K900 - Cafeteiras de filtro ELECTROLUX - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho K900 ELECTROLUX em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre K900 ELECTROLUX
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Cafeteiras de filtro em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual K900 - ELECTROLUX e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. K900 da marca ELECTROLUX.
MANUAL DE UTILIZADOR K900 ELECTROLUX
- Toque dos vezes para fazer a elaboración automática.
-
Este aparecido foicriado para ser uso em aplicaçõesdométricas e semelhantes, como:
-
Areas de cozinha do pessoal em lojas,cretórios e outros ambientes de travailho;
Casas de campo; - Por clientes em HOTES, motés e outros ambientes do tipo residencial;
-
Ambientes do tipo residenciais com pouco-almoço.
-
Se o fio da alimentação ficar danificado,deerá ser substituído pelo fabricante, o agente de reparação ou uma pessoa igualmente qualificada,de modo a fazer quando perigos.
- Relativamente às instruções de limpeza das superfícies em contacto com os alimentos, consulta a�� "LIMPEZA E MANUTENÇão" na páginá 35 do manual.

Cuidado, superficie quente. As superficies poder ficar quentes durante a dia.
- Não coloque o aparecido dentro de água ou de qualquer及其他 liquido.
AVISO: Evite derrames no conector.
AVISO: Existe o risco de ferimentos se não usar o aparvelho corretemente. - A superficie do elemento de aquecimento está sujeita a calor residual après a utilizesação.
- Este aparecido pode ser uso por crianças com mais de 8 anos de idade se forem supervisionadas e ensinadas quando a utilizesçao do aparecido de um modo seguro, e comprehenderem os perigos envolvidos.
A limpeza e manutenção não deverão ser feitas por crianças, a não ser que tenham mais de 8 anos e sejam supervisionadas.
Mantenha o aparelho e o fio fora do alcance de crianças com menos de 8 anos.
-
Este aparecido pode ser uso por pessoas com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalais reduzidas, ou falta de experiencia e conheçimentos, se foram supervisionadas e ensinadas quando à utilizesçao do aparecido de um modo seguro, e comprehenderem os perigos envolvidos.
-
As crianças não deverão brincar com o aparelho.
- A boa de café não deverá ser colocada num armário quando estiver a ser realizada.
- A temperatura das superficies accesveis pode ser alta quando o aparelho está a funcional.
Informação de segurarca
- Antes de ligar o aparelho, verifique se a voltagem indica no aparelho correponde à voltagem de sua casa.
- Não use no exterior.
- Para se proteger contra Choques eletricos, não coloque o aparelho, fio da alimentação ou a ficha dentro de água ou de qualquer outras liquido.
- Coloque sempre o aparecido numa superficie plana e nivelada.
- Desligue o aparecido e retire a ficha da tomada quando não o utilizeso ou antes de proceeder à limpeza.
Deixe o aparelho arrerefecr antes de o limpar. - Não use nem coloque o aparecido numa superficie quente ou perto de uma fonte de calor.
- Não deixe o fio pender de uma mesa ou bancada nem entra em contacto com superficies quentes.
- Nunca ligue o aparelho sem agua no deposito.
- Nunca toque no aparelho com as mãos molhadas ou húmidas quando este estiver a ser utilizado.
Tenha cuidado para não se queimar com o vapor. - Não toque nas superficies quentes. Use a pega na cafeteira.
- A utilização de acessórios não recomendados pelo fabricante pode provocar ferimentos em pessoas ou danos no aparecido.
- Nunca deixe a cafeteira fazia no prato de manter quente, caso contrario, poderar rachat.
- As crianças devem ser supervisionadas, para se certificate de que não brincam com o aparecido.


