MCD1763EM - Micro-ondas AEG - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho MCD1763EM AEG em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Micro-ondas em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual MCD1763EM - AEG e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. MCD1763EM da marca AEG.
MANUAL DE UTILIZADOR MCD1763EM AEG
PARA RESULTADOS PERFEITOS Obrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe oferecer um desempenho
impecável durante vários anos, com tecnologias inovadoras que tornam a sua vida mais fácil –
funcionalidades que poderá não encontrar em aparelhos convencionais. Continue a ler
durante alguns minutos para tirar o máximo partido do produto.
ACESSÓRIOS E CONSUMÍVEIS Na loja web AEG, encontrará tudo aquilo de que necessita para manter os seus aparelhos AEG
imaculados e a funcionarem na perfeição. A par de uma vasta gama de acessórios projectados
e concebidos de acordo com os padrões de elevada qualidade que esperaria, de utensílios de
cozinha especializados a cestos de talheres, de suportes para garrafas a delicados sacos para
As informações importantes relativas à sua
segurança ou ao funcionamento do aparelho são
assinaladas por este símbolo e/ou por palavras
como "Aviso" ou "Atenção" (Atenção). Siga todas
as instruções cuidadosamente.
Este símbolo indica outras informações
relacionadas com a utilização do aparelho.
O trevo indica sugestões e truques de poupança
de energia para uma utilização ecológica do seu
Em caso de avaria, siga as instruções indicadas na
secção "O que fazer se…".
ÍNDICE Visite a loja online em
www.aeg-electrolux.com/shop
Instruções de segurança
Descrição geral do aparelho
Antes da primeira utilização
Cozinhar - conselhos de utilização do
Funcionamento do forno microondas
O que fazer se . . .
Informações ambientais
Certificado de garantia
Condições de garantiaInstruções de segurança
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA: LEIA ATENTAMENTE E GUARDE PARA FUTURAS CONSULTAS Para evitar riscos de incêndio
Não se afaste do forno microondas quando este estiver em funcionamento. Os níveis
de potência demasiado elevados e os tempos de cozedura maiores podem sobreaquecer
os alimentos, dando origem a um incêndio.
A tomada deve estar situada num local acessível para que a unidade possa ser desligada
facilmente numa situação de emergência.
A alimentação de corrente alterna deve ser de 230 V, 50Hz, com um fusível de
distribuição de 16 A no mínimo, ou um corta-circuitos de distribuição de 16 A, no
Recomenda-se a utilização de um circuito separado exclusivo para este aparelho.
Não guarde ou utilize o forno em ambientes externos.
Se os alimentos que estiver a aquecer começarem a fumegar, NÃO ABRA A PORTA.
Desligue o microondas e a respectiva ficha de alimentação e aguarde uns instantes até
os alimentos deixarem de fumegar. Se abrir a porta durante esta situação, poderá
provocar um incêndio.
Utilize apenas recipientes e utensílios próprios para microondas.
Não se afaste do forno caso esteja a usar embalagens descartáveis em plástico, papel
ou outros materiais inflamáveis.
Limpe a protecção da guia de onda, a cavidade do forno, o prato giratório e o suporte
giratório depois de cada utilização. Deve mantê-los secos e livres de gordura. A gordura
acumulada pode sobreaquecer e começar a fumegar ou incendiar-se.
Não deixe materiais inflamáveis perto do forno ou dos orifícios de ventilação. De igual
modo, não obstrua os orifícios de ventilação.
Remova as protecções metálicas, arames, etc., dos alimentos e respectivas embalagens.
A formação de arco em superfícies metálicas pois pode provocar um incêndio.
Não utilize o forno microondas para aquecer óleo para fritar. É impossível controlar a
temperatura do óleo, sendo que este pode incendiar-se.
Para fazer pipocas, utilize apenas recipientes próprios Não guarde alimentos ou outros
artigos no interior do microondas.
Verifique as definições depois de iniciar o programa do microondas a fim de garantir que
está a utilizar o programa correcto.
Consulte as sugestões incluídas neste manual.
Para evitar possíveis lesões
Não utilize o microondas caso esteja danificado ou a funcionar mal. Antes da sua
utilização verifique:
a) A porta – verifique se a porta fecha bem e se não está desalinhada ou amolgada.
b) As dobradiças e fechos de segurança da porta – certifique-se de que não estão partidos
ou soltos.Instruções de segurança
c) As juntas da porta e superfícies isolantes – verifique se não estão danificadas.
d) O interior da cavidade do forno e a porta – verifique se não existem amolgadelas.
e) O cabo e a ficha de alimentação – verifique se não estão danificados.
Não tente ajustar, reparar ou modificar o forno sozinho. É perigoso efectuar qualquer
reparação que implique remover a tampa de protecção contra a exposição à energia do
microondas, se não estiver devidamente qualificado para o fazer.
Não utilize o forno com a porta aberta ou modifique os fechos da porta de alguma
Não utilize o forno caso exista um objecto entre as juntas da porta e as superfícies
Não deixe acumular gordura ou sujidade nas juntas da porta e peças adjacentes. Siga
as instruções em "Cuidados e Limpeza”. Se não fizer uma manutenção cuidadosa do seu
forno isso poderá resultar em uma deterioração da superfície o que poderá afectar
negativamente a vida útil do aparelho e conduzir a uma situação de perigo.
Os utilizadores de PACEMAKERS devem consultar o médico ou o fabricante do aparelho
para mais informações sobre os fornos microondas.
Para evitar possíveis choques eléctricos
Não deve, em circunstância alguma, remover a estrutura exterior.
Não derrame ou introduza objectos nas aberturas de fecho da porta ou nos orifícios de
ventilação. Em caso de derrame, desligue o microondas e a respectiva ficha de
alimentação de imediato e contacte um agente autorizado da AEG.
Não coloque o cabo de alimentação ou a ficha dentro de água ou de qualquer outro
Não tente substituir a lâmpada do forno sozinho, nem permita que alguém, não
autorizado pela AEG, o faça. Se a lâmpada se fundir, consulte o seu revendedor ou um
agente autorizado da AEG.
Se o cabo de alimentação deste aparelho estiver danificado, deve ser substituído por um
cabo especial. Esta substituição deve ser efectuada por um agente autorizado da AEG.
Para evitar possíveis explosões e ebulição súbita
Os líquidos e outros alimentos não devem ser aquecidos em recipientes fechados
uma vez que há possibilidade de explodirem.
Não utilize recipientes fechados. Retire todas as protecções e tampas antes de os utilizar.
Os recipientes fechados podem explodir, devido a uma acumulação de pressão mesmo
depois de ter desligado o forno.
Tenha muito cuidado ao aquecer líquidos no microondas. Utilize um recipiente com uma
abertura larga por forma a permitir a libertação de bolhas de ar.
Tenha cuidado no manuseamento do recipiente ao aquecer bebidas, uma vez que isto
pode fazer com que os líquidos entrem em ebulição.
Para evitar a ebulição súbita de líquidos e possíveis queimaduras:
1. Mexa o líquido antes de o aquecer/reaquecer.
2. Recomenda-se a introdução de uma vareta ou utensílio semelhante no recipiente
com o líquido ao reaquecê-lo.
3. Deixe repousar o líquido dentro do forno durante 20 segundos, no mínimo, no final
do tempo de cozedura por forma a prevenir um levantamento da fervura retardado.45Instruções de segurança
Não cozinhe ovos com casca no microondas, assim como também não deve aquecer
ovos cozidos uma vez que podem explodir mesmo depois de terminado o tempo de
cozedura. Para cozinhar ou aquecer ovos, que não tenham sido previamente mexidos,
pique as gemas e as claras, caso contrário os ovos podem explodir. Retire a casca e corte
os ovos cozidos às rodelas antes de os aquecer no forno microondas.
Pique a casca de alimentos como batatas, salsichas e fruta antes de os cozinhar, caso
contrário podem explodir.
Para evitar possíveis queimaduras
Utilize pegas ou luvas de cozinha para retirar os alimentos do forno a fim de evitar
Ao abrir as embalagens, recipientes próprios para pipocas, saquetas para cozinhar no
forno, etc., mantenha-os afastados do rosto e das mãos a fim de evitar queimaduras.
Para evitar queimaduras, verifique a temperatura dos alimentos e mexa antes de servir.
