alimentos y Medicamentos de los Estados Unidos, han sugido que, si las personas desean reducir la exposión, PODrjan utilizar un accesorio de manos libres para Maintener el dispositivo inalámbrico lejos de su cabeza y su cuerpo@msteadas lo utilizes, o reducir la*cantidad de tiempo que pasan utilizing el dispositivo.

Eliminación correcta de este producto

Sunstech USUN 100 - Eliminación correcta de este producto - 1

(Residuos de aparatos electricos)

(Se aplica en paises con sistemas de recoleccion por分开)

La presencia de este symbolo en el producto, accesos o material informativo que lo accompanies, indica que ni el producto ni sus accesos electronicos (como el cargador, cascos, cable USB) deben eliminarse jusqu'àothers residuos domesticos.

Paraatarlosposiblesdañosalmedioambiente oalaludhumana querepresenta laeliminacionincontrolada deresiduos,separe这些 productosdeotrostipodesiduosyreciclicoscorrectamente.De esta forma,sepromuevelearreutilizacionsosteniblede recursos materiales.

Los)."os particularesuenedontacatardel establecimiento donde adquirieron el producto o con las autoridades locales pertinentes para informarse sobre como y sobreuenledovelarlo para que sea sometido a un reciclaje ecologico y seguro.

Los sistemas commerciales peuvent contactar con su proveedor yataras conditiones del contrato de compra. Este producto y sus accesos electronicos no deben eliminarse untoothersresiduoscommerciales.

Eliminación correcta de las baterías de este producto

Sunstech USUN 100 - Eliminación correcta de las baterías de este producto - 1

(Se aplica en paises con sistemas de recoleccion por分开)

La presencia de estamarca en las baterias, elmanual o el paquete del producto indica que cuando haya finalizzato la vidautilde lasbaterias,nodeferaneliminarsequonto conotrosiduosdomesticos.LossimbolosquimicosHg,CdoPb,siaparencen, indican que la bateria contienemercurio, cadmio orplomo en niveles superiores a losvalores dereferenciaadmitidos porla Directiva2006/66de laUnion Europea.

Si las baterías no se desechan correctamente, estas sustancias podrán provocar lesiones personales o daß r el medioambiente.

Para proteger los recursos naturales y promover el reciclaje, separe las baterías de losDEMAS residuos y recicclelas mediante el sistemas de recogida Gratis to de su localidad.

Cláusula de exención de responsabilidad

Parte del contenido y de los servicios a los que se obtiene acceso mediante este dispositivo pertenecen a cerceros y está protegidos por derechos de autor, patente,marca registrada y/u otheras leyes de propidad intelectual. Dicho contenido y dichos servicios se proportionsan unicolemente para uso personal y no commercial. Es possible que no pueda utilizear el contenido o los servicios de forma que no haya sido autorizada por el propietario de contenido o proveedor de servicios. Sin perjuicio de lo anterior, excepto que sea autorizzato expresamente por el propietario de contenido o proveedor de servicios, no pueda modifier, copiar, reeditor, cargar, publicar, transmitir, traducir, vendr, crearoras derivadas,explotar ni distribuir de搜狐 forma ni por ningun medio el contenido o los servicios exhibidos mediante este dispositivo.

"EL CONTENIDO Y LOS SERVICIOS DE TERCEROS SE PROPORCIONAN "TAL CUAL". SUNSTECH NO GARANTIZA EL CONTENIDO NI LOS SERVICIOS PROPORCIONADOS, YA SEA EXPRESAMENTE O IMPLICITAMENTE, PARA NINGUN FIN, SUNSTECH RENUNCIA EXPRESAMENTE A CUALESQUIERA GARANTIAS IMPLICITAS, INCLUYENDO, Pero NO LIMITANDO A ELLO, GARANTías DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN EN PARTICULAR. SUNSTECH NO GARANTIZA LA VERACIDAD, VALIDEZ, REPRODUCCION, LEGALIDAD O INTEGRIDAD DE CUALQUIER TIPO DE CONTENIDO O SERVICIO PROPORCIÑADO MEDIANTE Este DISPOSITIVO Y, BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA, INCLUYENDO NEGLIGENCIA, SUNSTECH SERA RESPONSABLE. YA SEA EN TÉRMINOS DE CONTRATO O AGRAVIO, DE CUALQUIER DANO DIRECTO, INDIRECTO, INCIDENTAL, ESPECIAL O CONSECUENCESL, HONORARIOS DE ABOGADOS, GASTOS O CUALQUIER OTRO DANO QUE DERIVE DE, O EN REALCIón CON, CUALQUIER TIPO DE INFORMACION INCLUDEA EN, O COMO RESULTADO DEL USO DE CUALQUIER TIPO DE CONTENIDO O SERVICIO POR USTED O UN TERCERO, AUN SI CONOCE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DANOS".

