Trevi DVMI 3541 - Leitor dvd

DVMI 3541 - Leitor dvd Trevi - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho DVMI 3541 Trevi em formato PDF.

📄 132 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice Trevi DVMI 3541 - page 95

Perguntas dos utilizadores sobre DVMI 3541 Trevi

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Leitor dvd em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual DVMI 3541 - Trevi e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. DVMI 3541 da marca Trevi.

MANUAL DE UTILIZADOR DVMI 3541 Trevi

IL TELECOMANDO NON FUNZIONA

DVD 48K da 4Hz a 22KHz

DVD 96K da 4Hz a 44KHz

Rapporto S/N: >92 dB

EL MANDO A DISTANCIA NO FUNCIONA

Leia atentamente este manual utente antes de utilizar o produto e guarde-o para futuras referências.

Índice

Introdução

Precauções de segurança 3
Instruções de segurança importantes ....4
Advertência 6
Características....6
Ilustração do painel dianteiro e traseiro ....7
■ Controlo remoto 8
Ligações....9

Características avançadas

Reprodução MP3/WMA/MPEG4 10
■ Reprodução CD Imagens .... 11
Setup do SISTEMA 12
Função USB 16

Várias

■ Resoluções dos problemas .... 17
Específicas 18

Precauções de segurança

Introdução

Trevi DVMI 3541 - Precauções de segurança - 1

O PONTO DE EXCLAMAÇÃO, INCLUÍDO EM UM TRIÂNGULO EQUILÁTERO, AVISA O UTILIZADOR DA PRESENÇA DE IMPORTANTES INSTRUÇÕES SOBRE A UTILIZAÇÃO E A MANUTENÇÃO NA DOCUMENTAÇÃO EM DOTAÇÃO COM O PRODUTO.

Trevi DVMI 3541 - Precauções de segurança - 2

A FICHA DE ALIMENTAÇÃO DO APARELJO DEVE ESTAR FACILMENTE ACESSÍVEL EM CASO DE EMERGÊNCIA.

Trevi DVMI 3541 - Precauções de segurança - 3

O APARELHO NÃO DEVE SER EXPOSTO À ÁGUA. NÃO APOIE OBJECTOS QUE CONTENHAM LÍQUIDOS (VASOS, ETC) SOBRE O APARELHO.

Trevi DVMI 3541 - Precauções de segurança - 4

LEMBRE-SE SEMPRE DE DESLIGAR A FICHA DA TOMADA DE CORRENTE ANTES DE DESLIGAR O CABO DE ALIMENTAÇÃO NA PARTE TRASEIRA DO APARELHO.

ATENÇÃO:

PARA PREVENIR INCÊNDIOS OU RISCO DE CHOQUES ELÉCTRICOS NÃO EXPONHA O CIRCUITO À CHUVA OU HUMIDADE NÃO TENTE ABRIR O APARELHO: NO INTERIOR DESTE HÁ TENSÕES ELEVADAS QUE PODEM SER PERIGOSAS. ENTREGUE AS INTERVENÇÕES DE MANUTENÇÃO A PESSOAL QUALIFICADO.

ADVERTÊNCIA:

PARA PREVENIR O RISCO DE CHOQUES ELÉCTRICOS, INTRODUZA A FICHA TOTALMENTE NA TOMADA. O APARELHO NÃO DEVE SER EXPOSTO À ÁGUA. NÃO APOIE OBJECTOS QUE CONTENHAM LIQUIDOS (VASOS, ETC) SOBRE O APARELHO.

ADVERTÊNCIA:

O APARELHO ESTÁ EQUIPADO COM UM SISTEMA LASER. PARA GARANTIR O CORRECTO FUNCIONAMENTO DO SISTEMA, LEIA ATENTAMENTE ESTE MANUAL E GUARDE-O PARA REFERÊNCIAS FUTURAS.

SE O APARELHO NECESSITAR DE INTERVENÇÕES DE MANUTENÇÃO, CONTACTE O REVENDEDOR OU CONSULTE A SECÇÃO "RESOLUÇÃO DOS PROBLEMAS".

