DWA96DM50 - BOSCH - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho DWA96DM50 BOSCH em formato PDF.

Page 17
Ver o manual : Français FR Español ES Português PT
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : BOSCH

Modelo : DWA96DM50

Categoria : Indefinido

Baixe as instruções para o seu Indefinido em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual DWA96DM50 - BOSCH e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. DWA96DM50 da marca BOSCH.

MANUAL DE UTILIZADOR DWA96DM50 BOSCH

Instrucciones de uso y montaje Instruções de utilização e montagem

Índice [pt]I nst r uções de ut i l i zação e mont agemExaust or

INSTRUÇÕES DE SERVIÇO17

8 Utilização adequada 17 ( Instruções de segurança importantes 18 7 Protecção do meio ambiente 19 Ç Tipos de funcionamento 20 1 Utilizar o aparelho 20 2 Limpeza e manutenção 21 3 Defeito: O que fazer? 22 4 Serviços Técnicos 23 INSTRUÇÕES DE MONTAGEM 24

( Instruções de segurança importantes 25 K Indicações gerais 26 5 Instalação 28

INSTRUÇÕES DE SERVIÇO Produktinfo

Obtenha mais informações relativas a produtos, acessórios, peças sobresselentes e Assistência Técnica na Internet: www.bosch-home.com e na loja Online: www.bosch-eshop.com

8Utilização adequada Leia atentamente o presente manual. Só assim poderá utilizar o seu aparelho de forma segura e correcta. Guarde as instruções de utilização e montagem para consultas futuras ou para futuros utilizadores. Só com uma montagem especializada e em conformidade com as instruções de montagem, pode ser garantida a segurança durante a utilização. O instalador é responsável pelo funcionamento correto no local de montagem. Este aparelho foi concebido apenas para uso doméstico. O aparelho não foi concebido para o funcionamento no exterior. Vigie o aparelho durante o funcionamento. O fabricante não é responsável por danos provocados pela utilização inadequada ou por manuseamento errado. O aparelho foi concebido para ser utilizado até a uma altitude de 2000 metros acima do nível do mar, no máximo. Este aparelho pode ser usado por crianças com mais de 8 anos e por pessoas com limitações físicas, sensoriais ou mentais ou com pouca experiência ou conhecimentos, se estiverem sob vigilância de uma pessoa responsável pela sua segurança ou tiverem sido instruídas acerca da utilização segura do aparelho e tiverem compreendido os perigos decorrentes da sua utilização. As crianças não devem brincar com o aparelho. As tarefas de limpeza e manutenção por parte do utilizador não devem ser efectuadas por crianças, a não ser que tenham mais de 15 anos e estejam sob vigilância. As crianças menores de 8 anos devem manter-se afastadas do aparelho e do cabo de ligação. Examine o aparelho depois de o desembalar. Se forem detectados danos de transporte, não ligue o aparelho. Este aparelho não foi previsto para ser utilizado com um temporizador externo ou um telecomando externo.

Ut i l i zação adequada

Instruções de segurança importantes

(Instruções de segurança importantes :Aviso – Perigo de asfixia! O material de embalagem é perigoso para as crianças. Nunca deixe as crianças brincarem com o material de embalagem. I nst r uções de segur ança i mpor t ant es

: Aviso – Perigo de vida!

Os gases de combustão aspirados podem levar a intoxicação. Certifique-se de que há sempre reposição de ar fresco suficiente quando o aparelho é utilizado no modo de exaustão em conjunto com equipamentos de aquecimento que consomem o ar ambiente.

Os equipamentos de aquecimento que consomem o ar ambiente (p. ex. sistemas de aquecimento a gás, óleo, lenha ou carvão, esquentadores, cilindros) utilizam para a combustão o ar do local de montagem e transportam os gases de combustão para o exterior através de um sistema de exaustão (p. ex. uma chaminé). Quando o exaustor está ligado, retira o ar ambiente à cozinha e aos espaços adjacentes - sem ar suficiente é criada uma pressão negativa. Os gases tóxicos da chaminé ou da conduta de extração voltam a ser aspirados para os espaços de habitação. ■ Por isso, tem que existir sempre a reposição de ar fresco suficiente no local da instalação. ■ Uma caixa de entrada/exaustão de ar, só por si, não garante a manutenção do valor limite. O funcionamento sem perigos só é possível se a pressão negativa no local da instalação do fogão não ultrapassar os 4 Pa (0,04 mbar). Isto pode ser conseguido se o ar necessário para a combustão puder ser reposto através de aberturas que não fechem (p. ex. portas, janelas), em ligação com uma caixa de entrada/exaustão de ar, que permitam uma circulação de ar suficiente para a combustão.