Los servicios de terceros peuvent finalizar o interruptirse en cualquier momento y SUNSTECH no offre representación ni garantía respecto de la disponibiliad de contenido o serviceo para ningún periodo de tiempo. El contenido y los servicios son transmitidos por terceros mediante redes e instalaciones de transmisión sobre las cuales SUNSTECH no tiene control. Sin limitar la generalidad de esta cláusula, SUNSTECH renunciation expresamente arialquier responsabilidad por每一位 interrupción o suspensión de contenido o serviceo proportionsado mediante este dispositivo.

SUNSTECH no es responsable de la atencion al cliente relacionada con el contenido y los servicios. Cualquier pregunta o Solicuid de service en relacion con el contenido o los servicios deben enviarse directamente a los proveedores de servicios y contenido.

DECLARACION DE CONFORMIDAD

Direciva(s) del Consejo con la(s) que se declares conformidad.

Directiva (1999/5/EC) - R&TTE Directiva (2011/65/EU)-RoHS

Aplicacion de las Normas:

EN60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011

EN 62471:2008 EN 62209-1:2006

EN 62209-2:2010 EN 50360:2001

EN 62311:2008 EN 62479:2010

EN62479:2010 EN301489-1V1.9.2

EN301489-3V1.4.1 EN301489-7V1.3.1

EN301489-17V2.1.1 EN301489-24V1.5.1

EN301489-1V1.9.2 EN301489-34V1.3.1

EN301511V9.0.2 EN301908-1V5.2.1

EN301908-2V5.2.1 EN300328V1.7.1

EN300440-1V1.6.1 EN300440-2V1.4.1

Fabricante: AFEX SUNS.S.A.

Direcction: C/Pallars 189,08005 Barcelona

Tipo de equipo: SMARTPHONE

Marca: SUNSTECH

Modelo: uSUN100

Nosotros, los abajo firmantes, declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que el equipo especifiedocumple con la(s)Directiva(s)y Norma(s)mencionadas

Lugar: Barcelona

Fecha 13-Diciembre-2013

Sunstech USUN 100 - Directiva (1999/5/EC) - R&amp;TTE Directiva (2011/65/EU)-RoHS - 1
(Firma)

Victor Planas Bas

(Nomble)

Director General

(Cargo)

sunstech

uSUN100

InsérerVoteSIMdansla fente1ou la fente2.

Aplicativos de rede 141

Conexao de rede 141
Wi-Fi 141
Navegador. 142
Bluetooth 143

Configurações 143

Gerenciar aplicativos 150

Instalar novos aplicativos 150

Instalacao de aplicativos da Play Store 150

Vamos a empezar

Abre e fecha a tela Todos os aplicativos

NaILA inicial, toque no icone paraAbrir a tela Todos os aplicativos.

Bandeja de favoritos

A interface de contactos poder ser divididos nas següntes páginas de

guia:

Reproductor de música

Adicional música na lista de reproducao

Definir a música como toque de téléphone

Gerenciar aplicativos

Desinstalar aplicativos

Modo de reinicio=rápido:

Modo Normal:

que o correio de voz responds por si.

Índice Cliquez un titre pour y accéder
Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Sunstech

Modelo : USUN 100

Categoría : Teléfono móvil