PARA EVITAR A EXPOSIÇÃO ÀS RADIAÇÕES LASER, NÃO ABRA O APARELHO. UM RAIO LASER VISÍVEL PODE SAIR QUANDO O APARELHO ESTIVER ABERTO OU OS DISPOSITIVOS DE BLOQUEIO FOREM ALTERADOS. NÃO FIXE COM OS OLHOS O RAIO LASER.

ADVERTÊNCIA:

O LEITOR DVD VÍDEO É UM PRODUTO LASER DE CLASSE 1. QUALQUER TIPO DE UTILIZAÇÃO, INTERVENÇÃO OU OPERAÇÕES DIFERENTES DAQUELES ESPECIFICADOS, PODE DETERMINAR O RISCO DE EXPOSIÇÃO ÀS RADIAÇÕES NOCIVAS. DADO O PERIGO PARA OS OLHOS DO RAIO LASER DESTE LEITOR DVD, NUNCA TENTE DESMONTAR O APARELHO. ENTREGUE AS INTERVENÇÕES DE MANUTENÇÃO SÓ A PESSOAL DE SERVIÇO QUALIFICADO.

ATENÇÃO:

AS NORMATIVAS FCC DECLARAM QUE QUALQUER MUDANÇA OU ALTERANÇÃO EFECTUADA NO APARELHO NÃO EXPRESSAMENTE AUTORIZADA PELO FABRICANTE OU POR ENTIDADES POR ESTE PREDISPOSTOS PODE INVALIDAR O DIREITO À UTILIZAÇÃO DESTE APARELHO.

Trevi DVMI 3541 - ATENÇÃO: - 1

Este símbolo indica que este produto integra o duplo isolamento entre a tensão de rede perigosa e as partes acessíveis ao utilizador. Só utilize partes de peças sobressalentes idênticas durante a manutenção.

ATENÇÃO: para reduzir o risco de incêndio ou choques eléctricos, não exponha o aparelho à chuva e não o coloque em contacto com os outros cabos eléctricos.

Instruções de segurança importantes

1. Leia as instruções

É necessário ler atentamente as instruções de segurança e de funcionamento antes de utilizar o produto.

2. Guarde as instruções

As instruções de segurança e de funcionamento devem ser guardadas para referências futuras.

Siga as advertências e as instruções de funcionamento do produto.

4. Siga as instruções

Siga atentamente as instruções de funcionamento.

5. Limpeza

Antes de limpar o produto, desligue-o da tomada de corrente. Não utilize detergentes líquidos ou spray. Limpe com um pano húmido.

6. Acessórios

Não utilize acessórios diferentes daquelas aconselhadas pelo fabricante a fim de não provocar riscos.

7. Água e humidade

Evite de utilizar o produto em proximidade de água, por exemplo, perto da banheira, da pia da casa de banho, da pia da cozinha ou da tina de lavar roupa, em uma cave húmida, perto de uma piscina, etc.

8. Acessórios

Evite de posicionar o sistema em cima de carrinhos, suportes, tripés, prateleiras ou mesas instáveis. O produto poderia de fato cair, com o risco de causar feridas graves a crianças e adultos e de danificar o produto mesmo. Utilize só carrinhos, suportes, tripés, prateleiras ou mesas aconselhadas pelo fabricante ou vendidas junto do produto mesmo. A instalação do produto deve ter em conta as instruções do fabricante, e os acessórios instalados devem ser aqueles aconselhados pelo fabricante.

9. Advertências sobre os carrinhos

Se o produto estiver montado em cima de um carrinho,

é necessário prestar atenção durante as deslocações.

Repentinas paragens, movimentos violentos e superfícies acidentadas podem determinar a viragem do produto e do carrinho.

10. Ventilação

A aparelhagem é provida de aberturas e fendas para a aeração a fim de assegurar o funcionamento do produto protegendo-o contra o super aquecimento; estas aberturas não devem ser bloqueadas ou cobertas. A fim de evitar qualquer tipo de bloqueio, não apoie o produto em cima de camas, sofás, tapetes ou outras superfícies semelhantes. Evite também de colocá-lo em um elemento encaixotado como uma livraria ou uma prateleira a não ser que não haja uma aeração apropriada, ou tinham sido respeitadas as instruções do fabricante.