Deve redobrar os cuidados caso os alimentos ou líquidos se destinem a bebés, crianças
A temperatura do recipiente não é um indicador fiável da temperatura dos alimentos ou
líquidos; verifique sempre a temperatura dos alimentos. Ao abrir a porta do forno,
mantenha-se afastado desta a fim de evitar queimaduras resultantes do vapor ou calor
libertado. Corte os alimentos recheados depois de os cozinhar para libertar o vapor e
evitar queimaduras. Mantenha as crianças afastadas da porta e de peças acessíveis que
podem aquecer quando estiver a usar a função grill. Deve manter as crianças afastadas
do forno de modo a evitar eventuais queimaduras. Ao utilizar os modos GRILL, DUAL GRILL e COZEDURA AUTOMÁTICA evite tocar na porta do forno, na parte exterior e
posterior, na cavidade do forno, nas aberturas de ventilação, nos acessórios e nos pratos,
pois estes elementos encontram-se quentes. Antes de proceder à limpeza do forno,
certifique-se que o mesmo está frio.
Para evitar uma utilização indevida por parte das crianças
Só deve permitir que as crianças utilizem o forno, sem a vigilância de um adulto, caso
tenham sido dadas instruções adequadas para que possam usá-lo em segurança e caso
estas conheçam os perigos de uma utilização indevida.
Este aparelho não se destina a utilização por parte de indivíduos (incluindo crianças)
com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de experiência e
conhecimentos, a menos que estejam sob a supervisão ou tenham recebido instruções
quanto à utilização do aparelho por um responsável pela respectiva segurança.
As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brincam com o aparelho.
Não se incline ou baloice na porta do forno.
Não brinque ou utilize o forno como um brinquedo.
Deve ensinar às crianças todas as instruções de segurança importantes: a utilização de
pegas, a remoção cuidadosa das protecções dos alimentos; com particular incidência para
as embalagens (ex.: materiais térmicos) concebidas especialmente para gratinar os
alimentos uma vez que podem estar bastante quentes.46 Instruções de segurança
Não tente modificar o forno em circunstância alguma.
Este forno destina-se única e exclusivamente à preparação de alimentos em casa e só
deve ser utilizado para cozinhar alimentos. Não é adequado para uma utilização
comercial ou em laboratórios.
Para promover uma utilização sem problemas do seu forno e
evitar eventuais danos
Nunca ligue o forno quando este se encontra vazio, excepto quando recomendado na
operação manual. Ver página 55, nota 2. Ao fazê-lo poderá danificá-lo. Sempre que utilizar
um prato tostador ou material térmico, coloque um isolador resistente ao calor, como por
exemplo um prato de porcelana por baixo deste, por forma a evitar danos no prato e no
suporte giratório resultantes da tensão de calor.
O tempo de pré-aquecimento especificado nas instruções do prato não deve ser
Não utilize utensílios metálicos, uma vez que reflectem as microondas e podem
danificar o aparelho.
Não coloque latas no forno. Utilize apenas o prato giratório e o suporte concebidos para
Não utilize o forno sem o prato giratório.
Para evitar que o prato giratório parta:
a) Deixe arrefecer o prato giratório antes de o limpar com água.
b) Não coloque alimentos quentes ou outros utensílios quentes por cima do prato
c) Não coloque alimentos frios ou outros utensílios frios por cima do prato giratório
Não coloque nada na estrutura exterior durante a operação.Se o forno ainda estiver quente
após utilização dos modos GRILL, DUAL GRILL e AUTOMÁTICOS, não utilize recipientes
plásticos no microondas, pois estes podem derreter. Só deverá utilizar recipientes plásticos
durante estes modos, se o fabricante o recomendar.
Se não estiver seguro quanto à ligação do forno, contacte um electricista qualificado
O fabricante e o revendedor negam quaisquer responsabilidades por danos materiais ou
danos pessoais resultantes da não observância do procedimento de ligação eléctrica
Por vezes, pode(s) formar-se vapor de água ou gotículas nas paredes do forno ou à volta
das juntas da porta e superfícies isolantes. Esta é uma situação normal, não sendo uma
indicação de fuga ou mau funcionamento.47Descrição geral do aparelho
DESCRIÇÃO GERAL DO APARELHO Forno microondas e acessórios
Certifique-se que os acessórios a seguir mencionados são
Suporte do prato giratório
4 parafusos de fixação (não referido).
• Coloque o suporte do prato giratório por cima do
retentor na base da cavidade.
• Coloque depois o prato giratório no suporte.
• Certifique-se que, ao retirá-los do forno, os pratos ou
recipientes são levantados correctamente do centro do
prato giratório a fim de evitar danos no mesmo.
Ao encomendar acessórios, mencione dois itens:
nome da peça e nome do modelo ao revendedor ou
agente autorizado da AEG.
Elemento de aquecimento do Grill
Aberura da porta Botão
Protecção da guia de onda
Juntas da porta e superfícies isolantes
Pontos de fixação (4 pontos)
Orifícios de ventilação
Cabo de alimentação48
Descrição geral do aparelho & Antes da primeira utilização
Indicadores COZEDURA AUTOMÁTICA Botão COZEDURA AUTOMÁTICA Botão DESCONGELAÇÃO Botão NÍVEL DE POTÊNCIA Botão GRILL Manípulo TEMPORIZADOR/PESO Botão START/QUICK Botão STOP Botão ABERTURA DA PORTA Mais e Menos
Descongelação auto pão
ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO Acertar o relógio
O forno tem um relógio no formato de “12 e 24 horas”.
Para acertar o relógio as 11:30 (12 horas).
1. Ligue a ficha do forno à tomada.
2. O visor não apresenta: .
3. Rode o botão rotativo TEMPORIZADOR/PESO para acertar a hora.
4. Prima uma vez o botão START/QUICK; depois rode o botão rotativo
TEMPORIZADOR/PESO para acertar os minutos.
5. Prima o botão START/QUICK.
6. Verifique o visor:
1. Pode rodar o manípulo de TEMPORIZADOR/PESO no sentido dos ponteiros do relógio ou
no sentido contrário.
2. Se tocar na tecla "Parar", a hora passa automaticamente para .
1049Antes da primeira utilização
Para acertar o relógio as 23:30 (24 horas).
1. Ligue a ficha do forno à tomada.
2. O visor não apresenta: .
3. Prima o botão START/QUICK. O visor não apresenta: .
4. Rode o botão rotativo TEMPORIZADOR/PESO para acertar a hora.
5. Prima uma vez o botão START/QUICK; depois rode o botão rotativo
TEMPORIZADOR/PESO para acertar os minutos.
6. Prima o botão START/QUICK.
7. Verifique o visor:
1. Pode rodar o manípulo de TEMPORIZADOR/PESO no sentido dos ponteiros do relógio ou
no sentido contrário.
2. Se tocar na tecla "Parar", a hora passa automaticamente para .
Ajustar a hora quando o relógio está a funcionar
Para acertar o relógio as 11:45 (12 horas).
2. Prima e mantenha premido o botão START/QUICK durante 5 segundos. O forno
emite um aviso sonoro. Rode o botão TEMPORIZADOR/PESO para acertar a hora.
3. Prima uma vez o botão START/QUICK e depois rode o botão rotativo
TEMPORIZADOR/PESO para acertar os minutos.
4. Prima o botão START/QUICK.
2. Prima e mantenha premido o botão START/QUICK durante 5 segundos. O forno
emite um aviso sonoro. Rode o botão TEMPORIZADOR/PESO para acertar a hora.
3. Prima uma vez o botão START/QUICK e depois rode o botão rotativo
TEMPORIZADOR/PESO para acertar os minutos.
4. Prima o botão START/QUICK.
Para alterar o relógio de 12H para 24H ou 24H para 12H.
1. Abra a porta. Prima e mantenha premido o botão START/QUICK durante 5
segundos. O forno emite um aviso sonoro. Prima uma vez o botão START/QUICK e
depois rode o botão rotativo TEMPORIZADOR/PESO para acertar a hora.
Utilizar o botão STOP Utilizar o botão STOP para:
1. Apagar um erro durante a programação.
2. Interromper o forno temporariamente durante a cozedura.
3. Cancelar um programa durante a cozedura, premir o botão STOP duas vezes.
AUTO50 Cozinhar - conselhos de utilização do microondas
Bloqueio de segurança para crianças
O forno possui uma função de segurança que evita que o forno seja activado
acidentalmente por uma criança. Quando o bloqueio está accionado, nenhuma parte do
microondas funcionará enquanto a respectiva funcionalidade não for cancelada.
Para activar o bloqueio de segurança para crianças.
1. Prima e mantenha premido o botão STOP durante 5 segundos.
O forno emitirá um “bip” em simultâneo com a indicação
• Para cancelar o bloqueio de segurança para crianças, prima continuamente “stop”
durante 5 segundos; o forno emitirá dois “bips” e surgirá a hora do dia no visor.
