MPA100BT - Alto-falante BEHRINGER - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho MPA100BT BEHRINGER em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Alto-falante em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual MPA100BT - BEHRINGER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. MPA100BT da marca BEHRINGER.
MANUAL DE UTILIZADOR MPA100BT BEHRINGER
Instruções de Segurança Importantes


Aviso!
Terminais marcados com o síbolo carregam presente elétrica de magnitude
suficiente para constituir um risco deCHOque elétrico. Use apenas cabos de alto-falantes de alta qualida de plugues TS de 1 / 4 ou plugues com trava de torço pré-installados. Todas as outras instalações e modificações devem ser efetuidas por pessoas especialidas.

Este=simbolo,ondequerqueoencounter, alerto-paraileitura das instruções de manuseamento queacompanham o
equipamento. Por favor leia o manual de instruções.

Atença
De forma a diminui r risco deCHOQUE eléctrico, não remove a cobertura
(ou a secção de trás). Não existem peças substituíveis por parte do'utilizar no seu interior. Para esse efeito recorrer a um técnico qualificado.

Atencion
Para reduzir o risco de incendios ouchoques electricos o aparelho não deve ser
exposto à chuva nem à humididade. Além disso, não deve ser sujeito a salpicos, nem devem ser colocados em cima do aparelho objectos contendo liquidos, tais como jarras.

Atencion
Estas instruções de operação devem serutilizadas, em exclusivo, por&Técnicos de
assistência qualificados. Para evitar Choques eletricos não proceda a reparacoes ou intervenções, que não as indicações nas instruções de operação, salvo se possuar as quali-cações necessarias. Para evitar Choques eletricos não proceda a reparções ou intervenções, que não as indicações nas instruções de operação. So odeer fazer se possuar as qualificações necessarias.
- Leia estas instruções.
- Guarde estas instruções.
- Preste atençao todos os avisos.
- Siga todas as instruções.
- Não utilize este disposicao perto de agua.
- Limpe apenas com um pano seco.
- Não obstrua as entradas de ventilação. Instale de acordo com as instruções do fabricante.
- Não instale perto de quaisquer fontes de calor tais como radiadores, bocas de ar quente, fogões de sala ou outros aparehlos (incluindo amplificadores) que produzam calor.
- Não anule o objectivo de segurará das fichas polarizadas ou do tipo de ligação à terra. Uma FHA polarizada dispôe de das palhetas sentido uma maior largado que a outra. Uma FHA do tipo ligação à terra dispôe
de das palhetas e um terreiro dente de ligação à terra. A palheta larga ou o terreiro dente são fornecidos para sua segurarça. Se a ficha fornecida não encaixar na sua tomada, consulte um electricista para a substituição da tomada obsoleta.
- Proteja o cabo de alimentação de pisadelas ou apertos, especialmente nas fichas, extensoes, e no local de saída daunities. Certifique-se de que o cabo eletrico está protegado. Verificque particulamente nas fichas, nos receptáculos e no punto em que o cabo sai do aparecido.
- O aparecido tem de estar sempre conectado à rede eletrica com o conductor de proteção intacto.
- Se utilizes una ficha de rede principal ou uma tomada de aparehos para desligar aunities de funciona, esta deve estar sempre accesivel.
- Utilize開放as ligações/auxósios especializados pelo fabricante.

- Utilize apenas com o carrinho, estrutura, tripé, suporte, ou mesa elespecificados pelo fabricante ou vendidos com o disposicao. Quando utilize um carrinho, tenha dificuldao ao
movar o Conjunto carrinho/dispositivo para fazer danos provocados pela terpidação.
- Desligue este dispositivo durante as trovoadas ou quando não for utilizesdo durante longos periodos de tempo.
- Qualquer tipo de reparacao deve ser sempre efectuado por pessoal qualificado. É necessaria uma reparacao sempre que a unidade tiver sido de alguma forma danificada, como por exemple: no caso do cabo de alimentacao ou ficha se encontraram danificados; na eventualidade de liquido ter sido derramado ou objects terem caido para dentro do disposicao; no caso da unidade ter estado exposta à chuva ou à humidade; se esta não functionar normalmente, ou se tiver caido.

