CCTOS 544WH - Geladeira CANDY - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho CCTOS 544WH CANDY em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre CCTOS 544WH CANDY
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Geladeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual CCTOS 544WH - CANDY e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. CCTOS 544WH da marca CANDY.
MANUAL DE UTILIZADOR CCTOS 544WH CANDY
4. CUIDADO Y MANTENIMIENTO
Cambio de bombillas
O seu novo electrodométrico destina-se exclusivamente a uso dométrico.
Para assegurar a melhor'utilisation do seu(APar, leia atentamente o manual de instruções ond encontrar a uma descrição do electrodométrico e conselho sobre o armazenamento e conservação dos alimentos. Guardar this manual para posterior consulta.
ANTES DE UTILIZAR O APARELHO
1. Embalagem Protectora

O material da embalagem protectora é 100% reciclavel e apareça o símbolo da reciclagem. Obedecer os regulamentos locais para a sua eliminação. Manter os materiais da embalagem protectora (sacos de plácico, partes em esferovite, etc.) fora do alcance das crianças dado serem uma potencial fonte de perigo.
2. Desmantamento/Eliminação
O aparelho é fabricado com material reciclável. Esteaporelho estámarco em conformidade coma Direcva Europaia 2002/96/CE sobreresíduosdeequipamentos eletricos e electrónicos (REEE).Ao assegurar o correcto desmantelamento这点aporelho, podeaabdar a prevenir consequencespotencialmentenocivaspara o meio ambienteepara saude das pessoas.
O*símbolo constante no aparelho, ou nos documents que o accompaniesham, indicam que este electrodométrico não deve ser tratado como um resíduo dométrico, devendo ser encaminhado para um centro de recolha adequado para a reciclagem do equipamento eletrico e electrónico. Ao desmantelar o aparelho, torne-o inoperacional cortando o cabo de ligaçao à corrente e removevdo as portas e prateleiras para que as crianças não possamentrar fácilmente.Proceda ao desmantelamento do aparelho de acordo os regulamentos locais sobre eliminação de resíduos,transportando-o para um centro de recolha especializzato; não deixe o aparelho sem vigilência nem mesmo por algois dias dado ser uma potencial fonte de perigo para as crianças. Para mais informações sobre o tratamento,recuperação e reciclagem deste aparelho,contacte as autoridades locais competentes,o服务于recolha de resíduosdométricosoua loja ondeproceduàcompradodetrodométrico.
- Depois do aparelho ser desembalado, assegurar que não está danificado e que as portas fecham correctamente. Qualquer dano deve ser comunicado ao vendedor até 24 horas après a entrega do aparelho.
- Aguardar pelo menos das horas antes de ligar o aparelho, assegurar que o circuito de refrigeracao se encontra totalmente eficiente.
- A instalação e a ligação eletrica devem ser realizadas por um técnico qualificado segundo as instruções do fabricante e de acordo com os regulamentos de segurança locals.
- Limpar o interior do aparelho antes de ser uso.
Informação:
Este aparecido não contentem CFC (o circuito de refrigeracao contentem R134a) nem HFC
(o circuito de refrigeracao content R600a)
(consultar a plac de caractésticas no interior do aparelho).
Aparelhos com isobutano (R600a): o isobutano é um gás natural sem impacto ambiental mas é inflamável. Deste modo, assegurar que os tubos do circuito de refrigeração não está danificados.
Declaração de conformidade:
Este aparecido destinata-se ao armazenamento de alimentos e é fabricado em conformidade com a regulação europeia (CE) Nr. 1935/2004.
CE
. Este electrodométrico foi concebido, fabricado e comercializzato em conformidade com:
- os objectivos de segurarca da Direcva 2006/95/CE para Aparelhos de Baixa Tensao;
- os requisitos de proteção da Direiva 2004/108/CE sobre "CEM".
Estas recomendações visam a sua segurâça. Certifique-se de que as compreende integralmente antes de instalar ou utilizesse este aparelho. A sua segurâça é de extrema importância. Se não está seguro sobre o significado destas recomendações, contacte um dos Centros de Assistência Técnica.
Instalacao
- Este aparecido é pesado, devendo ser deslocatedo com precação
- É perigo alterar as espécificações ou tentar modifier cette produits de alguma forma.
- Assegurar que o aparecido não fica posicionado sobre o cabo de ligação à corrente. Se o cabo eletrico estiver danificado, tera de ser substituído pelo fabricante, pelo seurepresentante ou pessoas qualificadas para fazer qualquer perigo.
- Qualquer trabalho eletrico necessario para a instalacao deste aparecido deve ser efectuado por um electricista experiente e qualificado.
- As partes que aquecem não devem ser expostas. Sempre que possível, o aparecido devê estar proxies de uma parede mas deixando a distência necessária para a ventilação, conforme consta nas instruções da instalação.
