Series 5000 S5650 - Barbeador PHILIPS - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Series 5000 S5650 PHILIPS em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Barbeador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Series 5000 S5650 - PHILIPS e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Series 5000 S5650 da marca PHILIPS.
MANUAL DE UTILIZADOR Series 5000 S5650 PHILIPS
NORSK 357- Vri ringen med klokken til du hører et klikk. Da er ringen festet. Merk: Hold skjærehodeholderen i hånden når du setter skjærehodene på plass på nytt, og fest holderingene igjen. Ikke plasser skjærehodeholderen på et underlag når du gjør dette, da det kan medføre skade. 8 Sett hengslet på skjærehodeholderen inn i sporet på skjæreenheten igjen. Lukk skjærehodeholderen (du hører et klikk). 9 Hvis du vil tilbakestille påminnelsen om å bytte, trykker du på og holder inne av/på-knappen i ca. 7 sekunder. Bestille tilbehør Hvis du vil kjøpe tilbehør eller reservedeler, kan du gå til www.shop.philips.com/service eller gå til en Philips-forhandler. Du kan også ta kontakt med Philips’ forbrukerstøtte i landet der du bor (se i garantiheftet for kontaktinformasjon). Følgende deler er tilgjengelige: - HQ8505-adapter - SH50 Philips-skjærehoder 7 sec. NORSK358- HQ110 Philips Shaving Head Cleaning Spray (rensespray for skjærehoder) - Philips RQ111-skjeggstylertilbehør - Philips RQ585-rengjøringsbørstetilbehør - Philips RQ560-, RQ563-rengjøringsbørstehoder - JC301, JC302, JC303, JC304, JC305- rengjøringspatron Merk: Tilgjengeligheten til tilbehøret kan variere fra land til land. Skjærehoder - Vi anbefaler at du bytter ut skjærehodene annethvert år. Bytt alltid ut skjærehodene med originale Philips SH50-skjærehoder. Resirkulering - Dette symbolet betyr at dette produktet ikke må avhendes i vanlig husholdningsavfall (2012/19/EU). - Dette symbolet betyr at produktet inneholder et innebygd oppladbart batteri som ikke må avhendes i vanlig husholdningsavfall (2006/66/EF). Vi anbefaler deg å ta med produktet til et offentlig innsamlingssted eller til et Philips-servicesenter, slik at det oppladbare batteriet kan fjernes av en faglært. - Følg nasjonale bestemmelser om avfallsdeponering av elektriske og elektroniske produkter samt oppladbare batterier. Riktig avfallshåndtering bidrar til å forhindre negative konsekvenser for helse og miljø. NORSK 359Fjerne det oppladbare barbermaskinbatteriet Ta bare ut det oppladbare batteriet når du avhender barbermaskinen. Kontroller at batteriet er helt tomt når du tar det ut. Vær forsiktig! Batteristrimlene er skarpe. 1 Skru ut skruen i bakpanelet med en skrutrekker, og ta av bakpanelet. 2 Bøy krokene til side, og ta ut drivverket. 3 Løsne låsekrokene, og fjern frontpanelet fra drivverket. 4 Ta ut batteriholderen, og klipp over batteriikene med en avbitertang. Garanti og støtte Hvis du trenger kundestøtte eller informasjon, kan du gå til www.philips.com/support eller lese i garantiheftet. NORSK360Begrensninger i garantien Skjærehodene (kniver og lamelltopper) dekkes ikke av vilkårene i den internasjonale garantien fordi de er slitedeler. Feilsøking Dette avsnittet gir en oppsummering av de vanligste problemene som kan oppstå med apparatet. Hvis du ikke kan løse problemet ved hjelp av informasjonen nedenfor, kan du gå til www.philips.com/support for å se en liste over vanlige spørsmål, eller du kan kontakte forbrukerstøtten i landet der du bor. Problem Mulig årsak Løsning Barbermaskinen barberer ikke så godt som den gjorde tidligere. Skjærehodene er ødelagte eller utslitte. Bytt skjærehodene (se avsnittet Utskifting). Hår eller smuss blokkerer skjærehodene. Rengjør skjærehodene ved å følge trinnene i den grundige rengjøringsmetoden (se avsnittet Rengjøring og vedlikehold). Barbermaskinen virker ikke når jeg trykker på av/på-knappen. Barbermaskinen er fremdeles koblet til strømnettet. Av sikkerhetshensyn kan barbermaskinen bare brukes trådløst. Koble barbermaskinen fra strømnettet, og trykk på av/på- knappen for å slå på barbermaskinen (se avsnittet Påminnelse om å koble fra for bruk). NORSK 361Problem Mulig årsak Løsning Det oppladbare batteriet er utladet. Lad opp batteriet (se avsnittet Lading). Transportlåsen er aktivert. Hold av/på-knappen inne i tre sekunder for å deaktivere transportlåsen. Skjæreenheten er skitten eller ødelagt i en slik grad at motoren ikke kan gå. Rengjør