11. Fontes energéticas

O produto deve ser feito funcionar apenas com a fonte energética especificada na etiqueta de identificação. Em caso de dúvida sobre o tipo de corrente da sua habitação, contacte a loja especializada do produto ou a empresa eléctrica local. Para os produtos alimentados com bateria, ou fonte energética diferente, consulte as instruções para o funcionamento.

12. Ligação à terra ou polarização

O produto pode ser fornecido com uma ficha polarizada para corrente alternada (isto é, uma ficha com uma lamela mais larga que a outra). Este tipo de ficha, por motivos de segurança, só pode ser introduzida na tomada eléctrica numa direcção. Se não for possível introduzir completamente a ficha na tomada, é necessário experimentar no outro sentido. Se também desta maneira for impossível introduzi-la, contacte um electricista para substituir a tomada não apropriada. Não modifique o elemento de segurança presente na ficha polarizada.

13. Protecção do cabo de alimentação

Os cabos eléctricos de alimentação devem ser colocados de maneira que não sejam pisados ou esmagados por objectos apoiados em cima ou contra eles; preste uma particular atenção aos cabos que ficam ao nível das fichas, das tomadas de corrente e do ponto de saída do produto.

Trevi DVMI 3541 - Protecção do cabo de alimentação - 1

Instruções de segurança importantes

14. Raios

Para garantir mais uma protecção da aparelhagem durante os temporais e durante os longos períodos de inactividade, desligue a ficha da tomada e desligue a antena ou o cabo externo. Isto protege contra os danos à aparelhagem causados por raios e sobre tensões.

15. Linhas de alimentação

A antena externa nunca deve ser posicionada perto de linhas de alta tensão ou de outros circuitos eléctricos e de iluminação, assim como em lugares de onde possa cair em cima de circuitos eléctricos ou linhas de alta tensão. Durante a instalação de uma antena externa, é necessário prestar a máxima atenção a fim de evitar de tocar nas linhas ou nos circuitos de alimentação acima indicados; qualquer contacto poderia ser fatal.

16. Sobre carga

Para prevenir o perigo de incêndios ou choques eléctricos, evite a sobrecarga das tomadas de parede, ou de utilizar extensões e tomadas múltiplas de corrente.

17. Introdução de um objecto ou de um líquido

Nunca introduza objectos no produto através das aberturas pois poderiam entrar em contacto com partes sob tensão ou sujeitas a curto-circuito com conseguinte possibilidade de incêndios ou choques eléctricos. Nunca deite algum tipo de líquido no produto.

18. Manutenção

O utilizador não deve executar sozinho a manutenção do produto pois abrindo ou tirando as coberturas pode expor a tensão perigosa ou outros riscos. Entregue as intervenções de manutenção a pessoal qualificado.

19. Danos que precisam de manutenção

O produto deve ser desligado da tomada de parede e submetido a manutenção executada por pessoal qualificado quando:

A) O cabo de alimentação ou a ficha estiverem danificados;
B) For derramado líquido em cima da aparelhagem ou forem introduzidos alguns objectos no interior da mesma;
C) O produto for exposto à chuva ou água;
D) O produto não funcionar normalmente apesar de ter seguido as instruções de funcionamento. O utente deve-se limitar aos ajustes indicados nas instruções.
Qualquer outro tipo de intervenção não autorizada pode

Introdução

provocar danos e implicar longas intervenções da parte do técnico qualificado que deve restabelecer o funcionamento completo do aparelho;

E) O produto caiu ou sofreu danos que qualquer tipo;
F) Se houver uma notável mudança de prestações do produto é necessário contactar o serviço de assistência.

20. Instalação de parede ou de tecto

A instalação de parede ou de tecto deve ser executada segundo as exactas instruções do fabricante.

21. Calor

O produto deve ser posicionado longe de fontes de calor como radiadores, difusores de ar quente, estufas ou qualquer outro objecto (incluído os amplificadores) que produza calor.