- Ligar o aparelho apenas 2 horas(before a instalacao, permitindo assim que o refrigerante estabilize.
ATENÇA: Manter desobstruída a abertura da ventilação quer no revestimento exterior quer na estrutura incorpORA.
Segurarca das Crianças
- Este aparecido não deve ser realizado por crianças ou pessoas incapacitasadas a menos que adequadamente supervisionadas por uma pessoa responsavel, assegurando assim o seu uso em segurança.
- As crianças devem ser vigiadas para não brincarem com o aparecido.
Durante a Utilização
- Este aparecido destiná-se apenas a uso dométrico,specificamente para o armazenamento de alimentos elegíves.
- Alimentos descongelados não devemvoltar a ser congelados.
- Não coloque bebidas gasosas no congelador.
- Os gelados à base de água pourrait causar queimaduras pelo frio se forem consumidos imeditamente après serem retrados do congelador.
- Não retire alimentos do congelador com as muitas humidas/molhadas porque pode fazer abrasões cutâneas ou queimaduras pelo frio.
Manutenção e limpeza
- Desligar o aparecido eOOTAR a ficha da tomada antes de qualquer lavoro de limpeza ou de manutencao.
- Não utilize instrumentos afiados para raspar o gelo. (Consultar as instruções para descongelar).
ATENÇÃO: Não utilize dispositivos mecânicos nem outros meiros para acelerar o processo de descogelação a não ser oscommended pelo fabricante.
ATENÇAÑO: Não danifique o circuito de refrigeração.
ATENÇAÑO: Não utilize aparelhos electricos no interior dos compartmentos de armazenamento de alimentos do electrodométrico, a menos que recomendados pelo fabricante.
Servico&Tecnico
- Este aparelho deve ser reparado por um técnico autorizzato, devendo apenas ser usadas peças de origem.
- Em nenhuma circunstência deve tentar reparar pessoamente o aparecido. As reparações efectuadas por pessoas não qualificadas podem causar ferimentos ou avarias graves. Contacte os Centros de Assistência Tecnica.
No Final da Vida do Aparelho
- Antes de deitar fora o seu aparelho, desligue-o e retire a ficha da tomada. Corte o cabo de ligação à corrente, tornando-o inutilização.
- Assegurar que a porta nãoleiça completeness, independenteamente de poder ou não ser aberta quando empurrada do interior (o melhor está remove-la).
NOTA: Antes de deitar fora qualquer APARELHO velho, desligue-o e retire a ficha da tomada. Corte o cabo de ligacao à corrente, tornando-o inutilizavel. Assegurar que a porta não fecha completeness (o melhor sera remove-la), independentemente de poder ou não ser aberta quando empurrada do interior.
UM APARELHO VELHO PODE SER UM BRINQUEDOMORTAL PARA AS CRIANÇAS!
PRECAUÇAÑO: No final da vida útil do aparelho, este terá de ser eliminado em conformidade com a directiva W.E.E.E (ver abaixo). O seu electrodométrico contém refrigerante R600a e gás inflamível na espuma de isolamento.
É necessário havaruma boaventilacao em redor do frigorífico parauma fácil dissipaçãodo calor, uma elevada eficiência de refrigeração e um baixoconsumo de energia. Com this fim,deve serdehyadosoasurelivesuficientemredordofrigorífico.Astraseirasdevemestarao,pelomenos, 100mm daparede,osladoscomum esapocode separaçãode100mm e,no topo,o esapocnão devesier inferiora200mm.Deveexisturumsapoolevrequepermitaabrirasportasnanguolo de 160^
Ligação électrique
O frigorífico funciona apenas com corrente électrique monofásica alternada de (220-240)V~/50Hz;230V~/60Hz. Se a flutuation na voltagem na sua area de residência forão grande que exceedo valor atrás indicado,deeraplicar um regulator de voltagem automatico ao frigorífico,porumaquestionadeguarana.Ofrigorífico nãodevepartilharumaTomadacomoutros equipamentoselectricos.A fichadeve encaixarperfeitamentena tomada com terra.
Cabo de Ligação Eléctrica
O cabo não deve ser esticado nem enrolado durante o funciona. Mais, é probido que o cabo soit mantido perto do compressor nas costas do frigorífico, cuja temperatura é bastante elevada durante o trabalho. Se o cabo tocar nele, pode desactivar o isolamento ou provocar a passagem de electricidade.
Proteção contra a Humidade
Evitar instalar o frigorífico num local com Presence de humididade elevada por forma a minimizar a possibídale de enfeñrujamento das suas partes metálicas. Por及其他, é proibida a aplicação directa de sprays de água no frigorífico, podendo ocorro um mau isolamento e a fuga de corrente electrica.
Proteção contra o Calor
O frigorífico deve encontrar-se longe de qualquer fonte de calor ou do sol directo.
Fixação Estavel
O chão onde o frigorífico vai ser instalado delve ser plano e solido. Não deve ser posicionado sobre material macio, como espuma, plácico, etc. Se o frigorífico não estiver nivelado, fazer os pés. O frigorífico não deve ser posicionado muito de algo que possa provocar eco.
Afastar do Perigo
