LT-24FD120 - TV JVC - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho LT-24FD120 JVC em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu TV em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual LT-24FD120 - JVC e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. LT-24FD120 da marca JVC.
MANUAL DE UTILIZADOR LT-24FD120 JVC
Este produto é fabricado, distribuído, reparado e tem uma garantia exclusiva da Etablissements DARTY et Fils. "JVC" é a marca comercial da JVCKENWOOD Corporation, usada pela Etablissements DARTY et Fils sob licença. [União Europeia] Caro cliente, Este aparelho encontra-se em conformidade com as diretivas europeias válidas e normas relativas à compatibilidade eletromagnética e segurança elétrica. Etablissements Darty & fils © , 9 Rue des Bateaux-Lavoirs, 94200 Ivry-sur-Seine, France PT-1
INFORMAÇ Ã O SOBRE A LICENÇ A
DVB e os logótipos DVB são marcas comerciais do projeto DVB. Os termos HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface (interface multimédia de alta-definição), a apresentação comercial HDMI e os Logótipos HDMI são marcas comerciais ou marcas registadas da HDMI Licensing Administrator, Inc. Fabricado sob licença da Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio e o símbolo duplo D são marcas registadas da Dolby Laboratories Licensing Corporationn. AVISOS Este aparelho destina-se apenas a uma utilização doméstica e não deve ser utilizado para qualquer outro fim ou em qualquer outra aplicação, tal como a utilização não doméstica ou num ambiente comercial. Ventilação Permita uma folga mínima de 10 cm em redor do produto. A ventilação não deverá ser obstruída por itens como jornais, toalhas, cortinas, etc. Não coloque fontes de chamas sem proteção, como velas acesas, em cima do aparelho. Proteja o fio da alimentação de pisadelas ou apertões, especialmente perto da ficha, recetáculos e no ponto onde sai do aparelho. Este aparelho é adequado para utilização em climas tropicais. O aparelho não deve ser exposto a pingos ou salpicos e não coloque objetos cheios de água, como vasos, em cima do aparelho. Para proteger o ambiente, utilize instalações de reciclagem locais para eliminar as pilhas. As pilhas (conjunto de pilhas ou pilhas instaladas) não devem ser expostas a calor em excesso, como a luz direta do sol, fogo ou algo parecido. ATENÇ Ã O Perigo de explosão se as pilhas forem colocadas incorretamente. Substitua apenas pelo mesmo tipo ou equivalente. A tomada de ALIMENTAÇ Ã O é usada para desligar o dispositivo, o dispositivo desligado estará sempre pronto a ser utilizado. Para proteger o ambiente, utilize instalações de reciclagem locais para eliminar as pilhas. PT-2 As pilhas (conjunto de pilhas ou pilhas instaladas) não devem ser expostas a calor em excesso, como a luz direta do sol, fogo ou algo parecido. Elimine as pilhas usadas, respeitando as normas de proteção do ambiente. Não atire pilhas gastas para o caixote do lixo. Por favor, contacte o seu revendedor para proteger o ambiente. Atirar as pilhas para o fogo, colocá-las dentro de um forno quente, esmagá-las ou cortá-las, ou expor a calor excessivo, como a luz direta do sol, pode dar origem a uma explosão. Deixar as pilhas num ambiente com temperaturas extremamente altas pode dar origem a uma explosão ou derrames de líquidos ou gases inflamáveis. Expor as pilhas a uma pressão do ar extremamente baixa pode dar origem a uma explosão ou derrames de líquidos ou gases inflamáveis. Não misture diferentes tipos de pilhas nem pilhas novas com pilhas usadas. As pilhas devem ser inseridas com a polaridade correta. As pilhas gastas devem ser retiradas do aparelho. Não coloque os terminais em curto-circuito.
Para evitar possíveis lesões auditivas, não escute com o volume muito elevado durante um longo período de tempo. Nunca coloque uma televisão num local instável. Uma televisão pode cair, causando lesões pessoais sérias ou morte. Muitas lesões, especialmente em crianças, podem ser evitadas tomando simples precauções, como: – Usar armários ou suportes recomendados pelo fabricante da televisão. – Use apenas mobiliário que suporte em segurança a televisão. – Certifique-se de que a televisão não fica suspensa na extremidade do mobiliário de suporte. – Não coloque a televisão em mobiliário alto (por exemplo, armários ou estantes) sem fixadores tanto para o mobiliário como para a televisão num suporte adequado. – Não coloque a televisão em cima de um pano ou de outros materiais que possam estar entre a televisão e o mobiliário de suporte. – Eduque as crianças acerca dos perigos de subir para cima do mobiliário ou chegar à televisão ou aos seus controlos. Se guardar a sua antiga televisão, deverá ter em conta as mesmas considerações. PT-3
INSTRUÇ Õ ES DE SEGURANÇ A IMPORTANTES
Leia estas instruções de segurança e guarde-as para futuras referências. Siga todas as instruções. Não utilize este aparelho perto da água. Limpe apenas com um pano seco.
