ZANUSSI ZDI121W - Máquinas de lavar loiça

ZDI121W - Máquinas de lavar loiça ZANUSSI - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho ZDI121W ZANUSSI em formato PDF.

📄 80 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice ZANUSSI ZDI121W - page 63
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : ZANUSSI

Modelo : ZDI121W

Categoria : Máquinas de lavar loiça

Baixe as instruções para o seu Máquinas de lavar loiça em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual ZDI121W - ZANUSSI e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. ZDI121W da marca ZANUSSI.

MANUAL DE UTILIZADOR ZDI121W ZANUSSI

  • O aparelho foi concebido exclusivamente para utiliza- ção doméstica.
  • Utilize apenas o aparelho para utensílios domésticos que são aplicáveis para máquinas de lavar loiça.
  • Não coloque solventes no aparelho. Perigo de explo- são.
  • Coloque as facas e todas as peças com pontas afiadas no cesto dos talheres com a ponta virada para baixo. Caso contrário, coloque numa posição horizontal no cesto superior.
  • Utilize apenas produtos específicos para máquinas de lavar loiça (detergente, sal, abrilhantador).
  • Se abrir a porta enquanto o aparelho está em funcio- namento, o vapor quente pode escapar. Perigo de queimaduras na pele.
  • Não retire a loiça da máquina antes do final do pro- grama de lavagem.
  • Quando o programa de lavagem estiver concluído, desligue a ficha da tomada e feche a torneira de água.
  • Apenas um técnico de assistência autorizado pode re- parar este aparelho. Utilize apenas peças sobresse- lentes originais.
  • Não execute reparações sozinho para evitar ferimentos e danos na máquina. Contacte sempre o centro de as- sistência. Segurança geral
  • A máquina não deve ser utilizada por pessoas (in- cluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais e mentais reduzidas, ou que não possuam o conheci- mento e a experiência necessários. Devem ser vigiadas ou receber formação para a utilização da máquina por parte de uma pessoa responsável pela sua segurança.
  • Cumpra as instruções de segurança do fabricante do detergente da máquina de lavar a loiça para evitar queimaduras nos olhos, boca e garganta.
  • Não beba água da máquina de lavar loiça. Os resíduos de detergente podem ficar na máquina.
  • Feche sempre a porta quando não utilizar a máquina, para evitar ferimentos e para não tropeçar na porta aberta.
  • Não se sente nem se apoie na porta aberta. Segurança para crianças
  • A máquina só pode ser utilizada por adultos. As cri- anças devem ser vigiadas para garantir que não brin- cam com a máquina.
  • Mantenha todas as embalagens fora do alcance das crianças. Existe o risco de asfixia.
  • Mantenha todos os detergentes numa área segura. Não permita que as crianças toquem nos detergentes.
  • Mantenha as crianças afastadas da máquina quando a porta está aberta. 63Instalação
  • Certifique-se de que a máquina não está danificada devido ao transporte. Não ligue uma máquina danifi- cada. Se necessário, contacte o fornecedor.
  • Retire todo o material da embalagem antes da primeira utilização.
  • Uma pessoa qualificada e competente tem de fazer a instalação eléctrica.
  • Uma pessoa qualificada e competente tem de fazer a instalação da canalização.
  • Não altere as especificações nem modifique este pro- duto. Risco de ferimentos e danos na máquina.
  • Não utilize a máquina: – Se o cabo de alimentação eléctrica ou as manguei- ras da água estiverem danificados, – se o painel de controlo, bancada ou zona do rodapé estiverem danificados, que permitam o acesso ao interior do aparelho. Contacte o centro de assistência local.
  • Não perfure os lados da máquina para evitar danos nos componentes hidráulicos e eléctricos. Advertência Cumpra cuidadosamente as instruções para as ligações eléctricas e hídricas. Painel de controlo

1 Selector de programas 2 Botão Iniciar/Cancelar / (Cancel) 3 Botão Início diferido 4 Indicadores luminosos 5 Indicador luminoso On/Off Indicadores luminosos O indicador luminoso acende-se quando a fase de lava- gem ou a fase de enxaguamento estão em progresso. O indicador luminoso acende-se quando a fase de se- cagem está em curso. O indicador luminoso acende-se quando o programa de lavagem está concluído. Funções auxiliares:

  • nível do descalcificador de água,
  • um alarme se a máquina tiver uma avaria. 64Indicadores luminosos

O indicador luminoso acende-se quando é necessário encher o recipiente de sal. Consulte "Utilização de sal para máquinas de lavar loiça". O indicador luminoso de sal pode ficar aceso durante algumas horas, mas não tem um efeito indesejado no funcionamento da máquina.

