4LD4146 IAN 270796 - Rádio relógio AURIOL - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho 4LD4146 IAN 270796 AURIOL em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre 4LD4146 IAN 270796 AURIOL
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Rádio relógio em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual 4LD4146 IAN 270796 - AURIOL e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. 4LD4146 IAN 270796 da marca AURIOL.
MANUAL DE UTILIZADOR 4LD4146 IAN 270796 AURIOL
Avisos de'utilização e segurarça
GB IE
LCD RADIO-CONTROLLED
ALARM CLOCK
Avisos deutilização e segurarca
Indice
Index 35
Introdução 36
Utilização adequada. 36
Conteudo 36
Dados techniques 36
Avisos de segurancadiprotoabevisos de seguranca importantes 36
Posicionar o descentador com segurarca. 36
Utilizadores 36
Pilhas. 36-
Monitor e teclas de utilização 37
Funcionamento 37-
Interferencia na rececao do sinal de rado. 37
Reinicio 37-
Luz. 37
Indicador da temperatura 37
Acerto rapiido. 38
Aceros de base 38
Alarme 38
Funcao dormitar (SNOOZE) 38-
Aviso de limpeza 38
Declaracao de conformidade 38-
Eliminao do aparelho eletrico 38
Eliminao das pilhas 38
Garantia da Empresa digi-tech gmbh. 38
Condições de garantia. 38
Periodo de garantia e direitos legais relativos a defeitos. 39-
Extensa da garantia. 39
ParabénsPGAo do seu novo despertador. Voce decidiu-se por um aparelho de grande qualidae. O manuel de utilizaçao faz parte deo despertador. Aqui enatrarva asivos importantes referentes a seguranca, ao utilizeacao e ao descarte do aparelho. Leia atentamente este manul anteriordeutilizar o despertador.Use o aparelho apenas como é descriito e so os Campos de aplicacao indicados.Sevender o aparelho ou o entragar a otherpessoa,entregue-lhe tambem este manul.
Utilização adequada
O despertador destino-se à指示ação da hora e ao uso das funções descritas neste manual. Qualquer及其他o uso ou alteracao do descentador é indentivo. O fabricante não se responsabiliza por danos causados pelo uso indevido ouleo manuseamento incorrecto. O aparelho não se destino ao uso comercial.
Conteudo
Aviso: verifique o conteudo logo après a compra. Assegure-se de que todos os acessórios está incluíos e não está danificados.
Despertador
- 1x pilha 1,5 V AAR6/LR6
- Manual do usuario
Dados技术和
- Mecanismo de quartzo
- Funcionamento com uma pilha 1,5 V AA R6/LR6
A
Avisos de seguranca importantes
Posicionar o descentador com segurarca
Não utilize o descentador em divisões comhumidade elevada (porexample, casa de banho). Verifique que:
durante o funcionamento, o aparelho nao esteja colocado sobre um tapege grosso ou uma cama
- o aparelho não esteja exposto a fontes de calor directs (por exemple, aquecidonto);
- o aparelho não esteja exposto à luz solar directa;
- soit evitado o contacto com salpicos ou gotas de agua (não colque objectos contendo liquidos, como por exemplevos, nem em cima nem ao lado do aparelho);
- o aparecido não se encontrar na proximidade imediata de Campos magnéticos (por exemplo, alteifalantes);
- não entrem corpos extranhos no aparelho;
velas ou autres chamas se mantenham longe do produits para evitar o alastre do fogo.
Utilizadores
Este aparelho pode ser uso por pessoas (incluidas crianças a partir dos 8 anos) com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalais diminuidas ou com falta de experiencia e conhecelto quando que sejam supervisionadas ou tenham sido instruhas sobre a utilização segura do aparhelo e tenham entendido os perigos dai resultantes. As crianças não devem brincar com o aparhelo. As crainças não devem limpar ou fazer manutenção sem supervisão. Mantenha aspelículas da embalagem fora do alcance das crianças. há perigo de asfixia.
Pilhas
Mantenha as pilhas fora do alcance de crianças preocupas. No caso de ter sido engolda uma pilha,deer ser prestada ajuda medica imeditamente.
As pilhas/baterias devem ser sempre colocadas tendo em conta a polaridade correcta. Sendo necessario, limpe primeiro os contactos das pilhas e do aparelho. Não tente carregar, provocar curta-circuito ou abrir as pilhas. Nunca deite pilhas ao fogo, poi eslos podem explodir. Se não uso o aparelho durante um periodo de tempo prolongado, retire a pilha e guarde o aparelho num local seco e livre de pó. A utilização inadeva das pilhas pode causar explosão ou derrame das mesmas. Se a pilha sobre derrame, evite o contacto com a pele, os olhos ou as mucosas. Use luvas. Em caso de contacto com o acido da pilha lave as partes afectadas com bastante água limpa e procure imeditamente ummedicalo. Retire as pilhas gastos imeditamente do aparelho, há perigo elevado de derrame.