FEITA POR PESSOAL QUALIFICADO. Não instale perto de fontes de calor, como radiadores, registadores de calor, fornos ou outros aparelhos (incluindo amplificadores) que produzam calor. Esta marca indica que a unidade se encontra em conformidade com a diretiva europeia do equipamento de rádio. Este símbolo indica que o produto tem duplo isolamento. Este símbolo indica que existem instruções importantes de funcionamento e de manutenção na documentação que acompanha esta unidade. Este símbolo indica que estão presentes nesta unidade voltagens perigosas que constituem um risco de choque elétrico. Desligue este aparelho da alimentação durante trovoadas ou quando não o usar durante longos períodos de tempo. Durante a limpeza, retire a ficha da tomada e passe suavemente com um pano suave, para evitar riscos. Não pulverize água ou outros líquidos diretamente na TV, pois pode sofrer um choque elétrico. Não limpe com químicos, como álcool, diluente ou benzeno. Instale a sua TV onde haja uma ventilação adequada. Não instale num espaço confinado, tal como uma estante de livros. Não cubra o produto com um pano ou outros materiais enquanto estiver ligado. Não instale em locais excessivamente poeirentos. Não faça pressão excessiva no painel com a mão ou com um objeto afiado, como um prego, lápis ou caneta, nem o risque. Não permita choques de impacto nem que qualquer objeto caia em cima do produto. Não deixe nada cair em cima do ecrã. PT-4
4. Botão VOL+/-: Ajuste o nível do volume
5. Botão CH+/-: Selecione o canal anterior/seguinte ou mova para cima/baixo
6. Botão MENU: Aceda ao menu principal
7. Botão SOURCE: Altere a fonte de entrada
8. Botão STANDBY: Ligue e desligue a energia
1. Entrada de alimentação
PT-5 MONTAGEM Fixar o suporte Fundo da TV Coloque a TV virada para baixo numa superfície plana, limpa e almofadada, para evitar riscos ou danos no ecrã. Alinhe o pescoço com os orifícios do parafuso na parte inferior da TV. Alinhar Pescoç
Fixe o pescoço na sua TV com os dois parafusos compridos fornecidos. Fixe o pescoço no suporte inserindo e encaixando as abas existentes no pescoço nas ranhuras existentes no suporte. Abas x 4 Ranhuras x 4 Fixe o suporte na TV usando os quatro parafusos curtos fornecidos. Coloque a TV direita numa superfície estável e nivelada. PT-6 Montagem numa parede CUIDADO: Retire o suporte antes de instalar a TV num suporte de parede, efetuando a fixação do suporte no sentido inverso. A distância entre os orifícios é de 100 x 100 mm em largura e altura. Aperte firmemente os parafusos (M4x10 mm) para evitar que a TV se incline para a frente. Não aperte demasiado. PT-7 TELECOMANDO Botões 1 Energia/Inativo 2 TV/RADIO 3 VERMELHO Botões das cores: 4 VERDE Usados para selecionar, navegar e 5 AZUL utilizar várias funções. 6 AMARELO 7 SUBTITLE –Ativa/desativa as legendas 8 TEXT –Apresenta o teletexto disponível. 9 EPG –Apresenta o guia eletrónico de programas. 10 HOLD –Congela o teletexto. 11 AUDIO Início/pausa da reprodução 13 SUBPAGE –Acede à subpágina do teletexto. Avanço rápido 14 SIZE –Altera o tamanho do teletexto. Retrocesso rápido 15 ● (DTV) –Inicia a gravação quando visualizer programas digitais disponíveis Parar a reprodução. Reproduzir o ficheiro seguinte. INDEX –Apresenta a lista de gravação ou índice do teletexto. Reproduzir o ficheiro anterior. FAV –Apresenta a lista de canais favoritos. 19 MENU 20 SOURCE –Selecione uma fonte de entrada desejada. 21 OK –Confirmar a seleção. 22 ▲/▼/◄/► 23 EXIT 24 ASPECT –Altera o formato. 25 MUTE 26 VOL +/-: Ajuste o nível do volume. 27 CH +/-: Corra os canais guardados. 28 DISPLAY –Visualize a informação do prorama disponível. 29 Botões dos números (0-9) –Mude de canal. 30 -/--: Mude o dígito quando visualizar programas. Voltar ao canal anterior. PT-8 Funcionamento do telecomando
1. Abra a tampa do compartimento das pilhas.
2. Insira 2 pilhas AAA (não incluídas), tendo em conta os sinais da
polaridade dentro do compartimento das pilhas.
