H23MOBS5HG - Micro-ondas com grelhador HISENSE - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho H23MOBS5HG HISENSE em formato PDF.

📄 148 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice HISENSE H23MOBS5HG - page 65
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : HISENSE

Modelo : H23MOBS5HG

Categoria : Micro-ondas com grelhador

Baixe as instruções para o seu Micro-ondas com grelhador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual H23MOBS5HG - HISENSE e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. H23MOBS5HG da marca HISENSE.

MANUAL DE UTILIZADOR H23MOBS5HG HISENSE

ESTIMADA(O) CLIENTE, MANUAL DE UTILIZAÇAO Agradecemos-lhe por ter comprado um forno da nossa marc e felicitamo-lo pela sua escolha. Para facilitar-lhe a utilizaçäo do seu novo forno, redigimos um manual pormenorizado: ajudé-lo-é à familiarizar com o mesmo. Recomendamo-lhe a lé-lo atentamente antes de colocar o seu forno em serviço. Verifique primeiro que o seu forno chegou em bom estado. No caso de danos ocorridos durante o transporte, é favor contatar imediatamente a sua loja. Encontraré o seu nümero de telefone na fatura ou na nota de entrega que Ihe foi entregue aquando da compra. Desejamos-lhe que desfruta ao méximo do prazer de cozinhar com © seu novo forno. Este forno é destinado para um uso doméstico para o aquecimento, a cozedura e o CH descongelamento dos alimentos e das bebidas com ondes eletromagnéticas. Näo deve ser utilizado ao ar livre. Este manual destina-se ao utilizador. Descreve o forno e à sua forma de utilizaçäo. Este manual é redigido para diferentes modelos e 6 portanto possivel que descreve funçôes que o seu forno nâo dispôe Nés nos reservamos o direito a alteraçôes e erros nas instruçées de uso.

Nunca toque nos elementos aquecedores dos fornos de cozedura. ÂÀ Tornam-se extremamente quentes = durante o funcionamento. Mantenha as crianças numa disténcia de segurança. Existe um risco de queimadural Energia micro-ondas e alta tensäo! A Näo retire o painel de proteçäo contra a exposiçäo aos micro-ondas. AVISO: As crianças a partir de 8 anos e as pessoas com capacidades fisicas, sensoriais où mentais reduzidas, où com falta de experiência e de conhecimentos, podem utilizar este forno sob vigilância, sob condiçäo de ter recebida instruçôes sobre a forma como utilizar em toda a segurança e de ter compreendido os riscos aos quais se expôem. As crianças näo devem brincar com o forno nem proceder sem vigilância à sua limpeza e à sua manutençäo. © forno e os seus elementos acessiveis tornam-se quentes durante a ütilizaçäo. Tenha muito cuidado em néo tocar nas resistências. Mantenha as crianças menores de 8 anos afastadas do forno, excepto se as vigiar permanentemente. + AVISO: quando o forno funciona em modo combinado, as crianças apenas devem usar o mesmo sob a vigiläncia de um adulto devido à temperatura elevada gerada pelo grelhador. (Esta instruçäo aplica-se apenas nos modelos com a funçäo grelhador).

+ AVISO: se a porta ou a junta da porta estiverem danificadas, n&o ütilize o forno enquanto näo for reparado por um técnico competente. + AVISO: é perigoso para qualquer outra pessoa que näo um técnico proceder a reparaçôes que implica à desmontagem de um painel de proteçäo contra a exposiçäo no micro-ondas. + AVISO: näo se deve aquecer, os liquidos e os outros alimentos em recipientes fechados hermeticamente, porque estes podem explodir. + Nâo retire os pés do forno e näo obstrui as fendas de ventilaçäo. + Utilize exclusivamente uma trem de cozinha e utensilios compativeis com um forno de micro-ondas. + Quando aquece alimentos em recipientes de pléstico ou de papel, esteja sempre atenta ao forno para poder atuar a tempo no caso do recipiente inflamar-se. + Se vir fumo, pare o forno, desligue-o e deixe a porta fechada para abafar as eventuais chamas. + O aquecimento das bebidas no micro-ondas pode provocar uma ebuliçäo diferida. Ë favor manipular os recipientes com precauçäo. + De forma a evitar qualquer risco de queimadura, agite os biberôes, mexe o conteüudo dos boides para bebés e teste a temperatura antes do consumo. + Nâo ponha a cozer totalmente ovos où nem em meia cozedura no micro-ondas, porque podem rebentar, mesmo quando a cozedura esté terminada.