1) O indicador luminoso está desligado enquanto um programa de lavagem estiver em curso.

Tecla de início diferido Utilize a tecla de início diferido para atrasar o início do programa de lavagem com um intervalo de 3 horas. Con- sulte "Definir e iniciar um programa de lavagem". Selector de programas e indicador luminoso on/off

  • Para definir um programa de lavagem, rode o selector de programas para a direita ou para a esquerda. O marcador de programa no selector de programas tem de estar em conformidade com um dos programas de lavagem no painel de controlo. – O indicador luminoso On/Off acende-se (posição ON).
  • Para regular a máquina para a posição "off", rode o selector de programas até o marcador de programa estar em conformidade com o indicador luminoso on/ off. – O indicador luminoso On/Off apaga-se (posição OFF). Programas de lavagem Programas de lavagem Programa Grau de sujidade Tipo de carga Descrição programa Sujidade intensa Pratos, talheres, ta- chos e panelas Pré-lavagem Lavagem principal até 70°C 2 enxaguamentos intermédios Enxaguamento final Secar Sujidade normal Pratos, talheres, ta- chos e panelas Pré-lavagem Lavagem principal a 65°C 2 enxaguamentos intermédios Enxaguamento final Secar

Sujidade normal ou ligeira Pratos e talheres Lavagem principal a 65°C Enxaguamento final

Sujidade normal Pratos e talheres Pré-lavagem Lavagem principal a 50°C 1 enxaguamento intermédio Enxaguamento final Secar 65Programa Grau de sujidade Tipo de carga Descrição programa Nenhum Carga parcial (a completar mais tar- de) 1 enxaguamento a frio (para evitar que os re- síduos de alimentos fiquem entranhados). Este programa não requer o uso de detergen- te). 1) Este é o programa diário perfeito para limpar uma carga não total. Ideal para uma família de 4 pessoas que apenas pretendam colocar loiça e talheres do pequeno-almoço e jantar.

2) Programa de teste para os institutos de teste. Consulte o folheto fornecido em separado para os dados de teste.

Dados de consumo Programa Duração do programa (em minutos) Consumo de energia (em kWh) Consumo de água (em litros) 85-95 1,8-2,0 22-25 105-115 1,5-1,7 23-25 30 0,9 9 130-140 1,0-1,2 14-16 12 0,1 5 A pressão e a temperatura da água, as variações da alimentação de energia e a quantidade de pratos podem alterar estes valores. Utilização da máquina Consulte as instruções especificadas para cada passo do procedimento.

1. Verifique se o nível do descalcificador de água está

correcto para a dureza de água da sua área. Se ne- cessário, regule o descalcificador de água.

4. Coloque os talheres e os pratos na máquina de lavar

de loiça e sujidade.

Se utilizar detergente em pastilhas consulte o ca- pítulo "Utilizar o detergente". Regular o amaciador da água O descalcificador de água retira minerais e sais do for- necimento de água. Os minerais e os sais podem ter um efeito nocivo no funcionamento da máquina. A dureza da água é medida em escalas equivalentes:

  • Graus alemães (dH°),
  • Graus franceses (°TH),
  • mmol/l (milimol por litro - unidade internacional para a dureza da água),
  • Clarke. Regule o descalcificador de água para a dureza de água da sua área. Se necessário, contacte os serviços de abas- tecimento de água. 66Dureza da água Regulação da dureza da água °dH °TH mmol/l Clarke manualmente electronicamente

1) Não é necessário utilizar sal.

Tem de regular o descalcificador de água manual ou electronicamente. Ajuste manual O aparelho é regulado na fábrica na posição 2.

Coloque o interruptor na posição 1 ou 2. Ajuste electrónico O descalcificador de água é regulado na fábrica no nível

selector de programas para a direita até o marcador de programa estar em conformidade com o primeiro programa de lavagem no painel de controlo.

