B215A155TCFHDD - Televisão BLAUPUNKT - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho B215A155TCFHDD BLAUPUNKT em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Televisão em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual B215A155TCFHDD - BLAUPUNKT e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. B215A155TCFHDD da marca BLAUPUNKT.
MANUAL DE UTILIZADOR B215A155TCFHDD BLAUPUNKT
PT: solo em algunos modelos
IT: solo in determinati modelli
Condições de garantia 38
Instalacao e Seguranca 39
Conteudo de embalagem 41
Comear - configuração inicial 43
Botoes de TV e menu raiz 44
Menu de som. 49
Menu de hora 49
Menu de caracteristicas 49
Menu de configuração 50
Configurações do monitor 51
Guia TV de 7 dias / USB Record 51
Gravacao USB-USB Record-ModoTDT* 51
Modo USB/Reprodutormultimédia 52
DVD Menu* 53
Perguntas freqentes 54
Indice
Temporizador - Le permite confi gurar el temporizador para que el teletvisor se apague automatamente tras un determinado periodo de tiempo. Apagado -> 10min -> 20min -> 30min -> 60min -> 90min -> 120min -> 180min -> 240min.
Condições de garantia
As condições aparecidas esta páginaplicam-se à Portugal.
Caro(a) Cliente,
Agradecemos a sua compra deste artigo. A producao de televisores LCD/LED é um processo complexo que, sujeito a diversos testes laboratoriais que atestam a sua qualidade.
- Este aparecido está garantido por um periodo de 24 vezes, a conta da data de compra, comprovada atraves de um documento社会稳定 para efeitos fico scais (factivura ou recibo), emitido por um vendedor autorizzato. Nesse documento deverá constar a data, legível e sem rasuras ou emendas, em que foi efectuada a compra.
- Para que a garantia sera valida, é necessário que o cliente exiba, em caso de reparacao专业技术, o certificado de garantia jusqu com um documento valido para efeitos fiscais no qual estejam mentionados os elementos identificados do produits. Reserva-nos o direito de reusar a assistencia em Garantia, gratuita, se nao foram presentados os documents acima descritos ou se a informacao deles constante estiver incomplete ou ilegivel.
- Por Garantia entende-se o direito à reparacao ou à substituicao dos componentes dos aparelhos que aparecem defeitos de producao ou de deformacao do material sem qualquer encargo para o cliente, excepto o custo da chamada local.
- Não está cobertas pela Garantia: todas as partes ou componentes danifi cados por transporte não effectuado pelo fabricante, avarias causadas por defei ciências na alimentação eletrica, insufiência de descarga, descuido, negligência ou incapacidade deutilização, modifiçações ou intervenções efectuadas por tecnicos não autorizados pelo fabricante ou peloproprio consumidor, defei CCTe manutençao, ou outras Causeas nao imputaveis a defeitos de fabrico do aparelho.
- A Garantia não cobre avarias provocadas por utilização impropária do aparecido, em particular no caso de Utilização parauíns não dométricos e alterações e/ou adaptações necessarias para paises ou locais para os que não foci inicialmente Concebido.
-Esta Garantia nao é valida se o tipo ou numero de série do produits tiver sido alterado,apagado,removido ou tornado ilegivel. - Não nos responsabilizamos por eventuels danos directa ou indirectlycausados,elaavaira doaparelho,a pessoas,animais domesticos ou objectos e a consequente forcadainterrupcao deutilizaçãodo mesmo, quando aavariafor consequente da não observaçãode todas as prescrições indicadas no manual de instruções junto, em especial das recomendações relativas àinstalação,utilização e manutençado doaparelho.
PROCESSO DE RECLAMACAO DE
- Antes de aparecer uma reclamação e de invocar a presente garantia, o Cliente deverá primaryo ler o Capitulo "Resolução de Problemas" no manual do'utilizar do produits e verifi car se a reparação daavaria ou anomalia podera sereffectuada no local.
- Caso o Cliente não consiga resolver o problema, tente reiniciar o televisor para confi gurações de fabrica (detalles no manual de instruções) ou contactar a LINHA de Assitência da UMC.
- Caso o problema persista, o Cliente poderá Solicitar a troca do aparelho aviado. O formulário RMA (Return Material Authorization) poderá ser solicitado atraves da LINHA directa de Assistência da (UMC Portugal: 00351 30 8802 593). Em alternativa, o pedido poderá ser efectuado atraves de correio electrónico: portugal@blaupunkt-europe.com
Se acreditarmos que não podemos.Oferecer uma reparacao estavel, substituiremos o televisor.
Para preencher devidamente o formulário RMA, o Cliente deverá dispor dos seguientsinous:
a) Designação do produits e número de série
b) Cópio do original da factura
c) Descrição do problema
d) Endereço de recolha e informacao do contacto
e) Data e local da aquisicao do produits
f) Por favor, guarde a caixa do produits durante o periodo de garantia, de modo a possibilitar um transporte seguro em caso de reparacao.
IMPORTANTE! Independente da forma de envio do formulário RMA (por téléphone ou correio electrónico),deer remeter a copia do original da factura ao centro de assistência técnica responsavel.
O formulário RMA (pedido de assistência técnica) encastra-se na ultima páginá这是我 manual.
- Após o diagnóstico da avaria e dos danos, a UMC:
-deeracetoarclamaao da garantia como valida, caso assimsejustifique,
- atribuir ao cliente um número de autorização da reparação (RMA - Return Material Authorisation) e inicial as medidas necessarias para proceedar a reparação.
- Reparar o aparelho num prazo máximo de 30 dias. O número RMA está comunicado por téléphone, fax ou correio electrónico. No caso de recolha no local, o cliente está obrigado a certifi car-se de que o produit está pronto para recolha. O produits sera recolhido ou trocado com todos os acessórios e na caixa original. Se o Cliente não observar"These procedimentos necessários à recolha do aparelho avariado, sera obrigado a pagar todas as despesas decorrentes da inobservência.
- Caso o Cliente não consiga certífica car-se de que o produits avariado está corretoamente embalado e assinalado como "frágil", a UMC disponibilizará, mediante solicitação, uma caixa adequada para o transporte. O Kunden responderá por todos os danos causados por uma embalagem inadequada da responsabilité do Modelo.
- O produit aviatedo sera trocadoleo produits reparado aquando da sua entrega ao Cliente.
- O Clientedeer ter disponible o seu numero RMA e o numero de série e/ou fornecer estas dados sempre que contactar a UMC relativamente à reclamação da garantia. Se o Cliente aparecer a uma reclamedao por avarias excluidas da garantia (consultar o Capitulo "Exclusoes da garantia"), a UMC reservase-se o direito de cobrar ao Modelo as despesas inerentes ao transporte. Além disso, a UMC reservase-se o direito de cobrar ao Modelo as despesas de entrega. Os custos habitualais da Assistência Tecnica da UMC serausutilizados como base para o calculo das despesas.