3. Feche a tampa do compartimento das pilhas.
CUIDADO: Não misture pilhas novas com pilhas usadas, pois isso pode danificar o telecomando. Certifique-se de que aponta o telecomando para o sensor na TV. Este símbolo significa "disposição da pilha". LIGAÇ Õ ES Ligar à alimentação AC Ligação HDMI Use um cabo HDMI (não incluído) para ligar a unidade a outros dispositivos para receber um sinal multimédia de alta definição. DVD/VC
PT-9 Ligação HDMI A função HDMI ARC (Canal de retorno de áudio) permite-lhe enviar áudio a partir da sua TV compatível com ARC para dispositivos de áudio compatíveis com ARC (por exemplo, cinema em casa) através de uma única ligação HDMI. Com a ligação HDMI ARC, não tem de ligar um cabo áudio extra que envia o som da imagem televisiva para os dispositivos compatíveis com ARC. A ligação HDMI ARC combina ambos os sinais. Use um cabo HDMI (não incluído) que suporte a função ARC para ligar os seus dispositivos de áudio compatíveis com ARC à sua TV compatível com ARC. Certifique-se que a HDMI ARC está ativa no menu de CONFIGURAÇ Ã O (consulte a página PT-18). Dispositivo compatível com HDMI-ARC Porta HDMI com função ARC Ligação PC/VGA Use os cabos VGA e de áudio (não incluídos) para ligar a unidade a uma TV ou PC, e use esta unidade como monitor. PT-10 Ligação COAXIAL Use um cabo coaxial (não incluído) para ligar a unidade a um amplificador ou outros dispositivos de descodificação de áudio para a saída do sinal de áudio coaxial. Ligação AV (vídeo compó sito) Use os cabos de áudio compósito E/D (branco/vermelho) e CVBS (amarelo) para ligar a unidade a outros dispositivos. DVD/VCR PT-11 Ligação USB Dispositivo de memória USB (Não incluído) Inserir um cartão CI Insira o seu cartão CI (módulo de acesso condicional) para visualizar canais digitais especiais na sua área. PT-12
FUNCIONAMENTO BÁ SICO
Certifique-se de que todas as ligações necessárias estão feitas corretamente antes de ligar a unidade a uma tomada e de ligar a energia. Ver TV
1. Prima o botão STANDBY para ligar a unidade.
2. Prima o botão SOURCE para selecionar entre analógico (ATV) ou digital (DTV) como fonte de
entrada. 3. Escolha o canal premindo CH+ ou CH-, ou premindo os botões dos números (juntamente com [/--], se necessário) para inserir diretamente o número do canal. Guia eletró nico de programas (EPG) EPG significa Guia Eletrónico Digital de Programas. É fornecido pelos fornecedores de programas e oferece informação acerca dos programas a serem transmitidos. Pode aceder a ele no modo digital, premindo o botão EPG no telecomando. O menu aparece no ecrã, conforme apresentado em baixo:
Prima para selecionar o programa preferido Prima para transitar entre a coluna esquerda e a coluna direita. Prima o botão VERDE para definir um lembrete. Prima o botão AMARELOpara visualizar o guia de programas do dia anterior. Prima o botão AZUL para visualizar o guia de programas do dia seguinte. PT-13
O botão MENU permite-lhe aceder a uma variedade de definições de TV para que as possa personalizar. Navegar pelos menus da TV / : Permite-lhe realçar as opções, quando aplicável. OK: Permite-lhe confirmar as definições ou avançar para o ecrã seguinte. : Permite-lhe retroceder para o ecrã anterior ou ajustar o valor. : Permite-lhe ir para o ecrã seguinte ou ajustar o valor. Instalação pela primeira vez Quando ligar a TV pela primeira vez, será apresentado o menu de instalação apresentado em baixo: Idioma: selecione o idioma do menu no ecrã. País: selecione o seu país. Modo de Energia: selecione o modo casa ou loja. O consumo de energia será maior se deixar no modo Home. Configuração de sintonização - Depois de concluir as seleções acima, prima o botão OK para chamar a configuração de sintonização. - Selecione o tipo de sintonização e o tipo digital utilizando os botões de navegação e prima o botão OK para começar a sintonização automática. Nota: As opções na sequência de tipo digital só são ajustáveis quando o tipo digital for DVB-C e estas opções variam para os diferentes tipos digitais. PT-14