Advertência

  • Aconselhamos a utilizar a caixa original e outros materiais de embalagem para transportar o produto em completa segurança.
  • É normal que o painel traseiro e o corpo do leitor se aqueçam quando o leitor for utilizado por um intervalo de tempo prolongado.
  • Não mova o leitor durante a reprodução de um disco. Isto pode danificar o pick-up e o disco.
  • Pressione OPEN/CLOSE no painel frontal ou no controlo remoto para abrir ou fechar o compartimento disco. Não empurre ou toque o compartimento durante o fecho ou a abertura.

Características

Introdução

Formatos suportados pelo leitor:

Trevi DVMI 3541 - Características - 1

Ficheiro MP3 em CD-R/CD-RW

Trevi DVMI 3541 - Características - 2

DVD vídeo

Trevi DVMI 3541 - Características - 3

Visualização multi angulação

Trevi DVMI 3541 - Características - 4

Escolha legendas

Trevi DVMI 3541 - Características - 5

Escolha áudio

Trevi DVMI 3541 - Características - 6

Seleção da relação de aspecto da TV

Trevi DVMI 3541 - Características - 7

Limitação de visualização a menores

Trevi DVMI 3541 - Características - 8

Advertências para a correcta demolição do produto.

O símbolo indicado na aparelhagem indica que o resíduo deve ser objecto de "recolha separada" portanto o produto não deve ser desmantelado junto dos resíduos urbanos.

O utilizador deverá entregar o produto nos apropriados “centros de recolha diferenciada” predispostos pelas administrações comunais, ou entregá-lo ao revendedor em troca de uma compra de um novo produto.

A recolha diferenciada do resíduo e as sucessivas operações de tratamento, recuperação e desmantelamento favorecem a produção de aparelhagens com materiais reciclados e limitam os efeitos negativos no ambiente e na saúde causados por uma gestão imprópria do resíduo.

O desmantelamento abusivo do produto comporta a aplicação de sanções administrativas.

Ilustração do painel dianteiro e traseiro

Introdução

Painel dianteiro
Trevi DVMI 3541 - Ilustração do painel dianteiro e traseiro - 1

1) ENTRADA USB
2) ENTRADA SD CARD
3) BOTÃO OPEN/CLOSE

4) BOTÃO PLAY/PAUSE
5) BOTÃO STOP
6) LIGAR

7) COMPARTIMENTO DO DISCO
8) SENSOR IR
9) VISOR

Painel traseiro
Trevi DVMI 3541 - Ilustração do painel dianteiro e traseiro - 2

text_image SCART OUT Y Pt/Cb Pt/Cf L R CAXIAL HDMI VIDEO B-VIDEO ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ ⑩

1) Saída de canal direito esquerda
2) Saída de canal direito
3) Saída de áudio digital coaxial

Preparação do controlo remoto

Instalação das baterias (NÃO INCLUÍDO)

1.Abra a porta
Trevi DVMI 3541 - Preparação do controlo remoto - 1

  1. Introduza as baterias 3. Feche a porta
    Trevi DVMI 3541 - Preparação do controlo remoto - 2

Trevi DVMI 3541 - Preparação do controlo remoto - 3

Utilização do controlo remoto

Aponte o controlo remoto para o sensor do leitor DVD.

(As imagens seguintes apenas como referência)

Trevi DVMI 3541 - Utilização do controlo remoto - 1

Obs.:

  • Aponte o controlo remoto directamente para o sensor do controlo remoto do leitor.
  • Não deixe o controlo remoto em ambientes muito quentes ou muito húmidos.
  • Não deite água no controlo remoto e não o coloque em contacto com objectos húmidos.
  • Introduza as 2 baterias AAA de 1,5 V (não incluído) de modo que a corresponda a polaridade (+ ou -) das baterias com os sinais correspondentes dentro da porta.

