WMG 922X EU - Máquina de lavar HOTPOINT-ARISTON - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho WMG 922X EU HOTPOINT-ARISTON em formato PDF.
| Tipo de produto | Máquina de lavar |
| Marca | Hotpoint-Ariston |
| Modelo | WMG 922X EU |
| Dimensões (L x A x P) | 59,5 x 85 x 60,5 cm |
| Capacidade máxima | 9 kg |
| Velocidade de centrifugação máxima | 1200 rotações/minuto |
| Pressão da água | 0,05 a 1 MPa (0,5 a 10 bar) |
| Volume do tambor | 71 litros |
| Alimentação elétrica | Ver placa de características (230 V ~ 50 Hz típico) |
| Consumo energético (programa 4, 60°C) | 1,1 kWh |
| Consumo de água (programa 4, 60°C) | 79 litros |
| Número de programas | 16 (incluindo especiais) |
| Opções | Enxaguamento extra, Tempo reduzido, Intensidade de lavagem, Início diferido |
| Funções especiais | Anti-nódoas, Antialérgico, Bebé, Lã (certificado Woolmark) |
| Nível sonoro (centrifugação) | Não especificado no manual |
| Manutenção e limpeza | Programa Auto-limpeza a cada 40 ciclos; limpeza do dispensador e bomba |
| Segurança | Bloqueio infantil, porta travada, sistema de equilíbrio de carga |
| Peso | Não especificado (estimativa ~70 kg) |
| Classe energética | Não especificado, mas conforme CE |
| Ligação elétrica | Tomada com terra, não usar extensão |
| Ligação de água | Entrada de água fria, drenagem entre 65 e 100 cm do chão |
Perguntas frequentes - WMG 922X EU HOTPOINT-ARISTON
Perguntas dos utilizadores sobre WMG 922X EU HOTPOINT-ARISTON
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Máquina de lavar em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual WMG 922X EU - HOTPOINT-ARISTON e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. WMG 922X EU da marca HOTPOINT-ARISTON.
MANUAL DE UTILIZADOR WMG 922X EU HOTPOINT-ARISTON
Instruções para a utilização
MAQUINA DE LAVAR ROUPA

Portugués
Sumário
Instalacao, 38-39
Desembalar e nivelar
Ligações hidrálicas e electricas
Primeiro ciclo de lavagem
Dados&Tecnicos
Descrição da boa de lavar roupa, 40-41
Painel de comandos
Visor
Como efectuar um ciclo de lavagem, 42
Programas e opções, 43
Tabela dos programas
Opçoes de Lavagem
WMG 922
Detergentes e roupa, 44
Gaveta dos detergentes
Preparar a roupa
Programas especials
Precauções e conselhos, 45
Segurarca geral
Eliminação
Abertura manual da porta de vidro
Manutenção eeguardados, 46
Interromper a alimentação de água e de corrente électrique.
Limpar aquina de lavar roupa
Limparagavetadodetergentes
Cuidados com a porta de vidro e o quando
Limpara bomba
Anomalias e soluções, 47
Assistência, 48
PT
É importante guardar este livrete para poder consulá-lo a qualquer momento. Se a这其中 for vendida,cedida ou transferida, certificque-se que este livrete permaneca com a这其中 for informar o novo propriétário acerca do seufuncolvimento e das respectivas advertências.
! Leia com atenção estas instruções: há importantes informações acerca da instalação, dautilização e da segurança.
Desembalar e nivelar
Desembalar
- Tire a boaquina de lavar roupa da embalagem.
- Verifique se a boa de lavar roupa sofreu danos no transporte. Se estiver danificada não efectue a sua ligação e contacte o revendedor.

-
Tire os 4 parafudos de proteção para o transporte e a borrachinha com o respectivo calço, situados na parte traseira (veja a figura).
-
Tape os furos com as tampas em plácico fornecidas.
- Guarde todas as peças: se for necessário Transportar a boaquina de lavar roupa, terao de ser montadas outras vez.
! Embalagens não são brinquedes para as crianças!
Nivelamento
- Instale a boaquina de lavar roupa sobre um pavimento plano e rigido, sem encostá-la em paredes, moveris nen mtro.

- Se o pavimento não for perfeitamente horizontal, para compensar qualquer irregularidade, desatarraxe ou atarraxe os pés dianteiros (veja a figura); o ângulo de inclinação, medido no plano de trabalho, não deve ultrapassar 2^
Um cuidadoso nivelamento da estabilitadé à boaque e evita vibrações, ruidos e deslocamentos durante o.).funcolvimento. Se houver tapete ou alcatifa, regule os pés De modo a que debaixo da boaquina de lavar roupa Hawks um espoço sufiente para ventilacao.
Ligações hidrálicas e elétricas
Ligação do tubo de alimentação da água

- Realize a ligaço do tubo de alimentação parafusando-o a uma torneira de água fria com bocal de rosca de 3/4 gás (veja a figura).
Antes de realizar esta ligaço, fazer a água escorrer às vezes limitada.

