P1000 - QUICK START GUIDE (VER.2.0) - Tablet SAMSUNG - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho P1000 - QUICK START GUIDE (VER.2.0) SAMSUNG em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre P1000 - QUICK START GUIDE (VER.2.0) SAMSUNG
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Tablet em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual P1000 - QUICK START GUIDE (VER.2.0) - SAMSUNG e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. P1000 - QUICK START GUIDE (VER.2.0) da marca SAMSUNG.
MANUAL DE UTILIZADOR P1000 - QUICK START GUIDE (VER.2.0) SAMSUNG
IMAGEN EN MOVIMIENTO
- HO monitor LCD exibe informações sobre as funções da tomada e seleções. Consulte o manual de usuario incluído no CD do software para mais informações

[Opname & Volledige status]
| Nr. | Beschrijving | Pictogrammen |
| 1 | Opnamemodus | O M O G Q R S T U V W X Y Z |
| 2 | Kleur / Geichtsherkenning / ZELFPORTRET | G W S R G P N C / D / E |
| 3 | Flitser | F A G S S E |
| 4 | Zelfontspanner | C S Z S (C) |
| 5 | Macro | M |
| Nr. | Beschrijving | Pictogrammen |
| 6 | Contrast | 1-2 1-1 1+1 1+2 |
| 7 | Scherpte | # |
| 8 | Kleur / verzadiging | 2-2 2-1 2+1 2+2 |
| 9 | Automatisch scherpstellingsframe | □ |
| 10 | Waarschuwing voor cameratrilling | ( ) |
| 11 | Datum / vrij | 2008/01/01 01:00 PM |
| 12 | Belichtingscorrectie | 2 |
| 13 | Witbalans | AWB |
| 14 | ISO | ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISOISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISOISOISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISBN 7-5-3-1-800-640-320 |
| 16 | Lichtmeting | # |
| 17 | Opnamekwaliteit / Frameratio | [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] |
| 18 | Opnamegrootte | 10+5+7+5+3+1+800+640+320 |
| 19 | Batterij | [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] |
| Pictogram geheugenkaart / pictogram intern geheugen | [ ] / INT | |
| 20 | Aantal overgebleven opnamen / overgebleven vrij | 3/00:00:00 |
| 21 | Spraakmerno / Microloon uit | [ ] / [ ] |
| 22 | Optische / digitale zoombalk / digitale zoomrattio | X5.0 |
- Microsoft, Windows e o logotipo Windows são marca das MicrosoftCorporation Inc. nos Estados Unidos e/ou em outros paises.
- Todas as marcasc e nomes de produits que aparecem nestemanual sãomarcasregistradas de suas respectivas entreprises.
- O conteudo e as ilustrações deste manual está sujeitos à alteração sem avis prévio para atualização das funções da camera.
- Consulte o manual de usuario incluído no CD do software para mais informações.
Conteudo
Conhecendo a-camera 2
Identificacao de recursos / Conteudo da camera 4
Vidautil da bateriae numpero de fotos (tempo de gravacao) 5
Quandoutilizaracamerapelaprimeiravez 6
Indicator do monitor LCD 7
Seletordo modo 8
Tirando umafoto 9
Reproducao / Excluindo imagens / Protecao de imagens 10
Fazendo o download de imagens 11
Especificações 12
Conhecendo a-camera
PERIGO
"PERIGO", indica a iminencia de una situacao de risco, em nao havendo cuidados, pode resultar em morte ou serios danos.

Não tente Mudrarica esta camera de forma alguma. Isso podera resultar em incendio, lesoes,acho elétrico ou danos graves a você e sua camera. Inspeção interna, manutençao e reparos devem ser feitos pelo seu revendorado ou Polo Centro de Assistência Técnica de Cameras Samsung.

Se algoq liquido ou um objeto estranho entrada na camera, não utilize-a. Desligue a camera e desconecte a fonte de alimentacao. Entre em contato com seu representante ou com o Centro de Assistencia Tecnica de Cameras Samsung. Não continue a usar a camera, poi isto pode causar incendio ou什麽 eletrico.