Ligações

Trevi DVMI 3541 - Ligações - 1

flowchart
graph TD
    A["Amplificado r Digital"] --> B["Coaxial"]
    B --> C["SCART OUT"]
    C --> D["Cabo coaxial"]
    D --> E["SCART"]
    E --> F["AUDIO IN"]
    F --> G["VIDEO IN"]
    G --> H["S-VIDEO"]
    H --> I["S-VIDEO IN"]
    I --> J["VIDEO IN"]
    J --> K["YPbPr IN"]
    K --> L["SCART OUT"]
    L --> M["SCART"]
    M --> N["AC/DC"]
    N --> O["AC/DC"]
    O --> P["AC/DC"]
    P --> Q["AC/DC"]
    Q --> R["AC/DC"]
    R --> S["AC/DC"]
    S --> T["AC/DC"]
    T --> U["AC/DC"]
    U --> V["AC/DC"]
    V --> W["AC/DC"]
    W --> X["AC/DC"]
    X --> Y["AC/DC"]
    Y --> Z["AC/DC"]
    Z --> AA["AC/DC"]
    AA --> AB["AC/DC"]
    AB --> AC["AC/DC"]
    AC --> AD["AC/DC"]
    AD --> AE["AC/DC"]
    AE --> AF["AC/DC"]
    AF --> AG["AC/DC"]
    AG --> AH["AC/DC"]
    AH --> AI["AC/DC"]
    AI --> AJ["AC/DC"]
    AJ --> AK["AC/DC"]
    AK --> AL["AC/DC"]
    AL --> AM["AC/DC"]
    AM --> AN["AC/DC"]

• LIGAÇÃO DO LEITOR DVD À TV ATRAVÉS DA TOMADA AV

Utilize os cabos Áudio RCA e Vídeo Composto (não em dotação) para ligar o leitor DVD à TV. Programe [Video>Uscita Video] no [CVBS].

• LIGAÇÃO DO LEITOR DVD À TV ATRAVÉS DA TOMADA S-VÍDEO

Utilize os cabos S-VÍDEO (não em dotação) para ligar o leitor DVD à TV. Programe [Video>-Uscita Video] no [S-VIDEO].

• LIGAÇÃO DO LEITOR DVD À TV ATRAVÉS DA TOMADA SCART

Utilize o cabo SCART (não em dotação) para ligar o leitor DVD à TV. Programe [Video>-Uscita Video] no [RGB].

• LIGAÇÃO DO LEITOR DVD À TV ATRAVÉS DOS CABOS Y/Pb/Pr

Utilize o cabo COMPONENT (não em dotação) para ligar o leitor DVD à TV. Programe [Video>-Uscita Video] no [YUV]. Para a Exploração Progressiva, programe no [P-Scan]. O sinal [YUV] e [P-Scan] é transmitido através do próprio jack. Se a TV suporta a função P-scan, é possível programar [Video>-Uscita Video] no [P-Scan]. De outra forma, é possível programar [Video>-Uscita Video] no [YUV].

• LIGAÇÃO DO LEITOR DVD À TV ATRAVÉS DA TOMADA HDMI

Utilize o cabo HDMI (não em dotação) para ligar o leitor DVD à TV. Programe [Video>Uscita Video] no [HD].

Obs.: vnos PROGRAMAÇÃO DO VIDEO >Uscita Video and PROGRAMAÇÃO DO VIDEO > Risoluzione HD activa e para definir a saída HDMI.

- Ligação a um amplificador AV com entrada áudio digital

Utilize o cabo COAXIAL (não em dotação) para ligar o leitor DVD ao amplificador digital. Programe [Audio>Uscita Digitale] no [PCM]. Programe o amplificador digital na entrada AV ligada ao leitor DVD.

REPRODUÇÃO DE FICHEIROS MP3/WMA/MPEG4

Trevi DVMI 3541 - REPRODUÇÃO DE FICHEIROS MP3/WMA/MPEG4 - 1

text_image AVI Mp3 Mp4 Photo WMA XVID Filter Repeat off Mode ▼ Normal JPEG Preview

Trevi DVMI 3541 - REPRODUÇÃO DE FICHEIROS MP3/WMA/MPEG4 - 2

A estrutura dos directórios dos discos MP3/WMA/MPEG4 é aquela mostrada na figura a cima.

Utilize as Teclas direcionais para escolher o directório principal, sucessivamente pressione a tecla ENTER para entrar no sub directório. Utilize as Teclas direcionais para escolher a faixa desejada, sucessivamente pressione ENTER ou PLAY para ouvir uma faixa ou ver um filme.

Para voltar ao menu anterior, utilize as Teclas direcionais, escolha o ícone e pressione a tecla ENTER.

Filtro: permite de seleccionar as categorias de ficheiros visualizados na lista.