• Não é possível activar a função de bloqueio de segurança para crianças se o relógio não
1111 2 2AUTO + AUTOAUTO111 2
COZINHAR - CONSELHOS DE UTILIZAÇÃO DO MICROONDAS Cozinhar no microondas. Para cozinhar/descongelar alimentos num forno de microondas, a energia
de microondas deve poder passar pelo recipiente por forma a penetrar os alimentos. Por
conseguinte, é importante escolher um utensílio adequado.
De preferência, utilize pratos redondos/ovais em detrimento dos quadrados/oblongos, já que os
alimentos aos cantos têm tendência a cozer em demasia.
É importante rodar, mexer ou misturar os alimentos para se garantir um aquecimento
Após o aquecimento, é necessário um período de estabilização, que permitirá o calor dispersar
uniformemente por todos os alimentos.
Características dos alimentos
Composição Os alimentos com elevados teores de gordura ou açúcar (p. ex., pudim de Natal,
empadão de carne) necessitam de menos tempo de aquecimento. É preciso ter
cuidado porque o sobreaquecimento pode provocar incêndio.
Densidade A densidade dos alimentos afecta o tempo necessário para cozinhar. Os alimentos
leves e porosos, tais como bolos ou pão, cozem mais depressa do que os alimentos
pesados e densos, tais como assados e cozidos.
Quantidade O tempo de aquecimento deve aumentar proporcionalmente em função da
quantidade de alimentos inseridos no forno. P. ex., quatro batatas necessitam de mais
Tamanho Os alimentos pequenos ou pedaços pequenos aquecem mais depressa do que os
grandes, já que as microondas conseguem penetrar a partir de todos os ângulos
para o centro. Para um cozinhado uniforme, todos os pedaços devem ter o mesmo tamanho.
Forma Os alimentos com forma irregular, tais como peito ou coxas de galinha, demoram
mais tempo a cozinhar nas partes mais grossas. No microondas, as formas redondas
cozinham mais uniformemente do que as formas angulares.
Temperatura A temperatura dos alimentos tem influência sobre o tempo necessário para os
cozinhar. Os alimentos arrefecidos demoram mais tempo a cozinhar do que os
alimentos à temperatura ambiente. Faça cortes nos alimentos com recheio, por
exemplo donuts com compota, para libertar o calor ou o vapor.51Cozinhar - conselhos de utilização do microondas
Técnicas para cozinhar
Disposição Coloque as partes mais grossas dos alimentos voltadas para o exterior do prato.
P. ex. coxas de galinha.
Tapar Utilize película aderente perfurada para microondas ou uma tampa adequada.
Furar Os alimentos que têm casca, pele ou membrana devem ser furados em vário locais antes
de levar a cozinhar ou aquecer, já que haverá lugar à acumulação do vapor podendo fazer
o alimento explodir. P. ex., batatas, peixe, frango, enchidos.
Os ovos não devem ser aquecidos utilizando microondas pois podem
explodir, mesmo depois de cozinhados. P. ex., escalfados, estrelados, cozidos.
Mexer, rodar, Para se obter um cozinhado uniforme, é necessário mexer, rodar e mudar os alimentos
mudar de de posição durante o processo. Mexa sempre e mude de posição de fora para dentro.
Estabilização Após o aquecimento, é necessário um período de estabilização, que permitirá o
calor dispersar uniformemente por todos os alimentos.
Utensílios de cozinha adequados para o microondas
Utensílios Segurança
É possível utilizar pequenos pedaços de folha de alumínio podem ser usadas
durante a DESCONGELAÇÃO para proteger a comida do sobreaquecimento.
Mantenha a folha a pelo menos 2 cm de distância das paredes do forno, já
que pode ocorrer a formação de arco eléctrico. Os recipientes em folha de
alumínio não estão recomendados a menos que especificado pelo fabricante,
siga atentamente as instruções.
Cumpra sempre as instruções do fabricante. Não ultrapasse os tempos de
aquecimento indicados. Tenha muito cuidado, pois este pratos atingem
temperaturas muito elevadas.
Geralmente, a porcelana, cerâmica, louça de barro vidrada e a porcelana
de ossos são adequadas, exceptuando as que têm decoração em metal.
Deve ter muito cuidado ao utilizar vidro fino pois pode partir ou rachar
se sujeito a bruscas mudanças de temperatura.
Não se recomenda a utilização de utensílios metálicos em fornos
microondas pois ocorre a formação de arco, que pode provocar incêndio.
É preciso ter cuidado pois alguns recipientes podem deformar, derreter
Não deve entrar em contacto com os alimentos e deve ser perfurada
Devem ser perfurados para deixar sair o vapor. Certifique-se de que os
sacos são adequados para utilização em microondas. Não utilize cordões
de apertar em plástico ou metal pois podem derreter ou incendiar devido
Utilize apenas para aquecer ou para absorver humidade. Deve ter
cuidado pois o sobreaquecimento pode provocar incêndio.
Quando utilizar estes materiais, mantenha-se atento ao forno pois o
sobreaquecimento pode provocar incêndio.
Podem conter extractos de metal que provocará a formação de arco e
pode provocar incêndio.52 Funcionamento do forno microondas
FUNCIONAMENTO DO FORNO MICROONDAS Cozinhar microondas
O seu forno pode ser programado para um tempo máximo de 90 minutos. A unidade de
introdução do tempo de cozedura varia entre os 15 segundos e os cinco minutos. Depende
da duração total da cozedura conforme indicado na tabela.
Tempo de cozedura Unidade de aumento
0-5 minutos 15 segundos
30-90 minutos 5 minutos
Descongelação manual
Para descongelação manual (sem accionar a função de descongelação automática), ajuste
para 240 W. O símbolo de descongelação surge no visor da janela sempre que o nível de
potência é seleccionado.
O seu aparelho de microondas tem 6 níveis de potência:
Regulação Sugestão de utilização
800 W/ É utilizada para cozinhar ou aquecer, por ex., sopa, guisados, comida enlatada,
SUPERIOR bebidas quentes, legumes, peixe, etc.
560 W É utilizada para processos de cozedura mais longos de alimentos compactos, como
por exemplo os assados, rolo de carne, e também de alimentos delicados, como por
exemplo, os molhos de queijo e bolos. Em potências baixas, os alimentos não fervem
muito e a carne é cozinhada uniformemente, sem cozinhar demasiado nos lados.
400 W Para alimentos compactos que necessitam de um longo tempo de cozedura quando
cozinhados de maneira tradicional, por exemplo, os pratos de carne de vaca,
recomenda-se a redução da potência e o alargamento do tempo de cozedura. Desta
forma, a carne fica mais tenra.
240 W/ Para descongelar, escolha um nível de potência mais baixo. Isto garante que o alimento
descongele uniformemente. Além disso, este nível é ideal para cozinhar arroz, massa,
massa recheada e leite creme.
80 W Para uma descongelação cuidadosa, por exemplo, de bolos com creme e pastelaria variada.
0 W Para temporizador de repouso/cozinha.
W = WATT Nível de potência do microondas53Funcionamento do forno microondas
Aquecer sopa durante 2 minutos e 30 segundos a uma potência de 560 W.
1. Prima duas vezes o botão de NÍVEL DE POTÊNCIA.
2. Introduza o tempo de cozedura rodando o manípulo
TEMPORIZADOR/PESO no sentido dos ponteiros do relógio ou
no sentido contrário até 2:30 aparecer.
3. Prima o botão START/QUICK.
4. Verifique o visor:
Se não seleccionar o nível de potência, este é definido automati-
camente para 800 W/SUPERIOR.
• Ao abrir a porta durante o processo de cozedura, o tempo de cozedura indicado
no visor digital pára automaticamente. O tempo de cozedura é reiniciado, no
modo regressivo, quando a porta é fechada e o botão START/QUICK é premido.
• Se quiser saber o nível de potência durante a cozedura, prima o botão NÍVEL DE POTÊNCIA.
• Pode aumentar ou reduzir o tempo de cozedura, rodando o botão rotativo
• É possível alterar o nível de potência durante a fase de cozedura, premindo o
botão NIVEL DE POTÊNCIA.
• Para cancelar um programa durante a cozedura, toque duas vezes no botão STOP.
Temporizador de cozinha
Para programar o temporizador de cozinha para 7 minutos.
1. Prima 7 vezes o botão de NÍVEL DE POTÊNCIA.
2. Introduza o tempo de cozedura rodando o manípulo
TEMPORIZADOR/PESO no sentido dos ponteiros do relógio ou
no sentido contrário até 7:00 aparecer.
3. Prima o botão START/QUICK.
4. Verifique o visor:
• Para colocar o temporizador em pausa, prima o botão STOP. Para restabelecer
a contagem do temporizador, prima START/QUICK; para sair, volte a premir STOP.
O botão START/QUICK permite-lhe aceder às funções seguintes:
Pode iniciar directamente a cozedura a 800 W de potência
durante 30 segundos, premindo o botão START/QUICK.
Prolongar o tempo de cozedura
Pode prolongar o tempo de cozedura, no modo de cozedura
manual, em múltiplos de 30 segundos se premir o botão durante
o funcionamento do forno.
• Também pode usar +30 segundos durante o modo de grelhados.
• Não é possível utilizar esta função durante as fases de COZEDURA AUTOMÁTICA
ou DESCONGELAÇÃO AUTOMÁTICA.
A função PLUS (MAIS) e MINUS (MENOS) permite-lhe reduzir ou aumentar o
tempo de cozedura durante a utilização dos programas automáticos.
Se desejar batatas cozidas, mas que preservem a sua consistência, utilize MINUS (MENOS)
Por outro lado, se desejar que as batatas fiquem mais moles, utilize PLUS (MAIS) .
Para cozinhar 0,3 kg de batatas, bem cozidas.
1. Selecione o menu requerido pressionando dua vezes a tecla
COZEDURA AUTOMÁTICA.
2. Gire o botão TEMPORIZADOR/PESO até 0.3 aparecer.
3. Prima uma vez o botão NÍVEL DE POTÊNCIA para seleccionar a função
4. Prima o botão START/QUICK.
5. Verifique o visor:
Para cancelar PLUS/MINUS (MAIS/MENOS), prima 3 vezes a tecla do nível de potência.
Este forno microondas tem dois modos de cozedura GRILL disponíveis:
2. Dual Grill (Grill com microondas).
1. Recomenda-se a utilização das grelhas superiores e inferiores para gratinar.
2. Pode detectar fumo ou um cheiro a queimado durante a primeira utilização
do grill. Esta é uma situação normal e não indica um mau funcionamento do
forno. Para evitar este problema, ao utilizar o forno pela primeira vez,
seleccione o modo de grill sem alimentos durante 20 minutos.
Cozedura só com grill
Este modo pode ser utilizado para Gratinar/Dar cor aos alimentos.
Para tostar durante 4 minutos.
1. Prima uma vez que o botão GRILL.
2. Introduza o tempo de cozedura rodando o manípulo
TEMPORIZADOR/PESO no sentido dos ponteiros do relógio ou
no sentido contrário até 4:00 aparecer.
3. Prima o botão START/QUICK.
4. Verifique o visor:
Cozedura com dual grill
Este modo combina a potência de Grill e a
potência de Microondas (240 W a 400 W). O nível
de potência do Microondas está predefinido para
Para fazer espetadas durante 7 minutos em DUAL GRILL (400 W).
1. Prima 3 vez o botão GRILL.
Grill x 1 0 W Grill x 2 240 W Grill x 3 400 W Grill x 4 0 W56 Funcionamento do forno microondas
2. Introduza o tempo de cozedura rodando o manípulo
TEMPORIZADOR/PESO no sentido dos ponteiros do relógio ou
no sentido contrário até 7:00 aparecer.
3. Prima o botão START/QUICK.
4. Verifique o visor:
Cozedura com várias sequências
Pode programar uma sequência de 3 fases (máximo) utilizando uma combinação de
MICROONDAS, GRILL ou DUAL GRILL.
2 minutos e 30 segundos na potência de 560 W (Fase 1)
5 minutos apenas em Grill (Fase 2)
1. Prima duas vezes que o botão de NÍVEL DE POTÊNCIA.
2. Introduza o tempo de cozedura rodando o manípulo
TEMPORIZADOR/PESO no sentido dos ponteiros do relógio ou
no sentido contrário até 2:30 aparecer.
3. Verifique o visor:
1. Prima uma vez o botão GRILL.
2. Introduza o tempo de cozedura rodando o manípulo
TEMPORIZADOR/PESO no sentido dos ponteiros do relógio ou
no sentido contrário até 5:00 aparecer.
3. Prima o botão START/QUICK.
4. Verifique o visor:
O forno começa a funcionar durante 2 minutos e 30 segundos a 630 W e depois
durante 5 minutos apenas com Grill.
Operação cozedura automática ou descongelação
1. Selecione o menu requerido pressionando duas vezes a tecla
COZEDURA AUTOMÁTICA.
2. Gire o botão TEMPORIZADOR/PESO até 0.3 aparecer.
3. Prima o botão START/QUICK.
4. Verifique o visor:
1 258 Funcionamento do forno microondas
Quando é necessário efectuar algo (ex.: virar os alimentos), o forno deixa de funcionar, ouvindo-
se o som de uma campainha e o visor começa a piscar com a indicação do tempo que falta para
concluir a cozedura. Para continuar com o cozinhado, prima o botão START/QUICK. No final, do
tempo de cozedura automática, o programa pára automaticamente. A campainha toca e o
símbolo de cozedura começa a piscar. Após um minuto e um “bip” de alerta, a hora do dia surge
Descongelação automática
: Para descongelar 0,2 kg pão.
1. Selecione o menu requerido pressionando duas vezes a tecla
DESCONGELAÇÃO AUTOMÁTICA.
2. Gire o botão TEMPORIZADOR/PESO até 0.2 aparecer.
3. Prima o botão START/QUICK.
4. Verifique o visor:
Quando é necessário efectuar algo (ex.: virar os alimentos), o forno deixa de funcionar, ouvindo-
se o som de uma campainha e o visor começa a piscar com a indicação do tempo que falta para
concluir a cozedura. Para continuar com o cozinhado, prima o botão START/QUICK. No final do
tempo de descongelação automática, o programa pára automaticamente. A campainha toca e o
símbolo de cozedura começa a piscar. Após um minuto e um “bip” de alerta, a hora do dia surge
GRÁFICOS DE PROGRAMAS Cozedura Peso (unidade de Botão Procedimento
automática Aumento)/Utensilios
Bebidas 1-4 chávenas • Coloque a chávena perto do bordo do prato rotativo.
(Chá/Café) 1 chávena=200 ml
Batatas Cozidas 0,1 - 0,8 kg (100 g) Batatas Cozidas Descasque as batatas e corte-as
e assadas Tigela e tampa em pedaços iguais.
com casca Batatas Assadas com Pele Escolha batatas de
tamanho semelhante e lave-as.
• Coloque as batatas cozidas ou batatas assadas
com pele num recipiente.
• Adicione a água necessária (por 100 g), cerca de
2 colheres de sopa e uma pitada de sal.
• Tape com uma tampa.
• Quando ouvir o sinal sonoro, mexa e volte a tapar.
• Depois de cozinhar, deixe repousar durante cerca de 2
Espetadas 0,2 - 0,6 kg (100 g) • Prepare as espetadas para a receita da página 61.
de carne de Grelha • Disponha-as sobre a grelha e deixe cozinhar.
porco • Quando o forno parar e ouvir o sinal sonoro, volt.
• Depois de cozinhar, retire o prato do forno e
coloque as batatas numa travessa. (Não é
necessário deixar repousar.)
Filetes de 0,6 - 1,2 kg* (100 g) • Consulte as receitas para “Filetes de Peixe
Peixe Prato gratinado Gratinados” nas páginas 61-62.
• Coloque o frango na grelha inferior com o
peito voltado para baixo.
• Coloque o recipiente directamente no prato giratório e
• Quando o forno parar e ouvir o sinal sonoro,
• Depois de cozinhar, deixe repousar no forno durante
durante cerca de 3 minutos, retire e coloque numa
Tabelas cozedura automática ou descongelação
Os alimentos refrigerados são cozinhados a partir de 5
C, enquanto os alimentos
congelados são cozinhados a partir de -18
C.60 Gráficos de programas
Descongelação automática
1. Os bifes e costeletas devem ser congelados numa única camada.
2. A carne picada deve ser congelada numa camada fina.
3. Depois de voltar os alimentos, proteja as porções já descongeladas com pedaços de
4. Depois de descongelada, a carne das aves deve ser cozinhada de imediato.
• Introduza apenas o peso dos alimentos. Não inclua o peso do recipiente.
indicados na tabela de cozedura, utilize os programas manuais.
• A temperatura final varia de acordo com a temperatura inicial dos alimentos.
Verifique se os alimentos estão quentes depois da cozedura.
• Sempre que for necessário efectuar alguma operação durante a cozedura (ex.:
voltar os alimentos), o forno pára e ouve-se um sinal sonoro, sendo que o
tempo de cozedura restante assim como qualquer outro indicador começam
a piscar no visor. Para continuar a cozedura prima o botão START/QUICK.
• A utilização nos modos Micro/Grill/Dual pode provocar a activação da ventoinha de
Carne, peixe, 0,2 - 0,8 kg (100 g) • Coloque os alimentos num recipiente no prato centro
aves Recipiente do prato giratório.
• Quando ouvir o sinal sonoro, vire os alimentos,
redistribua e separe-os. Proteja com PEQUENAS QUANTIDADES DE FOLHA de alumínio os pontos
quentes (extremidades dos alimentos que estão mais
expostas à descongelação).
• Depois de descongelar, envolva os alimentos em folha
de alumínio durante 15-45 minutos, até os mesmos
estarem totalmente descongelados.
Não adequado para aves inteiras.
• Carne Picada: Quando ouvir o sinal sonoro, vire. Se
possível, retire as partes já descongeladas.
Pão 0,1 - 1,0 kg (100 g) • Coloque num recipiente no centro do prato giratório.
Recipiente Para uma quantidade igual a 1 kg, coloque
directamente no prato giratório.
• Quando ouvir o sinal sonoro, vire, redistribua e retire
as fatias já descongeladas.
• Depois de descongelar, cubra com folha de alumínio
e deixe repousar durante 5-15 minutos, até estarem
totalmente descongeladas.
Descongelação Peso (unidade de Botão Procedimento
automática Aumento)/Utensilios
Os alimentos refrigerados são cozinhados a partir de 5
C, enquanto os alimentos
congelados são cozinhados a partir de -18
Receitas para cozedura automática
1. Corte a carne e o bacon em cubos grandes
2. Introduza a carne e os legumes
alternadamente nos três espetos.
3. Misture os temperos com o óleo e espalhe
por cima das espetadas.
1. Coloque os legumes, a manteiga e as
especiarias numa caçarola e misture bem.
Deixe cozinhar durante 2 a 6 minutos a
800 W dependendo do peso.
2. Lave o peixe, seque e regue com sumo de
4. Cubra o fundo do recipiente com metade dos
legumes. Disponha o peixe por cima e depois
cubra com os restantes legumes.
5. Espalhe o queijo Gouda por cima; coloque no
prato giratório e deixe cozinhar na opção de
COZEDURA AUTOMÁTICA, “Filete de peixe
6. Depois de cozinhar, deixe repousar durante
Filetes de peixe gratinados, ‘Esterhazy’
120 g 180 g 240 g alho francês (às rodelas)
75 g cebolas, cortadas em quartos
150 g tomatoes, quartered
100 g pimento verde, cortado em oito pedaços
1 c/chá molho inglês (Worcester)62 Gráficos de programas
0,5 kg 1,0 kg 1,5 kg
1. Junte os espinafres com a cebola e tempere com
sal, pimenta e noz-moscada.
2. Unte o recipiente para gratinar. Faça camadas
alternadas com as rodelas de batata, os cubos de
presunto e os espinafres. A última camada deve
3. Bata os ovos com o crème fraîche, tempere com
sal e pimenta e despeje sobre os legumes.
4. Cubra o preparado com o queijo ralado.
5. Coloque no prato giratório e deixe cozinhar na
opção de COZEDURA AUTOMÁTICA, "Gratinado".
6. Depois de cozinhar, deixe repousar durante cerca
35 g 75 g 110 g presunto (em cubos)
1. Unte o recipiente para gratinar e faça
com sal, pimenta e alho e despeje sobre os
3. Cubra o prato com o queijo Gouda ralado.
4. Por último polvilhe o queijo com as
sementes de girassol.
5. Coloque no prato giratório e deixe cozinhar
na opção de COZEDURA AUTOMÁTICA,
6. Depois de cozinhar, deixe repousar durante
1. Lave o peixe, seque e regue com sumo de limão,
sal e pasta de anchova.
2. Coloque num prato para gratinados (o tamanho
3. Polvilhe o peixe com o queijo Gouda.
4. Lave os tomates e retire os pedúnculos. Corte em
cubos e coloque por cima do queijo.
5. Tempere com sal, pimenta e as ervas aromáticas.
6. Escorra o queijo Mozarella, corte em cubos e
coloque por cima dos tomates. Polvilhe o queijo
7. Coloque o parto gratinado no prato giratório e
deixe cozinhar na opção de COZEDURA AUTOMÁTICA, “Filete de peixe gratinado”.
8. Depois de cozinhar, deixe repousar durante cerca
* Temperatura de refrigeração
Descongelar & cozinhar
Os tempos indicados na tabela são valores de referência que podem variar consoante a temperatura de congelação, a constituição e o
Abreviaturas utilizadas
c/chá = colher de chá
Alimento/Bebida Quantidade
Leite 1 chávena 150 Micro 800 W aprox. 1 não tape
400 Micro 800 W 3-6 junte um pouco de água ao molho, tape
e mexa a meio do tempo
Guisado / sopa 200 Micro 800 W 1-2 tape, mexa após aquecer
se necessário, junte um pouco de água, tape
e mexa a meio do tempo
Carne, 1 fatia* 200 Micro 800 W 3-4 espalhe o molho por cima, tape
Filete de peixe* 200 Micro 800 W 2-3 tape
190 Micro 400 W aprox. 1 transfira para um recipiente próprio para
microondas. Depois aquecido, mexa bem e
verifique a temperatura
Chocolate derretido 100 Micro 400 W 2-3 mexa de vez em quando
Goulash 500 Micro 240 W 8-12 mexa a meio do tempo de
vire a meio do tempo de
Travessas 400 Micro 800 W 9-11 - tape, mexa após 6 minutos 2
Brócolos 300 Micro 800 W 7-9 3-5 tape, mexa ocasionalmente
2Alimento Quantidade Ajuste Potência Tempo Água Método Tempo
(médio) Dual 400 W 7-8* recipiente fundo; vire * depois
Pernas de 200 Dual 400 W 5-6* tempere a gosto; coloque o lado do 3
Frango Grill 6-8 peito para baixo num recipiente
fundo; vire * depois
Bifes 400 Grill 13-15* coloque na grelha; vire * depois;
2 postas, médio Grill 6-8 tempere depois de grelhar
Alourar pratos Grill 5-7 coloque o prato na grelha
Torrada com 1 unidade Grill 6-9 torre o pão de forma, barre com manteiga,
queijo coloque uma fatia de fiambre, uma fatia de
ananás e uma fatia de queijo
Pizza congelada 300 Micro 400 W 8 retire a embalagem; coloque na grelha;
Dual 400 W 3 adequado para repetir preparação de até
4 pizas; para manter bons resultados,
não utilize o forno durante um minuto
e meio antes de preparar a 5ª pizza.
Alimento Quantidade Ajuste Potência Tempo Método Tempo
-g- -Nivel- -Min- de repouso
Ervilhas 500 Micro 800 W 9 -11 adicione 4-5 c/sopa de água, mexa -
ocasionalmente durante a cozedura
Cenouras 500 Micro 800 W 10 - 12 corte em rodelas, adicione 4-5 c/sopa de água, -
mexa ocasionalmente durante a cozedura
Assados 1000 Micro 800 W 13-16 tempere a gosto; coloque num prato 10
(Carne de porco, Dual 400 W 6-8* raso; vire * depois
vitela e borrego) Micro 560 W 10-12
Dual 400 W 6-765Receitas
RECEITAS Todas as receitas incluídas neste livro são calculadas com base em quatro pratos – salvo
especificação em contrário.
Adaptar as receitas para forno microondas
Se desejar adaptar as suas receitas favoritas para o forno microondas, deverá ter em conta
Reduza o tempo de cozedura entre 1/3 e 1/2. Siga o exemplo das receitas incluídas no
Os alimentos com elevada percentagem de humidade, tais como carne, peixe, aves,
legumes, fruta, guisados e sopas podem ser preparados no forno microondas sem
dificuldade. No caso de alimentos com pouca humidade, tais como refeições completas, a
sua superfície deve ser humedecida antes destes serem aquecidos ou cozinhados.
A quantidade de líquido a acrescentar, no caso de alimentos crus que se pretende grelhar,
deve ser reduzida em cerca de dois terços da quantidade indicada na receita original. Caso
seja necessário, acrescente mais líquido durante a cozedura.
A quantidade de gordura a acrescentar pode ser reduzida consideravelmente. Uma
pequena quantidade de manteiga, margarina ou óleo é suficiente para dar sabor aos
alimentos. Por esse motivo, o seu forno microondas é óptimo para preparar refeições com
baixo teor em gordura, como parte de uma dieta.
1. Coloque os legumes e o caldo na tigela, tape e
2. Misture todos os ingredientes com a varinha mágica.
3. Misture a farinha e a manteiga até formar uma
massa e misture-a na sopa. Tempere com sal e
pimenta, tape e deixe cozer. Mexa após cozinhar.
