LOFT DIGIT - Ventilador EQUATION - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho LOFT DIGIT EQUATION em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Ventilador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual LOFT DIGIT - EQUATION e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. LOFT DIGIT da marca EQUATION.
MANUAL DE UTILIZADOR LOFT DIGIT EQUATION
Instruções de Montagem, Utilização e Manutenção
Manual assemblare, utiliseşintreşinere
FR: Utilisation / ES: Utilização / PT: Utilização / IT: Uso / EL: Xpηση / PL: Uzytkowanie / RO: Utilizare / UA: BúnkopúctaHTN / EN: Use


FR: Entretien / ES: Mantonimento / PT: Manutençao / IT: Manutenzione / EL: Συντήρηση / PL: Konserwacja / RO: Intretnere / UA: 06cnyrobybańna / EN: Maintenance


FR: Hivernage / ES: Durante el invierno / PT: Preparacao para o inverno / IT: Rimessaggio / EL: Atoθηκευση Κέιμωνα / PL: Przechowywanie / RO: Păstrare pe perioda iernii / UA: 3mObe 36epirānH / EN: Winter Storage

|  | Leia atentamente as instruções. |
|  | Atença. |
|  | Aparelho da classe II |
2. Instruções de segurança gerais
Antes de utiliser o aparelho, leia integralmente estas instruções e conserve-as para consulta posterior. Se necessário, transmita estas instruções a terreiros.
ATENÇÃO: Durante a'utilisation de aparelhos electricos, as precauções de segurará基礎s devem sempre ser respeitadas a fim de reduzir o risco de incência, de choques electricos e de ferimentos fisicos.
1) Instruções gerais
- Antes de ligar o produit a uma tomada de parede, verifique se a corrente elétrica local coincide com apecifieda na placac de identificacao do produits. Este produits so deve ser ligado a uma tomada ligada à terra.
- Este produit destiná-se apenas a uma utilização no interior. Não é permitida qualquer outras utilização (professional).
- Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos e por pessoas com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalais reduzidas ou com falta de experiência e conheçimento, se forem supervisionadas ou se tiverem todo forma relativa à utilizesçao do aparelho de uma forma segura e se comprehenderem os perigos envolvidos. As crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e a manutenção da responsabilitadde usofizador nao deverao ser feitas por crianças não supervisionadas.
- Assegure-se de que a ventoinha está desligada da fonte de alimentacao, antes de remove a grelha de protecao.
- Não remove, em qualquer circunstência, as grehos de proteção da ventoinha para manutençao ou limpeza.
- Não mergulhe o produto, o cabo de alimentação ou a ficha em água ou qualquer除外ly.
- AVISO: Não utilize este produit no interior ou perto de banheiras, duches, lavatórios ou outras fontes de água.
- ATENÇAÖ: Não utilize este produit perto de água.
- Este produit não se destina a ser utilizado atraves de um sistema de controlo remoto ou temporizador externo.
-
Não cubra o produits durante a utilização.
-
Este produit tem de ser colocado sobre uma superficie plana para ser utilizado. Não o vire ao contrário durante a utilização.
- ATENÇA0: Mantenha todas as saís de ventilação à volta do produits desobstruídas.
- AVISO: A utilização incorrente de este produits pode causar curto-circuito, fogo,CHOque eletrico ou outros perigos.
- AVISO: Evite o contacto com as peças em movimento. Nunca coloque os seu dedos ou qualquer窗外 parte do seu corpo ou qualquer objecto atraves da greha de protecao da ventoinha. Os adultos devem prestar atencao especial ao utilizem esta ventoinha perto de crianças.
- Este produit destiná-se à utilizesçao domestica e em ambientes semelhantes, tais como:
-Áreas de cozinha para functionários em lojas, escritórios ou outros ambientes de trabalho; - quintas;
- por clientes em hotelis, moteis e outros ambientes residenciais; ambientes tipo quartos de hospedes.
- Este produit não é adequado a uma'utilisation no exterior.
- O cabo de alimentação deve ser examinado regularmente quando a existência de danos ou deterioração. Não utilize o produits se o cabo de alimentação estiver danificado.
- Não deixe o produits sem vigilência quando estiver em funciona.
- Para obter informações detailhadas sobre a instalação do produto, consulte as §§ correspondentes no manual do'utilizar.
- AVISO: Monte totalmente o produits antes da'utilisation.
- Nunca ligue ou deslige a ficha da tomada eltrica com as mao molhadas.
- Não altere ou modifique o produits, porque asso feitará a segurarca do mesmo. Cuidado, risco de lesão!
23.Importante! - Os contatos das pilhas não devementrarem curto-circuito.
- Os diferentes temas de pilhas não devem ser misturados.
- As pilhas devem ser inseridas com a polaridade correta.
- As baterias devem ser removidas do aparecido antes de serem descartadas.
- As pilhas novas e usadas não devem ser misturadas.
- As pilhas não recarregáveis não devem ser recarregadas.
- As pilhas usadas ou com vazamento devem ser retiradas do aparelho e eliminadas com segurarça.
- Não ingira as pilhas.
- Não deixe as crianças brincar com as pilhas.
- Se o aparelho não for utilizesdo durante um longo periodo, retire as pilhas.
Aviso: Manter a pilha botão para do alcance das crianças!
Em caso de ingestão, pode ocorrre queimaduras químicas graves e a perfuração de tecidos, levando à morte. Podem ocorrre queimaduras graves no prazo de 2 horas après a ingestão. Consulte um médico imeditamente!
2) Seguranca elektrica
Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante,idosseus的服务osPOS-menteou por pessoas com qualificação semelhante,a fim deevitar qualquer perigo.
3. Instruções de segurança especialicas
Desligue ou aparelho da corrente antes de proceder à sua manutenção ou à sua limpeza Assegure-se de que o cabo de alimentação da ventoinha está bem desligado da tomada de corrente elétrica antes de retiring a proteção. Desconnecte o aparelho durante o a limpeza.
4. Respeito polo ambiente
MEIO AMBIENTE
Eliminação responsavel do punto de vista ambiental Significado do contentor de lixo com rodas barrado com uma cruz:

Particip na protecao do ambiente!
Respeite os regulamentos locais: quando estiverem em fim de vida, deposite os seules aparelhos eletricos num centro de triagem adequado. A embalagem é reciclavel. Desfaca-se da embalagem de forma adequada do punto de vista ambiental, facilitando a sua recolha peloscentros de triagem selectivos.
Não elimine aparelhos eletricos como lixo dométrico não的选择ado, entrega num centro de coleta seletiva. Entre em contato com as autoridades locais para obter informações sobre os sistemas de coleta disponíveis. Se os aparelhos eletricos foram eliminados em aterros sanitários ou locais de(despejo, substancias perigosas poder penetrar nas águas subterraneas e entrada na cadeia alimentar, prejudicindo a sua Saúde e bem-estar.
Ao substituir aparelhos antigos por novos, o vendedor é legalmente obligado a recuperar o seu antigo aparelho e eliminá-lo gratuito.
Eliminação de uma pilha usada.

Visando a preservação de recursos naturais, recícle ou deite fora as pilhas de forma adequada. Consulte as autoridades locais responsaveis pelos resíduos para obter informações sobre as opções de reciclagem e/ou eliminação.
5. Caracteristicas do aparelho
| CHARACTERÍSTICAS TÉCNICAS | |
| Tensão nominal | 220-240V~ |
| Frequência nominal | 50Hz |
| Potência nominal | 50 W |
| Débito máximo do ventilador | 50.25 m³/min |
| Classe de proteção eletrica | II |
| Nível de potência acústica do ventilador | 58.14 dB(A) |
6. Manutenção / limpeza
Desligue sempre o ventilador da corrente antes de a limpar.
Utilize um pano ligeiramente humedecido para limpar as partes metálicas e de plástico. Nunca vergulhe o ventilador na agua ou em qualquer及其他 liquido. Nunca utilize gasolina, benzeno ou qualquer及其他 produits químico para limpar o ventilador. Nunca vergulhe as pás ou as partes de resina em água a maior de 60^ . Se não a utilizes durante um periodo de tempo prolongado, guarde o ventilador num local seco.
Este produit électrique está em conformidade com as normas de segurarça em vigor. As reparações são devem ser efectuadas por&Tecnicos qualificados e que utilizem peças sobresselentes de origem. Qualquer infracção a esta instrucao pode revelar-se particulamente perigosa para os Utilizadores. Se necessario,contacte o servicepos-venda do armazém onde adquiriu este produits.
8. Condições Gerais de garantia fabricante Adeo Services:
Adeo Services Oferece una garantia de fabricante para os seu's produits.
> Campo de aplicação da garantia fabricante Adeo Services:
Os produits da Adeo Services são concebidos e construções para.Oferecer performances qualitativas destinadas a uma'utilização normal. Se um produit aparecer defeitos durante o periodo de garantia em condições normais deutilização, a Adeo Services é responsavel por consertá-lo ou substituí- lo.
A garantia da Adeo Services cobre o reparacao ou a substituicao (a critério da Adeo Services) do aparelho colocado no mercado pela Adeo Services se for considerado defeituoso devido a um defeito do material ou de fabricacao durante o periodo de garantia. Caso uma pena necessaria ao bom functimento do produit não esta disponível, a Adeo Services compromete-se a substitui-la por uma pena com caractécticas e níveis de performance equivalentes.
A aplicação这其中 garantia não põe em causa o exercico dos seu direitos ao abrigo das garantias legais previstas no Não do Consumidor.
>0s casos excluidos da garantia fabricante Adeo Services:
A garantia fabricante Adeo Services não se destina a ser aplicada nos casos abaixo indicados:
- Desgaste normal do produit e/ou dos seuis componentes (por exemple, fusivel, correia, escova, baterias, filtros, revestimento protetor, etc.)
- Danos acidentais (relacionados a una queda do produits, a um impacto ou uma
instalação incorreta do produits)
-
Danos decorrentes de uma utilização não conforme com as informações presentes no manual de instruções e/ou na embalagem (ex: má tensão de alimentação)
