CCTOS 544WH - Refrigerador CANDY - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato CCTOS 544WH CANDY en formato PDF.
| Título | Valor / Descripción |
|---|---|
| Tipo de producto | Refrigerador combinado |
| Capacidad total | 250 litros |
| Dimensiones aproximadas | H 185 cm x L 60 cm x P 65 cm |
| Peso | 65 kg |
| Clase energética | A+ |
| Tipo de frío | Frío estático |
| Número de cajones | 3 cajones en el congelador |
| Funciones principales | Refrigeración, congelación, iluminación LED |
| Mantenimiento y limpieza | Limpieza regular de las superficies interiores y exteriores, descongelación manual |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Disponibilidad de piezas de repuesto estándar, reparabilidad moderada |
| Seguridad | Sistema de bloqueo de puerta, cumplimiento de las normas de seguridad eléctrica |
| Información general | Garantía de 2 años, servicio postventa disponible |
Preguntas frecuentes - CCTOS 544WH CANDY
Preguntas de los usuarios sobre CCTOS 544WH CANDY
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Refrigerador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CCTOS 544WH - CANDY y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CCTOS 544WH de la marca CANDY.
MANUAL DE USUARIO CCTOS 544WH CANDY
Su nuevo electrodométrico está Diseñado exclusivamente para uso dométrico
Para asegurar el mejor uso de su electrodomestico lea detenidamente las instrucciones de funciona bajo que contienen una descripción del electrodomestico y consejos sobre el almacenimiento y la conservación de los alimentos.
Guarde este librillo para futuras consultas.
ANTES DE UTILIZAR ELELECTRODOMÉSTICO
1. Embalaje

