PV640SN - Aspirador CANDY - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho PV640SN CANDY em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre PV640SN CANDY
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Aspirador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual PV640SN - CANDY e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. PV640SN da marca CANDY.
MANUAL DE UTILIZADOR PV640SN CANDY
ALLACCIAMENTO: "MESSA A PUNTO"
- REGOLAZIONE DEL MINIMO
Todas estas caracteristicas são dadas a titulo meramente indicativo. A sociedade sempre com a preocupaçao de melhorar a qualidade da sua producao, pode introduzir nos seuis aparehos modificacoes por evolucao da的技术ica, no estrito cumprimento das normas de consumo em vigor.
C E
Desembalagem da placac 44
Recomendações 44
Apresentacao da plac.. 45
- INSTALAÇÃO
Instruções 46
Quando o gás regulado de fabrica não corresponde ao gás distribuído:
* Substitucao dos injectores 47
Encastramento da plac . 48
Ligao da plac ao gas 49
Ligaoeletrica 50
Apos instalacao definitiva da plac (se adaptada a othero gás):
Regulação do débito minimo dos queimadores 51
- UTILIZAZão
Os variedoesqueimadores 52
Acendimento dos queimadores e regulação 53
Aquando da desembalagem da placaretrarao o segunte:
- um saco com:
- injectores novos em caso de ser necessária a adaptação a outras gás,
- patilhas de fixação com parafusos para imobilização da placá à superficie de trabalho,
- de acordo com o modelo, uma ligação cilindrica e/ou uma ligação cónica com uma junta, para instalação ao gás.
RECOMENDAQÉS
LER ATENTAMENTE AS INSTRUÇões DESTE MANUAL, PARA QUE POSSATIRAR O MELHOR PARTIDO DO APARELHO.
Aconseha-se que este Manual de Utilização e de Instalação estáguardado para posteriores consultas,assim como que sera anotado abaixo o respectivo número de série do aparelho, antes de sere instalado,para os casos em que possa vir a ser necessária a intervenção do Servico Após Venda.

- Todas as partes acessveis da placac ficam quentes durante o seu functiimento. Afastar as crianças.
- Sempre que aplaça-seja'utilizada, aconselhamos a fazer uma poucoira limpeza para fazer a acumulação de sujidade e de gordura, quando se tornarem a cozer, queimam e provocam fumo e cheiros desagradáveis.
- Quando cozinhoar com gordura (óleo, etc.), ter o cuidado de vigiar sempre o cozinhoado, porque as gorduras, se demasiadamente aquecidas, podem rapidamente inflamar-se.
APRESENTACION DA PLACA
Rápido 2,5 kW ou
chapa electrolytica,
de accordo com o Modelo


MODELOS 60 CM
MODELOS 75 CM

Rápido 2,5 kW ou
chapa életrica,
de acordo com o Modelo
INSTALAÇÃO
A instalação de electrodométricos é uma operação delicada que, caso não está efetuada corretoamente, pode ter graves consequences em relacion à segurarce dos seuis Utilizadores.
Assim sento, é imperativo que esta tarea seja confiada a um profisional, para que a sua execucao sera feita de acordo com as normas tecnicas em vigor.
Se apesar到这里 aviso, a instalação for realizada por pessoas não提供优质as, a sociedade declina qualquer responsabilitad em caso de avaria técnica do produits, quer esta provoque ou não danos materiais e/ou pessoasis.

Antes da instalacao, delve:
Certificar-se de que o aparelho é compatível com o gás distribuído.
A placé é regulada em fabrica para funciona com o gás que se encontrar indicação não so na embalagem, como también na etiqueta que tem colada.
Gás natural G 20-20 mbar / G 25-25 mbar: gás distribuído pela rede
Proceder, se assim for preciso, à adaptação a outras gás.
Cas o gás distribuído localmente está differente da regulação feita em fábrica, é preciso proceder à adaptação da placá (págnina 47).
Essa adaptação consiste em:
. aplicar os injectores apropriados que asseguram o débito nominal.

Para a instalacao, delve:
encastrar a plac (página 48).
fazer a ligação do gás em funcão do gás distribuído.
Escolher a ligação adequada do gás (págnia 49).
fazer a ligação eletrica da plac (pagina 50).
⑥ regular o débito minimo (ralenti) de cada queimador.
Se necessário, ajustá-lo por meio do parafuso "by-pass" (pagina 51).
Sempre que se substitua o gás regulado de origem,actualizar em conformidade a etiqueta colada ao aparelho.
INSTALLAÇÃO: ADAPTAÇÃO AO GÁS DISTRIBUTIVO
| GAZ/GAS | G20 | G25 | G 30 | G 31 | |
| 20 mbar | 25 mbar | 29 mbar | 37 mbar | ||
| CAT. II2H3+ | GB-IT-PT-ES | α | X | X | |
| CAT. II2E+3+ | FR | α | α | X | X |
= Regolao na fabrica:Gas Natural = G20-20 mbar/G25-25 mbar
X = Regulação possivel de acordo com instalação
Gás Butano G30-29 mbar / Gás Propano G 31-37 mbar.
Quando se substitui o gás regulado de origem, devem efectuar-se successivamente as següentes operações:
. Substituição dos injectores,
. RegULAÇÃO do débito minimo daorneira de cada queimador.
SUBSTITUÇÃO DOS INJECTORES
Para chegar a cada injector, é preciso:
. retirar a grelha da plac,
. retirar a tampa e o corpo do queimador,
.utilizaruma chaveedesapertaro injector,
. colocar o ou os injectores correspondentes ao tipo de queimador e ao tipo de gás distribuído,
.apertá-lo(s)afundo,
.voltar a colocar o corpo e a tampa do queimador, bem como a grelha.

INJECTOR
Cada injector tem uma marca.
| QUEIMADORES | |||||||||||
| auxiliar | semi-rápido | rápido | ultra-rápido | 4 coroa | |||||||
| Gas | mbar | Injector | kW | Injector | kW | Injector | kW | Injector | Injector | kW | |
| * | G 20 | 20 | 76 | 1,00 | 101 | 1,75 | 118 | 2,50 | 144 | 141 | 3,50 |
| * | G 25 | 25 | 76 | 0,90 | 101 | 1,60 | 118 | 2,30 | 144 | 141 | 3,20 |
| G 30 | 29 | 50 | 1,00 | 66 | 1,75 | 80 | 2,50 | 94 | 96 | 3,50 | |
| G 31 | 37 | 50 | 1,00 | 66 | 1,75 | 80 | 2,50 | 94 | 96 | 3,50 | |
| * | Regulacao de origem : G 20-20 mbar - G 25-25 mbar | ||||||||||
INSTALAÇÃO: ENCASTRAMENTO DA PLACA
O movable ou o suporte, em que vai ser encastrada a plac, assim como as
superficies que Ihe poderao ficar justapostas devem ser de material resistente a altas temperatas. O revestimento do mover ou do suporte deve estar colado com cola resistente ao calor, para evacitar que descole.
Se, em funcão da instalação, a parte inferior da placá ficar muito de uma zona que normalmente serve de acesso e/ou de arrumação, colocar uma divisória a 1 cm da parte inferior da placá e deleiar uma abertura de 10 × 10 cm, para fazer queimaduras ou quaisquer danos.
Aquando da aplicação, ter em especial atençao a junta que contorna o bordo da placar, para fazer infiltrações no molev que a suporta.
- Encastramento


A placacossui4furaoesindicadaspara colocarasbarrasdefixacaodestinadasa immobilizaraplacanomóvel.Colocaras4barrasdefixacaodeformaaqaesa de travafo fiqueperfeitamentefixao móvel.
- Localização das flanges de fixação e junta