skjærehodene, eller bytt dem ut (se avsnittene Rengjøring og vedlikehold og Utskifting). Barbermaskinen er ikke ren nok etter at den er rengjort i SmartClean-systemet. Du har ikke satt barbermaskinen skikkelig inn i SmartClean- systemet, så det er ingen elektrisk forbindelse mellom SmartClean- systemet og barbermaskinen. Trykk ned topphetten (du hører et klikk) for å sikre riktig forbindelse mellom barbermaskinen og SmartClean-systemet. Rengjøringspatronen er tom. Symbolet for utskifting blinker for å vise at du må bytte rengjøringspatronen. Sett inn en ny rengjøringspatron i SmartClean-systemet. Se avsnittet Rengjøring og vedlikehold. NORSK362Problem Mulig årsak Løsning Du har brukt en annen rengjøringsvæske enn den originale Philips- rengjøringspatronen. Bruk bare de originale Philips- rengjøringspatronene. Det lekker vann fra bunnen av barbermaskinen. Det kan samle seg vann mellom det innvendige kabinettet og det ytre skallet i barbermaskinen under rengjøring. Dette er normalt og er ikke farlig fordi all elektronikk er plassert i et forseglet skall inni barbermaskinen. SmartClean-systemet virker ikke når jeg trykker på av/på- knappen. SmartClean- systemet er ikke koblet til strømnettet. Koble den lille kontakten til SmartClean-systemet, og koble adapteren til stikkontakten. Barbermaskinen er ikke fulladet etter at jeg ladet den i SmartClean-systemet. Du har ikke satt barbermaskinen skikkelig inn i SmartClean- systemet. Pass på at du trykker barbermaskinen inn i SmartClean-system til den låses på plass, og trykk ned topphetten. Jeg byttet ut skjærehodene, men påminnelsen om å bytte vises fremdeles. Du har ikke tilbakestilt barbermaskinen. Tilbakestill barbermaskinen ved å holde inne av/på-knappen i ca. syv sekunder. Se avsnittet Utskifting. Et skjærehodesymbol vises plutselig på displayet. Dette symbolet er en påminnelse om å bytte. Bytt skjærehodene (se avsnittet Utskifting). NORSK 363Problem Mulig årsak Løsning Nesehårstrimmeren trekker i hårene. Du beveger apparatet for raskt. Ikke beveg apparatet for raskt. Nesehårstrimmeren virker ikke. Kutteenheten på tilbehøret er svært skitten. Dette kan være fordi snørr fra nesen har tørket inne i kutteenheten. Rengjør kutteenheten ved å skylle den under springen med varmt vann. Slå på apparatet, og skyll kutteenheten en gang til for å fjerne gjenværende hår. Hvis ikke kutteenheten frigjøres når du skyller nesehårstrimmeren under springen, må du legge den i et glass med varmt vann i noen minutter. Deretter slår du på apparatet og skyller det under springen. NORSK364Introdução Parabéns pela sua compra e bem-vindo à Philips! Para tirar todo o partido da assistência fornecida pela Philips, registe o seu produto em www.philips.com/welcome. Descrição geral (g. 1) 1 Tampa de protecção do acessório da escova de limpeza (apenas em modelos especícos) 2 Acessório da escova de limpeza (apenas em modelos especícos) 3 Pente para acessório do estilizador de barba (apenas modelos especícos) 4 Acessório do estilizador de barba de encaixe (apenas modelos especícos) 5 Acessório do aparador de encaixe (apenas em modelos especícos) 6 Tampa de protecção para acessório de corte (apenas em modelos especícos) 7 Elemento de corte de encaixe 8 Botão ligar/desligar 9 Botão Turbo (apenas em modelos especícos) 10 Pega 11 Tomada para cha pequena 12 Indicador de carga da bateria com 1 luz 13 Indicador de carga da bateria com 3 luzes 14 Símbolo de desligar a cha para usar 15 Símbolo do bloqueio de viagem 16 Lembrete de substituição 17 Aviso de limpeza 18 Recarga de limpeza para sistema SmartClean 19 Sistema SmartClean (apenas em modelos especícos) 20 Tampa do sistema SmartClean 21 Botão ligar/desligar PORTUGUÊS 365366 22 Símbolo das pilhas 23 Símbolo de limpeza 24 Símbolo da substituição 25 Símbolo de pronto 26 Transformador 27 Ficha pequena 28 Bolsa (apenas modelos especícos) Nota: Os acessórios fornecidos podem variar consoante os diferentes produtos. A caixa mostra os acessórios que são fornecidos com o seu aparelho. Informações de segurança importantes Leia cuidadosamente estas informações importantes antes de utilizar o aparelho e os seus acessórios e guarde-as para eventuais consultas futuras. Os acessórios fornecidos podem variar dependendo dos produtos. Perigo - Mantenha o adaptador seco. Aviso - O adaptador contém um transformador. Não corte o adaptador para o substituir por