RLS32 - Fragmentadora de papel REXEL - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho RLS32 REXEL em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre RLS32 REXEL
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Fragmentadora de papel em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual RLS32 - REXEL e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. RLS32 da marca REXEL.
MANUAL DE UTILIZADOR RLS32 REXEL
Explicação do Significado dos Indicadores Luminosos e Ícones
| LEDs | |||||||
| 1 | 2 | 3 | 4 | ||||
| Cor do LED | Indicador Antiencravamento | Auto - Modo Automático | Recipiente Cheio | Porta Aberta | Nível de Óleo | Lubrificação Automática | |
| Vermelho | Verde | Azul | Vermelho | Vermelho | Vermelho | Verde | |
| Interruptor Ligar/Desligar | |||||||
| Modo Automático | iluminado iluminado | ||||||
| Modo Avançar | iluminado iluminado | ||||||
| Modo Inverter | iluminado iluminado | ||||||
| Tecnologia Antiencravamento Mercury | iluminado iluminado | ||||||
| Recipiente Cheio | iluminado iluminado | iluminado | iluminado | ||||
| Porta/Recipiente Aberto | iluminado iluminado | iluminado | |||||
| Auto-limpeza das Lâminas de Corte | iluminado iluminado | ||||||
| Modo Inactivo | |||||||
| Lubrificação Automática em Funcionamento | iluminado | iluminado | |||||
| Indicador de Nível de Óleo | iluminado | iluminado | |||||
Introdução
Agradecemos a sua compra deste modelo de destruidora de papel Rexel. Temos a certeza de que esta máquina lhe irá ser muito útil, mas para assegurar o melhor funcionamento possível da mesma dedique alguns minutos a ler estas instruções.
a Painel Indicador
b Porta do Recipiente
c Rodas
d Botão Ligar/Desligar
e Botão Inverter
f Botão Auto - Botão Arranque Automático
g Botão Avançar
h Ranhura para CDs
i Indicador Antiencravamento
j Tampa do Reservatório de Óleo
1 Lubrificação em Funcionamento
2 Nível de Óleo
3 Porta Aberta
4 Recipiente Cheio
Segurança Acima de Tudo

As destruidoras de papel são máquinas de utilização segura desde que siga algumas precauções de segurança básicas.
- Certifique-se de que a máquina está ligada a uma tomada facilmente acessível e que o cabo não está colocado de maneira a fazer tropeçar alguém.
- Qualquer reparação desta destruidora de papel efectuada por pessoal não qualificado anulará a garantia. Por favor, devolva a máquina ao fornecedor.
- Retire a ficha da tomada da máquina antes de a movimentar ou se a não for utilizar por um período de tempo prolongado.
- Não utilize a máquina se o cabo ou a ficha estiverem danificados, depois de uma falha de funcionamento da máquina ou se esta tiver sido danificada de algum modo.
- Não sobrecarregue as tomadas eléctricas para além da sua capacidade, pois isto pode causar incêndio ou choque eléctrico.
- A tomada deve ser instalada junto do equipamento e estar facilmente acessível.
-
Não altere a ficha. A ficha fornecida está configurada para a fonte de alimentação apropriada.
-
Não utilize junto de água.
- Não utilize aerossóis de limpeza.
- Não pulverize nenhum produto para o interior da destruidora de papel.
Embora esta destruidora de papel tenha sido concebida à prova de crianças, aconselhamos a não utilizar a máquina junto de crianças e animais de estimação.

Recomendamos somente a utilização de lubrificante da marca Rexel, próprio para destruidoras de papel, para manter o desempenho óptimo da máquina e a sua segurança. A Rexel nãoaceita qualquer responsabilidade pelo desempenho do produto ou pela sua segurança caso seja utilizado um lubrificantepara destruidoras de papel de marca diferente da Rexel (Código de Encomenda 1760049).

AVISO: Não usar óleo inflamável. Só é recomendada a utilização de óleo Rexel para destruidoras nº 1760049.
Painel de Controlo da Destruidora



Inverter Avançar Auto

Segurança acima de tudo.

Este símbolo significa que deve ter cuidado para não deixar prender o cabelo comprido na cabeça de corte.

Este símbolo significa que não deve introduzir a mão na abertura de entrada do papel.

Este símbolo significa que deve ter cuidado com gravatas e outro vestuário solto, porque podem ficar presos na cabeça de corte.

Este símbolo significa que deve manter as crianças afastadas da destruidora.

Este símbolo significa que deve ter cuidado com artigos de joalharia soltos, porque podem ficar presos na cabeça de corte.