Não é aconselhável que o frigorífico está posicaoado perto desubstâncias voláteis ou combustíveis como gás, gasolina, alcool, verniz e oleo banana, etc. As referidas substâncias não podem ser armazenadas no frigorífico.
Deslocacao
Ao ser fixado ou deslocated, o frigorífico não pode ser colocado na horizontal, com uma inclinação superior a 45^ ou com a parte superior voltada para baixo.
3. Precauções
- A agua contida nos alimentos ou que penetría no ar do frigorífico com a abertura das portas pode causar una camada de gelo no interior. Vai entraquecer o frigorífico quando o gelo for espesso. Assim, delve descogelá-lo quando tiver uma espessura superior a 2 mm.
- A descogelação do compartmento congélador é feita por operação manual. Antes da descogelação, retire temporariamente os alimentos, a forma de gelo e a prateleira para o compartmento de armazenagem de frio, colocando de seguida o botão da regulação de temperatura na posicao "0" (o compressor irá deixar de functional). Deixe a porta aberta até o gelo se dissolver, depositando-se no fundo do compartmento congélador, e limpe com um pano macio. No caso de desejar acelerar o processo da descogelação, poderá colocar uma taça com água quente (cerca de 50^ C) no compartmento congélador. Ao sapos a descogelação, não se esqueça de voltar a colocar o botão do regulator da temperatura na posicao inicial.
- Não é aconselhavel aquecer o compartmento congelador directamente com água quente ou com um secador de Cableo durante a descogelação, evitando assim a deformação do revestimento inferior.
- Não é aconselhavel raspar o gelo ou Separar alimentos dos recipientes que foram congelados em都认为 o revestamento interior ou a superficie do evaporador.
- Se o cabo de ligação eletrica deste aparheiro ficar danificado,sole poderá ser substituído por um Centro de Assistência Técnica recomendado pelo fabricante porque são necessarias ferramentas adequadas.
4. CUIDADOS E MANUTENÇÃO
Substituição de lampadas
Para substituir a lampada, proceda da segunte forma:
- Desligue a ficha da tomada principal.
- Pressione os lados da cobertura da lâmpada e retire-a.
- Substitua a lampada. Poderá consultar os wattsolestimos recomendados na plac de indicacoes no interior do aparelho, junto à lampada.
- Volte a colocar a cobertura da lampada e aguarde 5 Minutes antes de ligar de novo a ficha à tomada principal.
5. SLOCULA O DE PROBLEMAS
1. QUANDO O FRIGORÍFICO NÃO FUNCIONA
- Verifique se ha una falha de energia.
- Verifique se a ficha está inserida na tomada.
Verifique se o fusivel fundiu.
2. QUANDO O FRIGORÍFICO ESTÁ A REFRIGERAR EXCESSIVAMENTE
- O botão do termóstato poderá estar regulado para uma temperatura muito baixa.
Se colocar alimentos contento mucha humidade directamente nas saidas de ar frio, estes irao congelar fácilmente.
Tal não é indicative de avaria.
3. QUANDO O FRIGORÍFICO NÃO ESTÉ A REFRIGERAR O SUFICIENTE
- Os alimentos poderão estar armazenados muito proxies uns dos outros, bloqueando o fluxo do ar frio.
- Podera ter armazenado algo quente ou demasiados alimentos no frigorífico.
- A porta poderá não ter sido devidamente fechada.
- As borrachas deVEDação da porta poderao estar danificadas.
- O frigorífico poderá não estar a ser ventilado.
- Podera haver um espaço livre insufficiente entre o frigorífico e as superficies imeditamente ao lado e acima.
- O botão do termóstato poderá não estar devidamente regulado.
4. QUANDO A ÁGUA DA DESCONGELAÇAO SE ACUMULA NO INTERIOR DO FRIGORÍFICO E NO CHÂO.
- Verifique se o tubo e a mangueira de escoamento não está obstruindo.
- Verifique se o resinatório de escoamento está devidamente instalado.
5. QUANDO SE FORMA CONDENSACAO NO EXTERIOR DO FRIGORIFICO
- Podera formar-se condensacao no exterior quando a humidade é elevada, como é o caso numa estação humida. É o que acontece quando se forma condensacao quando é deitadaágua fria num copo. Por esse facto, não é indicator de uma avaria. Limpar com um pano seco.
6. QUANDO OUVE UM SOM SEMELHANTE A ÁGUA A CORRER
- Um som semelhante a agua a correr é refrigerante a fluar. Não é indicativo de avaria.
7. QUANDO O PAINEL LATERAL DO FRIGORÍFICO AQUECE
- O painl lateral do frigorifico irá aquecer quando a porta é aberta ou fechada frequentemente, quando a unidade arranca ou quando a unidade funciona no Verão com uma temperatura ambiente exterior elevada. Neste caso, não toque no painel. Tal é devido à dissipação do calor do interior do frigorífico e não significica que fazer qualquer avaria.
6. Especificações Técnicas
Para especificações técnicas detalhadas, favor consulutar a placá na zona traseira do frigorífico ...
As especials estao sujeitas a alteracoes sem Notificationo previa.
Espereeloenosdiasanrasteledigoraparelhoafimdepermitirqueocircuitorefrigeranteestejaperfeitamenteeficiente.
PAINEL DE CONTROLO