INSTALLAÇÃO: LIGACão DA PLACA AO GÁS
Este aparecido é encastravel. O encastramento é do tipo "X" (conforme normala de electricidade EN 60.335.2.6), classe 3 (conforme normala de gás EN 30.1.1). Os moveris que lhe ficam justaposos não devem ser mais altos.
Este aparecido não é ligado a um dispositivo de evacuação dos produits provenrientes da combustão. Deve ser instalado e ligado de acordo com as normas em vigor no País de instalação. Ha que dispense a atençao especial às disposções aplicáveis em materia de ventilação. O débito de ar necessário à combustão deve ser no minimum de 2m_3 / h por kW de potência.
A ligação ao gás deve ser feita de acordo com as normas em vigor no País de instalação. Prever sempre, no tubo de chegada do gás, uma torneira de segança, um redutor normal ou um reductor apropriado para gás propano. Só utilizear torneiras, redutores, ponteiras e tubos flexíveis da marca oficial no País de instalação.
Aparelho instalado embloco de cozinha fixo
Butano Rígido - Tubo flexível com ponteiras mecâncicas (1)
Propano Rigid - Tubo flexivel com ponteiras mecancicas (1)
Natural Rigido-Tuboflexivelcomponteirasmecanicas(1)
(1) Entre o tubo flexível fique acessevel em toda a sua extensão e instalado de forma a não ser atingido pelas chamas, nen danificado Pelosi gases de combustão, pelas partes quentes do aparelho ou por derrame de produits quentes.
HA 2 FORMAS POSSIVEIS DE LIGAÇÂO : de acordo com as normas em vigor no País de instalaçâo, montar a ligaçao cilindrica ou cónica e a sua junta, fornecida, à extremidade do plano gás, seguidamente de acordo com a instalaçao proceedar à ligação.

LIGAÇAO PORT TUBO RÍGIDO
Ligar directamente à extremidade da ligação da rampa.
LIGAÇAO POR TUBO FLEXÍVEL COM PONTEIRA MECÁNICA
Apertar directamente as porcas do tubo flexivel, num lado, à ligação da rampa e, no除外, à torneira de segurarca da canalização.
Aconsehamos este tipo de ligação.
INSTALAÇÃO: LIGACão ELECTRICA
A instalacao que vai receber o aparecido deve estar conforme às respectivas normas em vigor (NFC 15100).
A ligação à rede deve ser feita atraves de uma tomada de corrente com ligação à terra ou atraves de um dispositivo de corte omnipolar, com uma distência de abertura dos contactos de pelo menos 3 mm. A instalação deve obligatoriamente ser protegida por fusíveis apropriados e possuir cabos comSECTION sufficiente para a alimentação normal do aparelho.
Este aparecido tem um cabo de alimentação* que está permit a ligação à corrente de 230 V entre fases ou entre fases e neutro.
- Ligar a uma tomada de corrente de 10/16 amperes,(before de verificar:
. a tensão de alimentação indica no controle,
. a regulação do disjuntor,
. o calibre do fusivel de 10 amperes.
Nota: A tomada de corrente deve ficar accesivel para qualquer eventual intervencao.
Ter em atenção o seu posicionamento aquando da instalação da plac.
Atença: Verificar a continuidade da terra da instalação, antes de fazer a ligação. Declinaremos qualquer responsabilitadepor acidentes ou pelas suas eventuais consequências, em caso de não ligaçao do aparelho à terra ou no caso de ligaçao a uma terra com deficiente continuidade.
- Se for necessário substituir o cabo de alimentação, a operação deve ser efectuada pelo Servico Após Venda ou por um专业技术 com qualificação identica. O cabo de substituição deve ter as vezes caracteristicas do cabo de origem.
INSTALLAÇÃO: LIGACão DA PLACA AO GÁS
- REGULAÇÃO DO MINIMO
Se tiver havido a necessidade de adaptor o aparelho a outras gás, é importante verificar se a chama se mantém estável ao ralenti (débito minimo).

Nunca desapentar osculos parafudos!
Parafuso "by-pass" do queimador da plac

REGULAÇÃO DE UM QUEIMADOR DA PLACA
a) Gás natural:
. Desapertar una volta do parafuso do "by-pass".
. Acender o queimador e regular o débito de gás no minimo
. Apertar o parafuso do "by-pass" até obter uma chama reduzida, que fique estavel quando se passa do maior para o menor (ralenti).
b) Gás butano - propano:
Para regular, aparar a fundo (sem forçar) o parafuso do "by-pass", cujo orificio calibrado assegura o débito reduzido.
UTILIZACAO: OS VARIOS QUEIMADOS
O QUEIMADOR ULTRA-RÁPIDO ou 4 COROA - potência 3,5 kW :
Utilizar este queimador o mais potente para ferver liquidos e, regra geral, para todos os alimentos que tenham que cozer depressa.
O QUEIMADOR RÁPIDO - potência 2,5 kW :
Utilizar este queimador para ferver liquidos, para alourar rapidamente carne.
O QUEIMADOR SEMI-RÁPIDO - potência 1,75 kW ou AUXILIAR - potência 1kW :
Utilizar este queimador para cozinhados mais lentos e para molhos.
A grelha de suporte dos recipientes deste queimador serve para elaborar uma cozedura lenta quando o queimador tem uma chama reduzida.
-
em funciona moderado, a chama está apenas em contacto com o espalhador de ferro fundido. Este é o funciona ideal para cozinhados que exigem uma cozedura lenta, porque o calor é parte do forma homógena pelo Fundo do Recipiente. Desta forma os alimentos não pegam ao Fundo do Recipiente.
-
no funciona máximo as chamas aquecem directamente o recipienterialquer que sera o tipo de cozedura.
Para melhor UTILIZATION dos queimadores, recomendamos a Utilização de recipientes@cujos diámetros não sejam inferiores aos abaixo indicados:
- 4 Coroa ou Ultra-rápido Ø 18 cm ou superior
- 4 Rápido Ø 16 a 18 cm
- Semi-rápido 0 12 cm
*Auxiliar 010cm
ALGUNS CONSELHOS...
- Não utilizes recipientes com fundo cônçavo ou convexo.
- Evitar cozinhoar os alimentos com o lume demasiado forte, porque não significica que assim做不到 mais depressa; às tem disso, e porque这是我 do alimentos sãoviolentamente agitados correir o risco de perdir uma parte do seu saber.
- A chama não deve ultrapassar o fundo dos recipientes, o que también representa um desperdindo de gás.
- Não colocar um recipiente vazio sobre um queimador ligado.
ATENÇA:
. Quando os queimadores não está a ser realizados, a torneira de alimentação geral deve estar fechada.
. Não deve ser utilizeso um grelhador: as temperatas atingidas na superficie da placacprovocamuma degradaçãodo vidrogerandouma fragilizaçãoirreversivel.
Os queimadores tem acendimento automatico integrado em cada botão. O acendimento faz-se apenas com uma boa, o que permite, por exemplo, acender os queimadores com uma boa e segurar na outras um utensílio de cozinha.
UTILIZACAO:
- Abrir aorneira de chegada do gás.
- Existe uma marca junto a cada botão que permite encontrar o queimador que se pretende utilizes. (exemplo oposto: queimador frente esquerdo)