Antes de pôr o seu aparelho televisivo em funcimento, leia, por favor, as instruções de segurança e respeite as següntes advertências:
-
Este aparecido com peso maior de 20 kg tem de ser carregardo e transporte por minimamente 2 pessoas.
-
Atença! Este aparecido não contentem nenhumas peças que possam ser reparadas pelo uso. Em caso de avarias contacte o fabricante ou o service autorizzato. Ocontacto com algumas peças de dentro do aparecido pode ser um perigo mortal. A garantia não é sujeita às danifiço consequente de uma Manipulação não autorizada!
- não retire a parte traseira do aparelho.
Para eliminar o perigo de incéndio nunca deixe velas ou outras fontes de fogo aberto na proximidade do aparelho.

- Este aparecido televisivo é destinado para a receção e reprodução de sinais audio-visuals. Outro uso é proibido.
A distência ideal para ver a televisão é igual a 5 vezes a diagonal do eça da televisão. A luz provenida de outras fontes que faz refl exo no eça, pode piorar a qualidade de imagem. - Assegure, por favor, a ventilação sufiente e tenha dificuld com a distência sufí cidente entre aparecido e a mobília.
- O receptor tevisivo é destinado ao funciona em ambiente seco. Apasar disso se desejar usa-lo em exterior, tenha cuidado em protege-lo contra a humidade (chuva, fontes de agua, salpicos). Não deixe em caso nenhum o aparecido exposto à actuacao de humidade.
- Não ponha recipientes enchidos de água (vaso e parecidos) em cima da Televisão. Estes recipientes podiam verter-se, o que põe em risco a segurarca de circuito eletrico. Coloque o aparelho televisivo em bases planas e estáveis. Não colque nenhuns objects como revistas, mantas e parecidos em cima ou abaixo do aparelho.
-
Preste atençao para que o seu aparelho televisivo nao esta ja colocado em cima dos cabos conductores, que poderiam danifi car-se. Os telemóveis ou outros aparelhos que emitem ondas de radio como os adaptadores WLAN, camaras monitoras com ligaço sem fis etc., poder provocar interferencia electromagnética por isso não devem estar colocados na proximidade do aparelho televisivo.
-
Não coloque ou aparelho na proximidade de fontes de calor ou num=sitio com luz solar directa,porque tem uma consequência negativa para o arrefecimento do aparelho. A acumulação de calor é perigosa e pode reduzir significativamente a vida do seu aparelho televisivo. Para assegurar a segurançaça occasionalmente a um especialista limpar a sujida acumulada no aparelho.
-
Tenha quidado para não danIFICAR o cabo de alimentacao de rede ou (se faz parte do conteudo) o adaptorador de alimentacao. O aparecido televisivo pode ser ligado so com o cabo de alimentacao de rede/adaptador anexo.
As tempestades são perigosas para todo tipo de aparecido电子ico. O impacto de um relâmpago com a antenna pode danifi car a televisão, mesmo estando desligada. Deve então deslugar todos os connectores e cabos do aparecido antes de uma tormenta. - Para a limpeza do ecra use so um pano suave e levamente humido. Use so agua limpa, nunca detergentes e jamais solventa.
Aviso:
- Não conecte apareiros externos com a Televisão acesa. Antes da conexção deslgue não so a Televisão mas quando os apareiros que pretende ligar! Ligue a fi cha de televisão à tomada de rede elétrica sé(before de ligar os apareiros externos e a antenna!
A construção do产品的condiz com a classe 1. Como fonte de alimentação,apanas pode ser usada uma tomada ligada com fio conductor de seguranca (230V /60Hz) à rede de electricidade Pública. -
Sempre tem em conta o livreAceso para o desconector principal e a sua tomada de rede.
O aparecido não é destinado ao uso em posto de trabalho equipado com monitores. -
O uso excessivo de auscultadores com som alto pode danifi car o seu ouvido.
-
Assegure a eliminação ecológica deste produto e todos os seu componentes e baterias. No caso de ter duvidas, contacte, por favor, a organizeação de reclicagem de resíduos da sua area.
- Na instalação do aparecido não se esqueça de que as superficies de moveris são tratadas com不同类型 lacas, plácicos etc., ou com graxa para mobília. As misturas contidas nestes produits podem levar, entre outras coisas, à destruicao dos materiais do suporte de televisão. Como cons%cência poderá encontrar restos deste material na superficie, a qual sera dificil de limpar, nalguns casos impossível.
Instalação e Segurança
- O écrã do seu teletor LCD corresponde aos altos requisimentos de qualidade e foi posto à prova varías vezes para detectar pixeis defectuosos. Devido a Tecnologia doprocesso de produçao (mesmo com a maior atençao naproducao de ecran) não se pode a 100% excluiar a aparicaode pixeis defeituosos no ecran. Estes pixeis defeituosos nao são considerados como um defeito dentro de garantia doaparelho se a sua extensao não ultrapasse limites defi nidassegundo a norma DIN.
Informação Importante Relativa à Utilização de Videojogos, Computadores, Histories ou Outras Visualizações de Imagem Fixa
Autilização prolongada de material de programa de imagem fixa pode causar uma „imagem sombra“ permanente no pailen LCD.
- Esta imagem de fundo é visível em programas normais sobre a forma de uma imagem estacionária f xi. Este tipo de deterioração irreversivel do pailn LCD/LED pode ser limitada ao efectuar os segunte passos:
- Reduza a confi geração de brilho/contraste para um[nível de visualização minimo.
- Não visualize a imagem fi xa por longos periodos de tempo.
-
Desligue a televisao quando nao a estivera aplicar.
-
Exemplos de imagens que precisa de ter em atençao são as seguientes (this nao é uma lista exaustiva):
» Logótipos de canais de televisão: ex.: Logótipos de canais de televendas e visualizações de preços - principalmente se foram brillantes e estacionários. Gráfi cos em movimento ou de baixo contraste tímeniros的概率 de fazer o envelhecimento do ecra.
» Visualizacoes de Hora.
» Teletexto: Não visualize uma páginestacionária por um longo periodo de tempo.
Menu de TV/DVD: ex.: Listagem de conteudos de um disco DVD.
» Modo Pausa: Não deixe a televisão em modoPGA.
durante longos periodos de tempo, ex.: Ao visualizar DVD ou videos.
Importante - Uma vez ocorrida a "imagem sombra/queima do eça", esta nunca mais irá desaparecer e não está coberta pela garantia.
Pilhas
Respeite a polaridade correcta ao insertin as pilhas.
- Não utilize diferentes temas de pilhas em conta nem misture pilhas novas e usadas.
Coloque as pilhas para reciclagem de uma forma amiga do ambiente.
- Certas regões possuem regulamentação adequada para a reciclagem de pilhas. Por favor contacte a sua autoridade local.