El material de embalaje es 100% reciclable y contiene el símbolo de reciclaje. Cumple las normativas locales de eliminación de residuos. Mantenga los materiales de embalaje (bolsas de plástico, piezas de polietileno, etc.) Fuera del alcance de los niños, ya que son una fuente potencial de peligro.
2. Desguace/eliminacion de residuos
El electrodométrico se fabricó'utilizando material reciclable.
Este electrodométrico tiene la marca de accomplishment de la Directiva Europea 2002/96/EC sobre Residuos de Aparatos Eléctrico y Electrónicos (RAEE). Asegurando un desguace correcto del aparato, usted puedaaabdar a prevenir las consecuencias potecuales negativas para el medio ambiente y la salute de las personas.
El símbolo en el aparato, o en los documents que lo accompanies, indica que el electrodométrico no debe tratarse como residuo dométrico sino que ha de depositarse en un centro de recogida para el reciclaje del equipo electrico y electrónico. A la hora de deshacerse del aparato, déjelo inutilizable cortando el cable de alimentación electrica y retirando las puertas y las baldas para que los niños no pueda meterse bajo fácilmente. Deshagase del electrodométrico充滿 las normativas locales sobre eliminación de residuosledge a un centro de recogida especial, no deje el aparato abandonado ni siquiera un par de días ya que es una fuente de peligro potencial para los niños, para más información sobre el tratamiento, recuperación y el reciclaje del electrodométrico,pongase en contacto con la oficina local competente, el servicios de recogida de residuos dométricos o la Tienda donde lo compró.
- Después de.desembalar el electrodoméstico, asegúrese de que no está dañado y de que la puerta cierra adecuadamente. Cualquier daño que presente ha de comunicarlo al vendedor en un plazo de 24 horas après de su entrega.
- Espere al menos dos horas antes de enchufar el aparato para asegurarse de que el circuito de refrigeracion sea eficaz.
- Asegürese de que la instalación y la connexion electrica la realiza un的技术icoriallicado suguiendo las instrucciones del fabricante y滿足ando las normatas locales de seguridad.
- Limpie el interior del aparato antes de utilizeslro.
Información:
Este electrodométrico no contiene CFC (el circuito de refrigeración contiene R134a) ni HFC (el circuito de refrigeración contiene R600a) (vease la placía de datos del interior del aparato)
Los aparatos con isobutano (R600a):
El isobutano es un gas natural sin impacto medioambiental pero si inflamable. Por tanto, asegúrese de que las conduccciones del circuito de refrigeración no están danadas.
Declaración de conformidad
Este aparato sirve para almacenar alimentos y se fabricó Completion la normativa europea (EC) Núm. 1935/2004.
C
Este producto se diseño, fabricó y commercializedoompliendo:
-
los objetivos de seguridad de la Directiva de Bajo Voltaje 73/23/EEC;
-
los requisitos de proteccion de la directiva "EMC" 89/336/EEC, enchendada por la Directiva 93/68/EEC.
La seguridad electrica del aparato se garantiza solo si está connectado a un sistema de toma de tierra eficaz yaprorado.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Estas advertencias son por su seguridad. Asegürese de que las comprenderde antes de instalar outilizar este electrodomestico. Su seguidad es de maxima importancia. Si no está seguro de lo que quiere decir algo o de alguna de las advertencias,pongase en contacto con el Departamento de Atencion al cliente.
Instalación
- Este electrodométrico es pesado. Tenga cuidado cuando loMEA.
- Es peligioso alterar las specifications o intentar modifier el aparato en sentido algo.
- Asegürese de que el electrodométrico no machaca el cable electrico. Si el cable está让人们 ha de reemplazarse por un cable especial en el Centro de Servicio Técnico.
- Todo trabajo electrico Neededo para la instalacion de este electrodomestico ha de realizarlo un electricistariallicado o una persona competente.
- Las piezas que se calientan no han de estar expuestos. Siempre que sea possible ha de colocarse la parte posterior del frigorífico cerca de una pared peroøjando la distancia necesaria para su ventilación tal y como se recoge en las instrucciones de instalación.
- Ha de esperarse 2 horas après de colocar el electrodométrico para encenderlo con el fin de que el refrigerante se asiente.
ADVERTENCIA: mantenga la salute de aire del electrodomestico y/o del edificio libre de obstrucciones.
Seguridad Infantil
- Este electrodométrico no está pensado para que loutilicen los niños微量元素 o personas incapacitasadas a menos que estén conveniently supervisas por una persona responsable asegurando asi que pueda usar el aparato de forma segura.
- Los niños han de estar vigilados para asegurar que no juguen con el electrodométrico.
Durante la Utilización
- Este electrodométrico está disnado exclusivamente para su uso dométrico, &) especificamente para el almacenaje de alimentos perecederos.
- No vuelva a congregar los alimentos congelados ya descongelados.
- Los polos de hielo peuvent provocar 'escarcha/ quemaduras por congelacion' si se consumen solo al extraerlos del congelador.
- No retire alimentos del congelador con las manos mojadas/ humedes ya que podrieran provocarle abrasión o quemaduras por congelación.
Mantenimiento y limpieza
- Apague y desenchufe el electrodoméstico antes de limparlo o realizarareas demantimiento.
- No实用性 instruments con cuchillas para rascar el hielo o la escarcha. (Véanse las instrucciones de descongelación)
ADVERTENCIA: No utilise dispositivos mecánicos o formasalternativas que aceleren elprocesso de descongelación que no sean lasrecommendadas por el fabricante.
ADVERTENCIA: No dañe el circuito de refrigeración.
ADVERTENCIA: No utilise dispositivo electrico anyuno en el interior del electrodomestico, a menos que lo recomienda el fabricante.
Revisión
Este producto ha de revisarlo una persona autorizada y solo se pueda usar piezas de repuesto auténticas.
- Bajo ninguna circunstancia debe intentar reparar el aparato usted mesmo. Las reparaciones de personas inexpertas你能 provocar danos personales o fallos de funciona graves. Póngase en contacto con el Centro de Atencion al Cliente.
Al final de la vida del electrodoméstico
NOTA: Antes de deshacerse de un vivo frigorífico apáguelo y desenchúfelo. Corte ycede inutilizable el enchufe. Asegúrese de que la puerta no se pueda atasar (lo mejor es extraerla), independientelemente de que se pueda abrir desde bajo.
UN VIEJO FRIGORÍFICO PUEDE SER UN JUGUETE MORTAL PARA LOS NINOS
ATENCION: Al final de la vida uy del electrodomestico debe deshacerse de el conforme a la directiva de Residuos de Aparatos Elcctrico y Electriconicos (RAEE) (Vexe a continuacion). Su electrodomestico contiene refrigerante R600a y gas inflamble en la espuma aislante.
- Antes de utiliser el frigorífico desenchúfelo y desconectelo de la electricidad. Corte e inutilice los enchufes.
- Asegürese de que la puerta no se pueda cerrar Completely, independiente de que se pueda abrir desde dentro.
Lea este libro de instructaciones atentamente antes de utiliser el electrodométrico y guardelo para consultas futuras.
2. COLOCACION
Buena ventilación
Es Neededo que haya buena ventilacion alrededor del frigorifico para que el calor se pueda dispar con faculdad, se produzca una refrigeracion suficiente y el consumo de energia sea menor. Para este fin es必需ario dejar un espacio libre suficiente alrededor del frigorifico. La parte posterior está como minimum a 100~mm de la pared, los laterales han de estar分开ados como minimum 100~mm y la parte superior 200~mm como minimum. Ha de dejarse espacio para poderAbrir las puertas hasta 160^
Suministro electrico
El frigorífico sólo funciona con corriente alterna monofásica de (220-240)V-50Hz; 230V-/60Hz. Si en el lugar de Residence del usuario se producen fluctuaciones que se sale del intervalo anterior, por motivos de seguridad, colque un regulator automatico de corriente alterna. El frigorífico ha de usar un enchufe electrico especial en lugar del common que se utilizes para除外 electrodométricos. Su enchufe ha de encajar en la clavija con toma de tierra.
Cableelectrico
El cable no ha de prolongarse o enroscarse durante el funciona del frigorífico. Además, está prohibido que se deje el cable pegado al compresor de la parte posterior del frigorífico ya que la temperatura de su superficie es bastante alta cuando está funciona. Si le tocase se derretiría el aislante o provocaría perdidas de electricidad.
Protección contra humedad
Evite colocar el frigorífico en un situo donde haya mucha humedad para minimizar la posibili-dade de que se oxiden las piezas metálicas. Además, está prohibido maior directamente el frigorífico ya que podra debilitar el aislamento y podra producirse un cortocircuito.
2. COLOCACION
Protección contra el calor
El frigorífico ha de colocarse lejos de fuentes de calor o de los rayos del sol directos.
Fijación estable
El suejo en el que se apoye el frigorífico ha de ser liso y solido. No pueda estar cubierto de matnal 'blando' algo, como espuma plástica, etc. Si el frigorífico no está nivelado se puedaaabstar los pies como convenga. El frigorífico no ha de colocarse cerca de nada que pueda hacer eco.
Mantener el electrodoméstico alejado de peligros
No es recomendable que el frigorífico está cerca de combustible o componentes volubles, como gases, gasolina, alcohol, laca o aceite de Platano. Los objetos Mentionados no se pueda guardar cerca del frigorífico.
Movimiento
Cuando fije oquiaea el frigorifico, este no se possible colocar horizontalmente, no pueda inclinarse mas de 45^ ni ponserse Boca abajo.
3. PRECAUCIONES
- El agua de los alimentos o la que accede al interior del frigorífico a工程技术 del aire cuando se abren las puertas, puede formar una capa de escharcha en el interior. Esto debilita el frigorífico cuando la escarcha es gruesa por lo que cuando supere los 2 mm de grosor deben estarcongelarlo.
- El modo de descogelación en el congelador es manual, antes de descogelar retire los alimentos, la cubitera y la balda y colóquelos en una cárra fria de forma temporal y bajo ponga el mando del regulator de la temperatura en la posión "0" (el comprésdeojaradetrabajo) ydeja la puerta abierta hasta que el hieloyla escarcha se disuelvancompletamente depositandose en el fondo del congelador,seque el agua con un pano. Para acelerar el procesodeascongelacionpuede colocaruna tinaja conagua caliente(unos 50^) enelinterdellcongelador. Una vezdescogelado,aseguesede colocar el mando del regulator de temperatura en la posión inicial.
- No es acontejable calendar el congelador directamente con agua caliente o un secador deleo cuando se está discongelando para evitar deformaciones en el interior del congelador.
- Tampoco es acontejal rascar el hielo y la escarcha o Separar la comida de los recipientes en los que ha sido congelada con una cucilla o espátulas de madera para no dar a el interior del congelador o la superficie del evaporador.
- Si el cable electrico del electrodomestico está dañado sólo se pueda reemplazar en una tienda de reparaciones designada por el fabricante ya que se requieren Herramentas especiales.
Cuando reemplace la bombilla:
- Desenchufe el electrodoméstico de la corriente
- Arrastre la tapa del lateral de la lampara y retirela.
- Sustituya la bombilla por una nuevo, la potencia maxima recomendada se indica en la etiqueta que hay en el interior del electrodomestico al lado de la lámpara.
- Ponga la cubierta de la lámpara y espere 5 horas antes de enchufar de nuevo el frigorífico.
5. Guía de incidencias
1. CUANDO NO FUNCIONA EL FRIGORÍFICO.
- Compruebe si hay algunos fallo électrique.
- Compruebe si está enchufado.
- Compruebe que el fusible no estáFundido.
2. CUANDO EL FRIGORÍFICO ENFRIÁ EN EXCESO
- Puede que el punto de control de temperatura está muy alto
- Si colocao alimentos con un alto contenido en humedad directamente bajo las calidas de aire, se congelarán con calidad. Este no indica un mal funciona.
3. CUANDO EL FRIGORÍFICO NO ENFRIÁ LO SUFICIENTE.
- Puede que los alimentos estén empaquetados demasiado jintos lo que obtruye el flujo de aire frío.
- Puede que haya metido en el congelador alimentos demasiado calientes o grancantidad de alimentos.
- Pues que no se haya cerrado la puerta adecuadamente.
- Puede que las juntas de la puerta estén dañadas.
- Puede que el frigorífico noonga ventilación.
- Puede que haya poco espacio entre el frigorífico y las superficies laterales y la superior.
- El mando de control de temperatura pueda no estar bien ajustado.
4. CUANDO EL AGUA DE DESCONGELACION DESBORDA DENTRO DEL FRIGORÍFICO Y EL SUELO.
- Compruebe que el conductor y el agujero de drenaje no está obstruidos.
- Compruebe que la rejilla de drenaje está bien colocada.
5. CUANDO SE FORMA CONDENSACION EN EL EXTERIOR DEL FRIGORIFICIO.
- La condensacion se possible formar en el exterior cuando la humedad es elevada por exemple en las estaciones humidas. Es el本身就是o resultado que la condensacion que se forma cuando se roca agua fría en un cristal. Por tanto no indica la presencia de fallo algo, seque esta condensacion con un pamo.
6. CUANDO SE ESCUCHA COMO SI FLUYESE AGUA.
- El sonido de agua fluyendo es el fluir del refrigerante. No indica un mal funciona.
7. CUANDO SE CALIENTA EL PANEL INTERIOR DE LA CÁMARA.
- El panel interior de calentará cuando se abra y ciderre frecuentemente la puerta, cuando ponga en marcha el aparato y cuando funciona en verano con una temperatura ambiente exterior elevada. En ese caso no toque el panel ya que el calor deriva de la disipación de la lármara y no significa que haya algo que está mal en el frigorífico.
6. Especificaiones sociales
- Véase la placá de la parte posterior del frigorífico para conocer en detailles las espécificaciones tícnicas.
- Las asignaciones están sus-jetas a Cambios sin avis previo
Unas instalado el aparato, espere como minimo dos horas antes de ponerlo en marcha. Sdo de esta manera el circuito frigorifico funcionaracorrectamente.
PANEL DE MANDOS

La caja del termostato que controla la aplicacion se encuentra a ubicada bajo del compartmento del frigorifico en la zona superior derecha. Para comprobar si la aplicacion está functioning, asegúrese de que la rueda del termostato no está fjada en "0".
DESCONGELACION y CONGELACION
La plac indicator a m'estra la cantidad maxima de comida que peut ser congelada, (vase Figu 2).
La congélación está garantizada en cualquier posición de la rueda.
La descogelación del comparimento del frigorífico tiene lugar de forma automatica en este producto.

(Figura 2)
Le aconsejamos que descongele el congelador cuando la bandeja de hielo ha ya alcanzado un espesor de 3 mm como minimo.
Un peuño goteo de agua en la parte interna del compartmento del frigorífico cuando está funcionaldo es totalmente nor mal.
Asegürese de Maintener sempre limpio el desaguè.
Asegürese de que las comidas no tocan la parte traser a del comparimento del congelador.
NOTA:Esta es la placacindicadora. Si necesita contactar con nuestro service de atencion al cliente en caso de fallos o defectos, no olvide indicare la informacion contentida en dicha placac.
IMPOR TANTE: Si la temperatura de la habitación es muy alta, el aparato seguirá funciona pero una capa de hielo se formará en la parte trasera del compartmento del frigorí"co. En este caso, gire el interruptor para alcancar temperatas inferiores (1-2).

INVER TIR EL SENTIDO DE APERTURA DE LAS PUERTAS
Para invertir el sentido de aperture de las puertas, siga las siguientes instrucciones en funcionalo del tipo de orificio y de bisagra que contenga su producto.

Coloque o incline el frigorífico respetando un ángulo de 45^ , ya que seranecessary para podereworkar sobre la parte inferior del aparato.

1
Saque la bisagra inferior, desatornillando las tuercas, sacando el enchufe y las arandelas y a continuacion, saque la puerta inferior

2

Saque el tornillo intermediy y la poder ta superior

3
Retire las tapas (A) y (B), afloja los tornillos y quite la parte del panel.

4
Desapr iete la bisag a derecha.

5
Antes de volver a la bisagra a la izquierda, inverteir la direccion de la bisagra.

6
Retire el tapón del lado izquierdo e inserte en el lado derecho de la puerta.

7
Vuela a montar las bisagras y las puertas de abajo hacía arriba, 1 2 3.

8
ANTES DE UTILIZAR O APARELHO
2. Posicionamento correcto
Boa Ventilação
2. Posicionamento correcto
A Presence de una camada finala de gelo ou de gotas de agua na parte posterior do frigorífico durante o funciona el normal.