outro, porque isso poderá dar origem a situações de perigo. - Este aparelho pode ser utilizado por crianças com idade igual ou superior a 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de experiência e conhecimento, caso sejam supervisionadas ou tenham recebido instruções relativas à utilização segura do aparelho e se tiverem sido alertadas para os perigos envolvidos. As crianças não podem brincar com o aparelho. A limpeza e a manutenção do utilizador não podem ser efectuadas por crianças sem supervisão. PORTUGUÊSPORTUGUÊS366- Antes de lavar em água corrente, desligue sempre a máquina de barbear da corrente. - Verique sempre o aparelho antes de o utilizar. Não utilize o aparelho se este estiver danicado, visto que isto pode causar lesões. Substitua sempre uma peça danicada por um artigo original. Cuidado - Nunca imerja o sistema de limpeza nem a base de carga em água, nem os enxagúe em água corrente. - Não lave a máquina de barbear em água de temperatura superior a 80 °C. - Utilize este aparelho apenas para o m a que se destina, conforme indicado no manual do utilizador. - Por questões de higiene, o aparelho só deve ser utilizado por uma pessoa. - Não utilize o adaptador junto de ou em tomadas eléctricas que contenham ou tenham contido um ambientador eléctrico para evitar danos irreparáveis no adaptador. - Nunca utilize ar comprimido, esfregões, agentes de limpeza abrasivos ou líquidos agressivos, tais como petróleo ou acetona, para limpar o aparelho. - Se a sua máquina de barbear estiver equipada com um sistema de limpeza, utilize sempre o líquido de limpeza original da Philips (recarga ou frasco, dependendo do tipo de sistema de limpeza). - Coloque sempre o sistema de limpeza sobre uma superfície estável, plana e horizontal para evitar fugas. - Se o seu sistema de limpeza utiliza uma recarga de limpeza, certique-se sempre de que o compartimento para recargas está fechado antes de utilizar o sistema de limpeza para limpar ou carregar a máquina de barbear. - Quando o sistema de limpeza estiver pronto a utilizar, não deve ser deslocado para não haver fugas do líquido de limpeza. PORTUGUÊS 367- Pode pingar água pela tomada na parte inferior da máquina de barbear ao enxaguá-la. Isto é normal e não é perigoso porque todos os componentes eléctricos estão protegidos numa unidade de alimentação selada no interior da máquina de barbear. Campos electromagnéticos (CEM) - Este aparelho Philips cumpre todas as normas e regulamentos aplicáveis relativos à exposição a campos electromagnéticos. Geral - Esta máquina de barbear é à prova de água. Esta é adequada à utilização na banheira ou no chuveiro e à limpeza em água corrente. Por motivos de segurança, a máquina de barbear só pode ser utilizada sem o. - Este aparelho é indicado para voltagens entre 100 e 240 volts. - O adaptador transforma 100-240 volts numa tensão segura e baixa inferior a 24 volts. Visor Carregamento Indicador de carga da bateria com 3 luzes - O carregamento demora aprox. 1 hora - Carga rápida: quando o aparelho está ligado à corrente, as luzes do indicador de carga da bateria acendem-se continuamente em sequência. Quando o aparelho contém energia suciente para uma sessão de barbear, a luz inferior do indicador de carga da bateria apresenta uma intermitência lenta. PORTUGUÊS368- Se deixar o aparelho ligado à corrente eléctrica, o processo de carregamento continua. Para indicar que o aparelho está a carregar, primeiro a luz inferior ca intermitente e, em seguida, mantém-se continuamente acesa. Em seguida, a segunda luz ca intermitente e depois mantém-se continuamente acesa, e assim consecutivamente até o aparelho estar totalmente carregado. Indicador de carga da bateria com 1 luz - O carregamento demora aprox. 