2. Solte a tecla iniciar/cancelar quando o indicador lu-

minoso on/off e o indicador luminoso iniciar/cance- lar começam a piscar. – Ao mesmo tempo, o indicador luminoso Fim pisca para mostrar o nível do descalcificador de água. Exemplo: 5 intermitências, pausa, 5 intermitências, pausa, etc... = nível 5

3. Prima a tecla iniciar/cancelar uma vez para aumentar

o nível do descalcificador de água em um passo. O indicador luminoso Fim mostra o novo nível.

4. Rode o selector de programas para a posição off para

guardar a operação. Utilização do sal para máquinas de lavar loiça Cuidado Utilize apenas sal para máquinas de lavar loiça. Tipos de sal que não são aplicáveis para máquinas de lavar loiça causam danos no descalcificador de água.

Encha o depósito de sal com 1 litro de água (ape- nas a primeira operação).

É normal que a água transborde do depósito de sal quando o enche com sal. Certifique-se de que não existem grãos de sal fora do respectivo depósito. O sal que permanece no depósito durante algum tempo desgasta o depósito. É recomendável iniciar um programa de lavagem imedia- tamente após encher o depósito de sal. Isto evita que os grãos de sal derramados provoquem corrosão. Se regular electronicamente o descalcificador de água para o nível 1, o indicador luminoso de sal não fica aceso. Utilização do abrilhantador Cuidado Utilize apenas abrilhantadores específicos para máquinas de lavar loiça. Execute estes passos para encher o distribuidor do abri- lhantador:

Encha quando o indicador de abrilhantador ( B ) ficar transparente. 68Cuidado Não encha o distribuidor de abrilhanta- dor com outros produtos (ex.: agente de limpeza para máquinas de lavar loiça, detergente líquido). Isto pode provocar danos no aparelho. Regular a dosagem de abrilhantador

O indicador de abrilhanta- dor é regulado na fábrica na posição 3. Para aumentar ou diminu- ir a dosagem, consulte "O que fazer se..." Carregar pratos e talheres Sugestões e dicas úteis Cuidado Utilize apenas o aparelho para utensílios domésticos que são aplicáveis para máquinas de lavar loiça. Não utilize o aparelho para limpar objectos que podem absorver água (esponjas, panos domésticos, etc).

  • Antes de carregar talheres e pratos, execute estes pas- sos: – Retire todos os resíduos e restos de alimentos. – Amoleça os restos de comida queimada nos tachos.
  • Enquanto coloca os talheres e pratos, execute estes passos: – Coloque as peças ocas (por exemplo, chávenas, copos e panelas) com a abertura para baixo. – Certifique-se de que a água não acumula no reci- piente ou numa base funda. – Certifique-se de que os talheres e os pratos não estão dentro uns dos outros. – Certifique-se de que os talheres e os pratos não cobrem outros talheres e pratos. – Certifique-se de que os copos não tocam noutros copos. – Coloque pequenos objectos no cesto dos talheres.
  • As peças de plástico e os tachos com revestimentos anti-aderentes podem reter gotas de água. As peças de plástico não secam tão bem como as peças de porce- lana e de aço.
  • Coloque as peças leves no cesto superior. Certifique- -se de que as peças não se mexem. Cuidado Certifique-se de que os braços aspersores se podem mover livremente antes de iniciar o programa de lavagem. Advertência Feche sempre a porta depois de carregar e descarregar o aparelho. Uma porta aberta pode ser perigosa.

Utilize a grelha para talheres. Se o tamanho dos talheres não permitir o uso da grelha para talheres, retire-a.

Disponha a loiça para per- mitir que a água atinja to- das as superfícies.