+ Quando limpe a porta, a junta da porta e o interior do forno, utilize exclusivamente detergentes leves näo abrasivos que colocaré numa esponja où num pano macio. + É necessério limpar o forno regularmente e retirar logo qualquer residuo alimentar. + À falta de manutençäo pode provocar uma deterioraçäo das superficies, o que pode afetar a duraçäo de vida do forno e levar a certos riscos. + Se o cabo elétrico estiver danificado, é necessério mandar substitui-lo para evitar qualquer perigo - por um técnico do Serviço Pés Venda où por um profissional qualificado. + Nunca limpe a mesa de cozedura com um forno de vapor où de alta pressäo: pode sofrer um choque elétrico. + O forno näo esté previsto para ser comandado por um temporizador externo ou um telecomando separado.

SEGURANÇA Encontraré à seguir uma série de regras à seguir, como para todos os fornos. Permitir-Ihe-80 utilizar este forno em toda à segurança e obter performances méximas.

älimentos. Näo seque no seu interior roupa, papel, ou outra coisa que no produtos alimentares. No esterilize as conservas

4. No utilize a cavidade do forno como espaço de

arrumaçäo para papéis, livros de cozinha, ou outros objetos

5. Näo ponha a cozer alimentos cobertos por uma

membrana ou com pele sem à ter perfurada previamente com um garfo: gemas de ovo, figado de ave, batatas, etc.

6. No insira nenhum objeto nos orificios da carroçaria.

7. Nunca desmonte o forno, e nâo retire os pés, o eixo de

9. Utilize os utensilios especiais para micro-ondas

segundo as recomendacôes do fabricante:

10. No frite nada neste forno.

11. Lembre-se que num forno de micro-ondas, o conteüdo

do recipiente aquece mais rapidamente do que o préprio recipiente. Por conseguinte, mesmo que à

tampa näo Ihe pareçar muito quente ao toque, o liquido ou os alimentos que estäo no interior libertam à mesma quantidade de vapor do que em cozedura convencional: fique prudente quando retire à tampa Quando aquece um biberäo ou alimentos para bebé, teste vocé préprio à temperatura antes de alimentar a criança. Além disso, recomenda-se de näo consumir imediatamente os alimentos ou as bebidas que acabamos de retirar do forno de micro-ondas; deixe-as descançar durante alguns minutos e misture-os para espalhar o calor de forma homogénea. Os alimentos que contêm égua e gordura (por exemplo caldo em cubo) devem ficar 30 à 60 segundos no forno ap6s a paragem do forno. Isso permite à mistura estabilizar-se e evita as fervuras quando se mergulhe uma colher ou que se adicione um caldo em cubo. Para as suas preparaçôes liquidas e sélidas, lembre-se que alguns alimentos (por exemplo pudding de Natal, doce, carne triturada) aquecem muito rapidamente. Quando pôe a cozer ou a aquecer alimentos com muito açücar où matéria gorda, näo utilize qualquer conteüdo de pléstico. Os recipientes podem ficar escaldantes devido ao calor transmitido pelos alimentos que cozem. Isso é flagrante se cobrir o prato e as pegas com uma pelicula de pléstico. Näo se esqueca de colocar as luvas de cozinha quando manipula os seus recipientes. Para evitar que as suas preparaçôes e recipientes incendeiam-se no forno a) näo prolongue inutilmente a cozedura. Vigie o forno enquanto as matérias inflamäveis (papel, pléstico) estiverem no interior; b) antes de colocar os alimentos no forno em saquinhos de pléstico, retire as ligaçôes que os fecham se estes nâo tiverem fios metälicos. c) Se deflagrar fogo no interior do forno, deixe a porta fechada, desligue o forno ou desligue-o da fonte de alimentaçäo eléctrica desarmando o disjuntor ou retirando o fusivel do quadro elétrico.

ECRÀ Exibe o relégio, o tempo de cozedura e o ajuste. COOKING TIME Prima esta tecla para cozer os alimentos durante uma duraçäo ajustada

Fecho de segurança da porta . Vidro . Coroa com rodinhas . Prato rotativo de vidro . Painel de comandos . Espalhador de ondas (näo retire a placa em mica que cobre o espalhador) oups UuN x RELOGIO © forno esté equipado de um relégio com exibiçäo digital; quando o forno estä em modo stand-by, pode ajustar a hora para o formato 12 horas tocando na tecla Clock-Timer.

