RCNA320K30W - Frigorífico congelador BEKO - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho RCNA320K30W BEKO em formato PDF.
| Tipo de produto | Combinado frigorífico-congelador, tipo I, Frost-Free (No Frost) |
| Refrigerante | R600a (inflamável em certas condições) |
| Alimentação elétrica | 220-240 V ~ 50 Hz, ligação à terra obrigatória |
| Temperatura do frigorífico | Ajustável de mín (1) a máx (6); temperatura média recomendada +5°C |
| Temperatura do congelador | -18°C (ajustável via comando) |
| Capacidade de congelação | Não especificado no manual; respeitar a capacidade máxima na etiqueta |
| Autonomia em caso de falha | Até 19 horas (não abrir a porta) |
| Tipo de descongelação | Automática (Frio ventilado) para ambos os compartimentos |
| Ventilador | Sim, no compartimento congelador |
| Iluminação interior | Lâmpada (substituição pelo serviço pós-venda) |
| Compartimento de frescura / gaveta de legumes | Sim, ajustável (função biofrescura ou gaveta de legumes) |
| Reversibilidade das portas | Sim (ver figura 14 do manual) |
| Peças sobressalentes disponíveis | Durante 10 anos a partir da data de compra |
| Limpeza | Água morna, bicarbonato de sódio; não usar produtos abrasivos |
| Consumo de energia | Ótimo ao carregar o congelador sem prateleiras central e superior |
| Segurança crianças | Vigilância necessária; não brincar com o aparelho |
| Transporte | Apenas na vertical; após transporte horizontal, aguardar 4 horas antes de colocar em funcionamento |
| Instalação | Distâncias laterais: fogões 30 mm, radiadores 300 mm, congeladores 25 mm |
Perguntas frequentes - RCNA320K30W BEKO
Perguntas dos utilizadores sobre RCNA320K30W BEKO
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Frigorífico congelador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual RCNA320K30W - BEKO e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. RCNA320K30W da marca BEKO.
MANUAL DE UTILIZADOR RCNA320K30W BEKO
Instruções de'utilisation
Instruções para transporte /26
Instruções de instalação /26
Detalles do frigorífico /27
Arrumaçao sugerida para os alimentos no frigorífico /27
Controlo e ajuste da temperatura /28
Antes do funciona /28
Armazenar alimentos congelados /29
Congelar alimentos frescos /29
Fazer cubos de gelo /29
Descongelar /30
Substituição da lampada interior /30
Informações sobre rquivos durante o靼amento /32
Resolucao de problemas /33
FR
Index
Afim de assegurar um functiamento normal do seu aparecido de refrigeracao que utilize um refrigerador, o R600a, completenessamento algo do ambiente (inflamavel apenas sob certas condições), delve observar as seguides normas:
- Não obtrua a livre circulação do ar ao redor do aparelho.
- Não utilize dispositivos mecânicos que não os recomendados pelo fabricante para acelerar o descongelamento.
- Não destrua o circuito de refrigeração.
- Não utilize aparehos electricos que não aqueles que devem ter sido recomendados pelo fabricante dentro do compartmento para guardar comida.
ATTENTION!
No utilise nunca objetos con punta o cordes aflilados, como cucillos o tenedores, para retiring el hielo.
Parabénsonga sua escolha de um BEKO Equipamento de Qualidade, concebido para Ihe proportionar muitos anos de functimento.
Não ligue o equipamento à corrente électrique quando não tiver退市ar todas as proteções de embalagem e de transporte.
- No caso do frigorífico ter sido transportado na horizontal, deixe-o na vertical durante pelo menos, 4 horas, antes de o ligar para que o oleo do compressor estabilize.
- No caso de se estar a desfazer de um electrodométrico antigo com uma fechadura ou tranca na porta, certifique-se de que édecesso em segança para fazer acidentes com crianças.
- Este equipoamentosoledeveserutilidadoparaofimasedestina.
- Não coloque o frigorífico no fogo. O seu equipamento contém, no isolamento, substâncias isentes de CFC que são inflamáveis. Para obter informações sobre destruição e instalações disponíveis para oefeito, sugerimos que contacte a autoridade local.
- Não recomendamos a utilização deste equipamento num compartmento extremamente frio. (por exemplo, garagem, estufa, anexo, alpendre, exterior da casa, etc.)
Para obter o melhor desempenso e um funciona sem problemas do seu equipoamento, é muito importante que leia cuidadosamente estas instruções. O não seguito destas instruções pode invalidar o direito à assistência gratua durante o período de garantia.
Para fácilar a consulta, guarde estas instruções num local seguro.
As peças sobressalentes originais são fornecidas durante 10 anos a partir da data da compra.
Este aparecido não deve ser realizado por pessoas com capacidades reduzidas quer a;nvel físico, psíquico ou mental ou com falta de experiencia e conheçimento, excepto quando supervisionados ou se lhes foram dadas instruções relacionadas com a'utilização do aparelho, por algoem responsavel pela sua segança.
As crianças devem ser supervisionadas para se assegurar que não brincam com o aparelho.
Requisitos electricos
Antes de inserir a ficha na tomada de parede, certifique-se de que a voltagem e a frequência aparezadas na placac de caracteristicas colocada dentro do equipamento, correspondem à corrente electrica que vai utilizes.
Recomendamos que este equipamento sejaligado à corrente através de una tomada cominterruptor e fusível adequável que sera de fácilaccesso.
Aviso! Este equipoamento deve ser ligado a uma tomada com terra.
As reparacoes no equipamento eletrico sono devem ser efectuadas por um专业技术equality. As reparacoes incorrectly efectuadas por uma pessoa não qualificada acarretam riscos que podem ter consequencias graves para o uso do equipamento.
ATENÇAÖ!
Este equipamento funciona com R600a, que é um gás não prejudicial para o ambiente mas inflamível. Durante o transporte e instalação do produits, devem ser tomadas as devidas precações para não danIFICAR oSYSTEMA de arrefecimento. Se o Sistema de arrefecimento se danIFICAR, e se ocorrER uma fuga de gás, mantenha o produit afastado de qualquer chama e ventile o espaço durante algoUM tempo.
AVISO- Não utilize dispositivos mecânicos ou outros para acelerar o processo de descogelação. Siga apenas as instruções recomendadas pelo fabricante.
AVISO - Não danifique o circuito de refrigeração.
AVISO - Não utilize aparehos electricos dentro dos compartments de armazenamento de alimentos do frigorífico, excepto os que foram recomendados pelo fabricante.
AVISO - Se o cabo fornecido estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante, pelo seu agente de assistência ou pessoas igualmente qualificadas para fazer perigo.
Instruções para transporte
- O equipamento deve ser transporte apenas na posicao vertical. A embalagem fornecida deve ser mantida intacta durante o transporte.
- Se, durante o transporte, o frigorífico tiver sido colocado horizontally, não o ligne durante, pelo menos, 4 horas, para permitir que o Sistema estabilize.
-
A falha no cumprimento das instruções acima referidas podem resultar em danos no equipamento,ços quais o fabricante não se responsabilizará.
-
O equipamento deve estar protegado da chuva, humidade e de outras acçõesmostatéricas.
Important!
- Deve ter cuidado quando limpar/deslocar o frigorífico, para não tocar na parte inferior dos fios metalicos do condensador, que se encontrar na parte posterior do aparelho, para fazer ferimentos nos dedos e nas mãos.
- Não se ponha de pé nem se sente sobre o frigorífico, quando não está concebido para esta'utilisation. Se o fazer, corre o risco de ferimentos ou de provocar danos no equipamento.
- Quando deslocar o frigorífico, certificque-se de que o cabo principal não fica debaixo do aparelho, de modo a não danIFICAR o cabo.
- Não permita que as crianças brinquem com o frigorífico nem com os controlos.
Instruções de instalação
- Não coloque o seu equipamento numa sala em que a temperatura atinja valores inferiores a -15
^ C (5 graus F) durante a noite e/ou especialmente no Inverno. - Não coloque o equipamento jusqu'à de fogões ou de radiadores ou sob luz solar directá, de modo a fazer uma deformação nas funções do equipamento. Se o instalar muito a uma fonte de calor ou a uma arca congeladora, mantenha as seguides distâncias laterais minimas:
De fogoes, 30~mm
De radiadores, 300 mm
Dearcascongeladores,25mm
- Certifique-se de que existe espaço suficiente em redor do frigorífico, de modo a assegurar a livre circulação de ar (Item 2).
- Coloque a tampa de ventilação posterior na parte de trás do frigorífico, para definir a distência entre o aparecido e aparede (Item 3).
- O equipamento deve ser colocado numa superficie plana. Os dois pés frontais devem ser ajustadas se necessário. Para garantir que o equipamento fique na vertical, ajuste os dois pés frontais rodando-os para a direita ou para a esquerda, até que o contacto com o chão está firme. O ajuste correto dos pés evita o excesso de vibração e ruido (Item 4).
- Para preparar o equipoamento para utilizescão, consulte a secção "Limpeza eeguardados".
1 - Botão de definição e luz interior
2 - Ventoinha de alimentos frescos
3 - Prateleiras interiores ajustáveis
4 - Tampa da gaveta
5 - Frescos compartmento zona/Graveta
6 - Suporte do tabuleiro para gelo e tabuleiro para gelo
7 - Compartimento de congelação<rapida
8 - Compartimentos para alimentos congelados
9 - Péajustável
10 - Compartimento para produits lacteos*
11 - Prateleira para jarros
12 - Prateleira para garrafas
13 - Ventoinha do congelador
As ventoinhas tem a finalidade de providenciar a circulação do ar no compartmento. Não ligado paralelamente ao motor-compressor. quando o motor-compressor desligar-se, a ventoinha não desligar-se-á.
Arrumaçao sugerida para os alimentos no frigorífico
Direcrizes para a obtenção de armazenamento e higiene optimizados:
- O compartmento do frigorífico destină-se a armazenar, durante um curto periodo de tempo, alimentos frescos e bebidas.
- O compartmento do congelador está * ***
classificado e preparado para congelar e armazenar alimentos pré-congelados.
A recomendação para o armazenamento que está incluidas nas embalagens dos alimentos, devem ser sempre observadas.
- Os produits lacteos devem ser armazenados no compartmento especial incluido no interior da porta.
- Os alimentos cozinhados devem ser armazenados em recipientes herméticos.
- Os produits frescos envolvidos emPEGlica devem ser guardados na prateleira.Os frutos frescos e os vegetais devem ser limpos e guardados nas gavetas correspondentes.
-
As garrafas podem ser guardadas no compartmento da porta.
-
Para armazenar carne crua, coloque-a em sacos de polietileno e guarde-a na prateleira inferior. Não deixe que a carne cruia entre em contacto com alimentos cozinhados, para evitar contaminações. Por razões de seguranca, armazene a carne durante apenasinous ouTRS dias.
- Para obter a maior eficiência, as prateleiras amovíveis não devem ser cobertas com papel ou outros materiais para permitir a livre circulação de ar frio.
- Não guarde óleo vegetal nas prateleiras da porta. Mantenha os alimentos embalados, envolvidos ou cobertos. Deixe arrefecer os alimentos e as bebidas quentes antes de os refrigerar. Os restos de alimentos enlatados não devem ser guardados dentro da lata.
- As bebidas gaseificadas não devem ser congeladas. Os produits como os gelados de agua com aromas não devem ser consumidos demasiado frios.
- Alguns frutos e vegetais deterioram-se se foram mantidos a temperatas proximas dos 0^ C. Por也是如此, os ananases, melões, pepinos, tomates e Produtos semelhantes devem ser guardados em sacos de polietileno.
- As bebidas alcoéricas de alta gradação devem ser guardadas na vertical e em recipientes bem fechados. Nunca armazene produits que contenham gás inflamável (por exemplo, latas de natas à pressão, aerossóis, etc.) ou substancias explosivas. Pode haver perigo de explosão.
- Para tirar os cesto do compartmento do congelador, por favor, proceda como no item 11. 14. Para transformar o_compartimento frio (usoado para produits fácilmente perecíveis - Item 1- punto 5) em gaveta para vegetais, é necessário montar na parte lateral da prateleira de vidro no fundo, o acessório (Item 12) entrega, conforme o Item 13 (ponto a-c) da imagem.
Se o acessório não for montado, o compartmento (Item1-ponto 5) terá a funcionalidade biofresh.
Controlo e ajuste da temperatura
As temperatas de funciona são controladas pelo botão de definções (Item 5) localizo no tecto do compartmento do refrigerador. As definições podem ser feitas a partir do min., 1... 6, max., fazer o maior. A posicao mais fria.
Quando o equipamento é ligado pela primaira vez, o botão de definição deve estar ajustado para que, après 24 horas, a temperatura média do refrigerador não está superior a +5°C (+41°F). Recomendamos que define o botão num punto intermédia entre a definição minima e maior e controle para obter a temperatura desejada, ou seja, em direção ao maior obterá a temperatura mais baixa e vice-versa. Algumas secções do frigorífico podem estar mais frias ou mais quentes (tal como a gaveta das saladas e a parte superior do exterior frigorífico), o que é perfeitamente normal.
A temperatura normal de armazenamento do congelador deve ser de -18^ ( 0^ ). Podem ser obtidas temperatas mais baixas ajustando o botão de definição para a posicao max.
Recomendamos que verifique a temperatura com um termómetro preco, para garantir que os compartmentos de armazenamento se mantem à temperatura pretendeda.
Deve verifies a temperature much to rapidamente,
porque a temperatura do termómetro subira
semundo rapidamente antes ser retirado do
congelador.
Lembre-se que sempre que a porta for aberta, o ar frio sai e a temperatura interna sobre. Assim, nunca deixe a porta aberta e feche-a imeditamente antes colocar ou retirar alimentos.
Antes do funciona
Verónica final
Antes devenir a utiliser oequipamento, verifique se:
- Os pés foram ajustados de modo a garantir um perfeito nivelamento.
- O interior está seco e se o ar pode circular livrimente na parte posterior.
- O interior está limpo, de acordo com as recomendações presentadas na secção "Limpeza eeguardados".
- A ficha foi introduzida na tomada de parede e a electricidade está ligada. quando a porta é aberta a luz interior liga.
E observe que:
- Ouvirá um ruido quando o compressor começa a travaíhar. O liquido e os gases no interior do Sistema de refrigeração también podem fazer algo ruido, independentelemente do compressor estar ou não a functionar. Esta situação é perfeitamente normal.
- Não é bastante normal uma pequena ondulação na parte superior do compartmento, devido ao processo de fabrico utilizes; não é um defeito.
- Recomendamos a colocação do botão na posicao intermedia e que controle a temperatura para garantir que o equipamento mantém as temperatas de armazenamento pretendidas (consulta a secção Ajuste e controlo da temperatura).
- Não carregue o frigorífico imeditamente après a ligação. Aguarde às que a temperatura correça de armazenamento está atingida. Recomendamos a verificação da temperatura com um termómetro de precisão (Consulte a secção Ajuste e controlo da temperatura)
Armazenar alimentos congelados
O conglomerado está preparado para armazenar, durante longos periodos de tempo, alimentos précongelados e también pode ser utilizado para conglomerar e armazenar alimentos frescos. No caso de ocorrer uma falha de energia, não abra a porta. Os alimentos conglomerados nãodeerão ser afectados se a falha de energia for inferior a 19 horas. Se a falha for superior, os alimentos devem ser verificados e imeditamente consumidos ou cozinhados e, em seguida, recongelados.
Congelar alimentos frescos
Para obter osmelhos resultados,as instruções a seguir aparecas devem ser tomadas em LINHA de conta.
Não congele grandes quantidades de uma boa. A优质的 dos alimentos é melhor preservada quando a congregação atinge o interior no menor tempo possível.
Não ultrapasse a capacidade de congelação do frigorífico por um periodo superior a 24 h.
A colocação de alimentos quentes no compartmento do congelador obrige o motor de refrigeracao a um functiomento continuo ate a completenessa congelacao dos alimentos Para this situation, aoarrefecimento excessivo do compartmento de refrigeracao.
Ao congehar alimentos frescos, para obter a melhor capacidade de congregacao, coloque o botao de definicao na posicao Tmaxa 24 horas antes de colocar os alimentos. ApoS congehar, o botao pode ser ajustado para a posicao inicial. As quantidades我很as de alimentos atc 1 / 2kg . podem ser congeladas sem necessidade de fazer o botao de controlo da temperatura.
Tenha um cuidado especial para não Misturar alimentos já congelados com alimentos frescos.
Fazer cubos de gelo
Encha as forma para gelo até 3/4 da sua capacidade e colque-as no congelador. Solte os tabuleiros congelados com uma colher ou objecto semelhante; Nunca utilize objectos pontiagudos, como facas ou garfos.
Descongelação
A) Compartmento do frigorifico
O compartmento do frigorífico descongela-se automaticamente. A água da descongelação circula até ao tubo de drenagem através de recipientivo colocado na parte posterior do frigorífico.
Certifique-se que o tubo esteja colocado de forma permanente com a sua extremidade no tabuleiro de recolha no compressor para fazer o derrame de água sobre a instalação elétrica ou no chão (Item 6).
B) Compartmento do congelador
No tipo NO FROST, a descogelação é completeness automatica. Não é necessária qualquer intervenção da sua parte. A água é recolhida na bandeja do compressor. Devido ao calor do compressor, a água é evaporada.
Não utilize objectos pontiagudos, como facas ou garfos, para remover o gelo.
Para efectuar a descongelaçã°, nunca utilize secadores de cabelo, aquecedores ou outros aparhlos electrolycicos.
Com aakra de uma esponja, limpe a água depositada na parte inferior do compartmento do congelador. Após a descogelaçao, seque completeness o interior (Item 7 & 8). Insira a ficha na tomada de parede e ligue o interruptor.
Avisos!
As ventoinhas dentro dos compartments do congelador e de alimentos frescos circulam o ar frio. Nunca introduza objectos através da proteção. Não permita que ascriçças toque na ventoinha do congelador e dos alimentos frescos.
Nunca armazene produits que contenham gás inflamnével (por exemple, latas de arossois, etc.) ou substâncias explosivas.
Não cubra as prateleiras com materiais de proteção que possam obtruir a circuição de ar. Não permitta que as crianças brinquem com o frigorífico nem com os controlos.
Não obstrua as proteções da ventoinha para garantir que obtaininga melhor desempenho do seu equipamento. (Item 9 e Item 10).
Aviso!
O seu equipamento está montado com uma ventoinha de circulacao que é essencial para o desempenho do frigorífico. Verifique se as ventoinhas não estábloqueadas (paradas) ou impedidas por alimentos ou embalagens.
Bloquear (parar) ou impedir a ventoinha pode resultar num aumento da temperatura interna do congelador (descongelacao).
Substituição da lâmpada interior
Para alterar a luz'utilizada para a iluminação de sua geladeira, ligue para o Servço Autorizo. A(s) lâmpada(s) usada(s) está aparecido não é ou não são adequada(s) para a iluminação do espaço. A finalidade esta lâmpada é auxiliar o utilizes a colocar produits alimentares no frigorífico/congelador, de uma formacomfortavel e segura.
As lâmpadas usadas neste aparelho tím de suportar condições fibras extremas, tais como temperatas abaixo de -20°C.
Limpeza e problemas
- Antes de efectuar a limpeza, recomendamos que desligue o frigorífico retirando a ficha da tomada de corrente.
- Na limpeza, nunca utilize objectos pontiagudos ousubstáncias abrasivas, sabões, produits de limpeza domestica, detergentes ou ceras abrilhantasadoras.
- Utilize agua morna para limpar o compartmento interior do equipamento e seque-o com um pano.
- Utilize um pano humedecido numa solucao composta por una colher de chá de bicarbonato de soda dissolvido emerca de meio litro de agua para limpar o interior e limpe até secar com um pano.
- Certifique-se de que não entra água na caixa de controlo da temperatura.
- Se não pretender utilizes o frigorífico durante um longo periodo de tempo, deslige-o, retire todos os alimentos, limpe-o eaxe aportaarethabra.
- Para proteger o acabamento da pintura de alta calidad, recomendamos que faça o polimento das partes metálicas do aparelho (por exemplo, porta exterior, laterais exteriores) com cera de silicone (cera de polimento de automóveis).
- Todo o está acumulado no condensador, localizzato na parte posterior do frigorífico, deve ser retirado uma vez por ano com um aspirador.
- Verifique regularamente os vedantes da porta, para assegurar que elas estao limpas e sem restos de alimentos.
- Nunca:
- Limpe o frigorífico com material inadequado como, por exemple, produits derivados do petróleo.
- O exponha a altas temperatas,
-
O limpe, esfregue, etc., com materiais abrasivos.
-
Remoção da tampa do compartmento para Produtos lácteos e da prateleira da porta:
- Para retirar a tampa do compartmento para produits lacteos, primo levante-a Hera de 2 cm e retire-a a partir da parte lateral que contém uma ranhura.
- Para retirar a prateleira da porta, remove todo o seu conteudo e, em seguida, puxe-a cautudosamente.
- Certifique-se de que o recipiente especial de plástico, localizo na parte posterior do equipamento e que recolhe a água daDESCongelação, está sempre limpo. Se pretender retiring o tabuleiro para limpá-lo, siga as instruções a seguir aparecidas:
- Desligue o frigorífico退市ando a ficha da tomada de parede
- Com a ajuda de alicate, incline ligeiramente o aro existente no compressor, de modo a podeutar o tabuleiro
Levante-o. - Limpe-o e seque-o com um pano
- Volte a instalá-lo, invertendo a sequência das operações
- Para PTRIR a uma gaveta, puxe-a o mais que puder, incline-a para cima e, em seguida, retire-a completeness.
Recolocacao da porta
Siga as instruções por ordem numérica (Item 14).
Correcto - Limpe o seu equipamento regularamente.
Correcto - Manter a carne cruja e de aves sob os alimentos cozinhados e os produits lacteos.
Correcto - Retirar dos vegetais as folhas nãoutilizáveis e limpar toda a sujidade.
Correcto - Deixar as alfaces, couves, salsa e couve-flor como talo.
Correcto - Envolver o queijo primeiro em papel vegetal e, em seguida, colocá-lo num saco de polietileno, retirando a maior quantidade de ar possível. Para obter os melhores resultados,utar os alimentos do compartmento do frigorífico uma hora antes de os consumir.
Correcto - Envolver carne cruja e de aves em polietileno ou papel de alúnbio. Este procedimento evita que os alimentossequem.
Correcto - Colocar peixe e restos em sacos de polietileno.
Correcto - Colocar alimentos com cheiro intenso ou que possam fazer em sacos de polietileno, envolvê-los em papel de alúnio ou colocá-los em recipientes herméticos.
Correcto - Envolver bem o pão para mantê-lo fresco.
Correcto - Esfriar vinchos brancos, cervejas, e águas minerais antes de servi-los.
Correcto - Verificar periodically o conteudo do congelador.
Correcto - Manter os alimentos no frigorífico o menor tempo possível e respeitar as datas de validade.
Correcto - Armazenar os alimentos pré-congelados de acordo com as instruções fornecidas nas embalagens.
Correcto - Escolher sempre alimentos frescos de alta calidad e certificar-se de que está totalmente limpos antes de os congelar.
Correcto - Preparar os alimentos frescos para congelação em��enas quantidades, para garantir uma congelação rapiida.
Correcto - Envolver todos os alimentos em papel de alumínio ou colocá-los em sacos de polietileno para congelação, retirando todo o ar.
Correcto - Envolver os alimentos congelados imeditamente antes a@aquisicao e colocac-los no congelador o mais rapiido possivel.
Incorrecto - Armazenar bananas no compartmento do frigorífico.
Incorrecto - Armazenar melões no frigorífico.
Estes podem ser esfriados durante curtos periodos de tempo, desde que sejam envolvidos para fazer que fiquem com sabor de outros alimentos.
Incorrecto - Cobrir as prateleiras com materiais de protecao que possam obstrir a circulacao de ar.
Incorrecto - Guardarsubstanciaivenenosas ou perigosas no frigorifico. Ele foi concebido para armazenar apenas alimentos comestiveis.
Incorrecto - Consumir alimentos armazenados durante periodos excessivos de tempo.
Incorrecto - Armazenar, no mesmo recipiente, alimentos cozinhados e frescos. Elesdeerao ser embalados e guardados separadamente.
Incorrecto - Deixar que os alimentos descongelados ou sumos pinguem para os alimentos.
Incorrecto - Deixar a porta aberta durante grandes periodos de tempo, o que encarece o custo de funcaoamento e causa a formacao excessiva de gelo.
Incorrecto - Utilizar objectos pontiagudos, como facas ou garfos, para remove o gelo.
Incorrecto - Colocar alimentos quentes no frigorífico. Primeiro, deixe arrefecer os alimentos.
Incorrecto - Colocar garrafas ou latas herméticas completeness cheias com liquidos gaseificados, ja que podem rebentar.
Incorrecto - Ultrapassar a energia maxima quando congelar alimentos frescos.
Incorrecto - Dar às crianças gelados e cubos de gelo directhead do congelador. A baixa temperatura pode provoc queimaduras nos lábios.
Incorrecto - Tentar recongelar alimentos que tenham sido descongelados; Estes alimentos devem ser consumidos no prazo de 24 horas ou cozinhados e recongelados.
Incorrecto - Retirar alimentos do congelador com as mês molhadas.
Informações sobre rúidos durante o funciona
Para manter constante a temperatura seleccionada, occasionalmente o seu equipamento comuta para ON (LIGAR) o compressor.
Os ruidos resultantes são bastante normais.
Logo que o equipamento tenha atingido a temperatura de funciona, os ruidos reduzirão automaticamente em volume.
O ruido sussurrante é emitido pelo motor (compressor). quando o motor comuta para ON, o ruido podeLER augmentar brevemente de volume.
Uma clique subito que pode ser ouvido algumas vezes é devido a mudança de posicao do temporizador.
Um ruido borbulhante, de gargarejo ou de zumbido é emitido pelo refrigerador assim que ele circula através dos tubos.
O estalido pode ser sempre ouvido quando o botão de definição comuta o motor para ON/OFF (LIGAR/DESLIGAR).
Pode ocorro um estalido quando
- O Sistema de descongeração automática é activado.
- O equipoamento está a refecer ou a aquecer (expansão do material).
Se estes ruidos forem excessively alimentos, as causas nao sao, provavelmente, graves e são, geralmente, muito faceis de eliminar.
- O equipamento não está nivelado - Utilize os pés de alta reguláveis ou colque calços por baixo dos pés.
- O equipamento é não encastravel - Por favor, afaste-o das unidades da cozinha ou de outros equipamentos.
- Gavetas, cestos ou prateleiras está soltos ou encravados - Por favor verifique os componentes amovíveis e, se necessário, readapte-os.
- As garrafas e/ou os recipientes está em contacto uns com os outros - Por favor, afaste as garrafas e os recipientes uns dos outros.
Resolução de problemas
Se o equipamento não funciona antes de ser sido ligado, verifique se:
- A ficha está corretoamente introduzida na tomada e se a alimentação eletrica está activa. (Para verifcar a alimentação eletrica da tomada, ligue除外 equipamento)
-
O fusível está fundido, se o disjúnitor ou se o interruptor principal se desligou.
-
O controlo de temperatura foi definido correctamente.
- A ficha nova está correctamente ligada, caso a tenha substituído.
Se après todas estas verificações, o equipamento continua a não funciona, contacte orepresentante onde adquiriu o electrodomestico.
Certifique-se de que efectuou todas as verificacoes acima aparecidas, poi, caso não sera detectada qualquer avaria ser-lhe-ádebitado um valor.

O símbolo — no produits ou na embalagem indica que este produit não pode ser tratado como lixo dométrico normal. Ao contrário, deve ser encaminhado para o punto de recolha aplicável para a reciclagem de equipamentos electricos e electrónicos. Ao assegurar que este equipamento sera eliminado correctamente, ajudará apreventir potecções efeitos negativos ao meio ambiente e à saude humana, causados pela iminização inadequada deste produits. Para informações mais detalladas sobre a reciclagem deste produits, contacte a-camera municipal local, o服务于 de recolha de lixo dométrico ou a loja quando adquiriu o produits.