-
Ligue o tubo de alimentacao na maquina de lavar roupa atarraxando-o no apropriadopornecimento da agua, na parte traseira, em cima a direita (veja a figura).
-
Tome cuidado para o tubo não ser dobrado nem esmagado.
! A pressão hidrica da torrente deve ser entre os valore da ].abela dos Dados&Tecnicos (veja a pagina ao lado).
! Se o comprimento do tubo de alimentação não for sufiente, contacte uma cafeteria especializada ou um técnico autorizzato.
! Nunca utilize tubos ja usados.
! Utilize aqueles fornecidos com a boaquina.
Ligação do tubo de descarga

Ligue o tubo de descarga, sem dobrá-lo, a uma conduta de descarga ou a uma descarga na parede situada entre 65 e 100 cm de alta do chão;

ou coloque na beira de um lavabo ou de uma banheira, prenda na torneira a guia fornecida (veja a figura). A ponta solta do tubo de descarga não deve permanecer emergida na agua.
É desaconsehado empregar tubos de extensão; mas se for indispensable, a extensa deve ter o mesmo diametro do tubo original e não medir mais de 150 cm de comprimento.
Ligaçao eletrica
Antes de ligar a ficha na tomada electrica, certifique-se que:
- a tomada tenha uma ligação à terra e seja nos termos da leiisagem;
- a tomada tenha a capacidade para suportar a energia maxima de potência da boa, indicada naanela dos Dados Tecnicos (veja ao lado);
- a tensão de alimentação está entre os valuores indicados na lista dos Dados Tecnicos (veja ao lado);
- a tomada seja compativel com a ficha da区管委会 de lavar roupa. Se não for, substitua a tomada ou a ficha.
!Esta máquina de lavar roupa não deve ser instalada ao aberto, nem mesmo abrigada, porque é muito perigoso deixa-la exposta à chuva e às tempestades.
!Depois de ter instalado aquinaa de lavar roupa, o acesso a tomada eletrica deve ser fácil.
!Nao empregue extensions hem fichas multiplas.
!O cabo nao deve ser dobrado nem apertado.
!O cabo de alimentação deve ser substituído somente por técnicos autorizados.
Atença! O fabricante declina toda a responsabilité se estas regras não foram respeitadas.
Primeiro ciclo de lavagem
Depois da instalacao, antes de uso, efectue um ciclo de lavagem com detergente mas sem roupa, define o programa "Auto Limpeza" (veja "Limpar a MQquina de lavar roupa").
| Dados&Técnicos | |
| Modelo | WMG 922 |
| Medidas | largura 59,5 cm altura 85 cm profundidade 60,5 cm |
| Capacidade | de 1 a 9 kg |
| Ligações eléctricas | veja a placá das caractéricas tícnicas colocada na区管委会 |
| Ligações hidricas | pressão Tmaxima 1 MPa (10 bars) pressão minima 0,05 MPa (0,5 bar) capacidade do tambor 71 litres |
| Velocidade dacentrifugação | até 1200 rotações por minuto |
| Programas de controlo conforme as direcionas 1061/2010 e 1015/2010 | programa 4; temperatura 60°C; programa 5; temperatura 40°C. |
| CE | Esta aparhagem é em conformidade com as següentes Direcitas Comunitárias: - 2004/108/CE (Compatible Electro-magnética) - 2002/96/CE - 2006/95/CE (Baixa Tensão) |
Descrição da boa de lavar roupa