Para peças maiores, le- vante as prateleiras para chávenas. Coloque os pratos na parte de trás do cesto supe- rior. Incline-os para a frente. Ajustar a altura do cesto superior Se colocar pratos grandes no cesto inferior, mova pri- meiro o cesto superior para a posição superior. Advertência Ajuste a altura antes de carregar o cesto superior. Altura máxima da loiça no: cesto superior cesto inferior Posição superi-

20 cm 31 cm Altura máxima da loiça no: cesto superior cesto inferior Posição inferior 24 cm 27 cm

Execute estes passos para mover o cesto superior para a posição superior ou inferior:

1. Retire os travões frontais das calhas (A).

3. Coloque o cesto na posição superior ou inferior.

4. Volte a colocar os travões frontais das calhas (A) nas

suas posições iniciais. Cuidado Se o cesto estiver na posição superior, não coloque chávenas nos suportes para chávenas. Utilização do detergente Utilize apenas detergentes (pó, líquido ou pastilha) aplicáveis para máquinas de lavar loiça. Siga os dados na embalagem:

  • dosagem recomendada pelo fabricante,
  • recomendações de armazenamento. Não utilize mais que a quantidade correcta de de- tergente para diminuir a poluição.

Se utilizar um programa de lavagem com fase pré- -lavagem, coloque mais detergente no comparti- mento de detergente de pré-lavagem (B).

Utilização de pastilhas de detergente Coloque a pastilha de detergente no distribuidor do de- tergente ( A). As pastilhas de detergente contêm:

1. Certifique-se de que as pastilhas de detergente são

aplicáveis para a dureza da água. Siga as instruções do fabricante.

2. Não encha o recipiente de sal e o distribuidor de

abrilhantador. Não é necessário encher o compartimento do sal e o distribuidor de abrilhantador. Execute estes passos quando os resultados de secagem não forem satisfatórios.

1. Encha o depósito de abrilhantador.

2. Regule a dosagem de abrilhantador para a posição

Execute estes passos para utilizar novamente o pó detergente:

2. Regule o descalcificador de água para o nível mais

3. Execute um programa de lavagem sem loiça.

4. Regule o descalcificador de água. Consulte "Regular

o descalcificador de água".

5. Regule a dosagem de abrilhantador.

As diferentes marcas de detergente dissolvem em tempos diferentes. Algumas pastilhas de detergente não têm os melhores resultados de limpeza durante pro- gramas de lavagem curtos. Utilize programas de lavagem longos quando utilizar pastilhas de detergente, de forma a retirar por completo o detergente. Seleccionar e iniciar um programa de lavagem Execute estes passos para definir e iniciar um programa de lavagem:

de lavagem. Consulte "Programas de lavagem". – O indicador luminoso on/off acende-se. – O indicador luminoso de fase para o programa de lavagem começa a piscar.

3. Prima a tecla iniciar/cancelar.

– O programa de lavagem é automaticamente inici- ado. – O indicador luminoso iniciar/cancelar acende-se. – Quando o programa inicia, apenas o indicador lu- minoso de fase em curso permanece aceso. Quando o programa de lavagem estiver em curso, não pode alterar o programa. Cancele o programa de lavagem. Consulte "Cancelar um programa de lava- gem" Advertência Interrompa ou cancele um programa em curso apenas se for necessário. Cuidado Abra a porta com cuidado. Pode ser libertado vapor quente. 71Cancelar um programa de lavagem

  • Prima e mantenha premida a tecla iniciar/cancelar du- rante aproximadamente 5 segundos. – O indicador luminoso iniciar/cancelar apaga-se. – Os indicadores luminosos de fase começam a pis- car. O programa de lavagem é cancelado. Neste momento, pode executar estes passos:

1. Desligue a máquina.

2. Defina um novo programa de lavagem.

  • O programa continua a partir do ponto de interrupção. Regular e iniciar um programa de lavagem com início diferido

1. Defina um programa de lavagem.

2. Prima a tecla de início diferido.

– O indicador luminoso do início diferido acende- -se.

3. Prima a tecla iniciar/cancelar.

– Tem início a contagem decrescente do início di- ferido. – Os indicadores luminosos da fase apagam-se. Quando a contagem decrescente estiver concluída, o pro- grama de lavagem inicia automaticamente.

  • O indicador luminoso de início diferido apaga-se.
  • O indicador luminoso de fase acende-se. Não abra a porta durante a contagem decrescente para evitar a interrupção da mesma. Quando fechar novamente a porta, a contagem decrescente continuará a partir do ponto de interrupção. Cancelar um início diferido:

1. Prima e mantenha premida a tecla iniciar/cancelar

durante aproximadamente 5 segundos. – O indicador luminoso iniciar/cancelar e o indica- dor luminoso de início diferido apagam-se. – Os indicadores luminosos de fase começam a piscar.

2. Prima o botão Iniciar/Cancelar para iniciar o progra-

ma de lavagem. Fim do programa de lavagem Desligue a máquina nestas condições:

  • A máquina pára automaticamente.
  • O indicador luminoso Fim acende-se. Para obter os melhores resultados de secagem, mantenha a porta entreaberta durante alguns minutos antes de retirar a loiça. Deixe a loiça arrefecer antes de a retirar da máquina. A loiça quente danifica-se facilmente. Retirar a carga
  • Primeiro, retire os itens do cesto inferior, de seguida, do cesto superior.
  • Pode existir água nas partes laterais e na porta do aparelho. O aço inoxidável arrefece mais rapidamente do que a loiça. Manutenção e limpeza Advertência Desligue a máquina antes de a limpar. Limpar os filtros Importante Não utilize o aparelho sem os filtros. Certifique-se de que a instalação dos filtros está correcta. Uma instalação incorrecta irá causar resultados de lavagem insatisfatórios e danificar o aparelho.

Limpe os filtros A, B e C debaixo de água corrente.

Para retirar os filtros B e C, rode o manípulo aprox. 1/4 de volta para a es- querda.

Retire o filtro plano A do fundo do aparelho.

Coloque o filtro plano A no fundo do aparelho. Instale o filtro plano cor- rectamente por baixo das duas guias D.

Coloque o sistema de fil- tros no lugar. Para bloque- ar o sistema de filtros rode o manípulo para a esquer- da até bloquear. Importante Não retire os braços aspersores. Se os orifícios dos braços aspersores ficarem obstruídos, retire a sujidade com um palito. Limpeza externa Limpe as superfícies externas da máquina e o painel de controlo com um pano suave humedecido. Utilize apenas detergentes neutros. Não utilize produtos abrasivos, es- fregões ou solventes (acetona, tricloroetileno, etc...). Precauções contra a formação de gelo Cuidado Não instale a máquina num local onde a temperatura seja inferior a 0°C. O fabricante não é responsável por danos devido a congelamento. Se não for possível, esvazie a máquina e feche a porta. Desligue a mangueira de entrada de água e retire a água da mangueira de entrada de água. O que fazer se… A máquina não arranca ou pára durante o funcionamento. Se existir uma falha, tente primeiro encontrar uma solução para o problema. Consulte "O que fazer se...". Se não conseguir encontrar uma solução para o problema, con- tacte o seu fornecedor ou o centro de assistência. Código de avaria e mau funcionamento Possível causa e solução

  • intermitência contínua do indicador lu- minoso iniciar/cancelar
  • 1 intermitência do indicador luminoso Fim A máquina de lavar loiça não se enche de água
  • A torneira da água está obstruída ou com incrustações de calcário. Limpe a torneira da água.
  • A torneira da água está fechada. Abra a torneira da água.
  • O filtro na mangueira de entrada de água está bloqueado. Limpe o filtro.
  • A ligação da mangueira de entrada de água não está correcta. A mangueira pode estar dobrada ou comprimida. Certifique-se de que a ligação está correcta. 73Código de avaria e mau funcionamento Possível causa e solução
  • intermitência contínua do indicador lu- minoso iniciar/cancelar
  • 2 intermitências do indicador luminoso Fim A máquina de lavar loiça não escoa
  • O sifão do lava-loiça está bloqueado. Limpe o sifão do lava-loiça.
  • A ligação da mangueira de escoamento de água não está correcta. A mangueira pode estar dobrada ou comprimida. Certifique-se de que a ligação está correcta.
  • intermitência contínua do indicador lu- minoso iniciar/cancelar
  • 3 intermitências do indicador luminoso Fim O dispositivo anti-inundação é accionado
  • Feche a torneira de água e contacte o serviço de assistência. O programa não arranca • A porta da máquina não está fechada. Feche a porta.
  • A ficha de alimentação eléctrica não está ligada. Ligue a ficha.
  • O fusível do contador está queimado. Substitua o fusível.
  • O início diferido está regulado. Cancele o início diferido para iniciar o programa imediatamente. Após a verificação, ligue a máquina. O programa continua a partir do ponto de interrupção. Se a avaria persistir, contacte o centro de assistência. Estes dados são necessários para o ajudar rápida e cor- rectamente:
  • Número do produto (PNC)
  • Número de série (S.N.) Para estes dados, consulte a placa de características. Escreva os dados necessários aqui: Descrição do modelo : .......... Número do produto : .......... Número de série : .......... Os resultados de limpeza não são satisfatórios A loiça não está lavada • O programa de lavagem seleccionado não é aplicável para o tipo de loiça e sujidade.
  • Os cestos estão carregados incorrectamente e a água não atinge todas as superfícies.
  • Os braços aspersores não rodam livremente devido à disposição incorrecta da loiça.
  • Os filtros estão sujos ou não estão instalados correctamente.
  • Utilizou pouco ou nenhum detergente. Partículas de calcário na loiça • O depósito de sal está vazio.
  • O descalcificador de água está regulado para o nível errado.
  • A tampa do depósito do sal não está bem fechada. A loiça está molhada e baça • Não utilizou abrilhantador.
  • O distribuidor de abrilhantador está vazio. 74Os resultados de limpeza não são satisfatórios Há riscos, manchas esbranquiça- das ou uma película azulada nos copos e na loiça
  • Reduza a dosagem de abrilhantador. Sinais de gotas de água secas em copos e pratos
  • Aumente a dose de abrilhantador.
  • A causa pode dever-se ao detergente. Dados técnicos Dimensões Largura Altura Profundidade 59,6 cm 81,8-87,8 cm 57,5 cm Ligação eléctrica - Tensão - Potência total - Fusível São fornecidas informações sobre a ligação eléctrica na placa de caracte- rísticas situada na extremidade interior da porta da máquina de lavar loiça. Pressão do abastecimento da água Mínimo Máximo 0,05 MPa (0,5 bar) 0,8 MPa (8 bar) Capacidade 12 talheres completos Preocupações ambientais O símbolo no produto ou na embalagem indica que este produto não pode ser tratado como lixo doméstico. Em vez disso, deve ser entregue ao centro de recolha selectiva para a reciclagem de equipamento eléctrico e electrónico. Ao garantir uma eliminação adequada deste produto, irá ajudar a evitar eventuais consequências negativas para o meio ambiente e para a saúde pública, que, de outra forma, poderiam ser provocadas por um tratamento incorrecto do produto. Para obter informações mais pormenorizadas sobre a reciclagem deste produto, contacte os serviços municipalizados locais, o centro de recolha selectiva da sua área de residência ou o estabelecimento onde adquiriu o produto. Os materiais da embalagem são ecológicos e podem ser reciclados. Os componentes de plástico estão identifica- dos por marcas, por exemplo, >PE<, >PS<, etc. Elimine os materiais de embalagem no receptáculo adequado nas instalações de eliminação de resíduos da sua zona. Advertência Para eliminar a máquina, siga o procedimento:
  • Retire a ficha da tomada.
  • Corte o cabo de alimentação eléctrica e a ficha de ali- mentação eléctrica e elimine-os.
  • Elimine o fecho da porta. Isto evita que as crianças se fechem dentro da máquina e coloquem a vida em pe- rigo. Instalação Advertência Certifique-se de que a ficha de alimentação eléctrica está desligada da tomada durante a instalação. Importante Cumpra as instruções incluídas para:
  • Instalar o painel do móvel.
  • Ligar à alimentação de água e escoamento. Instale o aparelho por baixo de uma bancada (bancada da cozinha ou lava-loiça). Se for necessário reparar, o aparelho tem de estar facil- mente acessível para o técnico. Coloque o aparelho adjacente a uma torneira de água e uma saída de escoamento. 75Para a ventilação da máquina de lavar são apenas neces- sárias as aberturas de enchimento de água, de escoa- mento da água e de alimentação de energia. A máquina de lavar loiça possui pés reguláveis para per- mitir regular a altura. Quando colocar a máquina no lugar, certifique-se de que a mangueira de entrada de água, a mangueira de escoa- mento de água e o cabo de alimentação não estão do- brados ou esmagados. Ligar o aparelho às unidades adjacentes Certifique-se de que o balcão sob o qual está a colocar o aparelho é uma estrutura segura (unidades de cozinha adjacentes, armários, parede). Regular o nível da máquina Certifique-se de que a máquina está nivelada para fechar e vedar a porta correctamente. Se o nível da máquina estiver correcto, a porta não fica presa nas partes laterais do armário. Se a porta não fechar correctamente, desa- perte ou aperte os pés ajustáveis até a máquina estar ni- velada. Ligação à rede de abastecimento de água Mangueira de entrada de água Ligue a máquina a um fornecimento de água quente (máx. 60°) ou fria. Se a água quente for proveniente de fontes alternativas de energia mais ecológicas (por exemplo, painéis solares ou fotovoltaicos e eólicas), utilize um fornecimento de água quente pata diminuir o consumo de energia. Ligue o tubo de entrada a uma torneira com uma rosca externa de 3/4". Cuidado Não utilize mangueiras de ligação de um aparelho antigo. A pressão da água tem de estar dentro dos limites (con- sulte o capítulo "Dados técnicos"). Certifique-se de que a autoridade de fornecimento de água lhe fornece a pres- são média de água da sua área. Certifique-se de que não existem dobras nas mangueiras da água e que estas não estão esmagadas ou entaladas. Rode a mangueira de entrada para a esquerda ou para a direita, consoante a instalação. Coloque a porca de blo- queio correctamente para evitar fugas de água. Cuidado Não ligue o aparelho a canos novos ou canos que não sejam usados durante muito tempo. Deixe a água correr durante alguns minutos e, depois, ligue a mangueira de entrada. Mangueira de entrada de água com válvula de segurança A mangueira de entrada de água tem parede dupla e pos- sui um cabo de corrente interior e uma válvula de segu- rança. A mangueira de entrada de água está sob pressão apenas enquanto a água está a correr. Se existir uma fuga na mangueira de entrada de água, a válvula de segurança interrompe a água. Advertência Tensão perigosa Tenha cuidado quando ligar a mangueira de entrada de água:
  • Não coloque a mangueira de entrada de água ou a válvula de segurança em água.
  • Se a mangueira de entrada de água ou a válvula de segurança estiver danificada, desligue imediatamente a ficha da tomada.
  • Apenas o centro de assistência deve substituir a man- gueira de entrada de água com a válvula de segurança. 76Mangueira de escoamento da água

Ligue a mangueira de es- coamento de água ao sifão do lava-loiça. max 85 cm min 40 cm max 400 cm

O diâmetro interior não pode ser inferior ao diâmetro da mangueira. Se ligar a mangueira de escoamento da água a um sifão por baixo do lava-loiça retire a membrana de plástico (A). Se não retirar a membrana, os alimentos podem bloquear o sifão da mangueira de escoamento. Cuidado Certifique-se de que as uniões de água estão estanques para evitar fugas de água. Ligação eléctrica Advertência O fabricante não é responsável se não seguir estas precauções de segurança. Ligue a máquina à terra de acordo com as precauções de segurança. Certifique-se de que a tensão nominal e o tipo de alimentação na placa de características estão em conformidade com a tensão e a alimentação do fornecimento de energia local. Utilize sempre uma tomada correctamente instalada e à prova de choques eléctricos. Não utilize fichas de contactos múltiplos, conectores e cabos de extensão. Existe um risco de incêndio. Não substitua o cabo de alimentação eléctrica sozinho. Contacte o centro de assistência. Certifique-se de que a ficha de alimentação eléctrica está acessível após a instalação. Não puxe o cabo de alimentação eléctrica para desligar a máquina. Puxe sempre pela ficha. 777879Benötigen Sie Zubehör, Verbrauchsmaterial und Ersatzteile? Dann besuchen Sie bitte unseren Onlineshop unter: www.zanussi.at U kan toebehoren, verbruiksprodukten en onderdelen bestellen via onze webwinkel op: www.zanussi.be Vous pouvez commander des accessoires, consommables et pièces détachées via notre magasin online sur: www.zanussi.be Benötigen Sie Zubehör, Verbrauchsmaterial und Ersatzteile? Dann besuchen Sie bitte unseren Onlineshop unter: www.zanussi.de www.zanussi.pt www.zanussi.com 156950710-00-032009