-
Placa com acendimento electrónico integrado nos queimadores
-
Carregar e rodar o botão de commando do queimador até à marca .
Manter o botão pressionado para que se produzam as faíças que não acender o queimador. -
Placa com acendimento electrónico integrado nos queimadores e segurar
A segurarca por termocorte rápido consiste num dispositivo que certa automaticamente a alimentação do gás do queimador em caso de apagamento acidental da chama. -
Carregar e rodar o botão de commando do queimador até à marca com a chama maior.
Manter o botão pressionado para que se produzam as faíças que não acender o queimador.
Continuar aregarar no botao durante dois segundos para activacao da seguranca.
- Regular a chama em função do cozinho que se pretende fazer. Entre as两大 posições máximo (chama maior) e minimo (chama mais很小) encontrar-se todas as outras posições intermedias.
- Para apagar a chama do queimador, colocar o botão na posção de desligado.
Nota:
- Em caso de falta de corrente, pode acender-se o queimador com fósforo; para tal, corregar
e rodar o botão do queimador até à marca com a chama maior.
- Se a chama acidentalmente se apagar, bastavoltar a acender o queimador como antes indicado.
A CHAPA ELECTRICA
A CHAPA ELECTRICA RAPIDA AUTO-PROTEGIDA de 1500 W.
Esta chapa fundida é comandada por um comutado com marcas de 0 a 6. Um termóstato internoURTCA parte da potencia alimentada à chapa em caso de um aquecimento anomal como, por exemple, um functiOnamento em vazio.
IMPORTANT:
- Antes de utiliser a chapa electrica pela primarya vez, ligue-a à temperatura Tmaxima durante algunos instantos (não coloque nenhum recipiente) de modo a endurecer a camada protectora.
UTILIZACAO:

- Para obter os melhoros resultados possíveis, comece por regular a potência Tmaxa para a chapa que está a utiliser, reduzindo em seguida para uma potência média, tendo sempre em conta a natureza e o volume dos alimentos a cozinho.
-
O piloto de colocação sob tensão acende-se logo que a chapa electrica está emestrutura.
-
Para colocar o botão na posicao "Stop" rode-o no sentido contrário.
LAS DIFERENTES POSIÇÉS DE AQUECIMENTO :
AsDifferentesposicaoedesaquecimento correspondaapproximamenteasutilizacoesdadascomoexemplo no quadroabaixoindicado:
| Posições | Conselhos .... | |
| 1 | Muito lento | Para manter um prato quente, derreter manteiga e chocolate.... |
| 2 | Lento | Para preparar um prato a fogo lento, fazer molho bêchamel, escalfar olvos, guizados, arroz ... |
| 3 | Moderado | Feijões secs, alimentos congelados, fruta, ferver água... |
| 4 | Médio | Maçás cozidas ao vapor, vegetais frescos, massas, crêpes, peixe... |
| 5 | Elevado | Para cozinhar pratos em lume mais morte, omeleta, bifes,ograda.... |
| 6 | Muito elevado | Bífas, costoletas, fritos... |
Conselhos para cozinhoar nas chapas elétricas
Para obter os melhores resultados do seu electrodmétrico é absolutamente necessário tomar determinadas precações e respeitarCERTOS requisitos, como os abaixo indicados:
- Utilize recipientes espessos com fundos planos :
um fundo perfeitamente plano evita "bolsas" de calor onde os alimentos se "agarram" e permite uma melhor distribuição de energia.
- Assegure-se de que o财运 do recipiente esteja perfeitamente seco :
Esta precação evitará qualquer ataque da chapa Causeo pada humidade.
- Utilize recipientes cujo diametro cubra completeness a chapa :
senão estará a esperdiçar energia e, em caso derrame, a chapa é muito rapidamente atacada, dificuldando a sua manutenção (ferrugem, residuos...)
- Nunca lique uma chapa elétrica sem um recipiente sobre ela :
neste caso, a chapa aquece demadiado e deforma-se, o que impede a obtenção de resultados de cozedura satisfatórios.
- Quando cozihar com gorduras ou áleo,
não se afaste da chapa poised as gorduras e o oleo a altas temperatas podem inflamar-se rapidamente.
- Quando a chapa está quente,
não coloque sobre a chapa folha de aluminio ou recipientes em aluminio ou em plácico.
Atença:
Durante o seu funciona, a chapa eletrica atinge temperatas elevadas. Preste uma especial atençao à presença de crianças e evite que estas se aproximen da plac.
LIMPEZA - CHAPA ELECRICA - Retire todos os resíduos de alimentos. Se necessário, limpe a chapa com um produits abrasivo suave, secando-a completeness. De preferência, poderá ligar a chapa na posão minima durante um curto期内o de tempo até que esta esteja seca. Se, acidentalmente, deixar cair substâncias líquidas na chapa, retire o excesso e limpe-a com um pano humido (não molhado) e, seguidamente, ligue a chapa na posão minima até a respectiva superficie estar seca.
Para hacer e preservar o aspecto original, passe um peu de oleo - poderá ser o oleo正常使用 nas máquinas de costura - na superficie da chapa.
LIMPEZA DA PLACA
Antes de qualquer operacao de limpeza ou de desmontagem, é imperativo:
. desligar a placà da corrente electrica,
esperar que a placà fique completeness fria (queimadores, placá e grelhas). Nunca utiliser produits abrasivos, esfregões de arame ou objectos cortantes para limpar a placá.
. Nas zonas manchadas, caso existam, passar, com mais insistencia, um pano macio ou papel de cozinha ligeiramente humedecido.
. Lavar, se necessario e limpar(before com um pano macio ou papel de cozinha). 30
Se après esta limpeza corrente as manchas continuarem:
. Aplicar novamente algumas gotas do produitsproprio.
. Raspar com um raspador, mantendo um ângulo de 30^ em799a superficie, ate as manchas · persistentes desaparecerem. Se necessario, lavar.
. Limpar com um pano macio ou papel de cozinha secs, até a superficie ficar limpa.
Se o raspador com lâmina de barbear for utilizes de forma a fazer um ângulo de 30^ em relação à superficie não causará quaisquer danos.
CONSELHOS:
As limpezas frequentes deixam uma camada protectora essencial à prevenção de riscos e desgaste.
Certificar-se de que a superficie está limpa, antes de utilizesar a plac.
Para retirar manchas de agua e de calcário, aplicar algumas gotas de vinagre branco ou sumo de limão. Lavar e limpar com papel absorvente edeoisutilizar o produits delimpeza oficial para limpeza final.
O vidro vitrocerámico suporta o arrastar dos recipientes de cozinha com fundo plano, mas, apesar de todo, é aconselhável levanta-los para os deslocar.
PLACA
Aço esmaltado: quando o aparelho estiver frio, lavar simplementmente com água e sabão. Passar porágua e segar com um pano limpo e seco. A limpeza do esmalte a quente pode fazer com que fique baço.
Inox: Lavar simplesmente com água e sabão e passar por água. Autilização dos produits vulgarmente à vendapara limpeza de materiais de inox permite que a placam技术支持 o seu aspecto de origem.