Os produits electricos para reciclagem não devem ser colocados juntamente com lixo dométrico. Estao disponibleis locais de reciclagem proprios. Contacte a Autoridade Local ou o distribuidor para aconselhoamento sobre reciclagem.

Equipamento
A embalagem deste televisor content os seguientes componentes.

1xTV

1x Comando

2x Baterias AAA

1x Manual de'utilização

1x Manual de ligaçao rapiida „Quick Start Guide"

1x Base de suporte
1 x Pesço de suporte

1x Cabo de antenna de alta frequencia
1x cabo mini componente a cabo componente*

1x cabo Mini AV*

1 x kit de instalacao

-
- Apenas em algunos modelos
Por favor guarde a sua embalagem pois ira precisar dela na ocorrência de una reparacao ou apoio de garantia/serve. Nao nos sera possivel realizar a garantia/serve no nao for capaz de embalar o produits correctamente.
A forma mais segura de transporte o seu artigo é na embalagem/caixa original.
Instalação do aparecido
Fixação da base | Montagem da TV na parede
Fixação da base
Por favor, siga as instruções do folheto de instalação da base, localizo no saco de acessórios
Montagem da TV na parede
Esta Televisão requer uma montagem de parede VESA 100 ou equivalente.
- Remova os quatre parafusos destacados abaixo.
- O suporte de parede pode ahora ser fácilmente encaixado nos orificios de montagem na parte traseira da TV. Estes orificios está assinalados na imagem abaixo
Para uma visualização ideal, se montar a TV na parede acima doível dos olhos, direcione-a para baixo para que o éraça esta esteja aparecido para si. Veja as Figuras 1 e 2.

Aviso importante
A seguir, poderá encontrar as instruções para a montagem corre-recta do produits jusqu'à uma parede. Se não puder aparafusar o aparecido jusqu'à suporte quando está colocado, recomendamos o uso de uma correia entre os parafudos da placá VESA e um perno de olho xado na parede.
Tenha a certeza de que as crianças não podem inclinar o aparelho, não pode pendurar-se ou subir acima dele. Um aparelho mal montado pode causar feridas graves a sé ou às suas crianças. A correia de segurança deve car tensa entre o aparelho e a parede.