É possível escolher 3 categorias diferentes: Áudio, Photo e Video.

Ripeti: permite de escolher entre as várias modalidades de repetição.

Modalità: permite de escolher entre as várias modalidades de reprodução.

Normale: anula a modalidade Shuffle

Riproduzione casuale: activa a modalidade Shuffle. Uma vez alcançado o fim do capítulo ou da faixa corrente, a reprodução passa de modo casual para outro capítulo ou faixa. No final de cada capítulo/faixa, é reproduzido outro capítulo ou outra faixa casual até que todos os capítulos ou todas as faixas tenham sido reproduzidas ou até quando não se passa a outra modalidade de reprodução desactivando assim a modalidade Shuffle.

Intro Musica: nesta modalidade, o ficheiro será reproduzido por 10 segundos, depois disso passa ao ficheiro sucessivo.

REPRODUÇÃO CD IMAGENS

A estrutura dos directórios dos CD IMAGENS é aquela mostrada na figura seguinte.

Trevi DVMI 3541 - REPRODUÇÃO CD IMAGENS - 1

text_image 1/7 / Photo 1 2 100 102 103 104 105 Filter Repeat off Mode ▼ Normal JPEG Preview

Utilize as Teclas direcionais para escolher o directório principal, sucessivamente pressione a tecla ENTER para entrar no sub directório. Utilize as Teclas direcionais para escolher a imagem desejada, sucessivamente pressione a tecla ENTER ou PLAY para visualizar a imagem. Para voltar ao menu anterior, utilize as Teclas direcionais, escolha o ícone e pressione a tecla ENTER.

Rotação das imagens

Durante a visualização da imagem, pressione as Teclas direcionais para rodar a imagem. Pressione a tecla ANGLE para mudar a modalidade de exploração da imagem.

SETUP DO SISTEMA

Setup do menu DVD

Pressione a tecla SETUP no controlo remoto: no ecrã aparecerá o SETUP MENU (menu setup principal).

Uma vez entrados no setup menu, pressione as teclas direcionais "para cima" e "para baixo" para escolher o elemento desejado, sucessivamente pressione ENTER para confirmar.

Pressione o bot\ao direccional ESQUERDO para voltar ao menu de nível superior. Para sair do setup, pressione novamente a tecla SETUP. No SETUP MENU, é possível escolher entre as seguintes opções.

PROGRAMAÇÃO DO IDIOMA

Use este item para escolher o idioma do menu de configuração e tela de exibição.

Sottotitolo

Esta opção permite que você selecione o idioma padrão das legendas do DVD.

Sottotitolo MPEG4

Esta opção permite que você selecione o subtítulo decodificação de filmes MPEG4.

Audio

Esta opção permite que você selecione o idioma padrão do DVD áudio.

Esta opção permite que você selecione o idioma padrão do menu do DVD.

SETUP DO SISTEMA

PROGRAMAÇÃO DO VIDEO

4:3PS/4:3LB: Escolha esta programação se o leitor DVD estiver ligado a uma TV de formato padrão. Será assim possível ver um filme com ecrã total. Todavia, algumas partes da imagem (à extrema direita e esquerda) podem não ser visualizadas. 16:9 : Escolha esta opção se o leitor DVD estiver ligado a uma TV com o ecrã panorâmico. Se escolher esta definição, mas não possuir uma TB com ecrã panorâmico, as imagens no ecrã podem aparecer distorcidas por meio da compressão vertical.

Obs.: A relação de aspecto da imagem depende do formato do disco. Alguns discos são capazes de visualizar imagens na relação de aspecto seleccionado. Se reproduzir um disco registado em formato 4:3 numa TV com ecrã panorâmico, aparecerão algumas barras pretas nos lados direito e esquerdo do ecrã. É necessário ajustar as definições do ecrã conforme o tipo de TV.

Escolha Modalità di visualizzazione para alternar entre as vistas.

RIEMPI: exibir imagens com as faixas negras acima e abaixo, mas respeita o formato original do programa e não provocam perda de uma parte da imagem.

ORIGINALE: Permite que você mantenha as configurações originais do filme.

ADATTA A SCHERMO: Permite-lhe expandir a imagem em tela cheia.