Não use este produit perto de gases inflamáveis ou explosivos, eles podem fazer aumentar o risco de explosão.

Não insira ou deixe cair objetivos metallicos ou inflamáveis dentro da camera atraves dos pontos de accesso, ou seja, pela entrada do cartão de memória e pelo compartmento de bateria. Isto pode causar incência ouCHO que elétrico.

Não opere esta-camera com as性和 molhadas. Isto pode estar risco de何时que elétrico.
AVISO
"AVISO", indica riscos em potencial, em nao havendo dificados, pode resultar em morte ou seriços danos.

Não use o flash muito perto de pessoas ou animais. O flash pode causar danos à visão se for位置ado muito proximo aos olhos de algoém.

Por motivos de segurarça, mantenha este produit e os acessós longe do alcance de crianças ou animais para prevenir acidentes, por exemplo:
-
Engolbirasueroquepensosacccessordacamera.Casoocorrouma cidente,consultusemmedicoimmediatamente.
-
Ha a possibidade de lesao proveniente das partes moveris da camera.

As baterias e a camera poder esqueantar com o uso prolongado e isto poder causar o mau funcionaamento da camera. Caso isto aconteça,deoia a camera parada por algunos horas para que she efriie.

Não deixe esta-camera em lugares sujeitos a temperaturas extremamente altas, tais como um veiculo sentido, luz direta do sol ou lugares de grandes variações de temperatura. A exposção a temperaturas extremas pode afetar contrariamente os componentes internos da camera e provocar um incério.

Quando estiver em uso, não cubra a-camera ou o carregador de bateria. Isto pode provocar acumulo de calor e deformar o corpo da-camera ou provocar incendidio. Utilize sempre a CAMERA e seu acessórios em和地区 bem-ventillas.
Conhecendo a-camera
CUIDADO
"CUIDADO", indica uma situacao de risco em potencial, em nao havendo cuidados, pode resultar em��enos e medios danos.

Antes de inserir cabos ou o adaptorador AC, verifique as direções e não insira com fora. Isto pode quebrar o cabo ou a camera.

Remova as baterias se não planeja USING a CAMERA por um longo periodo de tempo. As baterias podem fazer eletrólico corrosivo e danificar permanentemente os componentes da CAMERA.

Não insira o cartão de memória na posção incorreta.

Baterias com fazamento, supraquecidas ou estouradas podem resultar em incendido ou lesoes.
- Utilize baterias com a espécificação correta para a camera.
- Não provoque curto circuito, aqueça ou jogue baterias no fogo.
- São insira as baterias com as polaridades reversas.

É muito provéve que seu computador funçione mal se conectar o conector de 20 pinos na porta USB de um computador. Nunca conecte o conector de 20 pinos na porta USB de um computador.

Não dispare o flash quando estiver em conta com as mãos ou objetivos.
Não toque no flash depuis de uso-lo continuamente. Ele pode fazer queimaduras.

Certifique-se de formatar o cartão de memória se estiver usinga uma memória comprada recentemente pela primaira vez, se houver dados que a camera não pode reconhecer ou se houver imagens capturadas com uma cameraDIFFrente.

Cuidao para nao colocar na lente e onde está a cobertura da lente para evaciar a obtencao de imagens nao nítidas e possivelmente causar mal funcionaamento da camera.

Antes de um evento importante ou sair de viagem, deve-se confirmar as condições da camera. A Samsung não sera responsavel por maumericano.
Ssnnnno
Identificacao deirosos/Conteudo da camera


Itens incluidos

Camera

Bateria recarregável (SLB-10A)