1. Prima em “Clock-Timer”, começam à piscar os

© acerto do relégio. O icone »« começa à piscar. O acerto do relégio acabou OBSERVAÇAO: Certifica-se que ajustou o relégio antes de o utilizar. TEMPORIZADOR Utilize o temporizador para ajustar um alarme. L Prima duas vezes a tecla “Clock-Timer”. O ecrà exibe »00:00«.

2. Prima as teclas digitais (O a 9) para indicar à duraçäo

de funcionamento que o temporizador deve medir. A duraçäo méxima que pode ajustar é de 99 minutos e 99 segundos Prima à tecla “START” para valider o seu ajuste.

4. Quando a duraçäo ajustada chega ao fim, ouve-se

tocar um sinal sonoro e o forno volta ao seu estado inicial

COZEDURA OBSERVAÇAO: + Quando o temporizador esté em funcionamento, as outras funçôes jé näo estäo disponiveis + Quando o forno no esté em funcionamento, pode utilizar o temporizador como conta-minutos. + Verifique se o relégio foi acertado.

2. Prima as teclas digitais (O a 9) para indicar o tempo

de cozedura. Por exemplo, entre à duraçäo de cozedura 5min premindo »5«, »Oc, »Ou:

3. Prima uma vez a tecla “Power Level”: o ecrä exibe

5. Prima a tecla "START" para validar o seu ajuste e

6. Enquanto a cozedura esté a decorrer, pode modificar

Cancel”. Prima novamente a tecla “STOP/Cancel” para anular o ajuste. OBSERVAÇÂO: Quando PLO (0%) é selecionado, os micro-ondas näo säo emitidos. Este é apenas destinado à desodorizaçäo. Seleçäo [oo felr[elsl4lst2lilo Eara (propiolrislenrfecefpisfpafprs pipi fpio Poténcia [100%|90% | 80% | 70% [60% [50% [40% [50% | 20% | 10% | 0%

© grelhador é especialmente adaptado à cozedura da carne em fatias: escalopes, bifes, costeletas, espetadas, salsichas, ou pedaços de frangos. Convém igualmente para as tostas ou as sandes quentes e para dourar os gratinados.

1. Prima uma vez a tecla Grill-Combi e o ecrä exibe

2. Prima as teclas digitais (O a 9) para indicar o tempo

à cozedura OBSERVAÇÂO: Recomendamos-lhe de utilizar o tripé fornecido. Coloque os seus alimentos no grelhador e coloque o tripé no tabuleiro rotativo de vidro. Recomendamos-lhe de virar os alimentos de vez em quando para que à cozedura seja uniforme © forno funciona 55% do tempo com micro-ondas e 45% do tempo com grelhador. Este modo convém para a cozedura dos cremes de sobremesas, souffl és, batatas e aves.

1. Prima duas vezes a tecla Grill-Combi e o ecrä exibe

2. Prima as teclas digitais (O a 9) para indicar o tempo

à cozedura OBSERVAÇÂO: Recomendamos-lhe de utilizar o tripé fornecido. Coloque os seus alimentos no grelhador e coloque o tripé no tabuleiro rotativo de vidro. Recomendamos-lhe de virar os alimentos de vez em quando para que à cozedura seja uniforme

SMARTCOOKING - COZEDURA EXPRESSA COZEDURA POR ETAPAS © forno funciona 36% do tempo com micro-ondas e 64% do tempo com grelhador. Este modo convém para a cozedura dos peixes e dos gratinados

2. Prima as teclas digitais (O a 9) para indicar o tempo

3. Prima a tecla START para validar o seu ajuste e iniciar

à cozedura OBSERVAÇÂO: Recomendamos-lhe de utilizar o tripé fornecido. Coloque os seus alimentos no grelhador e coloque o tripé no tabuleiro rotativo de vidro. Recomendamos-lhe de virar os alimentos de vez em quando para que à cozedura seja uniforme

Cancel”. Prima novamente a tecla “STOP/Cancel” para anular o ajuste. © forno de micro-ondas permite-lhe encadear duas etapas sucessivas.