PAN SCAN: Permite que você para ampliar a imagem de modo a eliminar as faixas negras acima e abaixo, mas o tamanho da esquerda e da direita.

Sistema TV

Este produto suporta vários sistemas, entre os quais NTSC, PAL, Auto.

Se a TV suportar apenas o sistema NTSC ou PAL, o ecrã piscará e não visualizará mais nada se não for seleccionado o sistema correcto.

OBS.: Para mais informações sobre os formatos suportados, consulte as instruções da vossa TV.

Uscita Video

Seleccione a programação Uscita Video para passar de uma saída vídeo a outra.

CVBS: permite definir a saída video na saída de vídeo Composite Video.

RGB: permite de programar a saída vídeo na saída SCART. Se seleccionar a ligação SCART, é necessário programar a modalidade de reprodução RGB, de modo que o sinal seja transmitido correctamente.

P-SCAN: se possuir uma TV com exploração progressiva, seleccione esta opção. Será assim possível obter imagens de melhor qualidade.

HD: permite de programar a saída vídeo na saída HDMI.

Nota: A função USCITA VIDEO também torna o V-MODE botão do controle remoto.

Risoluzione HD

Defina a configuração Risoluzione HD para selecionar a resolução de saída HDMI entre 480p/576p, 720p, 1080i, 1080p e Auto.

Nota: Esta função só está disponível se HD saída é selecionado.

PROGRAMAÇÃO DO AUDIO

Seleccionando a programação Uscita digitale, o utente pode ajustar a saída áudio nas portas S/PDIF para trabalhar em sintonia com os dispositivos áudio (receptor, altifalantes, etc) ligados ao leitor.

OFF: A saída áudio digital está desactivada.

PCM: Seleccione esta opção para definir a saída de áudio digital em PCM decodificação.

Modalità notte

Seleção do Modalità notte configuração permite ao usuário ativar a saída de áudio, de modo a não perturbar o público durante a noite.

OFF: O modo nocturno está desativado.

ON: Seleccione esta opção para assicurars a clareza dos diálogos, ao mesmo tempo, limitar o volume de efeitos sonoros.

OFF: será possível reproduzir normalmente os ficheiros áudio com a frequência de amostragem elevada.

ON: o sistema reduzirá a frequência de amostragem por ficheiro áudio com a frequência de amostragem elevada (superior a 96 K).

PROGRAMAÇÃO DO CLASSIFICAÇÃO

Seleccione Restrizioni no setup menu: aparecerá o submenu Restrizioni descrito na figura:

Obs.: nem todos os DVD suportam as categorias.

Lingua
Controllo Genito1. Protezione bambini
VideoImp. Password2. G3. PG4. PG-135. PG-R6. R7. NC-178. Adulti
Audio
Restriz.
Varie

Controllo Genitori

Esta opção permite de programar a função de restrição de acesso aos menores. Seleccione Controllo Genitori, sucessivamente pressione ENTER para escolher a modalidade desejada.

Obs.: é necessário desbloquear a senha para poder configurar a opção Controllo Genitori.

Imposta Password

Utilize as teclas 0-9 e digite a senha de quatro algarismos, sucessivamente pressione ENTER para confirmar (a fábrica senha é 8888). Prima ENTER e digite a nova senha de quatro dígitos usando as teclas 0-9 e confirme com ENTER. Redigite a nova senha usando as teclas 0-9 e confirme com ENTER.

PROGRAMAÇÃO DO MISC

Permite de restabelecer as programações de fábrica e de recarregar o disco.

Screen saver

Ativar a proteção de tela após 7 minutos de inactividade.

Interface USB

Este aparelho dispõe de uma entrada USB. Quando não estiver presente algum disco no leitor, é possível introduzir um dispositivo USB ou um leitor MP3 com Interface USB para reproduzir faixas MP3 ou WMA ou ficheiros JPEG. As funções disponíveis são as mesmas descritas para a reprodução de um disco.

Quando o dispositivo estiver ligado ao leitor em completo estado de stop, é possível activar o dispositivo USB pressionando a tecla USB no controlo remoto. Nem todos os dispositivos USB são suportados pelo sistema.