A caixa do termóstato que controla o equipamento está localizada dentro do compartmento do frigorífico no(lado superior direito. Para vericir se o equipamento está a funcional, certifique-se de que o botão do termóstato não está regulado para 0^
DESCONGELAÇÂO e CONGELAÇÂO
A plac de identificacao indica a quantidade maxima de alimentos que podem ser congelados (ver figura 2).
A congelação é garantida com qualquer definição do botão.
A descogelaçao do compartmento do frigorifico ocorre automaticamente neste produits.

(Figura 2)
Recomendamos que descongele a zona do congelador quando a camada de gelo tiver mais de 3 mm de espessura.
É importante tener a conducira de agua sempre limpa.
Evite guardar os alimentos encostados às partes posterior ou laterais do compartmento do frigorífico
Obs.:Esta é a placá de identificacao. Se necessitar de entrada em contacto com a Assistencia Tecnica em caso de avaria, deve fornecer-Ihes a informacao indicada na placá.
Importante: se a temperatura ambiente estiver muito quente, o aparelho podeContinuar a funcional de forma constuua e uma camada de gelo ira formar-se na parte posterior do frigorífico. Neste caso, rode o botão para programações mais baixas (1-2).

INVERTER A ABERTURA DAS PORTAS
Para inverter a abertura das portas, siga as indications relacionadas com o tipo de dobradiça e fecho do equipamento.

Deite ou incline o frigorifico a 45^ para facilitar as operacoes na parte inferior do mesmo

1
Retire o fecho inferior, removendo os parafusos, a ficha e as anilhas earethis retire a porta inferior

2
Retire o parafuso do meio e remove a porta superior

3
Retire as tampas (A) e (B), desaperte os parafusos e remove parcialmente o painel.

4
Desaparafuse o fecho da direita

5
Antes de voltar a montar a dobradiça do lado esquerdo, inverte a sua direcção

Remova a tampa presente no lado esquerdo e colque-a do lado direito.