- Grelhas -e as tampas esmaltadas dos queimadores está apenas assentes no corpo dos queimadores. Retirar a grelha, retiring as tampas dos queimadores e lavá-las com uma esponja humida, com um peu de sabão. Passá-las por água e(befores secá-las.
Não as MERGULHAR em água fria imeditamente après a sua'utilisation, para fazer que oCHOQUE ternoico danifique o esmalte.
- O corpo dos queimadores, se for regularamente limpo, mantém o seu aspecto de origem. Utilizar uma esponja com detergente. Passar por água e depositos secar bem. Se os orificios estiverem obstruções, escová-los com água e sabão, passá-los por água e depositos secáculos com um pano limpo.
Cada queimador assenta sobre una base ligeiramente bombada de forma a drenar os liquidos transbordados longe da chama e das zonas quentes, facilitando a manutenção.
Aquando da montagem, certificar-se de que as tampas, o corpos dos queimadores e a grelhas está bem limpos. Ter o cuidado de verficar se cada um destes elementos está devidamente aplicado, antes de voltar a utilizesar a plac.
Atença: Nãodeerxarqueentreágua para o interior dos queimadores.
BOTOES
- Para una limpeza profunda, os botões podem retirar-se; para tal, puxá-los para cima. Lava-los com água e sabão, passá-los por água e secá-los bem, antes de os voltar a aplicar.
- Nunca retirar as argolas estanques. Estas foram colocadas na origem e não devem ser retiradas em caso algoum.