1 hora. - Carga rápida: quando o aparelho não contém energia suciente para uma sessão de barbear, o indicador de carga da bateria apresenta uma intermitência rápida. Quando o indicador de carga da bateria apresentar uma intermitência lenta, o aparelho contém energia suciente para uma sessão de barbear. - Se deixar o aparelho ligado à alimentação, o processo de carregamento continua. Para indicar que o aparelho está a carregar, o indicador de carga da bateria apresenta uma intermitência lenta. Bateria completamente carregada Nota: Este aparelho só pode ser utilizado sem os. Nota: Quando a bateria está cheia, o visor desliga-se automaticamente depois de 30 minutos. Se premir o botão ligar/desligar durante o carregamento, o símbolo “desligar cha para usar” ca intermitente a branco para o lembrar de que tem de desligar a cha do aparelho da corrente. Quando a bateria está completamente carregada, as luzes do indicador de carga da bateria mantêm-se todas continuamente acesas. PORTUGUÊS 369- Indicador de carga da bateria com 3 luzes - Indicador de carga da bateria com 1 luz Bateria fraca Quando a bateria está quase vazia, o indicador de carga da bateria ca intermitente a cor de laranja. - Indicador de carga da bateria com 3 luzes - Indicador de carga da bateria com 1 luz PORTUGUÊS370Capacidade restante da bateria Indicador de carga da bateria com 3 luzes - A capacidade restante da bateria é indicada pelas luzes do indicador de carga da bateria que se mantêm continuamente acesas. Aviso de “desligar cha para usar” - O aparelho está equipado com um aviso de “desligar cha para usar”. O símbolo “desligar cha para usar” ca intermitente para o lembrar de que tem de desligar o aparelho do adaptador antes de o poder ligar. Aviso de limpeza Para obter o melhor desempenho da máquina de barbear, é aconselhável limpar a máquina de barbear após cada utilização. - Quando desliga a máquina de barbear, o aviso de limpeza ca intermitente para o avisar que deve limpar a máquina de barbear. Bloqueio de viagem Pode bloquear a máquina de barbear quando viaja. O bloqueio de viagem evita que a máquina de barbear se ligue acidentalmente. Activar o bloqueio de viagem 1 Prima o botão ligar/desligar durante 3 segundos para aceder ao modo de bloqueio de viagem. 3 sec. PORTUGUÊS 371- Ao activar o bloqueio de viagem, o símbolo do bloqueio de viagem mantém-se continuamente aceso. Quando o bloqueio de viagem estiver activado, o símbolo do bloqueio de viagem mantém-se intermitente. Desactivar o bloqueio de viagem 1 Prima o botão ligar/desligar durante três segundos. - O símbolo do bloqueio de viagem ca intermitente e, em seguida, mantém-se continuamente aceso. A máquina de barbear está pronta para ser novamente utilizada. Substituição das cabeças de corte Para o desempenho máximo de corte, é aconselhável substituir as cabeças de corte a cada dois anos. - O aparelho está equipado com um lembrete de substituição que o avisa que deve substituir as cabeças de corte. O lembrete de substituição mantém-se continuamente aceso. Nota: Depois de substituir as cabeças de corte, tem de repor o lembrete de substituição premindo o botão ligar/desligar durante 7 segundos. Regulação turbo (apenas em modelos especícos) O aparelho está equipado com uma regulação Turbo ou Turbo+. Esta regulação é adequada para um barbear mais rápido e mais intenso e torna as áreas difíceis de alcançar mais fáceis de barbear. PORTUGUÊS372Activar a regulação Turbo 1 Para activar a regulação Turbo, prima o botão Turbo uma vez. Desactivar a regulação Turbo 1 Para desactivar a regulação Turbo, basta premir o botão Turbo novamente. Carregamento O carregamento demora aprox. 1 hora. Nota: Este aparelho só pode ser utilizado sem os. Carregue a máquina de barbear antes de a utilizar pela primeira vez e quando o visor indicar que a bateria está quase vazia. Carregar com o adaptador 1 Introduza a cha pequena no aparelho e coloque o adaptador na tomada eléctrica. Carregamento no sistema SmartClean (apenas modelos especícos) 1 Introduza a cha pequena no sistema SmartClean. 2 Ligue o adaptador à tomada eléctrica. PORTUGUÊS 3733 Pressione a tampa superior para poder colocar a máquina de barbear no suporte (ouve-se um estalido). 4 Segure na máquina de barbear voltada ao contrário, sobre o suporte. Certique-se de que a parte frontal da máquina está voltada para o sistema SmartClean. 5 Coloque a máquina de barbear no suporte, incline a máquina para trás e pressione a tampa superior para conectar a máquina de barbear (ouve-se um estalido). - O símbolo da bateria apresenta uma intermitência lenta para indicar que a máquina de barbear está a carregar. Utilização da máquina de barbear Ligar e desligar o aparelho 1 Para ligar o aparelho, prima o botão ligar/ desligar uma vez. 2 Para desligar o aparelho, prima novamente o botão ligar/desligar. - Indicador de carga da bateria com 3 luzes: o visor acende-se durante alguns segundos para indicar o estado restante da bateria. PORTUGUÊS374Corte Período de adaptação da pele As suas primeiras utilizações poderão não apresentar o resultado esperado e a sua pele poderá mesmo car levemente irritada. Isto é normal. A sua pele e a sua barba necessitam de tempo para se adaptarem a qualquer novo sistema de barbear. Aconselhamo-lo a barbear-se regularmente (no mínimo, 3 vezes por semana) com esta máquina, durante um período de 3 semanas, para que a sua pele se adapte à nova máquina de barbear. Nota: Este aparelho só pode ser utilizado sem os. 1 Ligue o aparelho. 