Este símbolo significa que não deve destruir CDs.

Este símbolo significa que não deve destruir cartões de crédito.

Este símbolo indica o nível de óleo.

Função de Segurança Porta Aberta
Se abrir a porta durante a destruição do papel, a máquina pára instantaneamente como medida de precaução e o símbolo de porta aberta do painel indicador começa a piscar a vermelho. Para retornar ao modo Automático, basta premir novamente o botão Auto (f).
Tecnologia Antiencravamento Mercury
As destruidoras de papel Mercury só destroem pilhas de papel se estas não excederem o número máximo de folhas que a máquina tem capacidade de cortar de uma só vez. Por exemplo, uma destruidora com capacidade de cortar 22 folhas não permitirá a destruição de um número de folhas maior do que este.
Os sensores da área de entrada do papel medem a espessura de papel que vai ser destruído. A capacidade de destruir ou não o papel é indicada pelas luzes verde e vermelha. A luz verde indica que a pilha de papel não excede a capacidade da máquina e que pode iniciar a destruição do papel. A luz vermelha indica que tem folhas de papel a mais e que deve retirar algumas para poder iniciar a destruição do papel.
Uma vez que a máquina impede a destruição de papel se este exceder a sua capacidade, isto evita o seu encravamento.
Deste modo não se desperdiça tempo a desbloquear a máquina e a inverter a entrada do papel nesta, sem falar da desordem que isso poderia criar.
Casos Raros de Encravamento
No caso (pouco provável) de a máquina encravar, use a função Inverter para desbloquear a máquina.
Alternando entre a função inverter e a função avançar ajuda a desbloquear a entrada da máquina.
Preparação Inicial
A destruidora foi concebida de modo a lubrificar automaticamente o mecanismo de corte, conforme necessário, para assegurar o máximo desempenho da máquina e para prolongar a sua vida útil. Antes de ligar a máquina pela primeira vez, abra a tampa do reservatório de óleo no topo da destruidora (j) e deite o conteúdo do frasco de 60 ml de óleo para destruidora, que é fornecido de série. Isto é suficiente para permitir que a destruidora funcione pela primeira vez e continue a funcionar continuamente durante aproximadamente uma hora, antes de ser necessário voltar a encher o reservatório. Prima continuamente o botão Auto (f) durante 5 segundos para fazer o arranque da bomba e escorvar o sistema. Esta operação só é necessária na primeira utilização da destruidora. Quando o indicador "Reabastecer Óleo" acender, abra a tampa do reservatório de óleo (j) e encha este com o conteúdo de um frasco de óleo padrão Rexel para destruidoras (1760049). A operação de lubrificação automática dura aproximadamente 2 segundos, durante os quais ouvirá o ruído da bomba de distribuição em funcionamento. A lubrificação automática entra em funcionamento após 15 minutos de corte do papel.
Funcionamento
1 Apenas para os modelos RLS32 e RLX20. Depois de desembalar a máquina, puxe para fora a armação de suporte dos sacos e retire o tabuleiro de resíduos de CDs situado sobre a armação. Guarde este tabuleiro sobre a armação, como indicado, e use-o quando destruir CDs ou cartões de crédito, para separar os resíduos para reciclagem. Nos modelos RLM11 e RLSM9 para alta segurança, o recipiente para resíduos de CDs pode ficar permanentemente colocado dentro da destruidora.
2 Abra a tampa do reservatório de óleo e encha este com o óleo do frasco de 60 ml de óleo fornecido*. Feche a tampa.
3 Ligue a máquina à alimentação de rede.
4 Verifique que o interruptor ligar/desligar situado na parte detrás da máquina está na posição "ON" (ligado).
5 Prima continuamente o botão Auto (f) durante 5 segundos para fazer o arranque da bomba e escorvar o sistema. Isto só é necessário quando usar a máquina pela primeira vez.
6 Para começar a destruir o papel, prima o botão Auto. Este botão activa o modo Automático da destruidora.
7 Introduza o papel a destruir na entrada do papel. A máquina detecta o papel e começa a funcionar automaticamente.
8 Se deixar a destruidora de papel em modo Automático durante mais de 2 minutos sem a utilizar, ela volta automaticamente a modo Standby para economizar energia.
9 A destruidora de papel "sai" automaticamente do modo Inactivo quando se introduz papel na entrada do papel. Não é necessário premir o botão Auto (f).
* frasco de óleo sobresselente, artigo nº 1760049
Destruição de CDs e de Cartões de Crédito