Painel de contrôle
ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAZão
Limpe o aparelho com um pano suave ligeiramente embarbido em agua. Seque bem.
Recomendamos que lave oSYSTEMa de infusao do cafe antes da primarya utilizacao.
Encha o deposito com agua fria e siga as instruções de infusão do café para preparar, pelo menos, das cafeteiras sem usar café moído.
Desligue aquina de café e deixe-a arrefecer antes de voltar a enchcer com agua fria.
ACERTAR O RELÓGIO
- Coloque o aparecido numa superficie seca, nivelada e resistente ao calor, longe de qualquer extremidade.
- Ligue o aparecido à alimentação.
O visor presente "12:00". O aparelho fica em modo Inativo.
-
O aparélo está em modo Inativo ahora. Toque em —.
O visor aparea o texto "CLOCK" (RELÓGIO). -
Enquanto "CLOCK" (RELÓGIO) é exhibido, toque repetidamente em H e M respectivamente para acertar as horas, ou pode premir e manter premido o botão até que a hora desejada estápresentada no ecra. Depois, deixe de premir o botão.

PREPARAR CAFÉ
- Coloque o aparelho numa superficie seca, nivelada e resistente ao calor, longe de qualquer extremidade.
- Abra a cobertura superior.
-
Encha o deposito com a quantidade necessaria de agua fresca usingo o indicator do nivel da agua como guia.
-
As marcas na janela do deposito indicam o;nvel da agua necessario para preparar a infusao do numero desejado de chávenes.
Para evacitar derrames, não encha o deposito com agua acima da LINHA do máximo. -
Coloque o filtro no funil, certificando-se de que está montado corretamente.
-
Adicione o café mócido desejado no filtro com a colher fornecida.
-
Uma colher nivelada de café moido é suficiente para fazer uma chávena de café.