Painel de commandos
Gaveta dos detergentes: para colocar detergentes e aditivos (veja "Detergentes e roupa").
Tecla ON/OFF ⑤carregue brevamente na tecla para ligar ou desligar a体育彩票. O indicator luminoso START/ PAUSE que pesca lentamente com a cor verde, indica que a体育彩票 está ligada. Para desligar a体育彩票 de lavar roupa durante a lavagem, é necessário manter pressionado a tecla por mais tempo, aproximamente 3segundos; uma pressão breve ou accidental não anularo o funcimento da体育彩票. O desligar a体育彩票 durante uma lavagem em的方式来 anula apropria lavagem.
Selector de PROGRAMAS: para seleccionar o programa desejado (veja a "Tabela dos programas").
Botoes e indicatoros luminos OPCAO: para selecionar as opções disponveis. O indicator luminoso correspondente à opção selecionada permanecer aceso.
Tecla INTENSIDALE LAVAGEM Epressione para seleccionar a intensidade de lavagem desejada.
Tecla TEMPERATURE (expression para reduzir ou excluar a temperatura; o valor é indicado no visor.
Tecla CENTRIFUGACAO pressionar para reduzir ou excluar completeness a centrifugacao; o valor é indicado no visor.
Tecla INICIO POSTERIOR 假 pressionar para programar um inico atrasado do programa escolhido; o atraso é indicado no visor.
Tasto com indicator luminoso START/PAUSE: quando o indicator luminoso verde, acender intermitentemente, corregue na tecla para.iniciar uma lavagem.Quando o ciclo iniciar, o indicator permanecer aceso fixo. Para colocar em pausa a lavagem, corregar novamente no botao; o indicator ficaray intermitente com uma luz laranja. Se o significo o estiver iluminado, sera possivel abrir a porta de vidro. Para fazer iniciar a lavagem do punto em que foi interrompida, corregar novamente na tecla.
Tecla BLOQUEIO DAS TECLAS para activar o bloqueio do pailin de comandos, manter pressionada a tecla durante aproximamente 2 segundos. O simbolo aceso indica que o pailin de comandos está bloqueado. Este modo, impedem-se modifications acidentais dos programas, sobretudo se houver crianças em casa. Para desactivar o bloqueio do pailin de comandos, mantenha pressionada a tecla durante aproximamente 2 segundos.
Modalidade de Stand by
Estaquina de lavar roupa, em conformidade com as novas normas sobre a economia energetica, dispoe de umsystema de desigao automatica (stand by) que entra em funcaoapproximadamente 30 minutos deposito, no caso de inutilizacao.Carregue brevemente no botao ON/OFF e aguarde atae a reactivacao daquina.
Consumo em off-mode: 1 W
Consumo em Left-on: 1 W
Visor