4. Misture a gema do ovo com as natas e junte o
preparado à sopa, misturando
progressivamente. Aqueça durante uns
instantes, mas não deixe ferver!
1-2 min. 800 W Após a cozedura, deixe repousar durante cerca de
Utensílios Tigela com tampa (2 l capacidade)
Cogumelos recheados com rosmaninho
1. Corte os pés dos cogumelos e pique-os.
2. Unte o fundo do recipiente com manteiga.
Adicione a cebola, o bacon e os pés dos
cogumelos. Tempere com pimenta e rosmaninho,
tape e deixe cozinhar.
4-6 min. 800 W Deixe arrefecer.
3. Coloque 100 ml do vinho e as natas na tigela
redonda. Tape e aqueça.
4. Misture a farinha com o restante vinho e
acrescente ao líquido quente. Tape e deixe
cozinhar. Mexa uma vez durante a cozedura.
5. Encha os cogumelos com a mistura de fiambre e
coloque-os por cima do molho. Leve a gratinar
Deixe os cogumelos repousar durante 2 minutos
Utensílios Tigela com Tampa (1 l Capacidade)
Tigela redonda lisa com tampa
(aprox. 22 cm de diâmetro)
50 g bacon, em cubos
125 ml vinho branco seco
1. Misture o azeite e o alho esmagado na tigela.
Junte os legumes preparados, excepto os
corações de alcachofra, e tempere com pimenta.
Junte o ramo de cheiros, tape e deixe cozinhar,
misturando de vez em quando.
19-21 min. 800 W Durante os últimos 5 minutos, acrescente os
corações de alcachofra e deixe aquecer.
2. Tempere a Ratatouille q.b. com sal e pimenta. Retire o
ramo de cheiros antes de servir. Após a cozedura,
deixe o cordeiro repousar durante cerca de 2 minutos.
Utensílios Tigela com tampa (2 l capacidade)
1 dente de alho, esmagado
50 g cebola, picada finamente
250 g beringela, em cubos
200 g courgette, em cubos
200 g pimento, em cubos grandes
75 g funcho, em cubos grandes
200 g corações de alcachofra
enlatados, aos quartos
sal e pimenta67Receitas
1. Lave o peixe e seque levemente. Retire as
2. Corte o limão e o tomate em rodelas finas.
3. Unte o recipiente com manteiga.
Coloque os filetes de peixe no recipiente e regue
4. Polvilhe o peixe com a salsa, coloque as rodelas
de tomate por cima e tempere. Disponha as
rodelas de limão sobre o tomate e regue com
5. Coloque pequenas nozes de manteiga sobre o
limão, tape e deixe cozinhar.
16-19 min. 800 W Após a cozedura, deixe repousar durante cerca
Utensílios Recipiente oval raso com película
aderente própria para microondas
4 c/sopa vinho branco
20 g manteiga ou margarina
Filetes de peixe com molho de queijo
1. Lave o peixe, seque e regue com o sumo de
limão. Deixe repousar durante cerca de 15
minutos, seque novamente e envolva em sal.
2. Unte o fundo do recipiente com manteiga.
Adicione a cebola picada, tape e deixe refogar.
3. Polvilhe a cebola com a farinha e mexa.
Adicione o vinho branco e misture.
4. Coloque o peixe na forma previamente
untada. Verta o molho sobre o peixe e
polvilhe com queijo. Coloque na grelha
inferior e deixe cozinhar.
4-5 min. Dual (400 W)
Após a cozedura, deixe o peixe repousar durante
Utensílios Tigela com Tampa (1 l Capacidade)
Forma para gratinados oval
(aprox. 25 cm de comprimento)
600 g filetes de peixe
1. Lave as gambas. Corte cada gamba em 2 ou
3 pedaços. Coloque as gambas num
recipiente e acrescente o vinho. Cubra e
2. Retire as gambas do vinho e envolva-as na
3. Acrescente o óleo e os pedaços de cebolinho,
3-5 min. 800 W Depois da cozedura, aguardar
20 g fresco cortado aos pedaços
1 c/sopa farinha de milho
2 c/sopa de óleo vegetal
1 c/sopa de açúcar68 Receitas
Strogonoff de vitela
1. Corte a carne de vitela em tiras.
2. Unte o recipiente com manteiga. Coloque a carne e
a cebola no recipiente, tape e deixe cozinhar. Mexa
uma vez durante a cozedura.
3. Junte o vinho branco, o caldo da carne e as
natas, mexa, tape e deixe cozinhar novamente.
Mexa ocasionalmente.
4. Após a cozedura, mexa a mistura novamente e
deixe repousar durante aproximadamente 5
minutos. Decore com salsa.
1. Misture os espinafres com o queijo e o queijo
fresco, tempere a gosto.
2. Coloque uma colher de sopa do recheio em cima de
cada fatia de fiambre, e enrole-as. Atravesse o
fiambre com um espeto de madeira.
3. Prepare o molho béchamel: junte a água e as natas
num recipiente e aqueça.
3-4 min. 800 W Misture a farinha com a manteiga, adicione ao
líquido e bata até ficar uniformemente
dissolvido. Tape e deixe cozer até o molho ficar
1 min. 800 W Mexa e prove.
4. Coloque o molho no recipiente untado,
coloque os rolos de fiambre recheados em cima
do molho e cozinhe com a tampa.
3-4 min. 800 W Após a cozedura, deixe repousar durante cerca de
Utensílios Tigela com Tampa (capacidade
Recipiente oval próprio para
queijo com pimenta e paprika
tomate. Tempere, tape e deixe cozinhar.
2. Misture o crème fraîche com o leite, o queijo
Parmesão, as ervas, o óleo e as especiarias.
3. Unte o recipiente e cubra o fundo com cerca de 1/3
da massa. Coloque metade da mistura de carne
picada na massa e deite algum molho.
Repita este procedimento e termine com o resto da
massa. Cubra a massa com o molho e polvilhe com
queijo parmesão. Deixe cozinhar com a tampa.
15-17 min. 560 W Após a cozedura, deixe repousar durante cerca
Utensílios Tigela com Tampa (capacidade
50 g queijo Parmesão, ralado
1 c/sopa queijo Parmesão, ralado
1. Perfure as batatas e coloque-as no recipiente,
acrescente água, coloque a tampa e deixe
Vire-as uma vez durante a cozedura.
8-10 min. 800 W Deixe arrefecer.
2. Parta as batatas a meio em comprimento e
cuidadosamente retire-lhes o interior. Misture a
polpa das batatas com o fiambre, cebolas, leite e
queijo parmesão até tudo se transformar numa
massa consistente. Tempere com sal e pimenta.
3. Encha a pele das batatas com a mistura; cubra
com queijo emmental; coloque no recipiente
fundo e deixe cozinhar.
4-6 min. 800 W Depois da cozedura, aguardar aproximadamente
25 g de cebola bem picada
20 g de queijo parmesão ralado
20 g de queijo Emmental ralado70 Receitas
Pêras com molho de chocolate
1. Deite o açúcar, o açúcar baunilhado, o licor de pêra
e a água no recipiente, mexa, tape e leve a aquecer.
2. Coloque as pêras no líquido, tape e deixe cozinhar.
9-11 min. 800 W Retire as pêras do líquido e coloque-as no
3. Deite 50 ml do líquido num recipiente mais
pequeno. Adicione o chocolate e o crème fraîche,
tape e deixe cozinhar.
4. Mexa bem o molho, verta sobre as pêras e sirva.
Utensílios Tigela com Tampa
(capacidade para 2 l)
10 g pacote açúcar baunilhado
1 c/sopa licor de pêra
130 g chocolate para culinária
100 g natas (crème fraîche)
Geleia de frutas com molho de baunilha
1. Ponha de parte alguma fruta para decoração.
Esmague a fruta restante com o vinho branco,
coloque num prato, tape e leve a aquecer.
2. Acrescente, mexendo, o açúcar e o sumo de limão.
3. Embeba a gelatina em água fria durante aprox.
10 min, depois retire e seque-a, apertando-a.
Acrescente, mexendo, a gelatina no puré quente até
se dissolver. Coloque a geleia no frigorífico e deixe
4. Para fazer o molho de baunilha, ponha o leite no
outro recipiente. Corte a vagem de baunilha e remova
o interior, acrescente-o, mexendo, ao leite com o
açúcar e a farinha de milho. Tape e deixe cozinhar,
mexendo durante a cozedura e novamente no final.
5. Coloque a geleia num prato e decorecom o resto
da fruta. Deite o molho de baunilha sobre a geleia.