Antena - Prima os botões de navegação ESQUERDA/DIREITA para selecionar DVB-T ou DVB-C. Sintonização automática - Prima o botão de navegação OK ou DIREITA. - Use os botões de navegação para definir o país, tipo de sintonização e LCN. Nota: O tipo de procura e as opções seguintes são ajustáveis apenas quando “Antena” for DVB-C. - De seguida prima OK para iniciar a sintonização do programa. Sintonização manual ATV Procure manualmente os programas disponíveis. Sintonização manual DTV Procure manualmente os programas disponíveis. Editar programa Editar um programa recebido pela TV. (apagar, saltar ou definir um programa favorito) Informação do sinal Esta opção é usada para apresentar detalhes do sinal, por exemplo, a qualidade e força do sinal. Informação CI Quando um CAM (Módulo de Acesso Condicional) disponível estiver ligado na ranhura CI, os utilizadores podem visualizar a informação relacionada ou gerir o cartão CAM.
Modo de Imagem - Prima os botões de navegação PARA CIMAPARA /BAIXO/ESQUERDA/DIREITA para selecionar uma opção. Modo de Imagem: opções disponíveis: Padrão, Suave, Personalizado, Dinâmico. Contraste / Luminosidade / Cor / Matiz / Nitidez: valor ajustável: 0-100. Nota: O contraste, a luminosidade, a cor e a nitidez são ajustáveis apenas quando o Modo de Imagem é "personalizado". O Matiz é ajustável apenas no sistema NTSC. Temp de cor Esta opção é usada para ajustar a temperatura de cor ótima para uma visualização adequada. Opções disponíveis: normal, quente, frio. Redução do ruído Opções disponíveis: desligado, baixo, médio, alto ECRÃ (apenas para modo PC/VGA) Dinâmico CR Ativa/desativa o rácio de contraste dinâmico. PT-15
Modo de som - Prima os botões de navegação PARA CIMAPARA /BAIXO/ESQUERDA/DIREITA para selecionar uma opção. Modo de Som: opções disponíveis: padrão, música, filme, desporto e personalizado. Agudos/Graves: valor ajustável: 0-100. Nota: os agudos e graves são ajustáveis apenas quando o Modo de Som é "Utilizador". Equilíbrio Esta opção é usada para ajustar a saída de áudio entre o altifalante esquerdo e direito de -50 a 50. Volume automático Esta opção é usada para ligar/desligar o volume automático. Som surround Ligue/desligue o som surround para uma melhor experiência de som. Modo SPDIF Opções disponíveis: auto, PCM, desligado. Interruptor AD Esta opção é usada para ligar/desligar a função de descrição do áudio. Para utilizadores com deficiências visuais, esta função pode ajudar a perceber uma certa cena ou ação através da narração, em vez da visualização. Notas: - A função de interruptor AD funciona apenas quando estiver a ver programas que contenham informação de narração relacionada. - Os utilizadores podem ajustar o volume AD quando o interruptor AD estiver ligado.
Reló gio Apresenta a hora atual do sistema quando um canal disponível tiver sido guardado. Fuso horário Esta opção é usada para selecionar o fuso horário desejado. Hora de desligar Desligar: opções disponíveis: Desligado / Uma vez / Todos os dias / Seg.~Sex. / Seg.~Sáb. / Sáb.~Dom. / Dom. Horas/Minutos: use os botões de navegação para acertar as horas/os minutos quando a hora de desligar não estiver "Desligada". Hora de ligar Ligar: opções disponíveis: Desligado / Uma vez / Todos os dias / Seg.~Sex. / Seg.~Sáb. / Sáb.~Dom. / Dom. Horas / Minutos / Fonte / Canal / Volume: use os botões de navegação para ajustar estas PT-16 opções quando a hora de ligar não estiver "Desligada". Temporizador para adormecer Esta opção é usada para definir a hora para adormecer automaticamente. Opções disponíveis: Desligado, 10 min, 20 min, 30 min, 60 min, 90 min, 120 min, 180 min e 240 min. Inatividade automática: Esta opção é usada para selecionar a duração desejada para adormecer automaticamente (estado inativo) quando não forem efetuadas quaisquer opções com o telecomando. Opções disponíveis: desligado, 3/4/5 horas. (O consumo de energia será maior se selecionar mais de 4 horas.) Temporizador OSD Esta opção é usada para selecionar a duração do menu OSD desejada. Opções disponíveis: desligado, 5/10/15/20/25/30/35 segundos. Usar o tempo Este item é usado para exibir o tempo de uso.