O visor éutil para programar a boaina e fornece muitas informacoes.
Na sequção é visualizada a duração dos various programas à disposicao e com o ciclo iniciado o tempo restante para o fim do mesmo; no caso em que tenha sido programado um INICIO POSTERIOR, sera visualizzato o tempo Restante para o incido do programa selecionado.
Além disto, aoregarar na respeciiva tecla, serao visualizados os价值观es máimos da velocidade decentrifugação e de temperatura que a boaqueira pode efetuar conforme o programa selecionado ou os ultimos价值观es selecionados compatíveis com o programa escolhido.
Na sequção B são visualizadas as "fases de lavagem" previstas para o ciclo selecionado e com o programa iniciado a "fase de lavagem" em的方式来。
Lavagem
Enxaguamento
Centrifugação
Descarga
Na sequção C está presentes, da esquerda para a direita, os icones relativos à “temperatura”, à “centrifugação” e ao “Inicio posterior”.
As barras da "temperatura" inicam o nivel de temperatura relativo ao maximo selecionavel para o ciclo programado.
As barras da "centrifugacao" indicam o;nivel de centrifugacao relative ao maximo selec tionavel para o ciclo programado.
O simbolo "INICIO POSTERIOR" luminado indica que no visor é visualizzato o valor do "Inicio posterior" configurado.
Osimbolo aceso indica que a porta está bloqueada. Para evitar danos é necessario aguardar que osimbolo apaga antes de abrir a porta de vidro.
Para abrir a porta durante a realizacao de um ciclo, carregar na tecla START/PAUSE; se o*simbolo PORTA DE VIDRO BLOQUEADA estiver apagado sera possivel abrir a porta.
Como efectuar um ciclo de lavagem
PT
- LIGAR A MAQUINA. Carregue na tecla indicator luminoso START/PAUSE piscara lentamente na cor verde.
- COLOCAR A ROUPA Abrir a porta de vidro. Coloque a roupa dentro da区内 prestando atençao para não superar a entrega Tmaxa indica na tabela dos programas na pagina segunte.
- DOSAGEM DO DETERGENTE.Extrair a gaveta e deitar o detergente nos especialicos recipientes como explicado no paragrafo "Detergentes e roupa".
4. FECHAR A PORTA DE VIDRO.
- Escolha do programa. Selecione com o selector dos PROGRAMAS o programa desejado; ao mesmo é associada uma temperatura e uma velocidade de centrifugacao que pode ser modificadas. No visor aparecer a duração do ciclo.
- PERSONALIZAR O ciclo de lavagem. Utilizar as espécificas teclas:
Modificar a temperatura e/ou a
centrifugacao. A boa visualiza automaticamente a temperatura e a centrifugacao Tmaxas para o programa selecionado ou as ultimas selecionadas se compatveis com o programa escolhido. Carregando no botao mode-se reduzir a temperatura progressively ate a lavagem a frio "OFF". Carregando no botao mode-se reduzir a centrifugacao progressivamente ate a sua exclusao "OFF". Uma posterior pressao dos botoes colocaros价值观es novamente aos(Maximos previstos).
! Excepção: selecionando o programa 4 a temperatura pode serDSPORTADA.
Programar um inico posterior.
Para programar o inico atraso do programa escolhido, corregue no botao relativeo ate alcancar o tempo de atraso desejado. quando a opcao estiver activa, no visor illumina-se o sintolo Para cancelar a opcao de inico posterior, corregue novamente na tecla ate que no visor apareca acrire "OFF".
Configurar a intensidade de lavagem desejada.
A opção permite optimizar a lavagem conforme o grau de sujidade dos tecidos e à intensidade de lavagem desejada.
Selecionar o programa de lavagem, o ciclo sera configurado automaticamente no nivel "Normal", optimizar para peças mediamente sujas (configuração não valecia para o ciclo "Lã" que configura-se automaticamente no nivel "Delicate"). Para peças muito sujas, pressione a tecla chegar ao nivel "Intensive". Este nivel garantue uma
lavagem de alto desempenho, gratas ao uso de umaior quantidade de agua na fase inicial do ciclo e auma maior movimentacao mecanica,util para eliminarasmanchas mais resistentes.Pode serutilizada comou sem lixivia.Se quiser efectuar o branqueamento,coloque o recipiente adicular 4, fornecido com oproduo, no recipiente 1. quando deitar a lixivia, naoultrapasse o;nivel "max"indicado no pino central (veja afigura da pag.44).
Para peças pouco susas ou para um tratamento mais delicado dos tecidos, pressione a tecla é alcancar o;nivel "Delicate".O ciclo reduzira a movimentacao mecanica para garantir resultados de lavagem perfeitos para as peças delicadas.
Modificar as caracteristicas do ciclo.
- Pressionar o botão para activar a opção; o indicator luminoso correspondente ao botão irá acender-se.
- Carregar novamente no botão para desactivar a opção; o respectivo indicator luminoso irá apagar-se.