- Correcta eliminacao deste produits: este símbolo indica que o produit não deve ser eliminado juntamente com os resíduos domesticos, segundo a Direiva REEE (2012/19/EU) e a leiisagemao nacional. Este produit deverá
ser levado para um centro de recolha licenciado para a reciclagem de resíduos de equipamentos electricos e electrónicos (EEE). O tratamento Incorrecto de这种方式 de resíduos pode ter um eventual impacto negativo no ambiente e na Saúde humana devo a substâncias potencialmente perigosas que está geralmente associadas ao EEE. Ao mesmo tempo, a sua colonnação para a eliminação correcta de这种方式 irá contribuir para a utilização eficiente dos recursos naturais. Para mais informação acerca dos locais ond é不错 o seu equipamento usado para reciclagem, é favor contactar os serviços Municipais locais, a entidade de gestão de resíduos ou os serviços de recolha de resíduos dométricos.
- Não instale em lugaras confinados, tais como estantes ou unidas similares.
- Não coloque fontes de chama, tais como velas acases, sobre o aparelho.
- Favor, obedecer os aspectos ambientais de descarte de bateria. Baterias devem ser descartadas em um punto de coletas de baterias.
- Use este aparelho em climas tropicas e/ou moderados.
LEGAL RENUNCIANTE
O MUSIC Tribe não se responsabiliza por perda algoque possa ser sofrida por qualquer pessoa que dependa,sea de maneira completeness ou parcial, de qualquer descrição, fotografia, ou declaracao aquei contidas. Dados tecnicos, aparências e outras informacoes estao sujeitas a modificações sem avis previo. Todas as marcas são propriedade de seures respectivosdonos.MIDAS, KLARK TEKNIK, LAB GRUPPEN, LAKE, TANNOY, TURBOSOUND, TC ELECTRONIC, TC HELICON, BEHRINGER, BUGERA e COOLAUDIO sanoi MARCAS ou MARCAS registRADas do MUSIC Tribe Global Brands Ltd. © MUSIC Tribe Global Brands Ltd. 2018 Todos direitos reservados.
GARANTIA LIMITADA
Para obter os termos de garantia aplicáveis e condições e informações adioncionais a respeito da garantia limitada do MUSIC Tribe, favor verificar detailhes na integra atraves do website musictri.be/warranty.
PT



(1) Jacks combo INST/MIC IN aceitam sinais de entrada em conectores XLR balanceados, 14 " TRS balanceados, ou 14 " TS não balanceados. A conexão deSYSTEMA de microfones sem fio desabilita os combo jackets.
(2) Botoes INPUT LEVEL controlam o ganho tanto dos jacks INST/MIC IN quando dos microfones sem fio.
(3) O botão BLUETOOTH/MP3 LEVEL controla o volume global do audio transmitido para a unidade atraves de Bluetooth.
(4) O jack de audio MP3 aceita audio proveniente de Telefones ou reproductor deertia usingo uma tomada de 18^ (3.5 mm).
(5) Os LEDs WIRELESS SYSTEM indicam entrada de sinal de microfone sem fio. A conexão de sistemas de microfone sem fio desabilita os combo jacks INST/MIC IN.
(6) A entrada USB WIRELESS SYSTEM aceita o receptor de microfone sem fio BEHRINGER optional.
(7) O botão MUSIC/SPEECH otimiza a equalização de fala quando pressionado para dentro e travado. Durante o playback de música, o botão deve ser deixado na posicao destravada, para fora, para proporcional equalização musical otimizada.
(8) O botão MAIN LEVEL controla o volume geral.
(9) Os LEDs BATTERY LEVEL (nível de bateria) monitoram a de vidautil geral restante da bateria quando a unidade é desconnectada da tomada. (Red, yellow and green LED lit >75%; Red and Yellow LED lit =50%; Red LED only <25%, needs CHARGE.)
(10) O botão POWER desiga e liga aunities.
(11) O jack POWER SOURCE aceita o cabo IEC incluso.
NOTA: O alcance de conexão entre o alto-falante e o aparelho de streaming do Bluetooth pode diminuir se o streaming de Bluetooth é microfones sem fio forearmusados simultaneamente.
Carregar bateria
O MPA30BT/MPA100BT vem com una bateria interna recarregável que é capaz de alimentar playback de audio continuo por até 8 horas. Recomendamos que a bateria seja Completely carregada antes de ser usada pela primaira vez.
NOTA: O MPA30BT/MPA100BT usa una bateria de gel chumbo-acido selada, e a bateria fara acos poucOs una auto-descarga quando o HPA40 nao estiver送去 uso. Antes de guardar o MPA30BT/ MPA100BT por periodos extensos, carregue completeness a bateria antes de guarda-lo, e deposito carregue-a novamente a cada 3 meses.
NOTE: A bateria de chumbo-acido precise ser recarregada a cada 3 meses para manter operacao continua. Favor, substituir a bateria se o tempo operante do MPA30BT/MPA100BT diminuiir perceptivelmente, ate mesmo antes um ciclo de cargapleteo.
(PT) Passo 3: Primeiros Passos