Consulte sempre a entidade responsável para avaliar a interligação da ventilação de toda a casa e sugerir as medidas adequadas de ventilação. Se o exaustor funcionar exclusivamente em circulação de ar, não existe qualquer limitação na sua utilização.

: Aviso – Perigo de incêndio!

A gordura acumulada no filtro pode incendiar-se. Limpar o filtro de gorduras pelo menos de 2 em 2 meses. Nunca utilizar o aparelho sem filtro de gorduras. Perigo de incêndio! ■ A gordura acumulada no filtro pode incendiar-se. Nunca trabalhe com uma chama aberta perto do aparelho (p. ex. flambear). Instalar o aparelho perto de um fogão para combustíveis sólidos (p. ex. madeira ou carvão), somente se existir no local uma cobertura fechada e não retirável. Não pode haver fagulhas a voar. Perigo de incêndio! ■ O óleo e a gordura quentes incendeiam-se rapidamente. Nunca deixe óleo ou gordura quentes sem vigilância. Nunca apague fogo com água. Desligue a zona de cozinhar. Abafe as chamas com uma tampa, manta de amianto ou um objecto equivalente. Perigo de incêndio! ■ As zonas de cozinhar a gás que não tenham louça para cozinhar colocada em cima ficam muito quentes durante o funcionamento. Um aparelho de ventilação montado por cima pode ficar danificado ou incendiar-se. As zonas de cozinhar a gás devem apenas funcionar com louça para cozinhar colocada em cima. Perigo de incêndio! ■ Quando são utilizados vários bicos a gás em simultâneo, é produzido grande calor. Um aparelho de ventilação montado por cima da placa pode ficar danificado ou incendiar-se. Nunca utilizar simultaneamente dois bicos a gás com a chama no máximo por um período superior a 15 minutos. Um bico grande com uma potência superior a 5 kW (Wok) corresponde à potência de dois bicos a gás normais. ■

Protecção do meio ambiente

: Aviso – Perigo de queimaduras!

As peças que se encontram acessíveis ficam quentes durante o funcionamento do aparelho. Nunca toque nas peças quentes. Manter fora do alcance das crianças.

: Aviso – Perigo de ferimentos!

Os componentes interiores do aparelho podem ter arestas vivas. Use luvas de proteção. Perigo de ferimentos! ■ Os objetos colocados sobre o aparelho podem cair. Não colocar objetos sobre o aparelho. Perigo dedos ferimentos! ■ A luz LED de iluminação é muito agressiva e pode provocar danos oculares (grupo de risco 1). Não olhe diretamente para as luzes LED acesas durante mais de 100 segundos. ■

: Aviso – Perigo de choque eléctrico!

Um aparelho avariado pode causar choques eléctricos. Nunca ligue um aparelho avariado. Puxe a ficha da tomada ou desligue o disjuntor no quadro eléctrico. Contacte o Serviço de Assistência Técnica. Perigo de choque eléctrico! ■ As reparações indevidas são perigosas. As reparações e substituições de cabos danificados só podem ser efectuadas por técnicos especializados do Serviço de Assistência Técnica. Se o aparelho estiver avariado, puxe a ficha da tomada ou desligue o disjuntor no quadro eléctrico. Contacte o Serviço de Assistência Técnica. Perigo de choque que eléctrico! ■ A humidade se infiltra no aparelho pode dar origem a um choque eléctrico. Não utilize aparelhos de limpeza a alta pressão ou de limpeza a vapor. ■

Danos na superfície devido a uma limpeza incorreta. Limpar as superfícies de aço inoxidável apenas no sentido do polimento. Não usar produto de limpeza para aço inoxidável nos elementos de comando. Danos na superfície devido a produtos de limpeza agressivos ou abrasivos. Nunca usar produtos de limpeza agressivos ou abrasivos. Perigo de danificação devido ao retorno de condensação. Instalar a conduta de ar com ligeira queda a partir do equipamento (1ª inclinação).

7Protecção do meio ambiente O seu novo aparelho é especialmente eficiente do ponto de vista energético. Nesta secção encontrará conselhos para poupar ainda mais energia ao utilizar o seu aparelho e para o eliminar de forma adequada. Pr ot ecção do mei o ambi ent e

Causas de danos Atenção! Perigo de danificação devido a danos provocados por corrosão. Ligar sempre o aparelho quando se cozinha, para evitar a formação de água de condensação. A água de condensação pode provocar danos de corrosão. Substituir sempre imediatamente as lâmpadas defeituosas, para evitar uma sobrecarga das lâmpadas restantes. Perigo de danificação devido a humidade que penetra no sistema eletrónico. Nunca limpar os elementos de comando com um pano húmido.

Ao cozinhar, assegure uma entrada de ar suficiente, para que o exaustor funcione de forma eficiente e com o mínimo ruído. Adapte o nível de ventilação à intensidade dos vapores de cozedura. Use o nível intensivo apenas quando for necessário. Um nível de ventilação inferior significa um menor consumo de energia. No caso de vapores de cozedura intensos, selecione atempadamente um nível de ventilação superior. Os vapores já dispersos pela cozinha tornam necessário um funcionamento mais prolongado do exaustor. Desligue o exaustor quando já não for necessário. Desligue a iluminação quando já não for necessária. Limpe ou troque o filtro nos intervalos indicados, para aumentar a eficácia da ventilação e evitar um risco de incêndio. Cozinhe com a tampa colocada, para reduzir os vapores e o condensado.

Eliminação ecológica Elimine a embalagem de forma ecológica. Este aparelho está marcado em conformidade com a Directiva 2012/19/UE relativa aos resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos (waste electrical and electronic equipment - WEEE). A directiva estabelece o quadro para a criação de um sistema de recolha e valorização dos equipamentos usados válido em todos os Estados Membros da União Europeia.

Função com exaustão de ar O ar aspirado é limpo na sua passagem pelo filtro de gordura e encaminhado para o exterior através de um sistema de tubagem.

Conselho: O ar evacuado não pode ser encaminhado por uma chaminé de exaustão de fumos ou de gases queimados em funcionamento, nem por uma caixa de ar que sirva de ventilação de locais com lareiras instaladas. ■

Caso o ar evacuado tenha de ser encaminhado por uma chaminé de exaustão de fumos ou de gases queimados que não esteja em funcionamento, é necessária uma autorização da entidade supervisora da instalação dos aparelhos de queima. Se o ar evacuado for encaminhado através da parede exterior, deve ser utilizada uma caixa mural telescópica.

Modo de funcionamento da circulação de ar O ar aspirado é limpo através dos filtros de gordura e um filtro de carvão ativado, e é novamente conduzido para a cozinha.

Conselho: Para reter os odores no modo de funcionamento da circulação de ar, tem de montar um filtro de carvão ativado. Consulte os prospetos ou dirijase ao seu retalhista especializado, para se informar acerca das diferentes possibilidades de operar o aparelho no modo de funcionamento da circulação de ar. Pode obter os acessórios necessários para o efeito no comércio especializado, no serviço de assistência ou na loja online.

1Utilizar o aparelho Estas instruções aplicam-se a vários modelos de aparelhos. É possível que sejam descritos vários pormenores de equipamento individuais que não se aplicam ao seu aparelho. Ut i l i zar o apar el ho

Conselho: Ligue o exaustor no início da cozedura e desligue-o apenas após passados alguns minutos da cozedura terminar. O vapor da cozinha é, desta forma, eliminado com maior eficácia.

Nota explicativa Ligar/desligar a luz <

Reduzir níveis do ventilador Aumentar níveis do ventilador/Nível intensivo

Regular o ventilador Ligar Retire a extração de filtros e prima a tecla #. O ventilador arranca no nível 2. Prima as teclas + ou - para alterar a intensidade do ventilador. Desligar Prima a tecla #. Insira a extração de filtros.

Fase intensiva No caso de formação de odores e de vapores particularmente fortes, deve ser utilizada a fase intensiva. Prima a tecla +, até que todos os LEDs no visor se acendam. O nível intensivo é ativado. Após cerca de 6 minutos, o sistema eletrónico regressa automaticamente a um nível do ventilador inferior. Se desejar concluir o nível intensivo antes do tempo predefinido, prima a tecla -, até ser alcançado o nível do ventilador pretendido. O tempo de funcionamento é limitado. O ventilador muda automaticamente para uma fase do ventilador mais baixa. É possível, em qualquer momento, reduzir a fase manualmente.

Paragem do ventilador Se inserir a extração de filtros enquanto o exaustor estiver em funcionamento, a função de avanço é ativada. Após cerca de 10 minutos, o ventilador desliga-se automaticamente.

Iluminação A iluminação pode ser ligada ou desligada, independentemente da ventilação. Prima a tecla A. 20

Limpeza e manutenção

2 Limpeza e manutenção :Aviso – Perigo de queimaduras! O aparelho aquece durante o funcionamento, sobretudo na zona das lâmpadas. Deixe o aparelho arrefecer antes de o limpar.

Li mpeza e manut enção

Elementos de comando

: Aviso – Perigo de choque elétrico!

A penetração de humidade pode causar choque elétrico. Limpar o aparelho apenas com um pano húmido. Antes da limpeza, retire a ficha da tomada ou o fusível da caixa de fusíveis.

: Aviso – Perigo de choque eléctrico!

A humidade que se infiltra no aparelho pode dar origem a um choque eléctrico. Não utilize aparelhos de limpeza a alta pressão ou de limpeza a vapor.

: Aviso – Perigo de ferimentos!

Os componentes interiores do aparelho podem ter arestas vivas. Use luvas de proteção.

Produtos de limpeza Para que as diferentes superfícies não sejam danificadas por produtos de limpeza errados, tenha em atenção os dados constantes da tabela. Não utilize ■ ■ ■ ■

produtos de limpeza agressivos ou abrasivos, produtos de limpeza com elevado teor de álcool, esfregões de palha de aço ou esponjas abrasivas, aparelhos de limpeza a alta pressão ou de limpeza a vapor.

Lave bem os panos de esponja novos, antes de os utilizar. Tenha em atenção todas as instruções e advertências que acompanham os produtos de limpeza. Zona Aço inox

Produto de limpeza Solução de água quente e detergente: Limpe com um pano multiusos e seque com um pano macio. Limpar as superfícies de aço inoxidável apenas no sentido do polimento. Através da assistência técnica ou numa loja especializada podem ser adquiridos produtos de limpeza especiais para aço inoxidável. Aplique uma camada fina do produto de limpeza com um pano macio. Solução quente à base de detergente: Limpe com um pano multiusos húmido e seque com um pano macio. Não utilize produtos de limpeza para aço inoxidável. Limpa-vidros: Limpe com um pano macio.

Produto de limpeza Limpa-vidros: Limpe com um pano macio. Não utilize raspadores de vidros. Solução quente à base de detergente: Limpe com um pano multiusos húmido e seque com um pano macio. Perigo de choque elétrico devido à entrada de umidade. Perigo de danificação do sistema eletrónico devido à entrada de umidade. Nunca limpe os elementos de comando com um pano molhado. Não utilize produtos de limpeza para aço inoxidável.

Limpeza dos filtros metálicos de gorduras Estas instruções aplicam-se a vários modelos de aparelhos. É possível que sejam descritos vários pormenores de equipamento individuais que não se aplicam ao seu aparelho.

: Aviso – Perigo de incêndio!

A gordura acumulada no filtro pode incendiar-se. Limpar o filtro de gorduras pelo menos de 2 em 2 meses. Nunca utilizar o aparelho sem filtro de gorduras. Conselhos ■ Evitar produtos de limpeza agressivos, com teor de acidez ou de lixívia. ■ Na limpeza dos filtros metálicos de gorduras, limpar também o seu dispositivo de fixação no aparelho com um pano húmido. ■ Os filtros metálicos de gorduras podem ser lavados na máquina de lavar loiça ou manualmente. Manualmente: Conselho: No caso de sujidade de difícil remoção, recomendamos a utilização de um solvente especial de gorduras. Este pode ser encomendado na loja Online. ■ ■

Amolecer a gordura dos filtros metálicos, pondo-os de molho em água quente e detergente. Na limpeza deve ser utilizada uma escova e depois enxaguar bem os filtros, passando-os por várias águas. Deixar os filtros metálicos de gorduras escorrer.

Na máquina de lavar loiça: Conselho: Em caso de lavagem na máquina de lavar loiça, podem verificar-se ligeiras descolorações que, no entanto, não têm qualquer influência na função dos filtros. ■ ■

Não lavar os filtros metálicos muito saturados de gordura com a restante loiça. Os filtros devem ser colocados soltos na máquina de lavar loiça. Eles não podem ficar apertados.

Defeito: O que fazer?

Desmontar o filtro metálico de gorduras 1. Abra o bloqueio e vire o filtro metálico de gorduras

para baixo. Depois, com a outra mão pegue por baixo do filtro metálico de gorduras. 2. Desmontar o filtro metálico de gorduras do dispositivo de fixação.

3Defeito: O que fazer? Muitas vezes, é fácil reparar as falhas sem a ajuda de terceiros. Observe as seguintes indicações antes de contactar o Serviço de Apoio ao Cliente.

Def ei t o: O que f azer ?

: Aviso – Perigo de choque eléctrico!

As reparações indevidas são perigosas. As reparações e substituições de cabos danificados só podem ser efectuadas por técnicos especializados do Serviço de Assistência Técnica. Se o aparelho estiver avariado, puxe a ficha da tomada ou desligue o disjuntor no quadro eléctrico. Contacte o Serviço de Assistência Técnica.

Tabela de anomalias Anomalia O aparelho não funciona

Conselhos – Pode acumular-se gordura em baixo no filtro metálico de gorduras. – Segure o filtro metálico de gorduras na horizontal para evitar que pingue gordura. 3. Limpe o filtro metálico de gorduras. Nos aparelhos com placa de gás na extração de filtros: ■ A placa de gás é facilmente amovível e pode ser limpa na máquina de lavar loiça. ■ Para retirar a placa de gás, levante-a cuidadosamente.

Causa possível A ficha não está ligada

Resolução Ligar o aparelho à corrente

Corte de corrente Verificar se outros aparelhos de cozinha funcionam Falha do fusível Verificar na caixa de fusíveis se o fusível correspondente ao aparelho está em boas condições. A iluminação não As lâmpadas Substituir as lâmpadas, ver funciona. estão avariadas. capítulo "Substituir lâmpadas". --------

Substituição de lâmpadas Estas instruções aplicam-se a vários modelos de aparelhos. É possível que sejam descritos vários pormenores de equipamento individuais que não se aplicam ao seu aparelho.

: Aviso – Perigo de queimaduras!

As lâmpadas de halogéneo ficam muito quentes durante o funcionamento. Mesmo algum tempo depois de desligadas, continua a existir o perigo de queimaduras. Deixe arrefecer as lâmpadas de halogéneo antes de as substituir.

: Aviso – Perigo de choque elétrico!

Ao substituir as lâmpadas, os contactos do casquilho da lâmpada estão sob corrente. Antes de proceder à substituição, retire a ficha ou desligue o disjuntor no quadro elétrico. Importante!Utilize apenas lâmpadas do mesmo tipo e com a mesma potência.

Montar o filtro metálico de gorduras 1. Inserir o filtro metálico de gorduras.

Com a outra mão, segurar o filtro metálico de gorduras por baixo. 2. Rebater o filtro metálico de gorduras e encaixar o bloqueamento. 22

Serviços Técnicos Substituição de lâmpadas de halogéneo Conselho: Na substituição de lâmpadas de halogéneo, não se deve tocar no êmbolo de vidro. Para inserir as lâmpadas de halogéneo, utilizar um pano limpo e seco. 1. Com uma ferramenta adequada, afastar o anel da lâmpada com cuidado. 2. Desmontar a lâmpada e substituí-la por outra do mesmo tipo.

Ordem de reparação e apoio em caso de anomalias PT 21 4250 730 PT 0,10€/min. Mobile 0,25€/min Confie na competência do fabricante. Assim, poderá ter a certeza de que a reparação é executada por técnicos especializados com a devida formação e com as peças de reparação originais para o seu aparelho.

Acessórios (não fornecidos com o equipamento) Conselho: Estas instruções aplicam-se a vários modelos de aparelhos. É possível que o acessório especial indicado não se aplique ao seu aparelho. 3. Montar a cobertura da lâmpada. 4. Ligar a ficha à tomada ou voltar a ligar o dispositivo

Lâmpadas LED As lâmpadas LED com defeito só podem ser substituídas pelo fabricante, pelo Serviço de Assistência ou por um técnico especializado (electricista instalador).

: Aviso – Perigo de ferimentos!

A luz dos LED de iluminação é muito agressiva e pode provocar danos oculares (grupo de risco 1). Não olhe diretamente para as luzes LED acesas durante mais de 100 segundos.

4Serviços Técnicos Quando efetuar a chamada, indique o número de produto (N.° E) e o número de fabrico (N.° FD) do aparelho, para podermos prestar um serviço de qualidade. A placa de caraterísticas com os números encontra-se no compartimento interior do aparelho (para isso, desmontar o filtro metálico de gorduras). Para que, em caso de necessidade, não tenha de procurar, poderá introduzir aqui os dados do seu aparelho e o número de telefone do serviço de assistência técnica. Ser vi ços Técni cos

N.º E Conselho: Respeite as instruções de montagem no acessório. Acessórios Primeiro equipamento: Kit de iniciação para o modo de funcionamento da circulação de ar Filtro de substituição para kit de iniciação Primeiro equipamento: Módulo de recirculação do ar CleanAir Filtro de substituição para módulo de recirculação do ar CleanAir Aro rebaixado: Largura do aparelho 60 cm Aro rebaixado: Largura do aparelho 90 cm Kit para montagem: Armário superior 90 cm Puxador tipo friso 60 cm: Aço inoxidável branco preto Puxador tipo friso 90 cm: Aço inoxidável branco preto

Referência DSZ4565 DSZ4561 DSZ4680 DSZ4681

DSZ4660 DSZ4960 DSZ4920 DSZ4655 DSZ4652 DSZ4656 DSZ4955 DSZ4952 DSZ4956

N.° FD Serviço de Assistência Técnica O Tenha em atenção que a visita do técnico da assistência ao cliente não é gratuita em caso de uma utilização incorreta, mesmo durante o período de garantia. Os dados para contacto com todos os países encontram-se no índice dos Serviços Técnicos anexo.

Instruções de montagem

INSTRUÇÕES DE MONTAGEM I nst r uções de mont agemInstruções de montagem

Estas instruções aplicam-se a vários modelos de aparelhos. É possível que sejam descritos vários pormenores de equipamento individuais que não se aplicam ao seu aparelho. ■ ■

Este aparelho é instalado num armário superior. Para acessórios especiais adicionais (p. ex., para a função com recirculação de ar) observar as instruções de instalação anexas. As superfícies do aparelho são sensíveis. Evitar danos durante a instalação.

Largura do aparelho 60 cm:

[ [ [ Largura do aparelho 90 cm:

Instruções de segurança importantes

(Instruções de segurança importantes Leia atentamente o presente manual. Só assim poderá utilizar o seu aparelho de forma segura e correcta. Guarde as instruções de utilização e montagem para consultas futuras ou para futuros utilizadores. Só com uma montagem especializada e em conformidade com as instruções de montagem, pode ser garantida a segurança durante a utilização. O instalador é responsável pelo funcionamento correto no local de montagem. A largura do exaustor tem de, no mínimo, corresponder à largura da placa de cozinhar. Na sua instalação têm de ser respeitadas as normas de construção em vigor, bem como as normas das entidades locais distribuidoras de electricidade e de gás. Devem ser respeitados os regulamentos locais e legais relativamente à extração do ar evacuado (p. ex., regulamentos de construção municipais).

I nst r uções de segur ança i mpor t ant es

: Aviso – Perigo de morte!

Os gases de combustão aspirados podem levar a intoxicação. O ar evacuado não pode ser encaminhado por uma chaminé de exaustão de fumos ou de gases queimados em funcionamento, nem por uma caixa de ar que sirva de ventilação de locais com lareiras instaladas. Caso o ar evacuado tenha de ser encaminhado por uma chaminé de exaustão de fumos ou de gases queimados que não esteja em funcionamento, é necessária uma autorização da entidade supervisora da instalação dos aparelhos de queima.

: Aviso – Perigo de vida!

Os gases de combustão aspirados podem levar a intoxicação. Certifique-se de que há sempre reposição de ar fresco suficiente quando o aparelho é utilizado no modo de exaustão em conjunto com equipamentos de aquecimento que consomem o ar ambiente.

Os equipamentos de aquecimento que consomem o ar ambiente (p. ex. sistemas de aquecimento a gás, óleo, lenha ou carvão, esquentadores, cilindros) utilizam para a combustão o ar do local de montagem e transportam os gases de combustão para o exterior através de um sistema de exaustão (p. ex. uma chaminé). Quando o exaustor está ligado, retira o ar ambiente à cozinha e aos espaços adjacentes - sem ar suficiente é criada uma pressão negativa. Os gases tóxicos da chaminé ou da conduta de extração voltam a ser aspirados para os espaços de habitação. ■ Por isso, tem que existir sempre a reposição de ar fresco suficiente no local da instalação. ■ Uma caixa de entrada/exaustão de ar, só por si, não garante a manutenção do valor limite. O funcionamento sem perigos só é possível se a pressão negativa no local da instalação do fogão não ultrapassar os 4 Pa (0,04 mbar). Isto pode ser conseguido se o ar necessário para a combustão puder ser reposto através de aberturas que não fechem (p. ex. portas, janelas), em ligação com uma caixa de entrada/exaustão de ar, que permitam uma circulação de ar suficiente para a combustão.

Consulte sempre a entidade responsável para avaliar a interligação da ventilação de toda a casa e sugerir as medidas adequadas de ventilação. Se o exaustor funcionar exclusivamente em circulação de ar, não existe qualquer limitação na sua utilização.

: Aviso – Perigo de vida!

Os gases de combustão aspirados podem levar a intoxicação. No caso de instalação de um ventilador com saída para chaminé, é necessário prever um circuito de segurança na alimentação de corrente da cobertura de exaustão.

: Aviso – Perigo de incêndio! A gordura acumulada no filtro pode incendiarse. É necessário manter as distâncias de segurança indicadas para evitar uma acumulação de calor. Observe as especificações sobre a sua placa de cozinhar. No caso de utilização simultânea de bicos elétricos e a gás, aplica-se a maior distância indicada. O aparelho pode ser instalado apenas com uma das faces diretamente junto a um armário superior ou a uma parede. A distância mínima em relação à parede ou a um armário superior deve ser, no mínimo, de 50 mm. : Aviso – Perigo de ferimentos!

Os componentes interiores do aparelho podem ter arestas vivas. Use luvas de proteção. Perigo de ferimentos! ■ O aparelho pode cair se não estiver corretamente fixado. Todos os elementos de fixação têm de ser montados de forma fixa e segura. Perigo de ferimentos! ■ O aparelho é pesado. São necessárias 2 pessoas para transportar o aparelho. Utilizar apenas meios auxiliares apropriados. ■

: Aviso – Perigo de choque elétrico! Os componentes interiores do aparelho podem ter arestas vivas. O cabo de ligação pode ficar danificado. Não dobrar nem entalar o cabo elétrico durante a instalação. : Aviso – Perigo de choque elétrico! Deve existir a possibilidade de desligar o aparelho da rede elétrica em qualquer altura. O aparelho deve ser ligado apenas a uma tomada de contacto de segurança instalada em conformidade com as normas. Após a montagem do aparelho, o acesso à ficha do cabo de ligação à rede deve estar desimpedido. Se tal não for possível, é necessário montar na instalação elétrica fixa um dispositivo de seccionamento omnipolar em conformidade com as condições da categoria de sobretensão III e com as regras de instalação. Apenas um eletricista pode efetuar a instalação elétrica fixa. Recomendamos a instalação de um disjuntor diferencial (interruptor de corrente diferencial residual) no circuito de corrente da alimentação do aparelho.

: Aviso – Perigo de asfixia!

O material de embalagem é perigoso para as crianças. Nunca deixe as crianças brincarem com o material de embalagem.

KIndicações gerais I nd i c a ç õ e s g e r a i s

Função com exaustão de ar

: Aviso – Perigo de morte!

Os gases de combustão aspirados podem levar a intoxicação. O ar evacuado não pode ser encaminhado por uma chaminé de exaustão de fumos ou de gases queimados em funcionamento, nem por uma caixa de ar que sirva de ventilação de locais com lareiras instaladas. Caso o ar evacuado tenha de ser encaminhado por uma chaminé de exaustão de fumos ou de gases queimados que não esteja em funcionamento, é necessária uma autorização da entidade supervisora da instalação dos aparelhos de queima. Se o ar evacuado for encaminhado através da parede exterior, deve ser utilizada uma caixa mural telescópica.

Tubagem de extração Conselho: O fabricante do aparelho não assume qualquer garantia por reclamações devido ao segmento de tubo.

O aparelho atinge a sua potência ideal graças a um tubo de extração reto e curto, bem como ao máximo diâmetro possível do tubo. A utilização de tubos de exaustão longos e rugosos, muitas curvas e diâmetro de tubos inferior a 150 mm provoca uma diminuição da potência de ventilação otimizada e o aumento de ruídos. Os tubos ou as mangueiras para colocação da tubagem de exaustão não podem ser de material inflamável.

Indicações gerais Tubos circulares Recomenda-se um diâmetro interior de 150 mm, mas, no mínimo, de 120 mm. Canais planos A secção transversal interior deve corresponder ao diâmetro dos tubos circulares. Ø 150 mm aprox. 177 cm2 Ø 120 mm aprox. 113 cm2 ■ ■

Os canais planos não devem apresentar desvios acentuados. Caso os diâmetros de tubos sejam diferentes devem ser aplicadas tiras de vedação.

: Aviso – Perigo de choque elétrico!

Os componentes interiores do aparelho podem ter arestas vivas. O cabo de ligação pode ficar danificado. Não dobrar nem entalar o cabo elétrico durante a instalação. Os dados necessários sobre a ligação encontram-se na placa de características no interior do aparelho, para isso, desmontar o filtro metálico de gorduras. Comprimento do cabo eléctrico: aprox. 1,30 m Este aparelho corresponde às determinações UE sobre supressão de interferências.

O móvel para encastrar deve resistir a temperaturas até 90 °C. A estabilidade do móvel para encastrar deve estar garantida mesmo após a realização de trabalhos no recorte. Este exaustor destina-se a ser instalado num armário superior com as seguintes dimensões: Largura Profundidade Profundidade Altura Altura Espessura da parede

600 mm mín. 320 mm mín. 350 mm com aro rebaixado mín. 420 mm mín. 600 mm com módulo de recirculação do ar CleanAir 16 mm ou 19 mm

1. Execute um nicho para o tubo de exaustão. Para o

efeito, faça uma abertura no teto ou na parede traseira do móvel para encastrar com um entalhe adicional para o cabo de alimentação.

: Aviso – Perigo de choque elétrico!

Deve existir a possibilidade de desligar o aparelho da rede elétrica em qualquer altura. O aparelho deve ser ligado apenas a uma tomada de contacto de segurança instalada em conformidade com as normas. Após a montagem do aparelho, o acesso à ficha do cabo de ligação à rede deve estar desimpedido. Se tal não for possível, é necessário montar na instalação elétrica fixa um dispositivo de seccionamento omnipolar em conformidade com as condições da categoria de sobretensão III e com as regras de instalação. Apenas um eletricista pode efetuar a instalação elétrica fixa. Recomendamos a instalação de um disjuntor diferencial (interruptor de corrente diferencial residual) no circuito de corrente da alimentação do aparelho.

2. Remova o fundo do armário, se existente. Trace os

pontos de fixação nos lados interiores do armário e perfure com um buril. Para traçar os pontos de fixação, utilize a peça de fixação fornecida.

PP PLQ PP Preparar o móvel ■

O móvel para encastrar deve estar alinhado na horizontal e possuir uma capacidade de carga suficiente. O peso máx. do exaustor é de 18 kg.

Medidas do aparelho e distâncias de segurança ■ Respeite as medidas do aparelho. ■ Respeite as distâncias de segurança. Caso as instruções de instalação de aparelhos para cozinhar a gás prescrevam uma distância diferente, tenha sempre em consideração a distância maior.

Espessura da parede do corpo: 16 mm 1. Aparafuse as peças de fixação do lado esquerdo e direito no corpo. ¨ 2. Remova as talas por baixo das peças de fixação. ©

2. Ligue o cabo de alimentação fornecido ao

3. Proteja o cabo de ligação da rede com alívio de

Espessura da parede do corpo: 19 mm 1. Rebata as talas das duas peças de fixação para fora. ¨ 2. Aparafuse as peças de fixação do lado esquerdo e direito no corpo. © 3. Remova as talas por baixo das peças de fixação. ª

5Instalação % I ns t a l a ç ão

1. Pendure e alinhe o aparelho. ¨ 2. Meça a distância do aparelho à parede e marque-a

no friso terminal da parede.

3. Se necessário, reduza o friso terminal da parede

para a medida necessária. ©

Preparar o aparelho Um puxador tipo friso deve ser aparafusado à extração de filtros. Poderá ser um puxador tipo friso fornecido juntamente ou disponível como acessório. 1. Fixe o puxador tipo friso à extração de filtros com os

Desprender o aparelho Conselho: Antes de desprender o aparelho, proteja a placa de cozinhar com uma parte de Styropor da embalagem.

1. Pressione o perno de fixação com uma chave de

fendas e gire em 90°, até este encaixar. ¨

2. Pressione levamente o perno de fixação com o

dedo, até ele se soltar com a mola para fora da caixa.© Puxe levemente pelo perno de fixação, agarrando com a outra mão por baixo do aparelho. ª

5. Pressione o perno de fixação e gire em 90°.

Conselho: As fixações do lado esquerdo e direito no aparelho têm de ser móveis.

Montagem final 1. Pendure o aparelho. ¨ 2. Bloqueie os pernos de fixação do lado esquerdo e

3. Prenda as capas de proteção do lado esquerdo e

3. Retire o aparelho com cuidado.

4. Estabeleça a ligação elétrica.

Conselho: A caixa do exaustor pode ser ocultada no interior do armário superior. Nessa ocasião, deve ter-se em atenção o seguinte: ■ O fundo intermédio não pode ser colocado sobre a caixa do exaustor. ■ O revestimento dianteiro não pode ser fixo à caixa. ■ O acesso para a substituição do filtro e a assistência técnica deve estar assegurado.

Fixar as ligações dos tubos

Largura do aparelho 90 cm: Além disso, aparafuse o aparelho aos armários superiores laterais.

Conselho: Se for utilizado um tubo de alumínio, alise primeiro a área de ligação. Tubo de exaustão Ø 150 mm (tamanho recomendado) Fixe e vede o tubo de exaustão do ar no bocal de admissão. Tubo de exaustão Ø 120 mm 1. Fixe o bocal de redução diretamente no bocal de admissão. 2. Fixe o tubo de exaustão do ar no bocal de redução. 3. Vede convenientemente ambos os pontos de ligação.

[ Alterar o batente da extração de filtros Em algumas versões do aparelho, é possível alterar o batente da extração de filtros. Estes aparelhos são acompanhados por distanciadores, para ajustar o puxador tipo friso do aparelho ao móvel para encastrar, de forma plana à superfície. 1. Puxe a extração de filtros para a frente. 2. Reduza os distanciadores para a medida desejada e insira-os nas ranhuras predefinidas.

Desmontar o aparelho 1. 2. 3. 4.

Solte a ligação elétrica. Solte as ligações dos tubos. Desmonte o filtro de gordura metálico. Remova as capas de proteção das fixações.

5. Desprenda o aparelho, consulte a secção

“Desprender o aparelho”.