! Se a opção selecionada não for compatível com o programa definido, o indicator luminoso acender-se-á intermitente e a opção não ficará activa.
! Se a opção selecionada não for compatível com uma outra programada anteriormente, o respectivo indicator luminoso irá piscar e ficará activa semente a segunda, o indicator luminoso do botão irá acender-se.
!As opsoes podervariaracarga recomendadae/ouadurao do ciclo.
- INICIAR O PROGRAMA. Carregar no botão START/ PAUSE. O respectivo indicator luminoso ficará azul fixo e a porta de vidro irá bloquear-se (simpilo PORTA BLOQUEADA). Para modifier um programa durante a realização de um ciclo, colocar a boaina de lavar roupa em pausa correngando na tecla START/ PAUSE (o indicator luminoso START/PAUSE irá piscar lentamente na cor laranja); selecionar então o ciclo desejado e carregar novamente no botão START/ PAUSE.
Para Abrir a porta durante a realização de um ciclo,regarar no botão START/PAUSE; se o símbolo PORTABLOQUEADA estiver apagado sera possivel Abrir a porta. Carregar novamente no botão START/PAUSE para fazer IPOICAR O PROGRAMA do punto em que fos interrompido.
- FIM DO PROGRAMA. É indicaçoPGA相对较 “END” no visor, quando o simbolo PORTA BLOQUEADA irá apagar-se está possível abrir a porta. Abrir a porta,utar a roupa e desligar a boaquina.
! Se desejar anular um ciclo ja iniciado, corregue por elesculos na tecla cico sera interrompido e aquina iradesligar-se.
Tabela dos programas
| Programas | Descrição do Programa | Temp. max. (°C) | Velocità max. (rotações por minuto) | Detergentes e aditivos | Carga max. (Kg) | Humidade residual % | Consumo de energia/kWh | Água total l' | Duração ciclo | |||
| Pré-lava-gem | Água de Javel | Lavagem | Amacá-dor | |||||||||
| 1 | Antimancha | 40° 1200 | -- | ● | ● | 6 - | - 190' | |||||
| 2 | Brancos | 60° 1200 | -- | ● | ● | 6 - | - 190' | |||||
| 3 | Algodão Pré-lavagem: peças brancas extremamente sujas. | 90° 1200 | ● | - | ● | ● | 9 58 | 2,0' | 101 205' | |||
| 4 | Algodão (1): brancos e coloridos resistentes muito sujos. | 60° (Max. 90°) | 1200 - | ● | ● | ● | 9 58 | 1,1' | 79 175' | |||
| 5 | Algodão (2-3): brancos e coloridos delicados pouco sujos. | 40° 1200 | - | ● | ● | ● | 9 58 | 0,85 | 82 170' | |||
| 6 | Sintéticos Resistentes: coloridos resistentes muito sujos. | 60° 800 | - | ● | ● | ● | 5 48 | 1,00 | 57 115' | |||
| 6 | Sintéticos Resistentes (4): coloridos resistentes muito sujos. | 40° 800 | - | ● | ● | ● | 5 48 | 0,64 | 55 95' | |||
| 7 | Anti-alérgico | 60° | 1200 - | ● | ● | ● | 6 - | - 205' | ||||
| 8 | Bebé | 40° | 1000 - | ● | ● | ● | 6 - | - 155' | ||||
| 9 | Lã: para lá, cashmere, etc. | 40° 800 | -- | ● | ● | 2,5 | - - 1 | 00' | ||||
| 10 | Ultradelicado | 30° | 0 | -- | ● | ● | 1 - | - | 80' | |||
| 11 | Rápido 60°: para refrescar rapidamente roupas sujas (não é indicado para lá, seda e roupas que deve ser lavadas à maior). | 60° | 1200 - | ● | ● | 4 58 | 0,55 | 57 60' | ||||
| 12 | Algodão | água fria | 1200 - | ● | ● | 9 58 | 0,19 | 85 95' | ||||
| 13 | Sintéticos | água fria 800 | -- | ● | ● | 3,5 | 46 | 0,10 65 | 75' | |||
| 14 | Rápido 30' | água fria 800 | -- | ● | ● | 3,5 | 71 | 0,05 44 | 30' | |||
| Enxaguamenti | - | 1200 - | ● | 9 - | - | 36' | ||||||
| Centrifugação e Descarga | - | 1200 - | 16' | |||||||||
A duraio do cico indica no visor ou no manul e uma estima calculada com base nas condicao padra. O tempo efectivo podera variar a depender de varios factores, tais como a temperatura e a pressao da agua em entra, a temperatura ambiental, a quantidade de detergente, a quantidade o tipo de carga, o balanceamento da carga e as opoces adionacionais selecionadas.
Para todos Test Institutes:
1) Programa de controlo segundo a directiva 1061/2010: configurar o programa 4 com uma temperatura de 60^ .
Eeste cio e adapto para lavar uma cae de algodio normalmente suja e o mais eficiente em temos de consumo combinado de energia e de agua, para lavar a 50^ A temperatura efectiva de lavagem pote ser differente daquela indicada.
2) Programa de controlo segudo a directiva 1061/2010: configurar o programa 5 com una temperatura de 40^ .
Eeste cdo adapto para lavar unarga de alpdo normalmente suja e o mais eficiente en temos de consumo combinado de energia e de agua, para lavar a 40^ A temperatura efectiva de lavagem pote ser differenta daquela indicada.
3) Programa longo para algodão: configurar o programa 5 com uma temperatura de 40^ .
4) Programa longo para sintetico: configurar o programa 6 com uma temperatura de 40^ .
Opçoes de Lavagem