7
Volte a montar as dobradiças e portas, operando de baixo para cima, 1, 2, 3.

8
PpOToaia aTnTv uypoia
Mnv toTOnoTeEte TnV OuaKeun oXwpuoc uUynuyn UypaOia EToI aTIOpaKpUvTeai n TInavotnta
Oeiown Tuv mTaAkkW TmNATW Tns OuaKeun. Mnv yekazEveo otNv OuaKeun
Yiati Etoi kataoTppeTai n Movon KAI UTAPxIKivDuvoc diappoNtou pEmuTOc.
PpOToa aTo tv 9oTn
Mny tototheite Tny oukeun kovta oTnyec 8epuotntac n aTeuthetaic oTo tou hloiou.
Σαθερότητα
TOnToTeTe TnV OuaKeun Etnav W Oe avEKTIKn KAI Otaepn EtniPavEia. Mny akoumuTATE TO puyeio Etnav W Oe
MaIakEs EtniPavEies OITWc aappowdeic EtniPavEies, PAAOTIKo n aALLO UALKO TAPPOIAc UPhCs. EuUypaumioTe TnV
OuaKeun .Mny toToToTeTe TnV OuaKeun KovTa OE AVtkeiEv a Tnou AVtNxoUV.
Iηyες kivδύνου
Mny toTIOeTeIe Tnv ouoKeun kovTa OE TTNIkA n EuVaeKTA uIAka OTWc Uypaepio, TEtpelao, aAkoOa, Aka, Aoi quitok. Mny xnpoioutoinoe Tne Tnv ouoKeun yia tnv pfuaen touc.
MTeaΦopα
Mny toTIOtheTeiTE Tnv OuaKeuun opizovTiA, mV Tnv avatnooyupizTe, mV Tnv yepvTe 45°.
3. ПОФУАЕΙΣ
To vepo TOU TEPIEXTAI OE MEPIKA TPOPIA n OTOV TEPIBALVOVTA Xwpo EIOEpxETAI OTO EOWTEPIKO TCS OUAKEUNCS KAI DIAUOPWVEI EVA LEPTO OTPWPA TAYOU. Otav To LEPTO auto OTPWMA EETEPAOEi TA 2mm ,TPETTEVA ATTOUUETE TNV OUAKEUN, DIAUOPETIKA MEIWVETAI n AOTTELEOSATIKOTNTA TNC LEITOUPYIAC TNS OUAKEUNCS.
H aTou kauktn TpTe va yivei e To xepi. Piv Kavete autn Tnv epyaia pTe i va aqaipoe tata tovo, ta paia kai va ta totoeioe Tpoopiva eo aTo Xwpo ouvtnpnnc. Peiotpeyote vntloyea oepokpaia c onv theo O kai apnoate nTv npota avoiktn Eoc otou va aeioe vteawc o ayoc kai va Teoi stnC katauengs. Meta tnV diaikacia atouuqns TpTe va eaavaepetotov 0epootatn ontv theon Tou eiuie .
Mny doikipaoetv a 0epmuaveTo xwpo aTouuusn e zto vepo n e To TIOtolaki twv maaiy ia va EITaxuvte Tnv diaikaaia aTouuusn yiati Etoi utapxei Kivduvoa va kataotpeye tnv eoewtepiKn ETTevouan.
Mnv dokiapote va atouakpuve tov npo n ta paywueva tpoipmae tnv boonpu avtikeevou n elivns otatoulaç yiati μtopei va tpokaloeet znmu otnv eoTVPKkEVA TNS OUKEUNC.
Eav to kaawio npoxic exi qapci kai pnti va avtikataoTaei ateuuvthetaaokiaotka ota kevtpa texviikc utoostnpigcn GIAS SERVICE. H avtikataoan tou kaawiou attaie iikka epyaaia
4. EPGAIEE ΣYNTHPHSEKAI ANOKATAE TAEHSE BANBQN
AvtikataoTaon twv laaTTnpwV
Piv 5ekivnoTe TIG epyaoies avtikataoaons twv launpvw vtoouoote Tnv ouokeun to iktuon
PiEOTa yawosakia Tou Bpiokovtai OTO TAI Tou KAlumuatoC tou laumtnpa KAI aphaipoeTev AunnnpA. AvikataoTnote Tov laumtnpAe EvA aALoo eviotns ioxuO 10W