Utensílios Prato com tampa (2 l capacidade)
Prato com tampa (1 l capacidade)
150 g groselhas vermelhas, lavadas
150 g morangos, lavados e sem as
150 g framboesas, lavadas e sem as
8 folhas de gelatina
15 g farinha de milho
1. Deite o leite na chávena. Adicione o chocolate,
mexa bem e aqueça. Mexa ocasionalmente.
2. Bata as natas até ficarem consistentes, coloque
em cima do chocolate. Decore com raspas de
Utensílios Chávena grande (200 ml capacidade)
30 g chocolate para culinária, ralado
LIMPE O FORNO REGULARMENTE E REMOVA QUAISQUER RESTOS DE COMIDA. Não
manter o forno limpo poderá levar à deterioração da superfície o que afectará a vida
útil do aparelho podendo resultar numa situação perigosa.
A parte exterior do seu forno pode ser limpa com água e detergente. Tenha o cuidado
de retirar o detergente com um pano húmido e depois secar com um pano macio.
Abra a porta antes de limpar para desactivar o painel de comandos. Deve ter-se uma especial
atenção ao limpar o painel de comandos. Utilizando um pano ligeiramente húmido, limpe o
painel de comandos com cuidado até estar completamente limpo. Evite usar grandes
quantidades de água. Não utilize nenhum produto químico ou abrasivo.
1. Limpe o forno depois de cada utilização, com o forno ainda quente, removendo
todos os salpicos e resíduos de alimentos com um pano, ou esponja, húmido e
macio. Para salpicos mais persistentes, utilize um detergente suave e limpe várias
vezes com um pano húmido até remover todos os vestígios.
2. Tenha cuidado para evitar a entrada de água ou detergente nos orifícios de
ventilação existentes nas paredes do forno, uma vez que isso poderia danificar o forno.
3. Não utilize produtos de limpeza com pulverizador no interior do forno.
4. Aqueça o forno regularmente ligando o grill. Restos de comida ou gordura
podem provocar fumos ou cheiros desagradáveis.
Prato giratório e suporte giratório
Retire o prato e o suporte giratório do forno. Lave o prato e o suporte giratório em água com
detergente. Seque com um pano macio. Tanto o prato como o suporte giratório podem ser lavados
na máquina de lavar loiça.
Para eliminar todos os vestígios de sujidade, limpe regularmente os dois lados da porta, as
juntas e as superfícies isolantes com um pano húmido macio. Não usar produtos de limpeza
abrasivos ou raspadores de limpeza metálicos afiados para limpar o vidro da porta do forno,
visto que poderão riscar a superfície e resultar no estilhaçamento do vidro.
Devem ser limpas com uma solução líquida suave e secas de seguida. As grelhas podem
ser lavadas na máquina de lavar loiça.
Não deve utilizar qualquer produto de limpeza à base de vapor.
Se cozinhar os alimentos para além do tempo normal com o mesmo modo
de cozedura, a potência do forno irá diminuir automaticamente para evitar um
sobre-aquecimento (a potência do microondas será reduzida ou o elemento de
aquecimento do grill começará a iluminar-se sobre e fora). Depois de uma pausa de
90 segundos, pode voltar a definir a potência.
Microondas 800 W 20 minutos Microondas 560 W Grill 10 minutos Grill - 50 %
Dual Grill Grill - 10 minutos Grill - 50 %
Modo de Cozedura Tempo Normal Potência Reduzida
NÍVEL DE POTÊNCIA REDUZIDA72 O que fazer se . . . e Especificações
O QUE FAZER SE . . .
Problema Verificar / recomendações
O microondas não estiver • Os fusíveis incluídos na caixa de fusíveis estão a funcionar.
a funcionar correctamente? • Não houve nenhum corte de energia.
• Se os fusíveis continuarem a rebentar, contacte um electricista qualificado.
O modo de microondas • A porta está devidamente fechada.
não estiver a funcionar? • As juntas da porta e as superfícies estão limpas.
• Premiu o botão START/QUICK.
O prato giratório não • O suporte do prato giratório está bem posicionado.
girar? • O recipiente utilizado no forno não é maior que o prato giratório.
• Os alimentos não são maiores que o prato giratório, impedindo-o de rodar.
• Não existe nada na cavidade por baixo do prato giratório.
O microondas não • Isole o aparelho da caixa de fusíveis.
se desligar? • Contacte um agente autorizado da AEG.
A luz interior do microondas • Contacte um agente autorizado da AEG.
não estiver a funcionar? A lâmpada interior do microondas só pode ser substituída por um agente
Os alimentos estiverem a • Defina um tempo de cozedura maior (dobro da quantidade =
demorar mais tempo a praticamente o dobro do tempo) ou,
aquecer e cozinhar do • Se os alimentos estiverem mais frios do que habitual, volte ou mexa-os de
que anteriormente? tempos a tempos ou,
• Defina uma potência mais elevada.
ESPECIFICAÇÕES Tensão CA Disjuntor/fusível da linha de distribuição
Potência CA necessária: Microondas
Potência de saída: Microondas
Frequência de microondas
Dimensões Externas: MCD1753E MCD1763E Dimensões da Cavidade
25 W/240 - 250 V Este forno está em conformidade com os requisitos das Directivas 2004/108/EC, 2006/95/EC e
AS ESPECIFICAÇÕES ESTÃO SUJEITAS A ALTERAÇÕES SEM NOTIFICAÇÃO PRÉVIA NO ÂMBITO DE UM MELHORAMENTO CONTÍNUO DOS APARELHOS.
* Este produto cumpre os requisitos da norma europeia EN55011.
De acordo com esta norma, este produto está classificado como equipamento do grupo 2, classe B.
O grupo 2 significa que o equipamento gera energia de radiofrequência sob a forma de radiação
electromagnética para tratamento térmico de alimentos.
A classe B significa que o equipamento é adequado à utilização doméstica.
** A capacidade interna é calculada medindo a largura, profundidade e altura máximas.
A capacidade real para os alimentos é inferior.73Instalação
INSTALAÇÃO Instalação do aparelho
1. Retire todas as embalagens e verifique
cuidadosamente a existência de sinais de danos.
2. Este forno foi concebido para ser instalado, regra
geral, num armário com 360 mm de altura.
Se desejar instalá-lo num armário com 350 mm de
Desaperte e retire os 4 pés incluídos na parte inferior
do forno. Existem 3 pés altos e 1 pé baixo. Substitua
os 3 pés altos pelos pés fornecidos no conjunto de
acessórios. Não substitua o pé mais baixo.
3. Introduza o aparelho no armário de cozinha
lentamente e sem forçar, até a estrutura da frente do
forno encaixar na abertura do armário.
4. Verifique se o aparelho está estável e não inclinado.
Não se esqueça de deixar um intervalo de 4 mm entre
a porta de cima do armário e a parte superior da
estrutura (ver diagrama).
Posição de fixação 1:
Fixe o forno na posição certa com os parafusos fornecidos.
Os pontos de fixação estão localizados nos cantos superiores
e inferiores do forno.
Posição de fixação 2:
Consulte o esquema fornecido com o forno.
E D Posição APosição BPosição CPosição DFornoconvencional A 560 x 550 x 360
L P A O microondas pode ser colocado nas posição A, B, C ou D:
Medidas em (mm)74 Instalação
Ligação do aparelho à alimentação
A tomada deve estar situada num local acessível para que a
unidade possa ser desligada facilmente numa situação de
emergência. Em alternativa, poderá isolar-se o forno da corrente
através da montagem de um interruptor na instalação fixa em
conformidade com os regulamentos de instalações eléctricas.
A tomada não deve estar localizada por trás do armário.
• A posição ideal é por cima do armário, ver (A).
• Ligue o aparelho a uma tomada com ligação à terra, instalada
correctamente, e com corrente alterna de 230 V/50 Hz
A tomada deve incluir um fusível de 16 A.
O cabo de alimentação só pode ser substituído por um electricista.
• Antes da instalação, prenda um fio ao cabo de alimentação para
facilitar a ligação ao ponto (A), quando estiver a instalar o
• Ao instalar o aparelho num armário alto lateral, NÃO comprima o
cabo de alimentação.
• Não coloque o cabo de alimentação ou a ficha dentro de água ou
de qualquer outro líquido.
Utilização segura do aparelho
Se instalar o microondas na posição B ou C (ver diagrama na página 73):
• O armário deve estar localizado, pelo menos, a 500 mm (E) acima da bancada e não
em cima de uma placa do fogão.
• Este aparelho foi testado e aprovado para ser utilizado apenas junto a placas de fogão
a gás, eléctricas e de indução.
• Deve existir um intervalo suficiente entre a placa do fogão e o microondas para evitar o
sobreaquecimento do forno a microondas, do espaço à volta do armário e dos
• Quando estiver a usar o forno a microondas não utilize a placa do fogão sem tachos
• Deve ter muito cuidado ao utilizar o forno a microondas quando a placa estiver ligada.