Monitor e teclas de'utilisation

| 1 | Monitor | 11 | Segundos |
| 2 | SNOOZE/LIGHT | 12 | Torre de controc |
| 3 | SET | 13 | Indicador da temperatura |
| 4 | ALARM | 14 | Indicador do dia da semana |
| 5 | RCC | 15 | Indicador da data, D=dia, M=mês |
| 6 | DOWN | 16 | Alarme 2 (6-7) |
| 7 | UP | 17 | Alarme 1 (1-5) |
| 8 | Altifalante | 18 | Hora de alarme |
| 9 | Compartmento das pilhas | 19 | Indicador Snooze |
| 10 | Hora | 20 | Formato de hora |
Funcionamento
Retire a pellicula protetora do monitor do descentador. Abra o compartmento das pilhas que se encontra na parte de tras do aparelho e colque umailha 1,5V AA R6/LR6 tendo em conta a polaridade correta. Fate o compartmento das pilhas.
A procura do sinal começa imeditamente après ter colocado a pilha e soa um sinal. A torre de controlo @pisca no monitor. Este procedimento pode durar 3-10关键时刻.
Aviso: Não mova o descentador durante a procura do sinal. Aviso: Não mova o descentador durante a procura do sinal.
O despertador sincroniza a hora interna diariamente da 01:00 até as 04:00 a cada hora. Se não FOI possivel uma correta receção do sinal, o aparecido tentará procurar o sinal as 05:00 e as 06:00. Se a receção do sinal continua a falhar, acerte a hora manualmente (veja acertos de base).
Se a receção do sinai for bem sucedida a torque de controle é aparece permanente e a hora, a data e o dia damana acertam-se automaticamente. Durante a hora de Verão aparece DST no monitor à direita ao lado da torque de controle.
Interferência na reeceção do sinal de rádio
O sinal de rádio DCF77 é emitido proximo da腱e de Frankfurt am Main e pode ser captao até circa de 1500 km no raio em volta de Frankfurt am Main. No entanto, existem algumas interferências que podem prejudicar consideravelmente a reçecção. Se o relógio de parede não receber o sinal pendure o aparecido noutro lugar e tenha em consideração que perto do computador,联系电话, rádio e TVedomexistirraioselectromagnéticosque prejudicamareceção do sinal de rádio DCF77. Outras interferências para a reçecção podem ser materiais isoladores fortes [elementos metálicos], montanhas altasei interferências atmossóricas. Se for preciso troque as pilhas.
Reinicio
Pode reinicuar manualmente a procura do sinal de radio correngando durante 4 segundos na tecla RCC que se encontra na parte de tras do aparelho.
Se a receção do sinal Continuing a falhar, acerte a hora manualsemente (veja acertos de base).
Luz
Carregue em SNOOZE/LIGHT na parte superior do despertador para ligar a luz temporariamente.
Indicador da temperatura
Para introduzir valore numéricos pode utiliser o acerto=rápido correngando na tecla respetiva durante algo tempo.
Acertos de base
Vocé pode proceder ao seguiñes acertos: idioma do indicator do dia da semana, fornato de 12/24 horas, data, hora e fuso horário. A partir do indicator de hora normal corregue em SET durante circa de 3 segundos, o idioma do indicator do dia da semana piscá e pode ser acertado com as teclas UP ou DOWN. Tem a disposicao os seguiñes idiomas: GE=alemão, EN=ingleis, IT=italiano, FR=francês, DU=neerlandês, SP=espanhol, HU=hungaro, SL=esloveno. Carregue em SET para confirmar o acerto. Proceda da mesma maneira para acertar o fornato de 12/24 horas, o ano, o fornato da data (M=mês, D=dia), o mês, o dia, os minutos e o fuso horário. Adate o fuso horário para utilizez o seu despertador num fuso horário diferente do fuso horário habitual. Nesse caso, introduza a dificência em horas em relação ao fuso horário habitual. De seguida, reinicie o aparelho.
Alarme
O despertador possui 2 horas de alarme que se podem usar en分开ado. O alarme 1 (1-5) destina-se aos dias de segunda a sexta-feira, o alarme 2 (6-7) destina-se ao sabado e ao domingo. Carregue e mantenha carregada a tecla ALARM para passar ao modo de acerto do alarme. O indicator da hora do alarme 1 (1-5) pisca no monitor. Para aceter carrregue em UP ou DOWN e confirmre o acerto carragando em ALARM. Proceda da mesma maneira para acerter a hora do segundo alarme (6-7). A partir do indicator de hora normal carrregue na tecla UP para ligar e/ou desligar o alarme 1 (1-5). A partir do indicator de hora normal carrregue em DOWN para ligar e/ou desligar o alarme 2 (6-7). Enquanto o alarme está ligado aparece o sintolo de sino.
Funcao dormitar (SNOOZE)
Ao soar o alarme carregue em SNOOZE/LIGHT na parte superior do aparelho. O monitor ilumina-se temporariamente, os simbolos z^一 e o sino piscam no monitor, o alarme desliga-se temporariamente e volta a soar passados circa de 8关键时刻.
Aviso de limpeza
Limpe o despertador apenas com um pano seco que não largue pêlos, como por exemple, para a limpeza de áculos.
Declaração de conformidade
Se for utilizes correctamente, este produit corresponde ao requisitos basicos do § 3 e às outrasopenhagenas correspondentes do FTEG (artigo 3 do R&TTE). Poderá requerer a交代ação de conformidade ao: conformity@digi-tech-gmbh.com
Eliminação do aparelho eletrico
Nao deite espestador no lixo normal. Entregue-ou num dos pontos de recolha autorizados ou na sua-camera municipal. Observe as regulamentacoes respectivas em vigor. Em caso de duvida contacte a sua-camera municipal.