Cabo AV
- Verifique se possu o conteudo correto antes de usar este produits. O conteudo pode varir dependendo da regia de vendas. Para adquirir equipamento optional, entre em contato com o representante ou o centro de assistencia Tecnica Samsung mais perto..
Vidautildbateriaeunoerodotos(tempodegracao)
- Número de imagens e vidautil da bateria: Usando o SLB-10A
| Imagem parada | Filme | ||
| Vidaforká bateria | Número de imagens | Tempo de gravação | |
| Aprox. 140 min | Aprox. 280otos | Aprox. 130 min | |
| Condições | Uso da bateria completenessrecarregada, modo Automática,Tamanho de imagem de 10M,Qualidade de imagem boa,Intervalo entreotos: 30 s Alteracaoda posicao do zoom entreWidee Tele antes cadaphoto. Uso doflash em cada segunda Foto.Use a-camera fotografica durante 5minutos e a seguir desígue al alimentação durante 1 minute. | Uso da bateria completenessrecarregadaTamanho de imagem640X480Frequência de imagemde 30 fps | |
-
Estes números são medidos nas condições padrão da Samsung e podem variar dependendo das condições de tomada, configurações da camera e tipo de cartão de memória.
-
Quando um MMC (cartão multimídia) de 256MB for utilizes, a capacidade de tomada especified sera como a seguir.
| Tamanho da imagem gravada | SUPERFINA | FINA | NORMAL | 30FPS | 20FPS | 15FPS | |
| Imagem parada | 10" | Aproximada-mente 50 | Aproximada-mente 96 | Aproximada-mente 140 | - | - | - |
| 9" | Aproximada-mente 57 | Aproximada-mente 109 | Aproximada-mente 156 | - | - | - | |
| 7" | Aproximada-mente 71 | Aproximada-mente 133 | Aproximada-mente 192 | - | - | - | |
| 7" | Aproximada-mente 66 | Aproximada-mente 126 | Aproximada-mente 183 | - | - | - | |
| 5" | Aproximada-mente 100 | Aproximada-mente 181 | Aproximada-mente 260 | - | - | - | |
| 3" | Aproximada-mente 146 | Aproximada-mente 269 | Aproximada-mente 372 | - | - | - | |
| 1" | Aproximada-mente 504 | Aproximada-mente 710 | Aproximada-mente 822 | - | - | - | |
| Filme clipe | 800 | - | - | - | - | Aproximada-mente 8'48" | - |
| 640 | - | - | - | Aproximada-mente 9'02" | - | Aproximada-mente 17'37" | |
| 320 | - | - | - | Aproximada-mente 36'36" | - | Aproximada-mente 60'21" | |
- Os botões de zoom não são pressionados durante a gravação da filagem. Os times de gravação podem ser trocados pela operação do zoom
Prrnne
Quando utiliser a-cameraPGAprimeira vez
- Carregue completeness a bateria recarregavel antes de usar a camera por primairevz.
- Se a-camera for ligada pela primaira vez, está exibido um menu no monitor LCD para ajuste da data, hora e idioma. Este menu não está exibido novamente antes o ajuste da data, hora e idioma. Ajuste a data, hora e idioma antes de usar esta-camera.
- Configuração do idioma
- Seleciono o menu [Language] ao pressionar o botão ACIMA/ ABAIXO e(before o botão DIREITO.
- Selecione o sub-menu desejado pressionando o botão Acima/Abaixo e pressione o botão OK.

Para ajustar a data, hora e tipo de data
- Seleciono o menu [Date & Time] ao pressionar o botao ACIMA/ ABAIXO e(before o botao DIREITO.
- SeLECTIONOsub-menudesejado pressionandoobotao Acima/Abaixo e pressione o botao OK.
BotaoDIREITO
: Move o cursor para o menu principal [Date & Time] se o cursor estiver no primeiro item do ajuste de data e hora. Em todos os outros casos, o cursor irá mover-se para a esquerda de sua posicao atual.
Botão ACIMA / ABAIXO: Altera o valor de cada item.

- Selecione um entre 22 idiomas. Estao listedos a seguir:
- Inlgles, Coreano, Frances, Alemao, Espanhol, Italiano, Chinesesimplificado, Chines Tradicondional, Japones, Russo, Português, Holandés, Dinamarques, Sueco, Finlandes, Tailandés, Bahasa(Malássia/Indonésia),Arábico, Tcheco, Polones, Hungaro e Turco.
- Mesmo se a camera for reiniciada, o ajuste de idioma sera mantido.
Indicador do monitor LCD
- O monitor LCD exibe informações sobre as funções da tomada e seleções. Consulte o manual de uso incluso no CD do software para mais informações.

