HTS9CBK3X - Secadora de roupa HOOVER - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho HTS9CBK3X HOOVER em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Secadora de roupa em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual HTS9CBK3X - HOOVER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. HTS9CBK3X da marca HOOVER.
MANUAL DE UTILIZADOR HTS9CBK3X HOOVER
MANUAL DE INSTALAÇÃO E UTILIZAÇÃO SUMÁRIO INTRODUÇÃO PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA ESPECIFICAÇÕES INSTALAÇÃO (VENTILAÇÃO PARA O EXTERIOR) INSTALAÇÃO (VENTILAÇÃO INTERIOR) DESCRIÇÃO DE COMPONENTES MODO DE FUNCIONAMENTO MANUTENÇÃO RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS CONFORMIDADE COM AS DIRECTIVAS PROTECÇÃO AMBIENTAL
203 203 206 207 218 219 219 224 225 226 226
INTRODUÇÃO Muito obrigado por ter escolhido este modelo Este manual de instruções foi concebido para lhe fornecer todas as instruções de instalação, utilização e manutenção do aparelho. Para que consiga utilizar o aparelho correctamente, por favor leia o manual de instruções cuidadosamente antes de instalar e utilizar a chaminé. Este electrodoméstico foi concebido com materiais de alta qualidade e com um design aerodinâmico. Equipado com um motor de grande potência e um ventilador centrifugo, também é dotado de grande poder de sucção, baixo nível de ruído, filtro anti-gordura e grande facilidade de montagem e instalação. , declaramos, sob nossa Ao colocar a marcação sobre este produto responsabilidade, a conformidade a todos de segurança europeia, a saúde e os requisitos ambientais estabelecidos na legislação para este produto.
PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA Nunca deixe que crianças operem com o aparelho Esta chaminé exaustor foi concebido apenas para uso doméstico, não está preparado para funcionar em barbecues, restaurantes de grelhados ou outras finalidades comerciais. O filtro da chaminé deve ser limpo regularmente para que se mantenha em boas condições de utilização. A limpeza deve ser feita de acordo com as instruções deste manual e longe de fontes de perigo, calor ou fogo. Não deve ser apoiado ou encostado directamente ao fogão ou placa. A cozinha deve ser mantida em boas condições de limpeza e segurança. Antes de ligar este electrodoméstico, confirme se o cabo de alimentação eléctrica está em boas condições. Se o cabo de alimentação fornecido estiver danificado, este deve ser substituído apenas por um professional qualificado e certificado. Deve existir, na cozinha onde o aparelho for instalado, uma boa ventilação sempre que este funcione ao mesmo tempo que esquentadores, caldeiras ou outros aparelhos que consumam gás ou outros combustíveis. O ar que é extraído por esta chaminé não deve sair ou ser descarregado pelo mesmo local por onde se escoam fumos ou outros gases de combustível a ser consumido; Regulations concerning the discharge of air have to be fulfilled. Este aparelho não foi concebido para ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais
reduzidas, falta de experiência e conhecimento, a menos que sejam supervisionadas e tenham sido dadas instruções específicas por parte de uma pessoa que zele pela segurança dessa pessoa. As crianças devem ser supervisionadas para que se garanta que não brincam com este electrodoméstico. Nunca faça fogo (mesmo que seja “flambé”) junto desta chaminé A chaminé não deve ser instalada por cima de um fogão que tenha mais de 4 queimadores ou zonas de aquecimento.
- Deverá haver ventilação adequada da sala quando o exaustor for usado ao mesmo tempo como aparelhos queimando gás ou outros combustíveis (não aplicável a aparelhos que apenas descarregam o ar de volta para a sala); - os detalhes sobre o método e a frequência da limpeza. - existe risco de incêndio se a limpeza não for realizada de acordo com as instruções; - não incendeie por baixo do exaustor; - CUIDADO: As peças acessíveis podem esquentar quando usadas com utensílios de cozinha. Risco de choque eléctrico Ligue este equipamento exclusivamente a uma tomada com ligação à terra. Se tiver dúvidas, esclareça-as com um professional qualificado na matéria. O não cumprimento destas instruções pode resultar em morte, incêndio ou choque eléctrico.
Instalação elétrica Toda a instalação deve ser realizada por uma pessoa competente ou qualificada. eletricista. Antes de ligar a fonte de alimentação, certifique-se de que tensão corresponde à tensão na placa de classificação. Conexão direta O aparelho deve ser ligado directamente à corrente usando um disjuntor omnipolar com uma abertura mínima de 3mm entre os contatos. O instalador deve assegurar que a conexão elétrica correta tenha foi feito e que está de acordo com o diagrama de fiação. O cabo não deve estar dobrado ou comprimido. Verifique regularmente a ficha de alimentação e o cabo de alimentação quanto a danos. Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído por um cabo especial ou montagem disponível do fabricante ou seu agente de serviço. AVISO: Este é um aparelho da Classe I e DEVE ser aterrado Este aparelho é fornecido com um cabo de rede de 3 cores segue: Castanho = L ou Viver Azul = N ou Neutro Verde e amarelo = E ou Terra
O fusível deve ser classificado em 3 Amps.
Lista de acessórios para instalação standard Especificações
Calha de baixo da chaminé
INSTALAÇÃO (ventilação para o exterior - fixação na parede) Se tiver uma saída de ar para o exterior, o exaustor pode ser ligado como demonstrado na imagem em baixo, por meio de uma conduta de extracção (esmalte, alumínio, tubo flexível de material que não seja inflamável e que tenha um diâmetro interior de 150 mm).
1. Antes da instalação desligue a a alimentação e retire a tomada da ficha por questões de segurança.
A chaminé deve ser colocada a uma distância de 65 a 75 cm acima do fogão ou placa para se conseguirem os melhores resultados
F a ç a 3 o r i f í c i o s d e 8mm para colocar o suporte. Ajuste o suporte à parede com os parafusos e aperte-os até o suporte estar bem fixado.
Para modelos com painel inclinado Necessita de fazer buracos extra de 2 x8mm e fixar com parafusos antes da instalação
Coloque a parte de vidro na posição correcta, no extremo da chaminé. ii. Aperte os 4 parafusos, mas não faça demasiada força para não correr o risco de partir ou rachar o vidro. Molhe ligeiramente antes de apertar os parafusos. i. Coloque a parte de dentro da chaminé dentro da parte exterior e ajuste até à altura pretendida.
ii. Faça deslizar a chaminé para ajustar a altura. Deve deslizar a parte de dentro e a parte de for a até obter a altura pretendida. Quando a altura desejada for alcançada, fixe os parafusos no orifício para fixar as duas partes da chaminé, conforme mostram as imagens.
Faça 2 orifícios de 8mm para fixar a chapa II. Fixe e aperte, com os 2 parafusos fornecidos, a chapa na parede. ii. Encoste e fixe a chaminé à parede, unindo-a à placa com os 2 parafusos fornecidos. Certifique-se de que fica bem pressa, fixa e firme.
Lista de acessórios para instalação standard
INSTALAÇÃO (DEFLETOR DE AR PARA T-SHAPE, VIDRO CURVADO, MODELOS DE VIDRO PLANO): O defletor de ar é mencionado como incluído e não opcional. 1. Antes da instalação, curve ambas as extremidades do suporte, como mostrado abaixo:
2.Fixe o suporte na tomada de plástico em forma de T com os parafusos 2pcs ST3.5x12mm fornecidos.
3.Faça 2 orifícios para acomodar as buchas, depois aperte e aperte o suporte na parede com os parafusos 2pcs ST4x30mm fornecidos.
4. Conecte o tubo de escape na saída de ar do exaustor, como mostrado abaixo:
5.Instale a chaminé na unidade e corrija-a.
o “Por favor, note: a tomada de plástico em forma de T e as abas em V não podem ser usadas ao mesmo tempo. Você pode usá-los de duas maneiras: 1) Adicione v-flap na tomada existente; 2) Use uma tomada de plástico em forma de T, não adicione v-flap. ” o “Nota: O produto é fornecido com o acessório v-flap. Este acessório não é obrigatório para instalação, operação e uso do produto. ”
Lista de acessórios para instalação standard
INSTALAÇÃO F DEFLETOR DE AR PARA MODELOS PIRÂMIDOS E SLANT): O defletor de ar é mencionado como incluído e não opcional. 1.Fixe o suporte na tomada de plástico em forma de T com os parafusos 2pcs ST3.5x12mm fornecidos conforme mostrado abaixo
2. Fure 2 orifícios na parede para acomodar os bujões de parede e, em seguida, aperte e aperte o suporte na parede com os parafusos 2pcs ST4x30mm fornecidos.
3.Fixe o tubo de escape na saída de ar do exaustor, como mostrado abaixo:
4.Instale a chaminé na unidade e corrija-a.
o “Por favor, note: a tomada de plástico em forma de T e as abas em V não podem ser usadas ao mesmo tempo. Você pode usá-los de duas maneiras: 1) Adicione v-flap na tomada existente; 2) Use uma tomada de plástico em forma de T, não adicione v-flap. ” o “Nota: O produto é fornecido com o acessório v-flap. Este acessório não é obrigatório para instalação, operação e uso do produto. ”
INSTALAÇÃO (VENTILAÇÃO INTERIOR) Se não dispõe de uma saída de ar para o exterior, não é necessário tubo de exaustão. A montagem e instalação será idêntica à indicada, no caso de a ventilação ser feita para o exterior.
O filtro de carvão activado pode ser usado para captar e eliminar odores mais complicados. Para instalar este filtro, deve destacar primeiro o filtro de gorduras. Pressione a tranca e puxe-o para baixo.
Instale o filtro de carvão activado no tambor e rode-o no sentido dos ponteiros do relógio. Repita a mesma operação do outro lado.
NOTA: o Certifique-se de que os filtros estão trancados com segurança. Caso contrário, podem-se soltar ecausar danos. o Quando o filtro de carbono activado funciona, o poder de sucção será menor
DESCRIÇÃO DE COMPONENTES CONFIGURAÇÃO 1
FUNCIONAMENTO Botão 1 O botão está com luz indicadora de fundo, quando você pressiona o botão, o backlit será ligado e o ventilador será ligado em baixa velocidade. quando pressionar novamente, ele desligará o ventilador. Esta velocidade é utilizada para ventilação da cozinha. Também usada para cozeduras e cozinhados que não produzam muito vapor. Botão 2 O botão está com luz indicadora de fundo, quando você pressiona o botão, o backlit será ligado e o ventilador será ligado em velocidade média. quando pressionar novamente, ele desligará o ventilador. Esta velocidade é ideal para ventilação na maioria dos cozinhados a realizar numa cozinha Botão 3 O botão está com o indicador iluminado, quando você pressiona o botão, o backlit será ligado e o ventilador será ligado em alta velocidade. quando pressionar novamente, ele desligará o ventilador. Função utilizada para cozinhados que produzem muito vapor, fumos e cheiros. Nestes casos, pressione o botão correspondente à velocidade mais alta para uma efectiva ventilação e extracção de fumos. NOTA: Se os botões de velocidade lenta, media e alta estiverem forem pressionados e seleccionados ao mesmo tempo, o comando que será activado, será o de velocidade mais alta. Botão da luz 219
FUNCIONAMENTO Botão Off É usado para desligar o ventilador Botão de velocidade lenta 1 Esta velocidade é utilizada para ventilação da cozinha. Também usada para cozeduras e cozinhados que não produzam muito vapor. Botão de velocidade média 2 Esta velocidade é ideal para ventilação na maioria dos cozinhados a realizar numa cozinha. Botão de alta velocidade 3 Função utilizada para cozinhados que produzem muito vapor, fumos e cheiros. Nestes casos, pressione o botão correspondente à velocidade mais alta para uma efectiva ventilação e extracção de fumos. NOTA: Se os botões de velocidade lenta, media e alta estiverem forem pressionados e seleccionados ao mesmo tempo, o comando que será activado, será o de velocidade mais alta. Botão da luz
Botão On / Off É usado para ligar / desligar o ventilador Velocidade botão mais Para aumentar a velocidade do ventilador Botão de diminuição de velocidade Para diminuir a velocidade do ventilador. Botão de luz Tela digital indicação da velocidade do ventilador: "1" para a velocidade baixa, "2" para a velocidade média, "3" para alta velocidade, "4" para função Booster.
Temporizador rápido: Prima e mantenha durante 1 segundo, display digital irá piscar e em 5 minutos contagem regressiva, após 5 minutos motor & luz vai desligar o som automática & Buzzer por 1 segundo. Função Booster Esta chaminé tem função booster. Para a ativar, pressione para a velocidade 4, a chaminé vai entrar na velocidade máxima/extra e ficará assim por 5 minutos, altura em que vai abrandar novamente para a velocidade em que estava anteriormente.
Botão do temporizador 1.
Definir a hora do dia Quando o capô estiver no modo de espera (o motor não está funcionando), pressione o botão do timer para entrar na configuração da hora. Pressione a tecla 'Velocidade da ventoinha' para definir a hora do dia e pressione a tecla 'Luz' para definir os minutos.
Configurando o timer Quando o exaustor estiver no modo de operação, pressione o botão do temporizador para definir a contagem regressiva. Pressione o botão do temporizador um temporizador e a contagem regressiva aumentará um minuto. A contagem regressiva máxima é de 60 minutos. Botão de redução de velocidade Para diminuir a velocidade do ventilador. Botão Speed plus Para aumentar a velocidade do ventilador
Botão LIGHT Para iluminação ON e OFF. tela de LCD 1. Símbolo do motor, girará quando o motor estiver funcionando; 2. Exibição do tempo; 3. O símbolo do temporizador aparecerá quando o temporizador estiver definido e contando; 4. símbolo de luz; 5. velocidade do motor; 6. Símbolo de velocidade turbo, aparecerá quando a velocidade for mais alta definida; 7. Símbolo de alarme, aparecerá 5 segundos quando a contagem regressiva do timer terminar. 8. Alarme de limpeza, aparece quando o tempo total de trabalho é de até 14 horas ou pela primeira vez após a conexão.
MODO DE ESPERA. Após conectar, toda a iluminação, sistema no modo STANDBY. Botão de baixa velocidade É usado para ventilação na cozinha. É apropriado para ferver e cozimento que não produz muito vapor. Botão de velocidade média A velocidade do fluxo de ar é ideal para ventilação na operação padrão de cozimento. Botão de alta velocidade Quando houver alta densidade de fumaça ou vapor, pressione o botão de alta velocidade para obter uma ventilação eficaz.
Função Booster Esta chaminé tem função booster. Para a ativar, pressione para a velocidade 4, a chaminé vai entrar na velocidade máxima/extra e ficará assim por 5 minutos, altura em que vai abrandar novamente para a velocidade em que estava anteriormente. Leve Para iluminação ON e OFF.
MANUTENÇÃO Antes de limpar a chaminé, desligue-a e retire a ficha da tomada I. Limpeza Regular Utilize um pano macio embebido em água morna e um detergente doméstico suave (da loiça, por exemplo). Lave com o pano e o detergente com água, utilizando simplesmente as mãos. Não recorra a materiais de metal, como escovas de dentes, metálicas ou outras para limpar o aparelho. II. Limpeza mensal ao filtro para gorduras ATENÇÃO: Limpe este filtro todos os meses para prevenir qualquer risco de incêndio. O filtro absorve gorduras, fumo e pó…... por isso o estado do filtro afecta directamente a eficiência do exaustor. Se não estiver limpo, os resíduos de gordura (potencialmente inflamáveis) vão saturar no filtro. Por isso deve ser limpo e lavado com detergente domestico (detergente da loiça ou outro tipo de detergente utilizado em limpezas domésticas). III. Limpeza anual do filtro de Carbono Activado Aplica-se exclusivamente ao aparelho instalado como unidade de renovação e circulação do ar (sem ventilação para o exterior). Este filtro absorve os cheiros e deve ser substituído pelo menos uma vez por ano, dependendo da frequência com que é utilizado.
IV. Trocar uma lâmpada Retire os parafusos do vidro, depois retire a campânula de vidro. Determine qual a lâmpada que precisa de ser substituída e retire-a. Vai encontrar as lâmpadas dentro da secção de iluminação.
Desligue o ponto de luz e elimine os porta-lâmpadas, os casquilhos, retirando-os da chaminé. Importante: não é possível substituir as lâmpadas individualmente, tem que adquirir o suporte para lâmpadas, o sistema de fixação e as lâmpadas, numa peça completa que existe disponível no mercado (Luz LED: G4, MAX 1.5W) Substitua as lâmpadas, o porta-lâmpadas e todo o kit, tal como estavam os originais. De seguida volte a ligar o ponto de luz. Volte a colocar a campânula de vidro e aperte bem os parafusos. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Problema
A luz acende, mas o ventilador não funciona Luz e ventilador não funcionam
A pá do ventilador pode estar pressa.
Vibraçõe se barulhos na chaminé
Desligar a chaminé, que deve ser reparada por um profissional O motor pode estar avariado qualificado da assistência técnica Substitui a lâmpada por uma boa e adequada
Lâmpada fundida. Cabo de alimentação danificado ou partido A pá do ventilador estará danificada
Ligue novamente um cabo de alimentação. Desligar a chaminé, que deve ser reparada por um profissional qualificado da assistência técnica
A pá do motor pode não estar correctamente fixada.
Desligar a chaminé, que deve ser reparada por um profissional qualificado da assistência técnica
Retire a chaminé e verifique se o A chaminé pode não estar suporte onde esta encaixa está correctamente assente e fixa devidamente localizado e fixado. no suporte A performance/ poder de sucção estão fracos
Pode existir uma distância demasiado grande entre a chaminé e o fogão ou placa
Reajustar a distância para 65 a 75cm entre a chaminé e o fogão
SERVIÇO DE ASSISTÊNCIA AO CLIENTE Se não conseguir identificar a causa da avaria ou anomalia de funcionamento, desligue o aparelho e contacte o Serviço de Assistência Técnica. Número de série do produto: não consegue encontrá-lo? É muito importante que informe o Serviço de Assistência Técnica do código e respectivo número de série do produto (um código de 16 caracteres que começa pelo número 3), que pode ser encontrado no Certificado de Garantia ou na pequena placa de identificação situada no próprio aparelho. Este passo vai evitar uma deslocação inútil dos técnicos apenas para verificarem o número de série. Evita ainda gastos desnecessários e possíveis reclamações.
PROTECÇÃO AMBIENTAL Resíduos ou lixo electrico, electrodomésticos antigos, usados ou estragados não devem ser eliminados e deitados for a com o lixo habitual do dia-a-dia. Por favor informe-se na sua localidade, com as autoridades locais, onde existem locais para depósito e posterior reciclagem de electrodomésticos e material eléctrico. Tratamento de resíduos eléctricos e equipamento electrónico Ao garantir que este produto é correctamente eliminado, sendo depositado nos locais adequados, está a prevenir potenciais consequência negativas para o ambiente e para a saúde humana, que poderiam ser causadas pelo tratamento inaquado deste tipo de lixo. A eliminação do produto deve ser feita em conformidade com as normas ambientais em vigor em cada país e com as normas europeias, se for o caso. Para obter informações mais detalhadas sobre o tratamento no fim de vida e reciclagem do produto, entre em contacto com os serviços locais de reciclagem e de recolha de lixo ou com o estabelecimento onde adquiriu o produto.
Notice-Facile