Eliminação das pilhas
Deite as pilhas nos contentores existentes para oefeito (· ,·) pilhoes"). Nao deite as pilhas no lixo normal. Entregue-as num dos pontos de recolha autorizados ou na sua camara municipal. Observe as regulamentoacoes respectivas em vigor. Em caso de duvida contacte a sua camara municipal.

Garantia da Empresa digi-tech gmbh
Para este aparelho oferecemos uma garantia de 3 anos contados a partir data de comprna. No caso de este aparelho aparecer falhas ou defeitos Voce tem direitos legais perante o vendedor do produits. Estes direitos legais nao restringidos pela sua许可证 que descrevemos de seguida.
Condições de garantia
O prazo de garantia começa a partir da data de compra. Guarde por isso o talão de compra original num sítio seguro. Este documento é necessária como comprovaivo da compra. Se, dentro do prazo de três anos contados a partir da data de compra, o aparelho GPLPurar algo gud defeito ou falha de material ou de fabrico o aparelho sera - segundo o nosso critério - arranjado ou substituicao a titulo Gratis. É condicao prévia que, dentro do prazo de três anos, aparese o aparelho defeito do bem como o comprovaivo de compra (talão da caixa) e descreva por escrito de que defeito se tratá e quando surgiu meismo. Se o defeito estiver coberto pela russa garantia, receberá um aparelho reparado ou um novo.

Periode de garantia e direitos legais relativos a defeitos
O perião de garantia não sera prolongado com a prestação de garantia. O mesmo se aplicá os componentes que tenham sido arranjados ou substituções. Os danos ou defeitos que são detectados no acto da compra deferem ser-nos comunicados de imeditato. Qualquer arranjo que tiver de ser feito passado o perião de garantia tera de ser pago.
Extensão da garantia
O aparecido foi produzido cumprindo directivas de qualidade rigorosas euí testado escrupulosamente antes da sua entrega. A garantia extende-se a falhas ou defeitos de material ou de fabricio. Esta garantia não se extende a componentes do produit que esteam jam sujeitos ao desgaste normal e que sejam, por isto, considerados como elementos desgastáveis, nen a danos em componentes fragens como interruptores, Accumuladores de bateria ou que sejam feitos de vidro. A garantia deixa de ter aplicação sempre que o produits são danificado ou não seja uso ou mantido devidamente. Devem ser cumpridas todas as instruções para uma'utilização adequada mentionadas在这ene manual. Deverao ser evitadas as forma de uso que sejam desaconselhadas ou das quando se àsise nestemanual. O produit destinata-se exclusively ao uso privado e não ao uso comercial. A garantia deixa de aplicar-se em caso de uso abusivo ou indevido, uso de violência ou interferências não autorizadas peloondheim service autorizzato.
Para assegorar um procedimento rapiido queira seguir os seguients conselhos:
- No caso de ter reclamacoes ou perguntas tenha sempre a disposicao o talao de compra e o numero do arterio (IAN 270796) como comprovátos da compra.
- O número do arigo encontrar-se no roúto, gravado, no tólo do manual de instruções (pare inferior esquerda) ou na etiqueta colada na parte deTRS ou de baixo do aparelho.
- Se surgirem falhas nas funções ou outros defeitos contacte primeiro o departamento de service seguinte por telegram ou por E-Mail.

Em www.lidl-service.com pode carregar este e muitos outrosmanuals de instruções, videos de produits e software.
Servico
Cidade: Eppstein 65817
Pais: Alemanha
E-Mail: support@inter-quartz.de Telephone:+49 (0)6198571825

DE 0080055156616 0080053156616
AT 0080055156616 0080055156616
CH 0800563862 00800556616
GB 0080055156616 00800155156616
IE 0080055156616 0080055156616
FR 0080055156616
IAN 270796
Art.-Nr.:4-LD4146

Fornecedor
Tenha em consideração que o endereço segunte não é um endereço de service. Contacte primeiro o département de service mentionado acima.
Nome: digi-tech gmbh
Rua:Valterweg27A
Localidade: Eppstein 65817
Pais: Alemanha
-39-

digi-tech gmbh
Valterweg 27A
D-65817 Eppstein
Stand der Informationen - Last information update - Version des informations - Laatste informatie - Actualizacion de las informaciones - Edizione del foglio di informazioni - Datas informacoes:
11/2015
Art.-Nr.:4-LD4146
IAN 270796