Enxaguamento Extra
Selecionando esta opção AUGmente-se a eficácia da enchaguamento, e garanté-se a maior remoção do detergente. Éutil para quem tem a pele particulamente sensivel.
!Nao pode ser activada nos programas 7,10,14

Rápido
Selecionando esta opção, diminui de até 50% a duração do programa, conforme o ciclo escolhido, garantindo ao mesmo tempo uma economia de água e energia elétrica. Use este ciclo apenas para roupas não excessivamente susas.
!Nao pode ser activada nos programas 1,27,8,9,10, 11,12,13,14
Gaveta dos detergentes
O bom resultado da lavagem depends alem do emprego da dose certa de detergente: com excessos não se lava de maneira mais eficaz, mas contribui-se para formar crostas nas peças internas daquina de lavar roupa e poluir o meio ambiente.
! Usar detergentes em po para roupas de algodao brancase para a pre-lavagem e para lavagens com temperatura superior ao 60^ .
!Seguir as indications fornecidasleo produtor na embalagemdo detergente.
! Não use detergentes para lavagem à maior, quando formam demasiada espuma.

Tire a gaveta dos detergentes e deite o detergente ou o aditivo da segunte maneira:
Gaveta 1: Detergente para pré-lavagem (em pô)
Antes de deitar detergente verifique se está colocada a gaveta adicional 4.
Gaveta 2: Detergente para lavagem (em po ou liquido)
No caso do uso de detergente liquido, aconseHA-se usar o recipiente A fornecido com o aparelho para uma corecta dosagem. Para o uso do detergente em po, colque o recipiente na cavidade B.
Gaveta 3: Aditivos (para amaciar etc.)
O aditivo para amaciar não deve ultrapassar a grade.
gaveta adiconal 4: Água de Javel
Preparar a roupa
- Divida a roupa em funcao:
- do tipo de tecido / do Simsbolo na etiqueta.
- as cores: separe as peças coloridas das brancas.
- Esvazie as algibeiras e verifique se ha botoes soltos.
- Não ultrapasse os valuores indicados que se referem ao peso da roupa enxuta:
Tecidos resistentes: max. 9 kg.
Quanto pesa a roupa?
1 lençol 400 - 500 g.
1 fronha 150 - 200 g.
1 toalha de mesa 400 - 500 g.
1roupao900-1.200g
1 toalha de rosto 150 - 250 g.
Programas especials
Antimanchas: o programa 1 é adequado à lavagem de peças muito suyas com cores resistentes. O programa garanté uma classe de lavagem superior à classe padrão (classe A). Não misture roupas de cor分娩e com este programa. Aconselhamos a utilização de detergente em po. Para manchas resistentes recomenda-se prétramento com aditivos especialicos.
Brancos: utilize o ciclo 2 para a lavagem de peças brancas. O programa foi estudado para preservar no tempo a luminosidade das peças brancas. Para obter melhores resultados, recomenda-se o uso de detergente em po.
Anti-alergico: utiliser o programa 7 para remove as principais causas de allergia, como polen, acaros, pesos de gato e cao.
Bebe: utilize o específico programa 8 para remove a sujidade típica das roupas das crianças e remove o excesso de detergente das roupas, evitando reacções alergicas à pele delicada das crianças. Este ciclo foi estudado para reduzir as bacteriias utilizing uma maior quantidade de água e optimizando oefeito de aditivos especialicos higienizantes, crescentados ao detergente.
Lá: o ciclo de lavagem "Lã"这其中 a quadra de lavar roupa Hotpoint-Ariston foi testado e aprovado pela Woolmark Company para a lavagem de vestuário em lá classificado como "lavavel à mão", desde que a lavagem sera executada de acordo com as instruções indicadas na etiqueta da peça e com as incluações fornecidas pelo produto do electrodométrico. Hotpoint-Ariston é a primaira marca de macinas de lavar roupa a obter a certificação Woolmark Apparel Care - Platinum da
Woolmark Company pelo seu desempenho de lavagem e consumo de agua e energia. (M1135)


Ultradelicado: utilize o programa 10 para a lavagem de peças muito delicadas, que possuem aplicacoes como aplicacoes ou brilhantes.
Para a lavagem de peças de seda e cortinas, selecionar o ciclo 10 e configurar o;nivel "Delicate" da opcao Recomenda-se virar do avesso as roupas antes de lavadas e colocar as peças preocupas no saquinho especifico para a lavagem das peças delicadas.
Para obter melhores resultados, recomenda-se o uso de detergente liquido para peças delicadas.
Programas Eco
Os programas Eco oferecem um bom desempenho de lavagem ja nas baixas temperatas, permitindo um menor gasto de energia eletrica com beneficios para o meio ambiente e maior economia.
Os programas Eco (12 Algodão, 13 Sintéticos e 14 Rápido 30^ ) foram criados para varioustips de tecido e para peças pouco susas. Para garantir um resultado optimo, recomendamos usar detergente liquido; aconselho-se pretratar os punhos, colarinhos e manchas.
!Esta máquina de lavar roupa foi projectada e fabricada em conformidade com os regulamentos internacionais de seguranca. Estas advertencias são fornecidas por razoes de seguranca e devem ser lidas com atencao.
Seguranca geral
- Este aparelho foi projectado exclusivamente para um uso domestico.
- O aparecido não deve ser realizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalais reduzidas ou sem experiência e conheçimentos, salvo se supervisionadas ou se tiverem recebido instruções sobre a utilização do dispositivo por parte de uma pessoa responsavel pela sua segurarça. As crianças devem ser mantidas sob vigilência para fazer que brinquem com a boa.
- Não toque na区管委会 com os pés descalços nem com as más ou os pés molhados ou humidos.
- Não puxe o cabo eletrico para tirar a ficha da tomada, pegue a ficha mesmo.
- Não abra a gaveta dos detergentes quando a boa é estiver a funcional.
- Não toque a água de descarga, que pode chegar a temperatas altas.
- Em nenhum caso force a porta para abri-la: poder a danificar o mecanismo de segurar que a protege contra aberturas acidentais.
- Se houver avarias, em nenhum caso mexa nos mecanismos internos para tentar reparar.
- Verifique sempre que criança não se aproximem da boaquina aFUNCTION.
- Durante a lavagem a porta de vidro tende a aquecer-se.
- Se for precise deslocá-la, são precisas pelo menos das ou eles pessoas, com a maior atençao. Nunca sozinho porque a boaça é muito pesada.
- Antes de colocar a roupa contrôle que o tambor esteja vazio.
Sistema de balanceamento da energia
Antes de cada centrifugacao, para evitar vibrações excessivas e para distribuir a cargo em modo uniforme, o tambor efectua algumas rotações a uma velocidade levente superior às qla de lavagem. Se no fim de repetidas tentativas a cargo não estiver corretoamente balanceada, aquiresa efectuara a centrifugao com uma velocidade inferior aoque la prevista. No caso de um excessivo desequilibrio, aquiresa de lavar roupa efectuará a distribuição ao invés da centrifugao. Para favorecer uma melhor distribuição da cargo e o seu correto balanceamento, aconselho-se misturar peças grandes com peçasopenhagenas.
Eliminação
- Eliminação do material de embalagem: obedeça os regulamentos locais, de maneira que as embalagens possam ser reutilizadas.
- A directiva Europeia 2002/96/CE relativa aos residuos de equipamentos eletricos e electronicos prevê
que os electrodométricos não devem ser eliminados no normal fluxo dos resíduos solidos urbanos. Os apareiros que deixaram de ser realizados devem ser recolhidos separatamente para optimizar a taxa de recuperação e reciclagem dos materiais que os compoem e impedir potecções danos à saúde e ao meio ambiente. O símbolo do contentor de lixo barrado com uma cruz está presente em todos os produits para lembrar odeer de recolha selectiva. Para mais informações sobre o correto desmantamento dos electrodométricos,contacte o service公共场所 especializzato ou os revendedores.
Abertura manual da porta de vidro
Caso não sera posívelaabriraporta devidor por falta de energiaélectricaequiserpendararoupalavada,procedadaseguintemaneira:

- tire a ficha da tomada de corrente.
- verifie que o nível de agua no interior da boaça seja inferior respeito à abertura da porta de vidro; caso contrário, tirar a água em excesso atraves do tubo de descarga recolhendo-a num balde como indicado na figura.
- tire o painel de cobertura da parte dianteira da其间a de lavar roupa com ajuda de una chave de fendas(veja a figura).



- utiliser a lingueta indicada na figura, puxe para o exterior até liberar o tirante de plástico do时间和; puxá-lo successivamente para baixo e contemporaneamente abrir a porta.
- monteOTHER: 5. monte otra vez o paine, certificque-se, antes de empurra-la na maquina, que os ganchos foram colocados nas respectivas ranhuras.
PT
Interromper a alimentação de água e de corrente electrica
- Feche aorneira da agua depuis de cada lavagem. Desta maneira diminuiu-se o desgaste do sistemas hidráulico da区内 de lavar roupa e elimina-se o risco de inundação.
- Tire a ficha da tomada eletrica quando for limpar a boaquina de lavar roupa e durante os trabalho de manutenção.
Limpar aquina de lavar roupa
- A parte externa e as peças em borracha podem ser limpas com um pano molhado com água morna e sabão. Não empregue solventes nem abrasivos.
- A boa de lavar roupa dispoe de um programa de "Auto Limpeza" das suas partes internas que deve ser efectuado sem cargo algouma dentro do tambor.
O detergente (na quantidade equivalente ao 10% daquela recomendada para peças pouco sujas) ou aditivos especialicos para a limpeza da区内 de lavar roupa, poderao ser realizados como coadjuvantes no programa de lavagem. Recomenda-se efectuar o programa de limpeza a cada 40 ciclos de lavagem.
Para activar o programa, pressione contemporaneamente as teclas A e B por 5hhos (ver figura).
O programa inicialá automaticamente e tera uma duração de aproximately 70 minutos. Para terminar o ciclo,regarar no botão START/PAUSE button.

Limpar a gaveta dos detergentes

Para tirar a gaveta, erga-a e puxe-a para fora (veja a figura).
Lave-a com agua corrente;
esta limpeza deve ser
efectuada frequentemente.
Cuidados com a porta de vidro e o tambor
- Deixe a porta sempre entrega para fazer que se formem odores desagradáveis.
Limpar a bomba
Esta máquina de lavar roupa é equipada com uma bomba com limpeza automatica que não precisa de operações de manutenção. Entretanto pode acontecer que muitenos objectos (moedinhas, botões) caiam na pre-câmara que protege a bomba, situada na parte inferior da mesma.
! Certifique-se que o ciclo de lavagem tenha terminado e tire a ficha da tomada.
Para obter acesso a pre-camara:

- remove o paine de cobertura no lado anterior daquina empurrando para o centro, em seguda empurre para baixo dekos os lados e removeo (veja as figuras).