2. Prima as teclas digitais (O a 9) para indicar o tempo

de cozedura. Por exemplo, indica à duraçäo de cozedura premindo »74, »O«, »O«

3. Prima uma vez a tecla “Power Level”: o ecrä exibe

5. Prima uma vez a tecla Grille Combi. O ecrä exibe entäo

6. Prima as teclas digitais (O à 9) para indicar o tempo

de cozedura. Por exemplo, entre à duraçäo de cozedura premindo »5, »Ox, »O«

7. Prima à tecla "START" para validar o seu ajuste e

iniciar a cozedura: OBSERVAÇÂO: Apenas pode seleccionar à descongelaçäo na primeira etapa. À cozedura automätica n&o pode constituir uma etapa do programa

COZEDURA AUTO Em modo Cozedura automätica, basta seleccionar o tipo de alimento e o seu peso ou a sua quantidade. O forno trata de ajustar a poténcia e a duraçäo de cozedura que convém. Por exemplo, se quiser cozer duas batatas, siga as etapas abaixo

1. Prima vérias vezes a tecla “Potato” para selecionar à

opçéo »pesou do seu alimento. Refere-se à tabela do menu Cozedura Auto para mais informaçôes

2. Prima a tecla "START" para validar o seu ajuste e

iniciar a cozedura: Por exemplo, se quiser cozer 700 g de vitela, siga as etapas abaixo.

1. Prima vérias vezes a tecla “MEAT” para selecionar o

älimento desejado no menu carne. Prima uma vez para o frango, duas vezes para à vitela e très vezes para o porco.

2. Por exemple, prima duas vezes à tecla “MEAT” para

peso do alimento escolhido. Refere-se à tabela do menu Cozedura Auto para mais informaçées. Por exemplo, prima 3 vezes à tecla “MEAT”. O ecrä exibe »700k.

4. Prima a tecla "START" para validar o seu ajuste e

(AUTO) 150 150g 8'00° 300 300g 14007 Meat (viande) Porc PO 450 | 450g | 18:00” 600 600g 22'00° 750 750g 26'00° OBSERVAÇÂO: + Talvez tenha de virar alguns alimentos durante à cozedura para que estes fiquern bem cozidos e que alouram uniformemente + A densidade e à espessura dos alimentos podem influir no seu tempo de cozedura + Todas as duraçôes de cozedura estäo indicadas à titulo indicativo: adapte-os ao seu gosto e às suas receitas. + No seu forno de micro-ondas, apenas utilize recipientes compativeis e pelicula filme especial micro-ondas. Antes da cozedura, fure à pelicula com um garfo © forno permite-lhe descongelar a carne, a ave, o peixe e o marisco. À duraçäo de descongelaçäo e a poténciam ajustam-se automaticamente em funçäo do peso que indique. Os alimentos a descongelar podem pesar entre 100 g e 2000 g.

1. Prima uma vez a tecla “Wgt-Time Defrost”: o ecrä

2. Prima as teclas digitais (O a 9) para indicar o peso.

Por exemplo, indique o peso premindo »6«, »Oe, »O« para 600 9.

3. Prima a tecla "START" para validar o seu ajuste e

iniciar a cozedura: OBSERVAÇÂO: As grandes peças podem estar congeladas no centro. Por conseguinte, para que o descongelamento seja uniforme. vire os alimentos de vez em quando e separe-os em pedaços pequenos durante à operaçäo. Escorra os liquidos durante o descongelamento, pois o molho dos alimentos pode aquecer e cozer os alimentos

1. Prima duas vezes a tecla "Wgt-Time Defrost”: o ecrä

2. Prima as teclas digitais (O a 9) para indicar o tempo

de descongelamento. Por exemplo, indica à duraçäo de descongelamento premindo »5c, »3c, »O« para uma operaçäo de 5 minutos e 30 segundos.

3. A poténcia por defeito dos micro-ondas é 3 (30%)

se à quiser modificar, prima uma vez à tecla “Power Level” e o ecrä exibe entäo »PL3«

4. Prima as teclas digitais (O a 9) para modificar à

poténcia dos micro-ondas. Por exemplo, indica à poténcia dos micro-ondas premindo »2« para uma poténcia de 20%

5. Prima a tecla "START" para validar o seu ajuste e

iniciar a cozedura OBSERVAÇÂO: As grandes peças podem estar congeladas no centro. Por conseguinte, para que o descongelamento seja uniforme. vire os alimentos de vez em quando e separe-os em pedaços pequenos durante à operaçäo. Escorra os liquidos durante o descongelamento, pois o molho dos alimentos pode aquecer e cozer os alimentos Pode ajustar a cozedura e memorizä-la. Pode memorizar 3 programas no mâximo; para tal, siga as etapas abaixo. Por exemplo, se quiser pôr a cozer os alimentos à 80% da poténcia dos micro-ondas durante 3 minutos e 20 segundos e registar este ajuste como segundo programa

1. Prima uma vez »O« (a tecla Meméria); o ecrä exibe

3. Prima a tecla “Power Level”, depois selecione à

5. Prima vérias vezes »Oc (a tecla Meméria) para

TECLAS OBSERVAÇÂO: Para esmagar um programa memorizado, repita as etapas 1a 3 acima permanecendo neste program No caso de falha elétrica, os programas de cozedura memorizados säo eliminados Conselhos para a utilizaçäo do forno Utilize esta funçäo para aquecer ou cozer rapidamente os seus alimentos no micro-ondas à 100% da sua poténcia © forno estando em stand-by, toque na tecla “START”: o aparelho funcions durante 30 segundos. Cada pressäo sucessiva nesta mesma tecla prolonga à cozedura de 30 segundos OBSERVAÇÂO: © facto de pressionar novamente à tecla “START” prolonga a duraçäo de funcionamento de 30 segundos para todos os programs, excepto para à Cozedura automética, à Cozedura em vérias etapas e à Descongelaçäo automética Utilize esta funçäo para impedir as crianças de tenra idade de se servir do forno sem vigiläncia. Enquanto o forno estiver bloqueado, o icone da Segurança crianças aparece no ecrä e o aparelho näo pode funcionar. Para activar à Segurança crianças, toque na tecla “STOP” durante 3 segundos. Quando ouve um bip, o forno fi ca bloqueado e o icone da Segurança crianças aparece no ecrä. Enquanto o bloqueio estiver activo, nenhuma tecla fi ca operacional. Para desactivar à Segurança crianças, toque nova na tecla “STOP" durante 3 segundos. Quando o sinal sonoro toca, o forno fi ca desbloqueado Utilize esta funçäo para desativar os bips das teclas. Prima à tecla »8« até ouvir dois bips râpidos. Os bips das teclas estäo agora desativados (os bips de fim de cozedura continuaräo de tocar). Para reativar os bips das teclas, prima à tecla »8« até ouvir dois bips répidos.

2. Mantenha o interior do forno em bom estado de

limpeza. Se alguns salpicos aderirem às paredes, remova-as com uma esponja hümida. Os detergentes agressivos ou abrasivos nâo säo recomendados

3. Limpe à carroçaria com uma esponja hümida. Tente

no deixar cair égua nas fendas de ventilaçäo para néo danificar os componentes do forno.

4. Tente manter o painel de comandos sempre seco.

Limpe-0 com um pano macio e hümido. Näo utilize nenhum detergente, produto abrasivo nem aerossol para limpar o painel de comandos

5. Se se acumular vapor na face interna da porta ou

na sua periferia, no exterior, limpe-a com um pano macio. Este fenémeno pode ocorrer quando o forno de micro-ondas funciona em condicôes de humidade elevada: isso näo indica de forma alguma uma disfunçäo do forno.

6. Por vezes nâo é necessério retirar o prato rotativo

para o limpar. Pode lavé-lo com égua quente e sabäo où na sua méquina de lavar louça:

7. À coroa com rodinhas e à parte inferior da cavidade

devem ser tratadas regularmente para evitar qualquer ruido excessivo. Limpe simplesmente à parte inferior do forno com égua e um detergente leve où com um produto para os vidros, e depois seque cuidadosamente. Pode lavar à coroa com rodinhas e égua morna e sabäo ou na sua méquina de lavar louça. Os vapores de cozedura que fazem condensaçäo durante utilizaçôes repetidas näo degradam de forma alguma as superficies na parte inferior do forno nem as rodinhas da coroa. Se retirar à coroa de rodinhas para à limpeza, tente voltar à colocé-la no lugar na sua posiçäo inicial. 8._ Para eliminar os odores desagradéveis, coloque no forno uma tigela com âgua e sumo de limäo e da sua casca. Ponha a funcionar o forno durante 5 minutos em modo micro-ondes, e depois passe à esponja e limpe cuidadosamente com um pano seco. Quando jé näo funcionar, nâo deite o forno juntamento com o lixo doméstico, entregue-o à um organismo autorizado para este efeito, onde pode ser reciclado. Contribuiré assim à proteçäo do ambiente.

INSTALAÇAO 1. Tente retirar todos os materiais da embalagem que se encontram no interior do forno

2. Apés ter removido da embalagem o forno, verifique

se est em bom estado de funcionamento, tendo um especial cuidado para os seguintes pontos: -_ Porta mal alinhada - Porta danificada -_ Entalhes ou orificios na porta ou mostrador - Amoladelas ou orificios na cavidade. Se notar um dos defeitos acima mencionados, NÂO UTILIZE 0 forno.

3. Este forno de micro-ondas pesa 13 kg e deve

ser instalado na horizontal numa superficie suficientemente sélida para suportar o seu peso.

4. Deve ficar distante das fontes de calor elevado e das

6. Deixe um espaço livre de pelo menos 20 cm de ambos

os lados do forno e de 30 cm atrés para garantir uma ventilaçäo correta

7. NÂO RETIRE o eixo de arrastamento do prato rotativo.

8. Vigie as crianças quando estas utilizam o forno.

9. A localizaçäo da ficha mural deve estar adaptada ao

comprimento do cabo elétrico.

10. A poténcia do forno é de 1,3 quilovoltämpero

Sugerimo-lhe de consultar um electricista antes de instalar o forno. AVISO: para a sua segurança, o forno est equipado de um fusivel de 250 Volts, 8 Amperos

CARATERISTICAS Ligaçäo elétrica. 230V-50Hz, 1250W TÉCNICAS Poténcia dos micro-ondas 800W Poténcia do grelhador 1000W Frequência 2450MHz Dimensées do forno 485 x 293 x 410 mm Peso do forno 23 litros Peso liquido cerca de 13kg Nivel sonoro Le < 58 dB (A) Este forno tem a marcaçäo conforme à diretiva 2012/19/EU relativa aos residuos dos equipamentos elétricos e eletrénicos (DEEE). Esta diretiva é aplicävel nos paises da CE e define © quadro para a retoma e a reciclagem dos fornos eletro-domésticos no fim de vida ütil.

DIMENSGES DE EMBUTIMENTO min 85 cm INTERFERÊNCIAS RADIO O seu forno de micro-ondas pode provocar interferèncias com o seu receptor râdio, o seu televisor, ou outros fornos similares. Para eliminé-las ou reduzi-las, tome as seguintes medidas. a) Limpe a porta e a sua junta de impermeabilidade. b) Coloque o rädio, a TV. etc. täo longe quanto possivel do forno. ©) Instale uma antena conveniente para o seu receptor rédio ou TV para melhorar à recepçäo do sinal

RESERVAMO-NOS O DIREITO DE PROCEDER

A MODIFICAÇOES QUE NÂO TÉM QUALQUER INCIDÉNCIA NO FUNCIONAMENTO DO FORNO.

1. Se o forno nâo funcionar mesmo, o mostrador nâo liga

a) Verifique se a duraçäo de cozedura ficou ajustada. b) Verifique se a porta est bem fechada e se o bloqueio esté activado. Caso contrério, o fluxo dos micro-ondas näo podem chegar no forno. Se o forno continuar a funcionar apés ter efetuado as verificaçôes acima indicadas, contate o serviço pés venda. Este forno doméstico destinado à cozedura dos alimentos e das bebidas funciona com ondas eletromagnéticas e deve ser utilizado exclusivamente nointerior.

Se pretender obter informaçôes suplementares ou se encontrar um problema, contacte o Serviço dos Consumidores Hisense do seu pais (encontraré o nümero de telefone correspondente no folheto de garanti internacional). Se nâo existir nenhum Servico Consumidores Hisense no seu pais, informe-se junto do seu revendedor Hisense local ou contate o «Service Department of Hisense Domestic Appliances». Reservado para uma utilizaçäo doméstica! DESEJAMOS-LHE MUITO PRAZER NA UTILIZAÇAO DO SEU FORNO Hisense life reimagined