Conecte o MPA40BT/MPA40BT-PRO a uma tomada usingo cabo de alimentacao IEC incluso.

Gire todos os botões de nível LEVEL e o botão MAIN LEVEL para baixo às vezes que o ajuste chegue ao sentido
anti-horário máximo.

Gire todos os botões de nível LEVEL e o botão MAIN LEVEL para boaixo às que o ajuste chegue ao sentido
anti-horário máximo.


Ligue o MPA30BT/MPA100BT apertando o botão POWER na posicao "on".


Se estiver usando microfones sem fio BEHRINGER, ligue o dongle sem fio a entrada WIRELESS SYSTEM USB
(USB de sistemas sem fio). Os LEDs WIRELESS SYSTEM acenderao quando os microfones sem fio foram ativados.


Para usar um dispositivo Bluetooth em par com o MPA30BT/MPA100BT, siga os seguintes passos:
- Abra o Bluetooth no seu CELL, aparelho de MP3 ou除外 equipamento Bluetooth para uso-lo como par e connectá-lo.
- No seu disposítivo Bluetooth, insira o Código PIN: 0000 (Versão Bluetooth 2.0 e superior não requirecem um padrão PIN).
- Se seu disposito Bluetooth não receivecer uma solicitação de conexão, aperte e segure o botão Bluetooth até que ele pisque rapidamente, e então faça uma nova varredura de dispositivos no seu cellular ou aparecido do mp3.


Enquanto toca música do seu aparecido Bluetooth, gire o botão BT/AUX LEVEL às a posicao 50% approximadamente.


Gire vagarosamente o botão MAIN LEVEL no sentido horário, éste que chegue a um nível de som comfortsível.


Enquanto fala a cada microfone, gire vagarosamente o botão INPUT LEVEL no
sentido horario até encontrar um som
limpo e claro. Se o sinal do microfone soar destorcido, gire o botão LEVEL vagarosamente no sentido anti-horário ate que o som fique limpo.


Se tiver um instrumento connectado a um canal INPUT, toque o instrumento e vagarosamente gire o botão LEVEL
daquele canal no sentido horas ao encontrar um nivel aceitavel.


Balanceie todos os canais de audio um contra o除外, ajustando cada botão LEVEL de canal respectivo às que
encontre una mistura aceitável.

Faça ajustes finals ao botão MAIN LEVEL.

EN
Specifications
PT Outras Informações Importantes
- Registre-se online. Por favor, registre seu novo equipamento MUSIC Tribe logo après a compra visitando o site behringer.com Registrar sua compra usingo恁o simples formulario online nos ajuda a processor seu pedidos de reparos com maior rapidez e eficencia. Além disso, leias nosos termos e condições de garantia, caso sera necessário.
2. Funcionamento Defeituoso.
Casó seu fornecedor MUSIC Tribe não esteja localizado nas proximidades, você pode contatar um distribuidor MUSIC Tribe para o seu País listado abaiço de "Suporte" em behringer.com. Se seu País não estiver na lista, favor checar se seu problema pode ser resolvido com oignon "Suporte Online" que también pode ser achado abaiço de "Suporte" em behringer.com. Alternativamente, favor enviar uma solicitação de garantia online em behringer.com ANTES da devolução do produits.
- Ligações. Antes de ligar a unidade à tomada, assegure-se de que está a utilizear a voltagem correcta para o Modelo em questionão. Os fusíveis com defeito terão de ser substituículos, sem qualquer exceptiono, por fusíveis do mesmo tipo e corrente nominal.
ES
FR
DE
PT
ManualFácil