NOTA: Instale o forno por forma a que esteja a 85cm ou mais do solo. É importante garantir que
a instalação deste produto obedece às instruções deste manual e às instruções de
instalação do fabricante do forno convencional.75Informações ambientais
ESTE APARELHO DEVE SER LIGADO À TERRA O fabricante declina quaisquer responsabilidades caso esta medida de segurança não
Se a ficha instalada no seu aparelho não encaixar na tomada, deve contactar o seu
agente autorizado local da AEG.
INFORMAÇÕES AMBIENTAIS Eliminação responsável em termos ecológicos das
embalagens e aparelhos antigos
Material de embalagem
Os fornos a microondas da AEG necessitam de uma embalagem eficaz para os proteger
durante o transporte.
Só são utilizadas as embalagens realmente necessárias.
O material de embalagem (ex.: película transparente ou esferovite) pode colocar as
Perigo de asfixia. Mantenha o material de embalagem longe das crianças.
Todo o material de embalagem utilizado é ecológico e por isso pode ser reciclado. O
cartão é feito de papel reciclado e as peças de madeira não são tratadas. Os itens em
plástico são identificados como se segue:
"PE" polietileno ex.: película da embalagem
"PS" poliestireno ex.: embalagem (sem CFC)
"PP" polipropileno ex.: fitas da embalagem
Utilizando e reutilizando as embalagens, é possível poupar as matérias primas e reduzir
o volume de lixo produzido.
As embalagens devem ser entregues junto do centro de reciclagem mais próximo da
Contacte as entidades competentes da sua área para mais informações.
Eliminação de aparelhos antigos
Os aparelhos antigos devem ser preparados, em termos de segurança, antes da sua
eliminação, removendo a ficha e cortando e eliminando o cabo de alimentação.
Devem ser entregues junto do centro de reciclagem mais próximo da sua área. Contacte as
entidades competentes da sua área ou a Delegação de Saúde Ambiental para saber se
existem instalações na sua área para a reciclagem de aparelhos.
O símbolo no produto ou na embalagem indica que este produto não pode ser tratado
como lixo doméstico. Em vez disso, deve ser entregue ao centro de recolha selectiva para a
reciclagem de equipamento eléctrico e electrónico. Ao garantir uma eliminação adequada deste
produto, irá ajudar a evitar eventuais consequências negativas para o meio ambiente e para a
saúde pública, que, de outra forma, poderiam ser provocadas por um tratamento incorrecto do
produto. Para obter informações mais pormenorizadas sobre a reciclagem deste produto,
contacte os serviços municipalizados locais, o centro de recolha selectiva da sua área de
residência ou o estabelecimento onde adquiriu o produto.76 Certificado de garantia ✁
Certificado de garantia, Estimado ClienteQueremos felicitá-lo pela sua compra e agradecer a confiança depositada na nossa Empresa.O seu electrodoméstico possui uma garantia de24 meses para peças, mão-de-obra e deslocações.Para beneficiar desta garantiaNÃO SE ESQUEÇA DE GUARDAR A FACTURA DE COMPRA.Em caso de avariacontacte a Assistência Técnica ☎ 21 440 39 39... Adquira o Plano de Extensão de GarantiaO Plano de Extensão de Garantia aumenta até 5 anos a protecção e as vantagens que o Grupo Electroluxoferece nos seus produtos.NÃO TERÁ DE PAGAR A FACTURAem caso de avaria, nem de se preocupar comas reclamações. A Domestic & General protegerá os seus interesses. Que benefícios Ihe oferece? Tranquilidade garantida e segurança totaldurante o período de cobertura.Cobertura completa:mão-de-obra, peças, componentes e deslocações.Sem número limitadode reparações.Atendimento especializadopor Técnicos Oficiais do Grupo Electrolux.Possibilidade de renovaçãodepois de terminado o período de garantia.Quanto custa o Plano de Extensão de Garantia?Este plano protegê-lo-á pormais 3 anos, além da garantia do fabricante por apenas:Se o seu electrodoméstico for umaMÁQUINA DE LAVARROUPA, MÁQUINA DE LAVAR LOIÇA, MÁQUINA DELAVAR E DE SECAR ROUPA. 79 € Se o seu electrodoméstico for umaMÁQUINA DE SECARROUPA, FRIGORÍFICO, MICROONDAS, ASPIRADOR, EXAUSTOR,FOGÃO, FORNO, ARCA CONGELADORA, PLACA. 49 €✁
Plano de Extensão de Garantia
A ENVIAR DADOS DO REQUERENTE (Por favor complete com letras maiúsculas) Certificado de Compra NÚMERO DE PRODUTOMODELONÚMERO DE SÉRIETIPO DE APARELHODATA DE COMPRAPREÇO DE COMPRA O presente Certificado de Garantia tem conhecimento por duas partes, separadas pela linha ponteada. Após completar a introdução de dados, deverá
ENVIAR ESTA PARTE AO SERVIÇO DE RECEPÇÃO DE GARANTIAS DO ELECTROLUX SERVICE, NOS 30 DIAS SEGUINTES À AQUISIÇÃO do aparelho.
O Contratante desta Garantia tem conhecimento de que os dados recolhidos são necessários para o registo do seu aparelho e que a sua confidencialidade
está protegida por Lei. No caso de pretender que esses dados não sejam cedidos a outras empresas para efeitos de ofertas promocionais ou outras, deverá assinalá-lo marcando o espaço reservado para o efeito.Nome eApelido:Endereço:Localidade:C.P.:Cidade: - Telefone:SE QUISER ADQUIRIR UMA EXTENSÃO DE GARANTIA, PREENCHA A PROPOSTA E ENVIE PELO CORREIO Electrolux Service - Serviço de Garantías - Apartado 3206 - 1301-903 Lisboa - PORTUGAL Formas de pagamento:Tipo de Aparelho:Cheque DECLARAÇÃO: Pelo presente, solicito à DOMESTIC & GENERAL o Plano de Seguros, de acordo com os termos e condições da apólice. Declaro que o aparelho está em boas condições de funcionamento e que servirá somente para usos domésticos.Cartão de CréditoVale postalO cheque nominal/vale postal a favor de DOMESTIC & GENERAL, Apartado 3206 1301-903 LISBOAVisa Mastercard N° do Cartão:Validade:Data: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Assinatura: . . . . . . . . . . . . . . . . . .78 Condições de garantia
Condições de garantia
1. O aparelho que acaba de adquirir possui uma garantia de 2 anos a partir da data de aquisição.
Os pedidos de assistência na garantia são gratuitos, mediante apresentação do respectivo certificado juntamente
com a factura de compra.
2. A presente garantia do fabricante (2 anos) cobre a substituição de peças, mão-de-obra e deslocação.
3. Em caso de imobilização do seu aparelho por período superior a 15 dias, a garantia será prolongada adicionando o
tempo de imobilização à data de entrega nos nossos serviços.
4. Nos pedidos de assistência na garantia de Pequenos Electrodomésticos, os aparelhos a reparar deverão ser entregues
directamente no ponto de assistência.
EXCLUSÕES DE GARANTIA:
Substituições de peças danificadas por mau manuseamento, instalação incorrecta, danos de transporte e danos
provocados por condições atmosféricas adversas; Intervenções por pessoal técnico não autorizado pelo ELECTROLUX SERVICE; Substituições de lâmpadas, filtros, juntas de borracha, vidros, botões, puxadores, e acessórios de aspiradores;
Todos os serviços de manutenção provocados pelo desgaste ou pela utilização do aparelho; Pedidos de demonstração de
montagem e explicações de funcionamento; Danos no esmalte e/ou na pintura provocados por cortes ou pancadas; Uso
intensivo em locais públicos ou profissionais, a menos que se trate de um produto adequado para o efeito; Desobstrução
de bombas de limpeza de filtros.
• MANIPULAÇÃO nos dados da placa de Matrícula do presente aparelho ou deste certificado.
• INSTALAÇÃO INCORRECTA E NÃO REGULAMENTAR (tensão, pressão de gás ou de água, ligações eléctricas ou
hidráulicas não adequadas).
Assistência Técnica ELECTROLUX SERVICE, QUINTA DA FONTE, EDIFÍCIO GONÇALVES ZARCO Q 35, 2774-518 PAÇO D’ARCOS. TELF: 21 440 39 39.
NOTA MUITO IMPORTANTE PARA A VALIDADE DESTA GARANTIA: NO MOMENTO DA INTERVENÇÃO TÉCNICA É
Portugal +351 21 440 39 39 Quinta da Fonte-Edifício Gonçalves Zarco -
Notice-Facile