400W - Máquina de fumaça PARTY LIGHT&SOUND - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho 400W PARTY LIGHT&SOUND em formato PDF.

📄 28 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice PARTY LIGHT&SOUND 400W - page 23

Perguntas dos utilizadores sobre 400W PARTY LIGHT&SOUND

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Máquina de fumaça em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual 400W - PARTY LIGHT&SOUND e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. 400W da marca PARTY LIGHT&SOUND.

MANUAL DE UTILIZADOR 400W PARTY LIGHT&SOUND

Leia atentamente este manual e siga as instruções de modo a fazer qualquer perigo ou dano causado por uma utilização negligente.

Remova o conteudo e verifique:

  1. Abra a caixa e verifique se todas as peças está contidas na lista de espécificações.
  2. Verifique a aparência daquina e da alimentação.

Instalacao:

  1. Retire todos os conteudos, especialmente a Boca de emissão.
  2. Coloque na posicao horizontal e abra a tampa do deposito.
  3. Adicione o liquido de alta qualidade na boa, e aparafuse a tampa do deposito. Líquido de maior qualidação poderá danificar equipamento.

DESLIGAMENTO DE DISPOSITIVO

O disposicao de desigamento deve estar sempre acesivel,onde a fichte de alimentacao ou conector de equipments é uso como o disposicao de desigamento.

MONTAGEM

Este dispositivo so pode ser montado na posicao horizontal e com ventilacao adequada na area.

RIGGING

Nunca deverá obstruir a ventoinha ou aberturas de ventilação. Montar a instalação em uma posão nivelada. Ao selecionar o local de instalação,deer ter em consideração a dificuldade de acesso para encher o deposito e para manutençao de rotina.

Nunca monte em locais onde o equipamento sera exposto à chuva, humidade elevada, mudanças extremas de temperatura ou ventilacao restrita.

Se o cabo flexivel externo ou o cabo do aparelho estiver danificado, o mesmo devar se substituindo exclusivamente pelo fabricante ou o seu agente de service ou um专业技术 reconhecido.

Substituição de Fusível:

AVISO: Desligue o cabo de alimentacao antes de substituir um fusivel e substitua sempre com o mesmo tipo de fusivel.

Retire o porta-fusivel do seu alojamento, retire o fusivel danificado e substitua por um com exactamente o mesmo tipo de fusivel. Aperte o suporte do fusivel de volta em seu lugar e voltte a ligar a alimentacao.

A temperatura da superficie exterior em condições de estado estacionário é de 85^

Operação:

  1. Ligue o cabo de alimentacao a tomada de energia com a LINHA terra. A maquina ira iniciar o aquecimento.
  2. Terá de esperar algo um tempo (cerca de 8 instantos) até que a boa aquêça o sufiente.

Quando a boa está pronta para ser realizada, o termostato emite um som de clique e acende uma luz LED no commando. Pressione uma vez o interruptor e a boa emite uma névoa espessa agradável.

Quando o aparecido tiver atingido a sua temperatura de funciona (o LED está ligado), ele pode gerar fumo continuamente durante aprox. 25 seguros. Em seguida, o termostato desiga. Espere aprox. 40 seguros às é que aária atinga novamente a temperatura de funciona. É aconselhovel a produção de fumo em��enas quantidades entre os intervalos daária para fazer a temperatura e prevenir que o termostato se deslueg.

  1. Pode configurar a boaina em um lugar alto (com suporte) ou no chao. Não pulverizar neveiro para as pessoas diretamente.
  2. Verifique com frequência se há láquido de nevoeiro suficiente na boa. A operação sem láquido pode darificar a boa.
  3. Se o nevoeiro é muito, tem ruido ou não tem nenhuma névoa, desluge o equipamento, verifique o depessoito, fusível e cabo de alimentação. Se o problema não for resolvido antes deverifiedisas peças, pare averification e envie o equipamento de volta ao distribuidor para reparação.

Atença:

  • Siga todos os avisos sobre a operação, segurar e reparação de modo a fazer electrocussão e fazer oefeito excellente.
  • Mantenha limpo
  • Somente para uso interno.
    A energia deve ser a mesma que a do local.
  • Coloque na posicao horizontal e não incline ou coloque na posicao vertical.
  • Desligue da tomada antes a'utilisation.

  • A equipe não é aprove de água e se houver algo tipo dehumidade,água ou liquido de nevoeiro, deslique da corrente o mais breve possível.

  • Não existem peças no interior da boa. Se precisar de reparação, entre em conta com o distribuidor ou procure professionis para reparação.
  • Cabos de alimentação com defeito sé pode ser substituções por especialistas quando estão perigo de何时que!
  • Não deixe o material de embalagem espalhado, não que se pode tornar numa fonte de perigo para crianças.
  • Os regulamentos de prevenção de acidentes e os regulamentos da associação de seguro de responsabilité dos empregadores devem ser observados em instituições commerciais.
  • Se não tem certeza sobre a ligação correcta ou se surgirem pergues que não são respondidas pelas instruções de funcaoamento, não hesite em contactar suporte专业技术o ou um especialista de sua escolha.
  • Manter fora do alcance das crianças e estar particulamente atento durante a operacao.
  • Este aparecido não se destina a ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidade física reduzida, sensoriais ou mentalais, ou falta de experiencia e conheçimento, a menos que sejam supervisionadas ou instruções sobre o uso do aparecido por uma pessoa responsavel pela sua segança.
  • As crianças devem ser supervisionadas.
  • Não pulverizá-lo em direcção a pessoas e fazer longe do fogo.
  • A temperatura do pulverizador é muito elevada e deverá manter o espaço entre a boaquina e outros objectos a uma distência superior a 100 centímetros. (40°C -80°C)
  • Coloque o aparecido num local bem ventilado e não cubra os buracos de ventilação para garantir o arrefecimento eficaz. Mantenha uma distência minima de 1m ao redor da unidade para garantir a refrigeração adequada.
  • O aparelho não deve ser exposto a gotas ou salpicos e objectos cheios de liquidos,
  • Não obstrua as aberturas de ventilações ou as ventoinhas com objetos.
  • Não colque disposíticos geradores de calor ou fogo sobre aunities.
  • Aunities do seve ser usada em climas moderados
  • Não adicone liquido de isqueiro, como petróleo, gás, perfumes à unidade.
  • Preste atençao a todas as instruções de operação e avisos de sinal em todas as máquinas.
  • Use apenas o liquido nevoeiro de alta qualidade recomendaoPelos distribuidores. O liquido de ma qualidade podera provocar explosao ou derramamento.
    Retire todo oliquido de neveiro do deposito antes do transporte do equipamento.
  • Nãodeer ingerir liquido nevoeiro, caso contrario deve consultar um medico imeditamente. Use agua limpa para lavar a pele e os olhos, se entra em contacto fisico direto.

Reparação:

  • Limpe a boaina de modo a fazer o dano de peças de reposicao e diminuir a taxa de reparacao.
  • Não deixe que a boaina se torno suja. Fecha a tampa do deposito antes adiconar liquido nevoeiro.
  • Aoos circa de 40 horas de uso continuo, utilize 80% de agua destilada e 20% de vinagre para limpar a sujidade na tubulacao.
    Desmonte a Boca de spray e use vinagre para limpeza de resíduos antes do aquecimento.
  • Volte a montar a Boca e(before opos proceda a pulverização fria e adicao liquido de nevoeiro para a proxima Utilização.

  • Limpeza:

  • Quando unidade estiver desligada e fria, retire o tubo da parte da parte do aparelho e limpe-o.

  • Retire todo o fluido de nevoeiro do deposito e substitua-o pela solucao de limpeza. Ligue a unidade a uma tomada apropriad eaxe aquecer como habitualmente.

  • Mantenha o equipamento ligado numa area bem ventilada até que o tanque esteja vazio.
  • Volte a colocar o tubo.
  • A limpeza está conclusión. Desligue o aparecido e deixe-o arrerefcer. Encha o tanque com liquido nevoeiroqualitya base de agua.
  • Todas as máquinas de nevoeiro são propensas ao entupimento devido à consistência do fluido e às altas temperatas em que se vaporiza. No entanto, uma máquina bem conservada deve proportionar muitos anos de utilizesçao.
  • Limpe regularamente paraLER a vidautil da maquina.
    Use panos secs para limpar.
  • Desligue a boaquina da corrente eletrica antes de limpar, encher o tanque, trocar o fusivel, reparar ou fazer qualquer及其他o tipo de manutencao.

Parâmetros Técnicos:

  • Elemento de controlo de temperatura de 400W
  • Tempo de aquecimento (minutos): 8 min
    Volume por minuto: 14m^3
  • Deposito: 0,3 litro
    Distência de projetão: 3,5m
    Dimensoes: 290 × 150 × 140 ~mm
  • Voltagem: 220-240V~, 50/60Hz
  • Peso: 1,8kg

PARTY LIGHT&SOUND 400W - Parâmetros Técnicos: - 1

NOTA IMPORTANTE: Produtos eletricos nãodeerao ser postos em contentores de lixo caseiros. Por favor, depositos em contentores para reciclagem. Questione as autoridades locais ou onde acquiriu o produitsobre como devera proceder.

PARTY LIGHT&SOUND 400W - Parâmetros Técnicos: - 2

De acordo com as exigências do padrão do CE.

PARTY LIGHT&SOUND 400W - Parâmetros Técnicos: - 3

Este produit é adequado apenas para uso interno

PARTY LIGHT&SOUND 400W - Parâmetros Técnicos: - 4

O produits deve ser instalado a una distancia de 1 m da parede.

PL- Wytwornica dymu 400W

Ref.:PARTY-SM400

Assistente de manual
Powered by Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : PARTY LIGHT&SOUND

Modelo : 400W

Categoria : Máquina de fumaça