Começar - configuração inicial






- Utilizando o cabo RF fornecido, connecte a TV à tomada de antenna. Conecte o cabo de alimentação à tomada de rede electrica.
- Ligue o aparelho com marcada para ON/OFF
- Insira as pilhas fornecidas no commando remoto e prima o botão Standby para ligar a TV.
- Irá ahora aparecer o menu de configuração inicial. Caso não apareça, no comando remoto por favor prima [MENU] e de seguida 8-8-8-8 e o menu aparecerá. Prima OK no commando remoto e a sintonização irá começar.
Como parte de nosotros esforços em的方式来 reduzir o consumo de energia, acrescentamos uma nova funcao a este televisor chamada Ecohome (aparecerá no ecra de primarya instalacao).Esta funcao permite reduzir em aproximadamente 15% oconsumo energetico face a outros modos. A luminosidade da imagem é reduzida quando utilizeo o modo Ecohome. Se esta funcao não for adequada ao seu ambiente, pode escolher outros modos
(Note: o modo Profi sional é o modo otimal por defeito, no entanto o consumo de energia é aproximamente 15% superior ao modo Ecohome).
Selezione o seu idioma, pais e meio ambiente.
Pressione OK no controle remoto para fazer a sintonização.
- Na proxies etapa, seleciono o tipo de transmissao digital. Pode escolher entre DVB-T (TDT) e DVB-C (TV a cabo). A segao analogica sera procurada automaticamente, uma vez que a maior das redes de cabo inclui canais analgicos.*
- SeLECTIONE DVB-C, se a TV estiver conectada a uma rede por cabo. Mantenha todas as confi gurações padrão possíveis. Em seguida, pressione o botão [OK] para,iniciar a pesquisa.
Se algunos canais DVB-C não são encontrados, entre em conta com seu provedor de rede para obter o "Network ID"社会稳定. Em seguida, realiza uma nova pesquisa. Pressione a tecla [MENU], selecione "busca automatica de canais" e digite o ID da rede obtido. Comece sua pesquisa com o botão [OK].*
- Após a sintonização aparecerá o segunte ecra.
Caso está a perdir canais, tal poder dever-se à forca de sinal,leo que deve considerar a conexao de um amplificador de sinal e devera voltar a sintonizar a TV.
Dica:
Se a TV encontrar algo, mas não todos, os canais digitais, a TV está afuncionar correctamente mas a recepçao de sinal não é suficientelemente force. (A forca de sinal necessita de ser superior a 85% - pode ver a forca de sinal recebida pela TV quando muda de canal/programa). Precisara deLERmentar a recepcao de sinal de forma a receber todos os canais disponveis. A forma mais economica de oconseguir e comprando e connectando um amplif cador de sinal entre a TV e a tomada de antenna de TV. Caso isto nao resolva o problema, necessitardeactualizar a antenna de TV para uma digital de alcance elevado compativel.
| ▲ | Ejectar o disco * |
| II▲ | Leitura / Pausa do disco * |
| Vol+ | Volume cima e menu direita |
| Vol- | Volume baixo e menu esquerda |
| CH+ | Programa / Canal cima e menu cima |
| CH- | Programa / Canal baixo e menu baixo |
| MENU | Visualização Menu/OSD |
| SOURCE | Visualização do menu raiz de entrada |
| STANDBY | Ligar / Desligar |
Selecao de Entrada/Raiz de Modelo
Para alternar entre as differentes entradas/conexões.
a) Utilizando os botões do commando remoto:
- Prima [SOURCE/ AV] - O menu de raiz irá aparecer.
- Prima [V] or [A] para seleccionar a entrada pretendida.
-
Prima [OK]
b) Utilizando os botões na Televisão: -
Prima [SOURCE]
- Ande para cima/baixo utilizing os botões CH+/CH- para a entrada/raizpretendida.
- Prima Vol+ para alterar a entrada/raiz para aquela seleccionada.

-
- Fonte DVD: soy nos modelos com leitor DVD integrado
**- Fonte HDMI 2/3: soy nos modelos com HDMI 2/3 integrado
- Fonte DVD: soy nos modelos com leitor DVD integrado
STANDBY - Ligue a Televisao quando em standby ou vice-versa.
MUTE - Silencie o volume ou vice-versa.
TV/RADIO - Altere para TDT e alterne entre TV e rádio no modo TDT.
TV GUIDE - Abre o Guia de TV 7 Dias (no modo TDT).
ATV - Mude para a fonte analógica de TV.
USB-Mude para a fonte USB
DVD1-mudar para fonte DVD
EJECT 1 - ejectar disco em modo DVD
- REC 3- Para gravar o que estiver a ser emitido na Televisão.
REC LIST3- Abre a lista do que tiver gravado anteriormente.
- Para reinicir o capítulo actual
- Paraavançar para oproximo capitulo
- Para parar a reproducao
- Para reproduzir em modo de retroprocesso rápido
- Para reproduzir em modo de avanço rápido
-
Para produzir/parar
-
SOURCE/AV - Para visualizar o menu de entrada/raiz
INFO - Prima uma vez para informação sobre o canal actual/seguito Prima das vezes para informação de programa sobre o programa actual
(▲/▼/▲/▶/OK) - Permite-lhe navegar nos menus de ecra e ajustar as configurações de
sistema de acordo com a sua preferencia
MENU - Para visualizar o menu OSD
EXIT - Para fazer todos os menus
- VOL ▲/▼ - Para diminuir/aumentar o nível de som
SUBTITLE - Para alterar o dialogo no fundo do ecra (ligado/desligado)
ASPECT - Para alterar o écrá entre os不同类型 formatos de imagem
AUDIO - Para alterar o idioma de audio (se disponível)
SLEEP - Prima repetidamente para navelgar por entre as opções do temporizador
CH ▲/▼ - Paraacular ou diminuir o canal visualizzato
A-B 1- Reproducao de A a B.
ANGLE1 - Modo DVD: opção de outras ângulo DVD.
REPEAT ^1 - modo DVD - Repeticao da reproducao.
D.DIS 1- modo DVD - para fazer informacao do disco.
ZOOM - modo DVD * - para alterar o&tamanho da imagem - Tipo de teletexto: para mudar o&tamanho do ecra em modo teletexto.
SIZE - modo teletexto - para alterar o&tamanho em modo teletexto
DISPLAY - para apagar o ecra quando houve rádio.
D. SETUP / TEXT - Modo DVD - Para exibir o menu de confi guração do modo DVD -
Modo Teletexto1 - Para entrada Teletexto
D. MENU1/INDEX-Modeo DVD-Paraaprentar o menu deDVD
- Modo Teletexto1 - Para exibir a páginá do indice
TITLE1/REVEAL-ModoDVD-Paraexibirotitulo deDVD
- Modo Teletexto1 - Para revelar ou esconder as palavras escondidas.
HOLD - Modo Teletexto - manter páginatual, que éxitido
S. MODE 2 - Navegue por entre as differentes configurações de som
P. MODE2 - Navegue por entre as发展目标es de imagem.
- funções disponveis apenas com modelos com leitor DVD integrado
2 - funções disponveis apenas com modelos sem leitor DVD/PVR integrado
3- funções disponveisapanas com modelos com PVR integrado