1 Existe um tabuleiro de CDs separado, para recolher os resíduos de CDs depois de destruídos. Nos modelos RLS32 e RLX20, verifique que o tabuleiro de CDs está correctamente instalado sobre a armação de suporte do saco de aparas padrão antes de destruir CDs ou cartões de crédito. Os modelos RLM11 e RLSM9 são fornecidos com um recipiente para resíduos de CDs separado, que está montado na parte dianteira da armação de suporte do saco de aparas. Os resíduos de CDs e de cartões de crédito devem ser eliminados separadamente das aparas de papel.
2 Destrua sempre os CDs e cartões de crédito introduzindo-os através da ranhura instalada com a protecção de segurança (h). Destrua apenas 1 cartão de crédito ou 1 CD de cada vez.
3 Evvazie o tabuleiro de resíduos de CDs ou o recipiente para resíduos de CDs depois de destruir 8 cartões de crédito ou CDs, para evitar que estes resíduos se misturem com as aparas de papel.
Apenas para os modelos RLS32 e RLX20. Retire o tabuleiro de CDs antes de começar a destruir o papel e guarde-o sobre a armação, como indicado.
Recipiente Cheio
Quando o recipiente estiver cheio, a máquina não funciona e o símbolo de recipiente cheio acende a vermelho.
Quando isto acontecer, deve esvaziar o recipiente de aparas de papel.
- Abra a porta e puxe para fora a armação de suporte do saco de aparas de papel. Com cuidado, retire o saco da armação.
Depois de eliminar o saco e de o substituir por outro novo, feche a porta e prima o botão Auto para recomeçar a operação de destruição dos documentos.
Nota: Modelos RLX20, RLM11 e RLSM9 – Depois de ter introduzido o saco de aparas e/ou de ter fechado a porta, a destruidora funciona em modo Inverter durante três segundos, pára durante dois segundos e depois funciona em modo Avançar durante três segundos, para desbloquear o papel que estiver preso nas lâminas de corte. Este mecanismo de "auto-limpeza" é adicional à tecnologia antiencravamento da Rexel.
Acessórios da Destruidora
Use os sacos de papel Rexel para reciclar as aparas de papel (2102248) ou os sacos de plástico AS1000 (40070). Nos sacos de papel estão impressas instruções sobre o modo de colocação dos mesmos na armação de suporte interna. A destruidora é fornecida com um frasco de óleo e um saco para as aparas gratuitos.
Manutenção
Recomendamos que a manutenção destas máquinas seja efectuada cada 6 a 12 meses por um técnico de manutenção da Rexel – os dados de contacto do seu centro de manutenção local estão indicados no fim deste folheto.
Garantia
A ACCO Brands Europe garante que os seus produtos e peças estão livres de defeitos de material e de mão-de-obra em condições de utilização normal, por um período de 24 meses a contar da data original de compra.
Durante este período procederemos à reparação ou substituição de um produto ou peça defeituosos, sujeita às seguintes condições de garantia:
A garantia aplica-se apenas a defeitos de material e de mão-de-obra em condições de utilização normal e não abrange danos no produto ou peças resultantes de:
alteração, reparação, modificação ou manutenção executada por pessoa que não seja de um centro de assistência técnica da ACCO Brands Europe autorizado;
acidente, negligência, abuso ou utilização indevida devido a incumprimento dos procedimentos operacionais normais para um produto deste tipo.
Esta garantia não inclui nenhuma disposição que implique a exclusão da responsabilidade da ACCO Brands Europe em caso de morte ou lesão pessoal causadas por negligência da ACCO Brands Europe. Esta garantia aplica-se em complementaridade aos seus direitos legais (dependendo dos termos e condições daquela) e não afecta de nenhum modo esses direitos.
Garantia Adicional
A ACCO Brands Europe garante que as lâminas de corte da destruidora de papel estão livres de defeitos de material e de mão-de-obra pelo prazo de 20 anos a contar da data de compra do consumidor original.
* Note que as lâminas de corte se desgastam mais rapidamente se cortarem folhas de papel presas (com agrafos e clipes de papel) — isto não está coberto por esta garantia. No que se refere à destruição de CDs, as destruidoras de papel Rexel para uso em grandes escritórios foram concebidas de modo a poderem destruir no máximo 500 CDs durante o período de garantia. A destruição de um número excessivo de CDs irá desgastar as lâminas de corte e não está abrangida por esta garantia.
Estas condições serão regidas e interpretadas de acordo com a lei inglesa e nos termos da competência exclusiva dos tribunais ingleses.