OBS.:

Quando se utiliza a função USB, preste atenção à correcta ligação do dispositivo USB para evitar danos ao próprio dispositivo e aos ficheiros nele contidos.

O leitor de DVD suporta um disco rígido externo de até 250GB com sistema de arquivos no formato FAT32.

Resoluções dos problemas

Se encontrar avarias ou problemas, consulte a seguinte secção para a resolução dos problemas.

  • Certifique-se que a tecla power tenha sido pressionada.
  • Certifique-se que a tomada eléctrica funcione.
  • Certifique-se que o cabo de alimentação não seja danificado.
  • Certifique-se que a ficha esteja introduzida no fundo da tomada.

APARECE A MENSAGEM "BAD DISC"

  • Certifique-se que o disco não esteja dobrado, danificado ou deformado.
  • Certifique-se que o disco não esteja riscado ou danificado.
  • Certifique-se que o formato do disco seja compatível com o leitor.
  • Controle se se tentou de reproduzir um CD software. Nesse caso, accione novamente o leitor.

APARECE A IMAGEM, MAS NÃO SE SENTE O SOM

  • Certifique-se que os jack estejam ligados correctamente.
  • Certifique-se que o conector áudio não esteja danificado.
  • Verifique o nível do volume.
  • Certifique-se de ter ajustado correctamente as programações AUDIO do leitor.
  • Certifique-se de ter programado a entrada AV apropriada à sua TV.
  • Certifique-se que a função "Mute" não tenha sido activada.

O CONTROLO REMOTO NÃO FUNCIONA

  • Certifique-se que a tecla POWER do leitor tenha sido pressionada.
  • Certifique-se que as baterias do controlo remoto não estejam gastas.
  • Aponte o controlo remoto directamente para o sensor infra-vermelhos do leitor.
  • Remova eventuais obstáculos entre o controlo remoto e o sensor infra-vermelhos.

SE SENTE O SOM, MAS NÃO APARECE A IMAGEM

  • Certifique-se que os jack vídeo estejam ligados correctamente.
  • Certifique-se de ter programado a entrada AV apropriada à sua TV.
  • Certifique-se que o conector vídeo não esteja danificado.
  • Certifique-se de ter ajustado correctamente as programações VIDEO do leitor.

O APARELHO NÃO FUNCIONA

- Desligue e volte a acender o leitor.

IMAGEM OU SOM DE MÁ QUALIDADE

  • Certifique-se de ter ajustado correctamente as programações AUDIO do leitor.
  • Controle que o disco não esteja riscado ou sujo.
  • Certifique-se que o conector AV ou o conector de saída não estejam danificados.

APARECE A MENSAGEM "NO DISC"

  • Certifique-se de ter introduzido o disco no compartimento.
  • Certifique-se que o disco não esteja ao contrário.
  • Certifique-se que o disco não esteja deformado, sujo ou riscado.

Específicas

Alimentação: AC 100-240 Volt, 50/60 Hz

Consumo: 15 W

Sistema vídeo: NTSC/PAL

Discos e formatos compatíveis: MPEG4, DVD, VCD, HDCD, CD, DVD+/-R, RW, MP3

Saída vídeo: 1,0 Vpp/75 Ω

Saída áudio: 2,0 Vpp

Sistema de áudio: Saída digital AC-3

Áudio DAC 16bit/48KHz

Resposta em frequência: CD de 4Hz a 20KHz

DVD 48K de 4Hz a 22KHz

DVD 96K de 4Hz a 44KHz

Relação S/N: >92 dB

Distorção harmónica total: <0.04%

[Acessórios]

Cabo vídeo / áudio x 1

Controlo remoto x 1

Manual utente x 1

As específicas estão sujeitas a mudanças sem pré-aviso.

Trevi DVMI 3541 - [Acessórios] - 1

text_image trevi

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ

Trevi DVMI 3541 - ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ - 1

text_image DVD MPEG4 DVD MP3 USB 6V HOMI HOMI DVD 08:28

ΣΥΣΚΕΥΗ DVD

DVMI 3541 SD

Índice Cliquez un titre pour y accéder
Assistente de manual
Powered by Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : Trevi

Modelo : DVMI 3541

Categoria : Leitor dvd