- Quando o “Bloqueio” estiver acionado, insira a palavra-passe predefinida “0000” com os botões dos números no telecomando. - Prima o botão de navegação PARA CIMA/PARA BAIXO para selecionar a opção preferida. Nota: Se se esquecer da palavra-passe, use a palavra-passe universal “8899”. Bloqueio do sistema Esta opção é usada para ligar/desligar o sistema de bloqueio. Definir a palavra-passe Insira duas vezes uma nova palavra-passe usando os botões dos números no telecomando para definir uma nova palavra-passe. Bloqueio de canais Bloqueia/desbloqueia um canal. Orientação parental Esta opção é usada para selecionar a classificação desejada do programa. Opções disponíveis: desligado, 4-18. Modo Hotel Esta opção é usada para definir o bloqueio de hotel. PT-17
Língua Esta opção é usada para selecionar a língua que aparece no ecrã. Língua TT Esta opção é usada para selecionar a língua do teletexto predefinida. Língua de áudio - Prima o botão de navegação DIREITA. - De seguida, selecione a língua de áudio primária e a língua de áudio secundária desejadas. Língua das legendas - Prima o botão de navegação DIREITA. - De seguida, selecione a língua das legendas primária e a língua das legendas secundária preferidas. Deficiência auditiva Esta opção é usada para ligar/desligar a função de deficiência auditiva. Para os utilizadores com deficiência auditiva, esta função fornece legendas para complementar o áudio. NOTA: A função de deficiência auditiva funciona apenas quando estiver a ver programas que contenham informação legendada relacionada. Formato Esta opção é usada para ajustar o tamanho de vídeo. Opções disponíveis: Auto, 4:3, 16:9, Zoom1, Zoom2. Ecrã azul Esta opção é usada para ligar/desligar o ecrã azul. O fundo do ecrã fica azul quando o sinal for muito fraco ou inexistente, caso a opção de ecrã azul esteja ligada. Instalação pela primeira vez Esta opção é usada para repor o menu de instalação pela primeira vez. Modo de Energia. Esta opção é usada para selecionar o modo Casa ou Loja. O consumo de energia será maior se deixar no modo Home. Reiniciar Esta opção é usada para repor as predefinições de fábrica. Atualização do software (USB) Esta opção é usada para atualizar o software através do dispositivo de armazenamento USB. HDMI CEC Para usar a função HDMI CEC: - Certifique-se de que o dispositivo HDMI que suporta a função CEC (amplificador, etc.) está ligado corretamente. - Prima o botão SOURCE no telecomando para selecionar a fonte de entrada HDMI. HDMI CEC: ligar/desligar a função HDMI CEC. HDMI ARC: ligar/desligar a função ARC. PT-18 Alimentação automática: ligar/desligar a função de alimentação automática. Menu de dispositivo: exibir o menu de configuração de outro dispositivo conectado.
7. FUNCIONAMENTO POR USB
Ligue o seu dispositivo USB. Prima o botão SOURCE (fonte) no telecomando para abrir a lista SOURCE (fonte). De seguida prima o botão de navegação PARA CIMA/PARA BAIXO (UP/DOWN) para selecionar USB (ou Media) e prima o botão OK para entrar. Prima o botão ◄/► / para destacar Foto (photo), Música (music), Filme (movie) e Texto (texto), prima o botão OK para confirmar a seleção. Prima o botão no telecomando para iniciar a reprodução.