- De seguida, feche a cobertura superior até ouvir um clique.
-
Faça deslizar a cafeteira para o aparecido, certificando-se de que assenta corretoamente na placá.
-
Antes de colocar a cafeteira no prato, verifique se a tampa da cafeteria está fechada.
-
Ligue o aparelho a alimentacao.
- Toque em .
O indicator luminoso laranja acende,indicando que o aparelho está a preparar café.
-
Passado um curto espo de tempo, o café começa a correr a partir do funil.
-
É normal que o aparelho liberte vapor enquiryo estiver a preparar o café.
- Durante a infusão, pode退市ar a cafeteira da placá de aquecimento. O processo de infusão não para durante este períod o apenas o fluxo do café a partir do funil é que para. Não
retire a cafeteira durante mais de 30 segundos, ou o café pode derramar do funil.
-
O processo de preparação pode ser interrompido a qualquermomento premindo o botão (1) ) das vezes. O aparecido fora em modo Inativo. O indicator luminoso laranja desliga-se.
-
Quando o processo de infusão terminar, aguarde que o café pare de pingar, e(before retire a cafeteira para servir.
Para um novo ciclo de infusão, desígue o aparecido e deixe-ó arrefecer durante os短时间内. Depois pode voltar a encher o deposito da água:
DEFINIR O TEMPO DE PREPARACÇÃO DIFERIDO (PREPARACÇÃO AUTOMÁTICA)
Para programar a sua máquina de café para preparar o café mais tarde, verifique primeiro se a hora está definida corretamente.
-
No modo inativo, com o visor a exibir a hora do relógio, quando é当你 às vezes paraentrar no modo de definição do temporizador.
-
O visor aparezo texto "TIMER" (TEMPORIZADOR).
-
Enquanto "TIMER" (TEMPORIZADOR) é exibido, toque em H e M respectivamente, ou pode premir e fazer premido o botão até que o tempo de infusão desejado estápresentado no ecra. Depois, deixe de premir o botão.
-
Toque repetidamente em para definir a intensidade do aroma. desejada
O visormostatá os sintólos correspondentes.
leve
suave
O O O forte
- Toque (1) duas vezes para ativar a infusão automatica.
Oindicador luminoso branco acende.
- Pode verificar o tempo de infusão atrasado tocando em.
- Para desativar a infusao automatica, toque em (1) novamente. O visor aparea a hora do relógio.
- Quando o tempo de infusao diferido e atingido, a sua mhquina de cafe comea o ciclo de infusao.
O indicator luminoso bianco deslga enquanto o indicator luminoso laranja acende.
FUNCAO DE AROMA
Opaladar do seu café pode ser optimazedtocando no botao de aroma
O botão de aroma ativa um processo de preparação ≠ico que melhor o fazer e o aroma do seu café.
Para ativar esta funcao, no modo inativo toque em Os sintoblos correspondentes serao exibidos.Toque em para preparar um café.
- Para desativar esta funciona, no modo inativo, toque repetidamente em até que todos os símbolos de aroma desapareçam do visor.
DESLIGAR AUTOMÁTICO
Por motivos de segurarça, esta这其中a cafe aplica a proteção de deslugar automatico. Quando um ciclo de preparação termina, a这其中a cafe deslga automaticamente antes 35关键时刻.
LIMPEZA E MANUTENÇAO
Desligue o aparelho e retire a ficha da tomada. Deixe o aparelho arrefecer antes de o limpar.
- Limpe a superficie externa do aparelho com um pano ligeiramente embebido em água. Seque bem.
- Nunca coloque o aparelho dentro de agua.
- Limpe as peças amovíveis com água quente e detergente e uma escova suave ou pano,(before passage-as bem porágua.
- Não use agentes de limpeza corrosivos ou abrasivos.
DESCALCIFICAÇÃO
Elimine regularamente o calcário do aparecido, using um produit especialico para a eliminação do calcário.
- Encha o deposito com água e produits de eliminacao do calcário até à红线 max. (Consulte as instruções de eliminacao do calculário para saber as quantidades de agua e de produits de eliminacao do calculário.)
- Coloque a cafeteira na placá de aquecimento.
- Ligue o aparelho e toque em (口)
- Após a eliminação do calcário, passe o aparecido por água, pelo menos,两大 vezes (dois depositos cheiros de água).
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
| Problema | Causa provavel | Solução |
| A cafeteira está a fazer. | A cafeteira não está inserida corre- tamente. | Certificado-se de que o centro da cafeteira está alinhado com a abertura do funil. |
| O café cai muito devagar ou transborda da borda do funil removerVEL. | O café moído está demasiadoAGO. O filtro está muito sujo. | Use café em pô mais grosso.Lave o filtro com água. |
| Há residuos de café na cafeteira. | O filtró está bloqueado. | Limpe o filtró. |
| A água vazao do fundo daáriana de café. | Há sobras de água naária. | Não use aáriade café novamente, entre em conta com o服务于atendimento ao cliente. |
| Aáriade café não está a funcional. | Aáriade café aquece de forma anormal, o que faz com que osistema de proteção de segurança está ativado.Aárianão temágua. | Aáriade café pode forn-ciondaroupés de estar parada durante 30seguidos, caso contrário, entre em conta com o服务于atendimentosao cliente.Encha aáriacomágua suficiente. |
CHARACTERISTICAS TECNICAS
Especifica oes : 220-240V~ 50-60Hz 900W
Como retalhista responsavel, preocupamo-nos como ambiente.
Como tal, aconselhamos que cumpra os procedimentos adequados para eliminação do aparelho e dos respectivos materiais de embalamento. Dessa forma, éra fazer a conservar recursos naturais e assegurar que são reciclados de uma forma que protege a Saúde e o ambiente.
Deve eliminar este aparelho e a sua embalagem de acordo com a leiisilação e regulamento local. Dado que este aparelho contentem componentes eletrónicos, o produits e os seuas acessórios devem ser eliminated separadamente do lixo dométrico quando atingirem o fim da sua vidautil.
Contacte as autoridades locais para obter informações acerca da eliminacao e reciclagem.
O aparelho deve ser transporte para o punto de recolha local, para reciclagem. Alguns pontos de recolha aceitamos aparelhos semencargos.
Pedimos desculpa por qualquer inconveniente provocao por��enias inconsistencies nestas instruções, as quais poderao ser resultado domelhoramento e desenvolvimento do produits.
ELECTROLUX 30/10/2021
FNAC DARTY
Declaração UE de Conformidade
Descrição do produits:
Cafetière Filtre
Coffee Maker
Koffiezetapparaat
Cafeteria
Máquina de café

EKF900
Electrolux
Marque -
Brand/Merk/Marca:
O objeto da declariação acima descriço está em conformidade com a leiisão de harmonização
da Uniao aplicavel:
Reference number
2014/30/EU
2014/35/EU
2009/125/EC
2011/65/EU & (EU) 2015/863
Title
EMC Directive (EMC)
Esta declaração de conformidade é redigida sob a responsabilitadé exclusiva do fabricante.
A pessoa responsavel por esta declaração é: