STILO GREENPOWER GP - Exaustor de cozinha MEPAMSA - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho STILO GREENPOWER GP MEPAMSA em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre STILO GREENPOWER GP MEPAMSA
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Exaustor de cozinha em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual STILO GREENPOWER GP - MEPAMSA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. STILO GREENPOWER GP da marca MEPAMSA.
MANUAL DE UTILIZADOR STILO GREENPOWER GP MEPAMSA
As instruções para uso aplicam-se a variedes modelos deste aparelho. Por isto, é possivel que esteyamquiry descritasalgumascharacteristicadoquipamentoque não digam respeito ao seu aparelho especialico.
INSTALAÇÃO
- O fabricante declina toda e qualquer responsabilité por eventuais danos decorrentes de instalacao ou'utilização incorrente ou impropriaria.
- A distência minima de seguraré entre a placadecozedura e o exaustor é de 650 mm (alguns modelospodem ser instalados a alta inferior; consulte oparagrafo sobre as dimensoes de trabalho e ainstalação).
- Verifique se a tensão da rede elétrica corresponde à指示a na chapa de caracteristicas fixada no interior do exaustor.
- Para os apareiros da Classe I, certifique-se de que a rede eletrica da habitacao dispoe de umsystema eficaz de ligaao aterra. Ligue o exaustor à conduita de fumosutilizing um tubo com diametro minimo de 120 mm. O percurodo tubo de exaustao de fumo deveser o mais curto possivel.
- Não ligue o exaustor a conduitas de exaustão que transporte fumos de combustão (caldeiras, lareiras, etc.).
- Se o exaustor for utilizes emAGO com apareiros não electrolycos (por ex. apareiros alimentados a gas), é necessário que haja no aposento ventilacao suficiente para impeder o returno dos gases de escape. Devehaving uma abertura na cozinha que comunique diretamente com o exterior, para garantir a entrada de ar limpo. quando o exaustor é utilizedo emAGO com outros apareiros não alimentados electrolycamente,

a pressão negativa no aposento não deve ultrapassar 0,04 mbar, para fazer que os fumes voltem a entrada no aposento atraves do exaustor.
- No caso de danos no cabo eletrico, é necessário que sera substituído peloServiço de assistência técnica, a fim de évitar quaisquer riscos.

- Se as instruções de instalação da placá de cozinha a gás indicarem uma distança acima esta superior à指示a, é necessário respeita-las. Devem ser respeitados todos os regulamentos em materia de evacuação de ar.
- Utilize apenas parafusos e peças(PCas),pequenas apropriadas para o exaustor.
Advertência: a não utilizesçao de parafusos ou elementos de fixação em conformidade com estas instruções pode causar riscos eletricos. - Ligue o exaustor à fonte de energia através de um interruptor bipolar com,Pelos menos, 3 mm de distência entre os contactos.
UTILIZACAO
- O exaustor fjoi concebido exclusivamente para uso domestico, para eliminar os cheiros da cozinha.
- Nunca utilize o exaustor senão para o fim para que foi Concebido.
- Nunca deixechas altas desprotegidas sob o exaustor, quando estiver em等功能amento.
- Ajuste a intensidade da chama de maneira a não ultrapassar o diametro do fundo da panela realizada, certificando-se de que não incide dos lados.
- As fritadeiras devem ser vigiadas constantly durante o functimento, porque as gorduras e oleos excessively aquecidos são fácilmente inflamáveis.
- Não cozinhe flamejados debaixo do exaustor, porque há risco que incério.
- Este aparecido pode ser realizado por crianças com idade équality ou superior a 8 anos e por pessoas com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalis diminuções ou com experiência e conheçimento insufficientes, desde que sejam vigiados e tenham recebido instrução sobre a utilização do aparecido de forma segura e comprehendam os perigos que o seu uso comporta. As crianças não devem brincar com o aparecido. A limpeza e manutençao do aparecido não devem ser realizadas por crianças, a não ser que sejam vigiadas.

- "CUIDADO: As partes acessveis podem aquecer muito durante a utilização dos apareiros de cozedura."
MANUTENÇAO
- Deslgue o interruptor de alimentacao do aparecido ou retire a ficha da tomada de corrente, antes de realizar qualquer service de manutencao.
- Limpe e/ou substitua os filtros, respeitando os intervalos especializados pelo fabricante (perigo de incério).
- Os filtros antigordura devem ser limpos cada 2 mezes de funciona, ou com maior frequência no caso de uso muito intenso, e pode ser lavados na区内 de lavar louça.
- O FILTER de carão ativado não é lavavel e não pode ser regenerado. Deve ser substituído cada 4 mezes de functioramento, ou com maior frequência no caso de uso muito intenso.
- Se a limpeza do exaustor não for realizada de acordo com as instruções dadas, há risco de incência!
- Limpe o exaustor com um pano humido e detergente liquido neutro.
O*símbolo colocado no produits ou na sua embalagem indica que o produit não pode ser eliminado como lixo dométrico. Deverá ser entrega num centro de recolha seleitivaproprio para reciclagem de resíduos de equipamentos electrolycos e eletrónicos. A eliminação correta deste produits contribui para fazer os possíveis efeitos negativos para o meio ambiente e a saudé que seriam criados pela manipulação impropria dos seuresíduos. Para mais informações sobre ondeOOTragar o produits para reciclagem,contacte a delegação local,os serviços municipais ou a loja onde comprou o produits.
Components
| Ref. | Qtd. | Componentes do produits |
| 1 | 1 | Corpo do exaustor equipado com: Comandos, luz e filtros |
| 2 | 1 | Chaminé telescência formada por: |
| 2.1 | 1 | Chaminé superior |
| 2.2 | 1 | Chaminé inferior |
| 3 | 1 | Painel telescatório formada por: |
| 3.1 | 1 | Painel superior |
| 3.2 | 1 | Painel inferior |
| 9 | 1 | Flange de redução Ø 150-120 mm |
| 14.1 | 1 | Extensão para a conexão da saída de ar |
| 15 | 1 | Conexão da saída de ar |
| 16 | 1 | Fita Novastick |
| 25 | Braçadeiras para tubos (não incluidas) |
| Ref. | Qtd. | Componentes de instalação |
| 7.3 | 1 | Suporte de fixação conexão da saída de ar |
| 7.2 | 1 | Suporte de bloqueamento chamé telecôpica |
| 11 | 4 | Buchas de 0 10 |
| 12c | 2 | Parafusos 2,9 x 6,5 |
| 12e | 2 | Parafusos 2,9 x 9,5 |
| 12f | 4 | Parafusos M4 x 80 |
| 12g | 4 | Parafusos M6 x 80 |
| 12h | 4 | Parafusos 5,2 x 70 |
| 21 | 1 | Molde de perfuração |
| 22 | 4 | Anilhas de 0 6,4 |
| 23 | 4 | Porcas M6 |
Qtd. Documentação
1 Livro de instruções





Perfuracao do tecto/prateleira e fixacao da armacao
PERFURAÇÃO DO TECTO/PRATELEIRA
- Com a ajuda de um fio de prumo, marque noTecto/Prateleira de suporte o punto de projecção do centro da placá do fogão.
- Apoie o gabarito de perfuração 21, que accompanies o aparelho, no tecto/prateleira de modo a fazer com que o centro este coincida com o centro projectado e alinhando os eixos do gabarito com os eixos da placá do fogão.
- Marque os centros dos furos do gabarito.
-
Fure os pontos marcados:
-
Tecto de betão maciço: de Accordo com asbuchas para betãoutilizadas.
- Tecto de tíjolo perfurado, com espessura resistente de 20 ~mm : 10 ~mm (introduza imeditamente asbuchas 11 fornecidas juntamente com o aparho).
- Tecto de traces de madeira: de acordo com os parafusos paramadeirautilizados.
- Prateleira de madeira: 7 mm .
Passagem do fio eletrico de alimentacao: 10mm -
Saía de ar (versão aspirante): de acordo com o diâmetro da ligação à tubagem de evacaçao exterior.
-
Enrosquedoesparafusos,cruzando-osedeixando-osa 4 - 5mm de distancia do tecto:
-
para betão macião, Buchas para betão (não fornecidas com o aparelho).
- para tíjolos ocos com espessura resistente, de circa de 20mm , Parafusos 12h, fornecidos com o aparelho.
- para traves de madeira, 4 parafusos para madeira (não fornecidos com o aparelho).
- para prateleira de madeira, 4 parafusos 12g (M6 x 80) com anilhas 22 e porcas 23 (fornecidas com o aparelho).
Se desejar ajustar a alta da armação, proceda do modo seguinte:
- Desaperte os parafusos métricos que umem as两大 partes anteriores, visíveis frontalmente;
- Ajuste a ALTERA da armação desejada e aperte de novo os parafusos tirados anteriormente, tendo o cuidado de aplicar bois deles proxies do Bloco do painel;
- Levante a armação, prenda os orificios oblongos nos parafusos e deslize com ela até ao limite de coisa;
- Aperte bem osinous parafusos e aplique os outrosinous incluidos nos acessórios fornecidos de série.
- Prenda o suporte de bloqueio da chaminé telescópica 7.2, tire a película do biadesivo e cole-a na parte interior da armação, de modo a mantê-la mais fixa.
Antes de aperture os parafusos definitivamente, é possivel fazer ajustes, rodando a armação e prestando atençao aos parafusos, que não podem sair da sede do orificio oval de ajustamento.
- A armação deve ficarfirmamente fixada,quer atenderao peso do exaustor,quer atendero a possibidade de solicações provocadas por empurros laterais occasions no aparelho montado. Concluía a fixação,verifique se a base se mantém estável,mesmo quando a armação é Solicitada em flexão.
- Em todos os casos em que o tecto não for suficientemente robusto no punto de suspensão, o instaladordeerá firmálo,utilizando chapas e contra-chapas adequadas quedeer fixar nas partes estruturalmente resistentes.


SAIDA DO AR PARA A VERSão ASPIRANTE
Para a instalação na Versão Aspirante, ligue o exaustor ao tubo de saídautilizando um tubo rígido ou flexivel de 0150 ou 120~mm ; esta escolha deve ser feita pelo instalador.
- Para a ligation com um tubo de 0120 ~mm , instale a flange de reducao 9 na saida do corpo do exaustor.
Fixe o tubo com braçadeiras para tubo 25 (não incluso). - Tire os filtros anti-odor de carvão activo, se presentes.

Saida de ar para a versao filtrante
- Aplique, lateralmente, as extensions da conexão 14.1 na conexão 15.
- Coloque a conexão 15 no suporte de apoio 7.3, fixando-a com os parafusos.
- Fixe o suporte de apoyo 7.3, utilizing os parafusos que devem ser aplicados na parte superior.
- Assegure-se de que a saída das extensoes da conexão 14.1 fica em correspondência com as bocas da chamé quer na horizontal, quer na vertical.
- Ligue a conexão 15 à saída do corpo do exaustor, realizando um tubo 150 mm rigido ou flexível,a discrência do instalador.
- Assegure-se de que o filtro anti-odores de carvão本次活动 está montado.

Aplicação da fita Novastick
- Aplique a fita Novastick 16 no bordo frontal da chamé superior, desde cima até ao incio da chamé inferior.

Montagem do painei e fixacao do corpo do
exaustor
Antes de fixar o corpo do exaustor à armação:
- Desmonte os filtros antigordura do corpo do exaustor.
- Desmonte os filtros anti-odores de carvão activo.
Fixe, quando, o corpo do exaustor à armação preparada previamente, operando por baixo, using os 4 parafusos 12f (M6 x 10) fornecidos de série. - Seguidamente, prenda a parte superior do Painel 3, ajustado à medida, nos suportes de borracha situados nas partes superior e inferior da armação;
- Faça deslizar a parte inferior do painei 3 às vezes as respectivas linguetas de metal ficarem bem presas nos orificios oblongos da armação;


LIGAÇAO ELECTRICA
- Ligue o extractor à alimentação'utilisation um interruptor de dois pálos com uma folga de contacto de pelo menos 3mm .
- Retire os filtros contra gordura (ver parágrafo da Manutenção) certificando-se de que o conector do cabo de alimentação está correctamente instalado na tomada existente do lado do ventilador.



Quadro de comandos
| TECLA | LED | FUNÇões | |
| T1 | Velocidade | Aceso | Liga o motor com velocidade I. |
| Desliga o motor. | |||
| T2 | Velocidade | Aceso | Liga o motor com velocidade II. |
| T3 | Velocidade | Fixo | Premida breves instantes, liga o motor com velocidade III. |
| Intermitente | Premida durante 2段时间s. | ||
| Activa a velocidade IV durante 6 minutos. No fim deste período de tempo ouSYSTEMA retoma a velocidade anterior. Indica para condições de maior emissão de fumes de cozedura. | |||
| L | Luz | Liga e desliga o Sistema de iluminação. | |
Atença: A tecla T1 desiga o motor, passando sempre para a velocidade I.
Filtros contra gordura
LIMPAR OS FILTROS METÁLICOS CONTRA GORDURA
- Os filtrosdeerao ser limpos de 2 em 2 meses de funcaoamento, ou mais frequentlyme en situacoes deutilizacao extrema e poder ser lavados naquina de lavar louca.
- Retire os filtros, um de cada vez, empurrando-os para这只是 puxando-os ao mesmo tempo.
- Lave os filtros, tendo cuidado para não os做不到. Antes de os instalar novamente, certifique-se de que ficam bem secs.
- Ao instalar novamente os filtros, certifique-se de que a pega fica visível do exterior.

Filtro de carvão activado (Versão com recirculacao)
SUBSTITUI R O FILTRO DE CARVÃO ACTIVADO
- O fazer não é lavavel e não pode ser regenerado edeerá sem substituído aproximamente de 4 em 4 vezes, ou mais frequently em casos de grande'utilização.
- Retire os filtros metalicos contra gordura.
- Retire o fazer de carvão aktivado que está saturado soltando os ganchos de fixação.
- Instale o novo filtró encaixando-o no respectivo lugar.
- Instale novamente os filtros metalicos contra gordura.

Iluminação
- Para substituição, contacte a assistência Tecnica ("Para compra, dirija-se à assistência Tecnica").
ManualFácil