2 Passe as cabeças de corte sobre a pele, efectuando movimentos circulares. Nota: Não efectue movimentos rectilíneos. 3 Limpe a máquina de barbear após a utilização (consulte o capítulo “Limpeza e manutenção”). Barbear a pele húmida Também pode utilizar esta máquina de barbear no chuveiro ou com rosto húmido com espuma ou gel de barbear. Para se barbear com espuma ou gel de barbear, siga os passos abaixo: 1 Aplique alguma água na sua pele. 2 Aplique espuma ou gel de barbear na pele. PORTUGUÊS 3753 Enxagúe o acessório de corte em água corrente para garantir que o acessório de corte desliza suavemente sobre a sua pele. 4 Ligue a máquina de barbear. 5 Passe as cabeças de corte sobre a pele, efectuando movimentos circulares. Nota: Enxagúe regularmente a máquina de barbear em água corrente para se assegurar de que esta continua a deslizar suavemente sobre a sua pele. 6 Seque o rosto e limpe a máquina de barbear cuidadosamente depois da utilização (consulte o capítulo “Limpeza e manutenção”). Nota: Assegure-se de que enxagua toda a espuma ou gel de barbear da máquina de barbear. Regulação turbo (apenas em modelos especícos) O aparelho está equipado com uma regulação Turbo ou Turbo+ para barbear fácil de áreas de difíceis de alcançar. 1 Ligue a máquina de barbear. 2 Prima o botão Turbo uma vez para ligar a regulação Turbo se pretender barbear mais rapidamente as áreas difíceis de alcançar. 3 Passe as cabeças de corte sobre a pele, efectuando movimentos circulares. Nota: Não efectue movimentos rectilíneos. 4 Para desactivar a regulação Turbo, basta premir o botão Turbo uma vez. PORTUGUÊS376Utilizar os acessórios de encaixe Nota: Os acessórios fornecidos podem variar consoante os diferentes produtos. A caixa mostra os acessórios que são fornecidos com o seu aparelho. Remover ou colocar os acessórios de encaixe 1 Certique-se de que o aparelho está desligado. 2 Retire o acessório do aparelho, puxando-o. Nota: Não rode o acessório enquanto o puxa para fora do aparelho. 3 Introduza a saliência do acessório na ranhura na parte superior do aparelho. Em seguida, pressione o acessório para o encaixar no aparelho (ouve-se um estalido). Utilizar o acessório aparador Pode utilizar o acessório aparador para aparar as patilhas e o bigode. 1 Certique-se de que o aparelho está desligado. 2 Introduza a saliência do acessório na ranhura na parte superior da máquina de barbear. Em seguida, pressione o acessório do aparador para o encaixar no aparelho (ouve-se um estalido). 3 Ligue o aparelho. 4 Pode agora utilizar o aparador. 5 Limpe cuidadosamente o acessório após cada utilização (consulte o capítulo “Limpeza e manutenção”). PORTUGUÊS 377Utilizar o acessório estilizador de barba 1 Certique-se de que o aparelho está desligado. 2 Introduza a saliência do acessório na ranhura na parte superior do aparelho. Em seguida, pressione o acessório para o encaixar no aparelho (ouve-se um estalido). Utilizar o acessório estilizador de barba com pente Pode utilizar o acessório do estilizador de barba com o pente encaixado para estilizar a sua barba numa regulação xa, mas também pode utilizar regulações de comprimento diferentes. Pode utilizá-lo também para pré-aparar pêlos compridos antes de se barbear, para desfrutar um barbear mais confortável. As regulações do comprimento do pêlo no acessório do estilizador de barba correspondem ao comprimento do pêlo depois do corte e podem ser de 1 a 5 mm. 1 Faça deslizar o pente directamente nas ranhuras de guia de ambos os lados do acessório (ouve-se um estalido). 2 Prima o selector de comprimento e, em seguida, desloque-o para a esquerda ou para a direita para seleccionar a regulação desejada do comprimento do pêlo. 3 Ligue o aparelho. 4 Agora pode começar a estilizar a sua barba, deslocando o acessório para cima com uma leve pressão, assegurando-se de que a parte frontal do pente está totalmente em contacto com a pele.
PORTUGUÊS3785 Limpe cuidadosamente o acessório após cada utilização (consulte o capítulo “Limpeza e manutenção”). Utilizar o acessório estilizador de barba sem pente Pode utilizar o acessório do estilizador de barba sem o pente para denir os contornos de barba, bigode, patilhas ou linha do pescoço a um comprimento de 0,5 mm. 1 Puxe o pente para fora do acessório. Nota: Agarre o pente pelo centro e puxe-o para fora do acessório. Não puxe o pente pelos lados. 2 Ligue o aparelho. 3 Agora pode começar a denir os contornos de barba, bigode, patilhas ou linha do pescoço, deslocando o estilizador para baixo com uma leve pressão, segurando-o perpendicularmente à pele. 4 Limpe cuidadosamente o acessório após cada utilização (consulte o capítulo “Limpeza e manutenção”). Utilizar o acessório da escova de limpeza Utilize o acessório da escova de limpeza rotativa com o seu creme de limpeza diário. O acessório da escova de limpeza elimina a oleosidade e a sujidade, contribuindo para uma pele saudável e sem oleosidade. 1 Introduza a saliência do acessório na ranhura na parte superior do aparelho. Em seguida, pressione o acessório para o encaixar no aparelho (ouve-se um estalido). PORTUGUÊS 3792 Humedeça o acessório com água. Não utilize o aparelho com uma cabeça da escova seca, pois isto pode irritar a pele. Sugestão: Utilize o acessório antes de se barbear para um corte mais fácil e um resultado mais higiénico. 3 Humedeça o rosto com água e aplique um produto de limpeza. 4 Coloque o acessório na sua bochecha direita. 5 Ligue o aparelho. 6 Mova suavemente o acessório pela sua pele, deslocando-se do nariz em direcção à orelha. Não pressione o acessório demasiado contra a pele para se assegurar de que o tratamento é confortável. 7 Depois de aprox. 20 segundos pode deslocar o acessório para a sua bochecha esquerda e começar a limpar esta zona do seu rosto. Atenção: Não limpe a área sensível à volta dos olhos. 8 Depois de aprox. 20 segundos pode deslocar o acessório para a testa e começar a limpar esta zona do seu rosto. Mova suavemente o acessório da esquerda para a direita. Nota: Aconselhamo-lo a não exagerar na limpeza e não limpar nenhuma zona durante mais de 20 segundos. 20 sec. 20 sec. 20 sec. PORTUGUÊS3809 Após o tratamento, enxagúe e seque o seu rosto. Agora está pronto para o próximo passo da sua rotina de cuidados diários da pele. 10 Limpe cuidadosamente o acessório após cada utilização (consulte o capítulo “Limpeza e manutenção”). Limpeza e manutenção Nota: Os acessórios fornecidos podem variar consoante os diferentes produtos. A caixa mostra os acessórios que são fornecidos com o seu aparelho. Limpar a máquina de barbear no sistema SmartClean (apenas em modelos especícos) Não incline o sistema SmartClean para evitar derrames. Nota: Segure o sistema SmartClean enquanto o prepara para a utilização. Nota: Se limpar a máquina de barbear no sistema SmartClean uma vez por semana, a recarga SmartClean irá durar aproximadamente três meses. Preparar o sistema SmartClean para a utilização 1 Ligue a cha pequena na parte posterior do sistema SmartClean. 2 Ligue o adaptador à tomada eléctrica. PORTUGUÊS 3813 Prima o botão na parte lateral do sistema SmartClean e levante a parte superior do sistema SmartClean. 4 Retire o selo da recarga de limpeza. 5 Coloque a recarga de limpeza no sistema SmartClean. 6 Pressione a parte superior do sistema SmartClean novamente para baixo (ouve-se um estalido). Utilizar o sistema SmartClean Certique-se sempre de que sacode a água em excesso da máquina de barbear antes de a colocar no sistema SmartClean.
PORTUGUÊS3821 Pressione a tampa superior para poder colocar a máquina de barbear no suporte (ouve-se um estalido). 2 Segure na máquina de barbear voltada ao contrário, sobre o suporte. Certique-se de que a parte frontal da máquina está voltada para o sistema SmartClean. 3 Coloque a máquina de barbear no suporte, incline a máquina para trás e pressione a tampa superior para conectar a máquina de barbear (ouve-se um estalido). - O símbolo da bateria apresenta uma intermitência lenta para indicar que o aparelho está a carregar. 4 Prima o botão ligar/desligar no sistema SmartClean para iniciar o programa de limpeza. - Durante o programa de limpeza (que demora aprox. 10 minutos), o símbolo de limpeza ca intermitente. - Quando o programa de limpeza estiver concluído, o símbolo de pronto mantém-se continuamente aceso. - O símbolo da bateria mantém-se continuamente aceso para indicar que a máquina de barbear está completamente carregada. Este processo demora cerca de 1 hora. PORTUGUÊS 383Nota: Se premir o botão ligar/desligar do sistema SmartClean durante o programa de limpeza, o programa é interrompido. Neste caso, a intermitência do símbolo de limpeza pára. Nota: Se remover o adaptador da tomada eléctrica durante o programa de limpeza, este é interrompido. Nota: Depois da fase carregamento estar concluída há 30 minutos, o sistema SmartClean desliga-se automaticamente.
Para que a máquina de barbear seque, pode deixá-la no sistema SmartClean até à sua próxima utilização. Também pode retirar a máquina de barbear do sistema SmartClean, sacudir o excesso de água, abrir a unidade de corte e deixar a máquina de barbear secar ao ar. Substituir a recarga do sistema SmartClean Se limpar a máquina de barbear no sistema SmartClean uma vez por semana, a recarga SmartClean irá durar aproximadamente três meses. Substitua a recarga de limpeza quando o símbolo de substituição estiver intermitente a cor de laranja ou quando não estiver satisfeito com os resultados de limpeza. Se for utilizado uma vez por semana, a recarga SmartClean dura cerca de três meses 1 Prima o botão na parte lateral do sistema SmartClean e levante a parte superior do sistema SmartClean. 2 Retire a recarga de limpeza vazia do sistema SmartClean e esvazie o líquido de limpeza restante da recarga de limpeza. Pode simplesmente verter o líquido de limpeza no lavatório. 3 Elimine a recarga de limpeza vazia.
PORTUGUÊS3844 Retire a nova recarga de limpeza da embalagem e retire o selo da recarga. 5 Coloque a nova recarga de limpeza no sistema SmartClean. 6 Pressione a parte superior do sistema SmartClean novamente para baixo (ouve-se um estalido). Limpeza da máquina de barbear à torneira Limpe a máquina de barbear após cada utilização para obter o melhor desempenho da máquina de barbear. Tenha cuidado com a água quente. Verique sempre se não está demasiado quente para evitar queimar as mãos. Nunca seque o acessório de corte com uma toalha ou lenço de papel, pois pode danicar as cabeças de corte. 1 Enxagúe o elemento de corte em água morna corrente durante algum tempo. 2 prima o botão de libertação e abra o acessório de corte. PORTUGUÊS 3853 Enxagúe o suporte da cabeça de corte em água quente corrente durante 30 segundos. 4 Sacuda cuidadosamente o excesso de água e deixe o suporte da cabeça de corte secar. 5 Feche o suporte da cabeça de corte (ouve-se um estalido). Método de limpeza profunda Certique-se de que o aparelho está desligado. 1 prima o botão de libertação e abra o acessório de corte. 2 Puxe o suporte da cabeça de corte para fora da parte inferior do acessório de corte. 3 Rode os anéis de retenção para a esquerda e retire-os. 4 Retire as cabeças de corte do respectivo suporte. Cada cabeça de corte é composta por uma lâmina e uma protecção. Nota: Não limpe mais do que uma lâmina e uma protecção de cada vez, visto que estas formam conjuntos. Se combinar acidentalmente uma lâmina com a protecção incorrecta, poderá demorar várias semanas até que a ecácia de barbear seja restaurada.
PORTUGUÊS3865 Limpe a lâmina e a protecção em água corrente. 6 Depois da limpeza, volte a colocar a lâmina na protecção. 7 Volte a colocar as cabeças de corte no respectivo suporte. Nota: Certique-se de que as saliências nas cabeças de corte encaixam com exactidão nas reentrâncias do suporte da cabeça de corte. 8 Coloque novamente os anéis de retenção no suporte da cabeça de corte e rode-os para a direita.
PORTUGUÊS 387- Cada anel de retenção possui duas reentrâncias e duas saliências que encaixam com exactidão nas saliências e nas reentrâncias do suporte da cabeça de corte. - Rode o anel para a direita até ouvir um estalido e o anel estar xo. Nota: Segure o suporte da cabeça de corte na sua mão quando voltar a inserir as cabeças de corte e voltar a xar os anéis de retenção. Não pouse o suporte da cabeça de corte sobre nenhuma superfície ao fazer isto, pois pode causar danos. 9 Volte a colocar a articulação do suporte da cabeça de corte na ranhura do acessório de corte. Feche o suporte da cabeça de corte (ouve-se um estalido). Limpar os acessórios de encaixe Nunca seque o aparador nem os acessórios do estilizador de barba com uma toalha ou com papel, pois isto pode danicar os dentes aparadores. Limpar o acessório aparador Limpe o acessório aparador sempre que o utilizar. 1 Ligue o aparelho com o acessório aparador encaixado. PORTUGUÊS3882 Enxagúe o acessório aparador em água quente corrente durante algum tempo. 3 Depois da limpeza, desligue o aparelho. 4 Sacuda cuidadosamente o excesso de água e deixe o acessório aparador secar. Sugestão: A cada seis meses, lubrique os dentes do aparador com uma gota de óleo para máquinas de costura para obter o melhor desempenho. Limpar o acessório estilizador de barba Limpe o acessório estilizador de barba de cada vez que o utilizar. 1 Retire o pente do acessório estilizador de barba, puxando-o. Nota: Agarre o pente pelo centro e puxe-o para fora do acessório. Não puxe o pente pelos lados. 2 Ligue o aparelho. 3 Enxagúe o acessório estilizador de barba e o pente, em separado, em água quente corrente durante algum tempo. 4 Depois da limpeza, desligue o aparelho. 5 Sacuda cuidadosamente o excesso de água e deixe o acessório estilizador de barba e o pente secarem. Sugestão: A cada seis meses, lubrique os dentes do aparador com uma gota de óleo para máquinas de costura para obter o melhor desempenho. PORTUGUÊS 389Limpar o acessório da escova de limpeza Limpe o acessório da escova de limpeza de cada vez que o utilizar. 1 Certique-se de que o aparelho está desligado. 2 Retire a cabeça da escova da sua base. 3 Lave ambas as peças cuidadosamente com água quente e um detergente suave. 4 Seque o acessório da escova de limpeza com uma toalha. Arrumação Nota: Os acessórios fornecidos podem variar consoante os diferentes produtos. A caixa mostra os acessórios que são fornecidos com o seu aparelho. Nota: Aconselhamo-lo a deixar secar o aparelho e os seus acessórios antes de colocar as capas de protecção nos acessórios e de guardar a máquina de barbear na bolsa. - Coloque a tampa de protecção no acessório de corte para o proteger da acumulação de sujidade. PORTUGUÊS390- Guarde a máquina de barbear na bolsa fornecida. - Coloque a tampa de protecção no acessório da escova de limpeza para o proteger da acumulação de sujidade. Substituição Substituir a cabeça da escova de limpeza - O acessório da cabeça da escova de limpeza deve ser substituído a cada 3 meses ou antes se os lamentos forem deformados ou danicados. Substituição das cabeças de corte Para o desempenho máximo de corte, é aconselhável substituir as cabeças de corte a cada dois anos. Lembrete de substituição O símbolo do acessório de corte acende-se para indicar que as cabeças de corte precisam de ser substituídas. Substitua imediatamente cabeças de corte danicadas. Substitua as cabeças de corte apenas por cabeças de corte originais da Philips conforme especicado no capítulo “Encomendar acessórios”. PORTUGUÊS 3911 O símbolo do acessório de corte mantém-se continuamente acesa, quando desliga a máquina de barbear para indicar que as cabeças de corte precisam de ser substituídas. 2 prima o botão de libertação e abra o acessório de corte. 3 Puxe o suporte da cabeça de corte para fora da parte inferior do acessório de corte. 4 Rode os anéis de retenção para a esquerda e retire-os. 5 Retire as cabeças de corte do respectivo suporte e elimine-as.
PORTUGUÊS3926 Coloque novas cabeças de corte no suporte. Nota: Certique-se de que as saliências nas cabeças de corte encaixam com exactidão nas reentrâncias do suporte da cabeça de corte. 7 Coloque novamente os anéis de retenção nas cabeças de corte e rode-os para a direita. - Cada anel de retenção possui duas reentrâncias e duas saliências que encaixam com exactidão nas saliências e nas reentrâncias do suporte da cabeça de corte. - Rode o anel para a direita até ouvir um estalido e o anel estar xo.
Notice-Facile