-
desenosque a tampa girando-a no sentido anti-horro (veja a figura). é normal que perca um pouco de agua;
-
limpe o interior com cuidado;
- enrosque outra vez a tampa;
- monte outra vez o painel, certifique-se, antes de empurra la naquina, que os ganchos foram colocados nas respectivas ranhuras.
Verificar o tubo de alimentação de água
Verifique o tubo de alimentação pelo menos uma vez por ano. Se houver rachaduras ou fendas, está necessário substitui-lo: durante as lavagens as fortes pressões podem provocar repentinas quebras.
! Nunca utilize tubos ja usados.
- tire o paine de cobertura da parte dianteira da maquina de lavar roupa com ajuda de una chave de fendas (veja a figura);
Pode acontecer que a boa de lavar roupa nao funcione. Antes de Telefonar para a Assistencia Tecnica (veja "Assistencia"), verifique se nao se tratate de um problema fácil de resolver com ajuda da segunte lista.
PT
Anomalias:
Possívelcausas/Solucao:
A máquina de lavar roupa não liga.
- A ficha não está colocada na tomada electrica, ou não o suficiente para haver contacto.
- Em casa não ha corrente.
O ciclo de lavagem não inicia.
- A porta de vidro não está bem fechada.
- O botão ON/OFF não foi pressionado.
- O botão START/PAUSE não foi pressionado.
- A torneira da agua não está aberta.
- Foi programado um atraso de uma hora no inico.
A máquina de lavar roupa não carrega agua (no visor é visualizada aPALAVRA "H2O" intermitente).
- O tubo de alimentação de água não está ligado na torrente.
- O tubo está dobrado.
- A torneira da agua não está aberta.
- Está a fazerágua em casa.
- Não há suficiente pressão.
- O botão START/PAUSE não foi pressionado.
Aquina de lavar roupa carrega e descarrega agua continuamente.
- O tubo de descarga não está instalado entre 65 e 100 cm de alta do chão (veja "Instalação").
- A ponta do tubo de descarga está imersa na agua (veja "Instalação").
- Da descarga na parede não foi sangrado o ar.
Se depuis destas verificacoes o problema nao for resolvido, feche a torneira da agua, deslige a MQquina de lavar roupa e chame a assistencia和技术ia.
Se a morada encontrar-se nos últimos andares de um edificio, é possivel que aconteçam fenções de sifão por causa dos quais a boaquina de lavar roupa carrega e descarrega água continuamente. Para eliminar este,inveniente,ha a disposicao no commercio apropriadas valvulas contra oefeito sifao.
A boa de lavar roupa não descarrega ou nem realiza centrifugacao.
- No programa não há descarga: com algunos programas sera necessário iniciar a descarga manualmente..
- O tubo de descarga está dobrado (veja "Instalação").
- A conduita de descarga está entupida.
A boa de lavar roupa vira muito durante acentrifugacao.
- O quando, no momento da instalação, não FOI liberado correctamente (veja "Instalação").
- A boaquina não está nivelada (veja "Instalação").
- A boa, está apertada entre meoes e parede (veja "Instalacao").
Daquina de lavar roupa está a fazerágua.
- O tubo de alimentação da água não está bem enroscado (veja "Instalação").
- O gaveta dos detergentes está entupida (para limpa-la veja "Manutenção ecretados").
- O tubo de descarga não está fixado correctamente (veja "Instalação").
Irao piscar os indicatoros luminosos das "Opçoes" e o指示or irá indicar um "... é visor irá. é o visor irá é agora (por ex.: F-01, F-..).
- Desligue a boaina e tire a ficha da tomada, aguarde aproximadamente 1 minuto e volta a ligá-la.
Se a anomalia persistir, contacte a Assistencia Técnica.
Está a formar-se demasiada espuma.
- O detergente não é especialico para boa de lavar roupa (deve haver a escrita "para boa de lavar", "a maior e para boa de lavar" ou similares).
- A dose foe excessiva.
- Verifique se conseque resolver a anomalia sozinho (veja "Anomalias e soluções");
- Reinicie o programa para verficar se o inconvenientemente fjor resolvido;
- Em caso negativo, contacte um Centro de Assistência Técnica.
! Nunca recorra a先进技术 não autorizados.
Comunique:
- o tipo de anomalia;
- o modelos da boaquina (Mod.);
- o número de série (S/N)
Estas informacoes encomram-se na placacolocada na parte traseira da maquina de lavar roupa e na parte anterior abrindo a porta de vidro.