USB
Porta USB

HDMI 1,2,3 in
EntradaHDMI1,2*,3*

VGA(PC)
Entrada VGA-PC
-
- apenas em algunos modelos
Conexão de Gravador/Leitor de DVD, de Gravador de Video ou de uma Caixa de Cabo/Satélite
A Entrada/Raiz de TV deve estar config gurada para SCART.

Conexão de Camara de Video, de Maquina Fotografia ca ou de Consola de Jogos
A fonte delve estar confi gurada para Video.

Conexão de um Dispositivo de Alta Defiência (HD) Opçao 1 – via cabo HDMI para HDMI
Um cabo de HDMI pode transmitir video e audio e permitelhe desfrutar de video e audio de qualidade digital comperda minima de qualidade. A Entrada/Raiz de TV deve estar confi gurada para HDMI.

Opção 2 - atraves de cabo componente ou cabo mini-YPbPr
Se tiver um cabo que tem connectores VERMELHO, VERDE, AZUL, VERMELHO E BRANCO, deve usar o adaptordo "YPbPr para Mini YPbPr" para conectar os aparelhos via video componente (ver imagem) e cabo de audio (para som). Se o dispositivo não estiver equipado com a entrada padrão YPbPr, use o connector mini-YPbPr. A fonte de sinal deve ser parametrizada em "componente"

Ligar a TV ao PC (como monitor de computador)
Conecte a entrada VGA da TV com a saía dapla gratárica do seu PC com um cabo VGA (não fornecido) para video. Se quiser usar os altifalantes integrais da TV, use um cabo de audio M/M de 3.5 mm entre a saía de audio do PC e PC de entrada de audio da sua TV (cabo não fornecido). A fonte de sinal deve ser parametrizzato para "VGA / PC".

Manipuição de menu de televisão Menu de navegao | Menu de canais | Menu de imagem
Menu de navegacao

Para aceder a este menu, prima o botao [MENU] no commando remoto. Para entrada num menu prima [OK]. Se pretender efectuar alteracoes a alguma das confi gurações de origem, utilize os botoes de navegacao ( / /) .Para confirmar qualquer confi guração prima o botão [OK].
Para sair deste menu em qualquer alta, prima o botao [EXIT].
Menu de canais

Sintonização Automática - Ihe voltar a sintonizar a televisão para todos os canais digitais, estações de rádio digitais e canais analógicos.
Sintonização manual TDT - Permite-Ihe sintonizar manualmente o seu sinal digital.
Sintonização manualanalógica-Permite-Ihe sintonizarmanualamente o seu sinal analógico.
Editor Programa - Permite - Ihe eliminar, saltar e adcionais canais favoritos.

Menu de imagem

Modo Imagem - Escolha entre as seguiates pre-configurações
| Padão Confi gurações de origem |
| Dinâmico Confi gurações recomendadas para imagens em movimento<rápido |
| Suave Para cores mais claras e menos brilho |
| Pessoal Permite-lhe alterar manualmente todas as confi gurações |
| Eco-Lar Ecohome consuma 15% de energia a menos. |
Contraste - Altera o equilibrio entre preto e branco
Brilho - Aumenta ou diminui o brilho da imagem
Cor - Aumenta a cor de pretos e brancos
Matriz - Permite-Ihe augmentar ou diminuir o nivel de tintos na imagem
Nitidez - Aumenta ou diminui a nitidez da imagem
Temperatura da Cor - Escolha entre as seguições préconfi gurações
| Normal Confi gurações de origem |
| Quente Aumenta os tons vermelhos na imagem |
| Frio Aumenta os tons azuis na imagem |
Reducao de Ruido - Escolha entre as seguientes preconfi gurações
| Desligado Desliga a redução de ruído | |
| Baixo Ajuste de sistemas reduzido | |
| Médio Ajuste de sistemas médio | |
| Alto Ajuste de sistemas máximo | |
| De origem | Confi gurações de origem |
Dica: Se não premir qualquer botão durante 10 segundos, o menu irá sair automaticamente. Pode alterar o limite de tempo antes de o menu sair automaticamente – veja a secção Duração do Menu.
ManipULAÇÃO de menu de televisão Menu de som | Menu de hora | Menu de caracteristicas
Menu de som