[Imagem e status completeness]
| N°. | Descrição | Icones |
| 1 | Mode de gravação | G M G Q G Z A V T E A C D E E |
| 2 | Cor / Auto Detecção Face / Auto-retrato | W S R G P H C / [ ] / [ ] |
| 3 | Flash | S A O S S S |
| 4 | Temporizador | O S 28 O (心) |
| 5 | Macro |
| N°. | Descrição | ícones |
| 6 | Contraste | 0-2 0-1 0+1 0+2 |
| 7 | Nitidez | |
| 8 | Saturação | 0-2 0-1 0+1 0+2 |
| 9 | Imagem comerto automatico | |
| 10 | Aviso de movimento da camera | |
| 11 | Data / Hora | 2008/01/01 01:00 PM |
| 12 | Compensação de exposicao | |
| 13 | White Balance | AWB |
| 14 | ISO | ISO AUTO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISIN ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO iso ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO Iso ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO I ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO IO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO NO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO 10000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 |
| 15 | Cargo de ireção / ESTABILIZADOR | |
| 16 | Medicão | |
| 17 | Qualidade da imagem/ Taxa de enquadramento | |
| 18 | TAMANHO da imagem | 100000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 |
s
Seletor de modo
O modo de camera desejado pode ser selecionado ao usar o seletor de modo localizzato na parte superior da-camera.

AUTO
Selecione este modo para tirarotos com rapidez e faculdade e com o minimum de interacao do usoario. Neste modo, os menus basicos poderm ser ajustados. Para selecionar um menu avancado, selecione o other mode of camera.

PROGRAMA
A seleção do modo automatístico irá fazer a camera com configurações mais eficientes. Todas as funções也可能 ser manualmente configuradas, exceto o valor de abertura e a velocidade do obturador.

MANUAL
Todas as funções podem ser configuradas manualmente com o valor da abertura e da velocidade do obturador.

DIS
Este modo reduzirá o efeito do movimento da camera eaabdar o usuario a obter uma imagem bem exposta em condições escureidas.

GUI DE AJUDA PARA FOTOGRAFAR
Ajuda ou usuario a;a,prender o método correto de fotografia inclui soluções para possíveis problemas que podemocorrer. Além disto, ou usuario pode praticar melhor como fotografia.

RETRATO
Selezione este modo para fotografia<rapida e praticamente no modo retrato.

CENAS
Use o menu paraaabstar fácilmente as configuracoes mais eficientes para una variedade de situacoes de fotografia.

CLIPE DE FILME
Grave clipes de filmes quando houver tempo de gravação disponible na memória.
Tirando uma Foto
- Como tirar uma Foto
Pressione levemente o botão do obturador
O status do todo flash.
so verificados.

Pressione o botao do obturador A imagem obtida
- Como gravar um这部电影
Gire o seletor de Modo e selezione ( 00 )
- Confirme a composicao

- Comec a gravacao

Pressione o botão do obturador e a gravação é iniciada, pressione novamente o botão do Obturador para parar a gravação.
Ssnnnno
Reprodução / ExCLUindo imagens / Proteção de imagens
Reproducao de imagens
-A ultima imagem armazenada na memoria é exibida.

Pressione o botao para selecionar o modo dereproducao

Toque no botão e deslize o dedo para a esquerda / direita para seleção de uma imagem.
Botao Exclui
-
Isto exclui uma imagem armazenada na placá de memória.
-
Seleciona uma imagem que deseje excluiar ao pressionar o botao ESQUERDO / DIREITO e(before o botao EXCLUIR ()。



-
Aperte o botão T para apagar imagens
-
Botão Esquerdo/Direito: SeLECTIONandootos
- Botao T : verificar antes de apagar
- Botão OK : exclui as imagens selecionadas.
Protegendo Imagens
- É uso para proteger contra a exclusão acidental de tomadas espécicas (Bloqueio).