CARACTERÍSTICAS TÉ CNICAS
Transmissão de TV Receção de canais Nú mero de canais predefinidos Indicador do canal Entrada para antena RF PAL, B/G, D/K, I, SECAM, ATV (48.25MHz ~ 863.25MHz) 100 (ATV) Apresentação no ecrã 75Ohm (desequilibrado) AC 100-240V~50/60Hz ( ~ significa corrente alternada) 500mA significa corrente contínua) Voltagem de funcionamento Saída USB Potência de saída de áudio (WRMS.) (10% THD) Dimensõ es DxCxA (com pé) Peso (com pé) Dimensõ es DxCxA (sem pé) Peso (sem pé)
Funcionamento: 0°C ~ 35°C Armazenamento: 5°C ~ 30°C Menos de 80 % HR Passadas 3\4\5 horas Temperatura em redor Humidade de funcionamento Modo inativo Receção digital Raio de receção Impedância de entrada 44MHz – 862MHz 75 Ω PT-19 Largura de banda do canal DVB-T Modulação DVB-C Sistema de vídeo Sistema de som Funçõ es básicas Canais máximos de armazenamento 7 MHz / 8 MHz
Valor do parâmetro e Parâmetro aproximação Marca comercial ou nome do fornecedor Endereço do fornecedor Identificador de modelo do fornecedor Classe de eficiência energética em alcance dinâmico normal (SDR) Consumo de energia no modo ligado em alcance dinâmico normal (SDR) Consumo de energia no modo desligado Consumo de energia no modo de espera Consumo de energia no modo de espera em rede Categoria de ecrã eletrónico Relação dimensional Resolução do ecrã (píxeis) Píxeis horizontais e verticais Diagonal do ecrã Diagonal do ecrã Á rea visível do ecrã Tecnologia de painel utilizada Controlo automático do brilho (CAB) disponível Sensor de reconhecimento vocal disponível Detetor de presença disponível Frequência de atualização de imagens Disponibilidade mínima garantida Unidade JVC Etablissements Darty & fils © , 9 Rue des Bateaux-Lavoirs, 94200 Ivry-sur-Seine, France LT-24FD120
polegadas dm2 NÃ O NÃ O NÃ O
Anos PT-20 de atualizações de software e firmware (a partir da data de termo da colocação no mercado) Disponibilidade mínima garantida de peças sobressalentes (a partir da data de termo da colocação no mercado) Garantia mínima de apoio ao produto Duração mínima da garantia geral do fornecedor Tipo de fonte de alimentação: Anos Anos
Problema Possível solução O ecrã não acende.
1. Certifique-se de que a ficha está devidamente ligada a uma
2. Certifique-se de que a energia está ligada.
1. Prima o botão MUTE.
2. Aumente o nível do som premindo os botões de ajuste do
volume. O ecrã aparece, mas não há som.
3. Certifique-se de que o terminal do som da sua entrada
externa está devidamente ligado.
4. Certifique-se de que os cabos de áudio estão devidamente
5. Selecione e verifique outra entrada.
Ruídos ou fraca qualidade de Pare de usar telefones sem fio, secadores ou outros aparelhos imagem. elétricos perto da TV.
1. Verifique se a TV está ou não ligada.
2. Certifique-se de que as pilhas no telecomando estão
inseridas corretamente. O telecomando não funciona.
3. Verifique se existem obstáculos entre o sensor remoto da TV
e o telecomando. Afaste-os, se necessário.
4. Se as pilhas estiverem gastas, substitua-as por duas pilhas
- novas do mesmo tipo. ELIMINAÇ Ã O Como um retalhista responsável, nós cuidamos do meio ambiente. Como tal, pedimos-lhe que siga o procedimento correto para a eliminação do produto, materiais da embalagem e, se aplicável, dos acessórios e pilhas. Isto irá ajudar a preservar os recursos naturais e assegurar que os materiais sejam reciclados de forma a proteger a saúde e o meio ambiente. Deve cumprir as leis e regulamentos sobre a eliminação. Os resíduos de produtos elétricos e as pilhas devem ser eliminados de forma separada dos resíduos residenciais, quando o produto atingir o fim de vida. Contacte a loja onde adquiriu o produto e a sua autoridade local, de forma a aprender mais sobrea eliminação e a reciclagem. As pilhas devem ser eliminadas no seu ponto de reciclagem local. PT-22 Pedimos desculpa por qualquer inconveniente causado por inconsistências menores nestas instruções, as quais podem ocorrer como resultado do melhoramento e desenvolvimento do produto. Etablissements Darty & fils © , 9 Rue des Bateaux-Lavoirs, 94200 Ivry-sur-Seine, France PT-23 31/05/2024 Table of Contents WARNINGS p. 2
- PRODUCT DESCRIPTION p. 4
- ASSEMBLING p. 5
- REMOTE CONTROL p. 7
- CONNECTIONS p. 8
- BASIC OPERATION p. 12
Notice-Facile