Modo de Som - Escolha entre as seguients pré-configurações.
| Padão Confi gurações de origem |
| Música Enfatiza a música sobre as VOzes |
| Filmé Oferece som ao vivo e complete para fí Imes |
| Pessoal SeLECTIONA as suas confi gurações de som pessoais |
| Desporto Enfatiza o som para desportos |
Dica: Os níveis de Agudos e Gravesapanas poder ser ajustados quando o modo de som 'Pessoal' é selecionado.
Agudos - Para fazer a quantidade de alta frequência no som.
Graves - Para fazer a quantidade de baixa frequencia no som.
Balanco - Para alternar o som entre as colunas esquerda e direita.
Nivel de Volume Automático (AVL) - Quando 'ligado' estiver的选择acion, o volume irá manter-se a um;nível constanteindependente da entrada/raiz.
Saida Digital - España a sáida Áudio COAXIAL digital. Escolha entre as seguides opções:
| Desligado Desligado |
| Automático SeLECTIONA automaticamente as melhores confi gurações |
| PCM SeLECTIONE esta opção se estiver a efectuar uma conexão a umsystema de Hi-Fi Estéreio via cabo coaxial (O PCM (Pulse-code modulation) é uma representação digital de um sinal analógico) |
Comutador AD-Aumente ou diminua o volume Gerald.
Menu de hora

Relógio - Confi gure a hora e a data.
Hora para Desligar - Permite-Ihe confi gurar um tempo especifi co para que a sua TV se desligue.
Hora para Ligar - Permite-Ihe configurar um tempo específico para que a sua TV se ligue, o canal que sera emitido, a raíz que estara ligada e muitém o volume. Pode confi gurar esta funcção para que se repita todos os dias ou num determinado dia.
Fuso Horario - Altere o seu fuso horario actual.
Temporizador - Permite-lhe configrar o temporizador para que a televisao se desligue automaticamente apso um determinado periodo de tempo. Desligado -> 10min -> 20min -> 30min -> 60min -> 90min -> 120min -> 180min -> 240min.
Standby Automática - Ligue e deslgue a funcao.
Menu de caracteristicas

Lista de Programação - Lista os seuis lembretes de programa.
Sistema de arquivos PVR* - Controle o Sistema de ficheiros ligado a aparecido USB e aparecem informacoes sobre o resultado do controle.
Manipuição de menu de televisão
Menu de config geração
Informação Cl - Serviços "Pay per view" requirem a inserção de um "smartcard" na TV. Se subscrever um的服务 "Pay per view" a operadora irá fornecer-lhe uma "CAM" e um "smartcard". A "CAM" pode essere ser inserida na Porta de Interface Comum (Entrada para Cartão Cl).
Bloqueio de Sistema - Permite-lhe bloquear ou desbloquear o menu. Irá ser-lhe pedida umaPALavra-passe de digitos. Utilize o botão+ para cancelar a inscrção daPALavra-passe. Utilize o botão+ para limpar. A PALavra-passe de origem é 0000.
Ajuda para surdos - se o sinal fornece suporte para os defeicientes auditivos, as legendas de apoio podem ser exibidas, pressionando o botão "substilio". Se activar a opção desubstóculos.optionais para defeicientes auditivos, e Mudar para um canal que sojaça esta funcionalidade, as legendas são ativadas automaticamente.
Idioma TT - definições de codificações para a exibicao de caracteres no teletexto.
Menu de config geração

Idioma do menu - Permite-lhe alterar o idioma do menu.
Dimensoes da imagem - O-formato da imagem pode variar de acordo com o canal/emissao. Existem algumas opções differsentes para ir ao encontrar das suas necessidades.
Auto - Exibe automaticamente o melhor formatting de imagem.
A imagem está na posicao correcta. Podera ter linhas pretas no fundo/topo e/ou nos lados.
Original - Irá exibir a imagem da emissora sem qualquer alteração.
Zoom - A imagem está na proporcão correcta mas é AUGmente para preencher o ecra.

4:3 - Exibe a imagem 4:3 no tamanho original. As barras laterais são muitadas para preencher o ecrã16:9.


16:9 - Enche a Tesla com um sinal 16:09/

14:9 - Exibe a imagem 14:9 na proporcão correcta. Como resultado as barras laterais são muitadas no ecra.
Ecrá Azul - Altera oedo quando não há entrada entre um fundo claro e azul (Apenas disponível em algumas fontes).
Duração do Menu - Permite-lhe fazer a quantidade de tempo da permanência do Menu On Screen no eça antes de este desaparecer.
Reconfigurar para configurações de origem
Reconfigurar Sistema de Menu - Esta funcao reconfigura os menus para as confi gurações de origem.
Reconfigurar Canais de TV -核心区 limpa todos os canais de TV da Televisao.
Actualizar Software (USB) - Actualização de Software (USB) - De vez em quando poderemos LANçar novo fi rmware para melhorar o functimento da televisão (disponível para download). Este menu permite-lhe instalar o novo software/ fi rmware na televisão. Detalles mais aprofundados sobre como efectuar este passo serao lançados com o fi rmware. Contacte a红线 de apoio ou consulta a secção de 'apoio ao produits' da网页.
Manipuição de menu de televisão
Confi gurações do monitor | Guia TV de 7 dias | USB Record
Configurações do monitor

Ajustar Automaticamente - Permite-Ihe confi gurar automaticamente a televisao para ser'utilizada como um monitor de computador.
Off set horizontal - Altera a posicao horizontal da imagem.
Off set Vertical - Altera a posicao vertical da imagem.
Tamanho - Aumenta o tamanho da imagem.
Fase - Para fazer o tempo de atraso da fase de forma a reduzir o ruido da imagem.
Reconfiguração de Posicao - Retoma as configurações originais.
Dica: Se o computations for deixado inactivo por um determinado periodo de tempo, a televisao ira mudar para o estado de hibernacao (o eça irá desligar-se para poupar energia). Para ligar novamente prima o botão Standby.
O Guia de TV está disponible no modo de TV Digital. Fornece informação sobre os programas a serem emitidos (onde suportado pelo canal TDT). Pode ver a hora de iniciço e de fi m de todos os programas e em todos os canais para os 7 dias
- -Só nos modelos com PVR integrado
seguintes e confi gurar lembretes.
- Prima [TV GUIDE]. O segunte Guia de TV 7 Dias irá aparecer.
- Navegue peIo menuutilizing
Poderá ahora:
Gravar um programa ao premir VERMELHO. *
Configurumlembreao premirVERDE.
Visualizar um dia anterior premindo AMARELO.
Visualizar o dia segunte premindo AZUL.
- Prima [SAIR] para sair do Guia de TV 7 Dias.
Note:Esta TV foi projectada para trabajoar com memórias USB de até 32 GB. Se pretende utiliser um disco USB portátil superior a 32Gb, por favor note que este deve estar formatado para o Sistema de fi cheiro FAT32 de forma a funciona com esta TV. Os sistemas operativos Windows XP/ Vista apenas são capazes de formatar até 32Gb, pelo que precisará de um programa/utilário para formatar discos maiorres.
Gravização USB - USB Record - Modo TDT*
Esta TV permite a conexão de um disposítivo USB para efetuar a gravação de programas. Este recurso está disponível no modo digital (TDT), quando uso com uma Pen Drive ou disco rígido USB. Os Benefíciais são:
- Pausa da emissão em directo, reprodução, avanço e recuo rápido.
- Um botão de gravacao, se decideir gravar o programa que está a ser emitido ou agenda uma gravacao à partir do Guia TV de 7 dias.
Devido à natureza do produits, deve usar um dispositivo USB de alta velocidade (como a TV lé e grava no dispositivo ao mesmo tempo, algunos modelos podem ser inadequados).
Específ cação minima - Pen Drive USB
| Velocidade de leitura de | 20 MB / s (mega bytes por segundo) |
| Escreva a velocidade de | 6 MB / s (mega bytes por(secondo) |
Para utiliser um disco rigido USB com mais de 32GB, por favor consulte as Perguntas Frequentes no final deste guia.
Manipuição de menu de televisão Pause Live TV (Time Shift)* | Modelo USB / Reproduitor multimédia
Pause Live TV (Time Shift) *
Pause Live TV é muito simples.

- Aperte o play / pause e pausa de conteudos de televisao ao vivo e gravados. Para revisar o conteudo pressionar o botao Play / Pause novamente.
- Pressioneavançar paraavançar em uma gravação (ou seja, pular os commerciais).
- Pressione retroceder para voltar em uma gravacao (ou seja, se você acelerei demais).
DICA: Este telesorisso possui um sintonizador de TV, permitindo gravar apenas o canal que está a assistir ou gravar um canal quando a TV está no modo de espera.
Um botão de gravação
A qualquer momento pode optar por gravar o cana que estiver a assistir, pressionando o botão [REC].
DICA: Este telesorso possui um sintonizador de TV, permitindo gravar apenas o canal que está a assistir ou gravar um canal quando a TV está no modo de esper.
Nota: a funcao de gravacao USB é apenas disponivel no modo digital / TDT. Devido às leis sobre direitos autorais, copia ilegal e gravacao, não é possivel gravar para / desdedehyde qualquer窗外a entrada / saida.
Modo USB / ReproduCTOR multimédia
O modo USB permite a reprodução de variedes temas发展目标 de conteudo que tiver armazenado na sua PenDrive USB.
Ao mudar para a fonte USB irá aparecer o ecra de menu acima. O conteudo está dividido em Fotografia a, Música, Filme e Texto com base no tipo de fi cheiro.

- Pode navegarlos menusutilizing os botoes de navegacao / / Para confirmar o item que pretende reproduzir/visualizar prima o botao [OK].

- Selezione a drive pretendida. (Se a sua drive so tem uma particão apenas irá ver um item).

| Normal / PS Visualização 4:3 ampliada com foco no conteúdo da imagem |
| Normal / LB Imagem na proporcão correta, com barras na parte superior e inferior. |
| Largo Opçao widened. |
Idioma OSD - Para determinar o idioma do menu DVD.
Confi guração Audio
Ajustar Alto Falante - Escolha do modo de mixagem descendente
| Ee/Di Lt/Rt downmix |
| Estéreo Stereo downmix |
Configuração Dolby Surround
Mono Duplo -
| Stéreó Ambos os canais de audio (padão). |
| L-Mono Sinal mono apenas no canal esquerdo |
| R-Mono Sinal mono apenas no canal direito |
| Mix Mono Sinal mono em ambos canais |
Dinamico - Para augmentar / diminuir a faixa dinamica do som digital.
Page Preferências
TipodeTV
| TV PAL | Padão na Europa Central |
| Multi Formato | Multisync |
| TV NTSC | Utilizzato em America do Norte, Japão, etc... |
Predefinição - Permitreporos parâmetros originais de fabrica
Perguntas frecentes
| General | Gostaria de ter um som mais alto connectando colunas adiconais. | Dependendo das connexões e do modelo da TV, é possível conceção-a-à um amplíf cador externo ou a umsystema de som (sujeito às connexões/entradas no disposítivo) da segunte forma:1) Conecte um cabo COAXIAL da saía COAXIAL da TV à entrada COAXIAL do seu amplíf cador/sistema de som2) Conecte uma tomada de 3,5mm ao cabo fono L/R* da tomada de auscultadores da TV (onde apropriado) à entrada L/R do seu amplíf cador/sistema de som. Por favor note que o som das colunas da TV está desactivado.3) Nos modelos selecionados podem ser possevel conectar um interruptor de entrada/saía SCART* com um cabo fono L/R adicional* à tomada SCART da TV e à Entrada Fono L/R do seu amplíf cador/sistema de som. Por favor note que, devido a direitos de autor, não é possevel Criar saía de video/som da TV em certas fontes (ex.: HDMI, DVD, etc.). *os cabos e interruptores Mentionados está disponíveis para compra em separado no seu revendedor. |
| General | Porque é que algumas opções no menu está indisponíveis e a cinzento? | Algumas opções apenas está disponíveis em algumas fontes, como HDMI ou PC/VGA. Estas estaremdisponveis nas outras fontes ondeno témefeito. |
| TV | Sintonizei a TV Digital TV mas não estou e receiveber nenhum canal ou todos os canais que recebo tém quebras. | 1) Veríf que se está numa area onde exista receção.2) Veríf que que está a utilizar uma antenna que posse receiveber um bom sinai digital. Na maior dos casos, precisáre de uma antenna exterior de alto alcance/banda larga. Em和地区 onde exista uma excelsente cobertura TDT, poderá utilizear uma antenna tipo loft mas é muito provavel que tambem precise de conectar um amplíf cador entre a parte traseira da TV e a tomada de antenna de TV. Infelizamente, para receiveber um sinai digital suficialmente Bom, não é possevel utilizing uma antenna portafil/de interior. Tal pode alterar-se uma vez que o sinai analógico está desligado no ano de 2012 e a forca do sinai digital irá ser AUGmente. |
| TV | Voltei a sintonizar a minha Televisão mas quando a desligo não memoriza os canais. | Complete como na primarya instalação. Por favor consulte a secção Menu de Confi geração para tal. |
| Gravador VCR/DVD | Conectei a TV ao meu gravador VCR ou DVD via SCART mas não está a gravar. | Para lem da conexão via SCART, deve conectar o cabo de antenna da tomada de parede ao seu Gravador VCR/DVD e Outro cabo de antenna do Gravador VCR/DVD à TV. |
| Consolas de Jogo | Conectei a minha PS3 à TV via HDMI, mas não estou a receiveber nenhum图像 ou som na minha Televisão. | 1) Assegure-se de que a raíz de TV está confi gurada para HDMI.2) Veríf que se as confi gurações da sua PS3 está conforme as indicadas no manual de instruções da PS3. |
| Consolas de Jogo | Conectei a minha Xbox 360 à TV via Cabos de Componente (Vermelho, Verde e Azul) mas não estou a receiveber nenhum som. | Os cabos de componente apenas fornecem Imagens HD. Para o som precisáre de conectar os cabos audio Vermelho e Brancos na Xbox às entradas fono Vermelhas e Brancas na parte traseira da TV. Por favor consulte a secção Conexões. |
| Modo USB | Inseri a minha Pen Drive USB mas a TV não a reconhece. | Assegure-se de que a Pen Drive USB está formatada para o tipo FAT32. |
| Modo USB | Estou autilizar um disco USB portátil. | Se pretende utilizes um disco USB portátil superior a 32Gb, por favor note que esteve estar formatado para o Sistema de fi cheiro FAT32 de forma a funcional com esta TV. Os sistemas operativos Windows XP/Vista apenas são capazes de Formatting até 32Gb, pelo que precisáre de um programa/utilário para Formatting discos maiores. Por favor consulta a pagina web para maiis informação. |
| Bloqueio de Sistema | Alterel e aPALavra-passa na Televisão mas esqueci-me qual era. | Existe uma PALavra-passa principal (4711) para ter accesso ao menu de TV e reconfi gurar a PALavra-passa normal. |
| USB Record / TV | Ao usar o USB paragravar 'quebra' a imagem ou perda da experiência do som. | Veríf que o USB Memory Stick atende os requisitos minimos de Velocidade de Leitura - 20 MB / s (Mega Byte por段时间), velocidade de gravacao - 6 MB / s (Mega Bytes por Segundo). |
| Sistema de bloqueio | Eu mudei a senha na Televisão e;ahora esquecido. | Há uma senha mestre de 4711, para ter accesso ao menu do teletvisor e redefi nir a senha normal. |
O software da TV e do menu exibido no eça poder ser alterados pelo fabricante sem avis prévio
Referência do Modelo
Todos os casos que não estejam previstos na presente garantia aplicam-se as disponções previstas no regime juridico da venda de bens de consumo e às garantias a ela associadas previsto e regulado pelo Decreto-Lei 84/2008 de 21 de Maio
Informações da Linha de Assistência:
Telephone: 00351 30 880 2593
Email: portugal@blaupunkt-europe.com
Suporte web: www.blaupunkt.com
Horário deestrutura: Segunda a Sexta-Feira das 7:30 -16:00
Notice-Facile