[SEL IMAG.] : É exibida uma janela de seleção para uma imagem a ser protegida/ liberada.
[TODAS IMAG.]: Protege/ libera todas as imagensssalvas

Se uma imagem for protegida, o icone de proteção sera exibido no monitor LCD
Uma imagem no modo BLOQ. sera protegida da funcao de exclusao ou funções [EXCLUIR], mas NAO serao proteidas da funcao [FORMATO].
Fazendo o download de imagens
Requisitos do Sistema
| Para Windows | Para Macintosh |
| Computador com processor superior a Pentium II 450MHz (Recomendamos Pentium 800MHz) | Power Mac G3 ou mais avançado |
| Windows 98SE / 2000 / ME / XP/Vista | Mac OS 10,0 ~ 10,4 |
| Mínimo de 128 MB RAM (Recomenda-se acima de 512MB)200MB de espaço disponible no disco rígido (Recomenda-se acima de 1GB) | Mínimo de 64 MB RAM110 MB de espaço disponible no disco rígido |
| Porta USB | Porta USB |
| Unidade de CD-ROM | Unidade de CD-ROM |
| 1024 x 768 pixels, monitor compatível para exibicao de cores de 16 bits(recomenda-se exibicao de cor de 24 bits)Microsoft DirectX 9.0C | MPlayer (Para clipe de filme) |
- Modo de conexão do computador
- Instale o software fornecido

- Bairex as imagens.

- Conecte a camera e o computador com o cabo USB fornecido e baxe as imagens no computador para salva-las.

PORTUGUES
Especificações
Sensor de imagem - Tipo: 1 / 2.33^ CCD
- Pixels Efetivos: Aprox. 10,2 megapixels
- Pixels Totais : Aprox. 10,3 megapixels
Lente
- Distancia focal: Lente SAMSUNG f = 6,2 18,6mm (equivalente a um terme de 35mm : 34 102mm )
- F No.: F 2,8(G) ~ F 5,2(T)
-
Zoom Digital : · modo de Imagem Parada : 1,0X ~ 5,0X
-
Modo Reproducao : 1,0X ~ 11,4X
(depende do tamanho da imagem)
Monitor LCD
LCD TFT colorido de 2,5 polegadas (230,000 pontos)
Focagem
AF Central, Detecção da Face AF)
- Alcance
| NORMAL | Macro | Macro automático | |
| Wide (Amplo) | 80cm ~ Infinite | 5cm ~ 80 cm | 5cm ~ Infinite |
| Tele | 50 cm ~ 80 cm | 50cm ~ Infinite |
Obturador -
Velocida: 1 1 / 1.500 seg. (Manual: 8 1 / 1.500s
Exposicao
- Controle: AE programado
- Medicacao : Multi, Pontual, Centro
Compensacao:±2EV (etapas 1/3EV)
ISO: Auto, 80, 100, 200, 400, 800, 1600
Flash
-
Modos: Automática, Automática & Reduzão de efeito de olho vermelho, Sincronização lenta, Flash de preenchimento, Sincronia lenta, Flash desativado, Correção de olhos vermelhos
-
Alcance : Abertura : 0,2m ~ 4,7m,
Tele: 0,5m ~ 2,5m(ISO AUTO)
Tempo de recarga: Aprox. 4 s
Nitidez
-2,-1,0,+1,+2
Efeito de cor
Normal, B/N, Sépia, Vermelho, Azul, Verde, NegativoCor personalizada
Equilibrio de branco
Auto, Luz do Dia, Nublado, Fluorescente_H, Fluorescente_L, Tungsténio, Personalized
Gravacao de voz
- Gravacao de Voz (max. 10 horas)
- Mensagem de voz em imagem parada (máx. 10 seg.)
Impression de data
Data, Data & Hora, Desativado (Selecionavel pelo usuario)
Tomada
Imagem parada
-
Mode: Auto, Programa, Manual, DIS, Guia de Ajuda em Fotos, Cena, Retrato
Cena: NOITE, CRIANÇAS, PAISAGEM, CLOSE-UP TEXTO, PÖR SOL, NASCER SOL, LUX FUNDO, FOGO ART. PRAJA&NEVE -
Tomada: Individual, Continua, AEB, Captura de Movimento
-
Temporizador: 10S, 2S, Duplo, Temporizador de movimento
-
Clipe de这部电影
-
Com ou sem audio
A capacidade maior de memória de clipe de filme continu 6 2 horas.
Tamanho:800x592,640x480,320x240
(20qps Somente a qualidae 800x592)
(30gps / 15gps Somente a qualidade 640x480, 320x240)
- Freq. imagem : 30 fps, 20 fps, 15 fps
Armazenamento
Media
- Memória interna : Memória flash de 10MB
- Memória Externa (Optional):
SD (até 2GB garantido) Cartão de
SDHC (até 4GB garantido)
MMC Plus (até 2GB)
Formato de ar quovo
- Imagem parada : JPEG (DCF), EXIF 2.2, DPOF 1.1, PictBridge 1.0
- Clipe de这部电影 : AVI (MPEG-4)
- Audio:WAV
Especificações
- Tamanho da imagem
| 10* | 9* | 7* | 6* | 5* | 4* | 3* |
| 3648 | 3648 | 3072 | 3648 | 2592 | 2048 | 1024 |
| X | X | X | X | X | X | X |
| 2736 | 2432 | 2304 | 2052 | 1944 | 1536 | 768 |
- Capacidade (256 MB)
| 10M | 9+ | 7+ | 7- | 5+ | 3M | ||
| SUPERFINA | 50 | 57 | 71 | 66 | 100 | 146 | 504 |
| FINA | 96 | 109 | 133 | 126 | 181 | 269 | 710 |
| NORMAL | 140 | 156 | 192 | 183 | 260 | 372 | 822 |
- Estes números são obtidos de acordo com condições de padrão Samsung e podem variar dependendo das condições de tomada e configuração da camera.
Botão "E"
- Efeito: Cor, Ajuste da imagem (NITIDO, CONTRASTE, SATURAÇÃO)
- Edicao: REDIMENSIONAMENTO, GIRO, COR, AJUSTE DE IMAGEM (ACB, C. OLH. VERM., BRILHO, CONTRASTE, SATURAÇÃO)
Reproducao de imagem
- Tipo: Imagemança, Miniaturas, Exibuição de slides, Clipe de Filme
Interface
- 87,7 X 56,3 X 20mm (excluindo as saliências)
Peso 114,5g (sem baterias e cartao)
Temperatura de operacao
0 40^
Umidade de operacao
- 5 85%
Software
Samsung Master, Adobe Reader
- As espécificações está sujeitas a mudanças sem食欲 prévio.
- Todas as marcas commerciais sãopropriada de seu respecivos donos.
Eliminação correta到这里 produto (sucata elétrica e elektrónica) (Aplicável na União Europeia e em outros Países europeus com sistemas de coleta em分开ar). Este singal做不到 não produits ou em sua documentação, indica que ele delve ser eliminado com outros lixos dométricos ao final de sua vidautil. Para prevenir
possível dano ao ambiente ou a saude humana decorrido da eliminação
descontrolada de fixo, separe este de outros tips de lixo e recicle-o responsavelmente para promover a reutilização sustentavel dos recursos de material. Osusuáriosdomesticosdemoventrarmontato com o revendedoronde o
prodo foci comprado ou umaagencygovernmental local para obter detalhes sobre onde e como eles podem levar this item para a reciclagem segura do
ponto de vista ambiental. Osusuárioscomerciaisdemoventrarmontato
com seu fornecedor e verificar os termos e condiçõesdo contrato de compra. Este produitsão devesrirmisturado comoutroslixoscomerciaispara sua
eliminação.

A Samsung Techwin se importa com o ambiente em todos os estagios de fabricação de um produto para preservar o ambiente e está tomando uma série de medidas para fornecer aos seu clientses Produtos mais propócios ao ambiente. A marca Eco representa a Techwin da Samsung que criaragemús dos ambiente e indica que o produto atenda a Diretriz EU RoHS.
MEMO
PORTUGUES
MEMO
SAMSUNG