-
Danos causados pelo não cumprimento das recomendações de manutençao do produits.
-
Danos causados por fontes externas, tais como o transporte, as intempéries, as falhas de eletricidade, as sobretensoes.
-
Danos cosméticos, incluindo, mas não se limitando, a riscos, arranhões ou quebra de peças de plácico,
-
As avarias causadas por casos de forca maior (acontecimiento fora do controle da Adeo Services, imprevisível no momento da vendao do produits eculos efeitos nao poderam ser evacados por medidas apropriadas (ex: catastrophes naturais).
-
As avarias causadas por:
Umautilizaçãosem cuidado,umautilização incorreta,um manuseio incorreto ou autilização imprudente do produits.
^ Uma utilização não conforme com o manual de instruções do produits.
Umautilizaçãodo produits para outros fins que não os fins dométricosnormais no País onde foci adquirido.
^ A utilização de peças que não são montadas ou instaladas de acordo com as instruções de montagem da Adeo Serviços.
^ A utilização de peças e acessórios que não sejam Componentes de origem da Adeo Services.
Uma instalacao ou montagem defeituosa.
Reparacoes ou modifications realizadas por terreiros que não os autorizados pela Adeo Services ou os seu agentes autorizados.
-
A garantia también não sera valida se o número de série ou a placá de identificacao do produits (se o produit possuir uma placá de identificacao) foi retirado ou degradada.
-
Se a Adeo Services RECEIVER informações de autoridades Púbicas competentes indicando que o produits foi roubado. As modalidades para a aplicação da garantia da Adeo Services são as seguides:
-
A garantia entra em vigor na data de compra (ou na data de entrega se esta for posterior).
-
A produção prévia do comprovativo de entrega/de compra antes de qualquer intervenção no aparecido sob garantia. Note que sem esta prova, qualquer reparação a ser realizada está sujeita à emissão de um orçamento, que terá de ser aceite pelo cliente antes de qualquer intervenção. Guarde o recibo de compra ou a guía de entrega.
-
Todas as intervenções são realizadas pela Adeo Services ou os seuist prestadores de serviceirosprovados.
-Qualquer peça substituída torna-se propriedade da Adeo Services
-A reparacao ou a substituicao do aparelho sob garantia nao augente o periodo de garantia.
-A garantia não põe em causa o exercimento dos seu direitos ao abrigo das garantias legais previstas pelo Código Civil e pelo Código do Consumidor.
-Para reivindicar esta garantia, deve entrada em conta com a marca da loja na qual adquiriu o produits.
> Data de entrada em vigor da garantia:
A garantia Adeo Services entra em vigor na data de compra ou na data de entrega do produits, consoante o que ocorrER porultimate.
A duração da garantia (mecanismo e tratamento de superficie) é consentida por uma duração de 2-3-5 ou 10 anos (ver a mençao na embalagem do produits), com excedo de tratamentos de superficie cor (branco, preto, cinzento...) sua garantia é limitada a 2 anos.
-Se utilizes o aparelho num País分娩ente daquele em que o comprou, a garantia pode ser invalidada. Nesse caso, entre em conta do loja do País de origem em que adquiriu o produits, que analisa o pedido de garantia caso a caso.
>Destino da garantia Adeo Services em caso de revenda do produits:
-Que sejam recolhidas as condições de aplicação da garantia exposta no presente. Fica especificado que a revenda do produits não tem incidência sobre o periodo de garantia que resta a correr na data da revenda. Assim, o comprador do produits revendido pode reclamar o Beneficio da garantia Adeo Services dentro do limite do prazo de validade restante a conta da referida garantia na data da revenda.
FR: Utilisation / ES: Utilização / PT: Utilização / IT: Uso / EL: Xpíηη/PL: Uzytkowanie / RO: Utilizare / UA: B冈орисань/EN: Use
1.a





1.b





1.c






2




3






1
2


3


1
ManualFácil