LIT30230C - LIT30230C - Placa de cozinha ELECTROLUX - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho LIT30230C - LIT30230C ELECTROLUX em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre LIT30230C - LIT30230C ELECTROLUX
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Placa de cozinha em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual LIT30230C - LIT30230C - ELECTROLUX e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. LIT30230C - LIT30230C da marca ELECTROLUX.
MANUAL DE UTILIZADOR LIT30230C - LIT30230C ELECTROLUX
Manual de instruções
Manual de utiliser
UnytctBO 3a ynoTpe6y
Návod na použivanie
Navodila za uporabo
Obrigado por ter adquirido um aparelho Electrolux. Escolheu um produto que traz com ele décadas de experiencia professional e inovação. Engenhoso e elegante, foi conhebido a pensar em si. Assim, quando o utilizes, tera a tranquilidade de saber que obterá sempre ○timos resultados.
Bem-vindo(a) à Electrolux.
Visite o loro site para:

Obter conselho de utilizesao, folhetos, resolucao de problemas e informacoes sobre assistencia e reparacoes:
www.electrolux.com/support
Registe o seu produits para beneficiar de um service melhor:
www.registerelectrolux.com


Adquirac acessorios, consumveis e peças de substituiao originais para o seu aparelho:
www.electrolux.com/shop
APOIO AO CLIENTE E ASSISTÊNCIA
Usar sempre peças sobressalentes de origem.
Sempre que contactar onoxo Centro de Assistance Tecnica Autorizo, assegure que tem disponveis os dados seguients: Modelo, PNC,Numero de série.
Esta informaçãoenhastra-se na placade identificacao.
Aviso/Cuidado - Informações de seguranca
① Informações gerais e sugestões
Informações ambientais
Sujeto a alteracoes sem aviso previo.
INDICE
- INFORMAÇOÉS DE SEGURANÇA 273
- INSTRUÇOES DE SEGURANÇA 276
- INSTALAÇÃO 278
4.DESCRIPTIONO PRODUTO 281 - UTILIZACAO DIARIA 283
6.SUGESTOES E DICAS. 285 - MANUTENÇAO E LIMPEZA 287
- RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS 287
- DADOS TECNICOS 289
- EFICIÊNCIA ENERGÉTICA 290
- PREOCUPAÇÖES AMBIENTAIS 291
1. INFORMAÇÉS DE SEGURANÇA
Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizes o aparecido. O fabricante não poderá ser
responsibilizzato por ferimentos ou danos resultantes de instalacao incorreta ou utilização incorreta. Guarde sempre as instruções num=sitio seguro e acessível para consulutar no futuro.
1.1 Segança para crianças e pessoas vulnárveis
- Este aparelho pode ser utilisé por crianças de 8 ou mais anos de idade e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentalais reduzidas ou com pouca experiencia e conheçimento se tiverem recebido supervisão ou instruções relativas à utilização do aparelho de forma segura e comprehenderem os perigos envolvidos.
- É necessário manter as crianças com idades entre os 3 e os 8 anos e pessoas com incapacidades muito extensas e complexas afastadas do aparelho, a menos que constantly vigiadas.
- É necessário fazer as crianças com menos de 3 anos de idade afastadas do aparelho, a menos que constantly vigiadas.
- Não permita que as crianças brinquem com o aparelho.
- Mantenha todos os materiais de embalagem fora do alcance das crianças e elimine-os de forma apropriadna.
- AVISO: Mantenha as crianças e os animais dométricos afastados do aparecido quando ele estiver a funciona ou a arrefecer. As partes acessíveis ficam quentes durante a utilização.
- Se o aparecido tiver um dispositalo de segurarca para crianças, recomendamos que o active.
- A limpeza e a manutençãobineica do aparelho não devem ser efectuadas por crianças sem supervisão.
1.2 Segança geral
- AVISO: O aparecido e as partes acessíveis ficam quentes durante a'utilisation. Deve ter dificuldado para fazer tocar nas resistências de aquecimento.
-
AVISO: Deixar cozinhados com gorduras ou oleos na plac sem vigilência pode ser perigoso e resultar em incência.
-
NUNCA tente extinguir um incôndio com água. Em vez disso, deslgue o aparecido e cubra as chamas, por exemplo, com uma tampa de tacho ou uma manta de incôndio.
- ATENÇÂO: O aparecido não pode ser alimentado através de algo dispositivo de comutatione externo, como um temporizador, nem pode ser ligado a um circuito que está ligado e desligado regularmente pelo fornecedor de eletricidade.
- ATENÇÂO: O processo de cozedura tem de ser supervisionado. Um processo de cozedura de curta duração tem de ser supervisionado continuamente.
- AVISO: Perigo de incência: Não colque objetos sobre as zones de aquecimento.
- Os objetivos metalicos como facas, garfos, colheres e tampas de tacho não devem ser colocados na superficie da placà porque pode fazer quentes.
- Não utilize o aparecido antes de o instalar na estrutura de encastre.
- Não utilize uma boa de limpar a vapor para limpar o aparelho.
- Àpos a utilizesçao, deslgue a placar no respetivo comando e não confie apenas no detetor de tacho.
- Se a superficie de vitrocerámica/vidro aparecer alguma fenda, desative o aparelho e deslige a ficha da tomada eletrica. Se o aparelho estiver ligado à rede eletrica diretamente numa caixa de derivação, deslige o disjuntor no quadro eletrico para desligar o aparelho da alimentação eletrica. Em todo o caso, contacte o Centro de Assistência Técnica Autorizado.
- Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante, por um agente de assistência autorizada ou por uma和个人 aqualmente qualificada, para fazer perigos.
- AVISO: Utilize abenas proteções de placá que tenham sido concebidas pelo fabricante do aparecido de cozinhar ou
recomendadas pelo fabricante do aparelho nas instruções de utilização, bem como as proteções de placá já incorporadas no aparelho caso existam. A Utilização de proteções impropriadas pode causar acidentes.
2. INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA
2.1 Instalação

AVISO!
A instalacao deste aparecido tem de ser efetuada por uma persona qualificada.

AVISO!
Risco de ferimentos ou danos no aparecido.
- Retire a embalagem toda.
- Não instale nem utilize o aparecido se estiver danificado.
- Siga as instruções de instalação fornecidas com o aparecido.
- Respeite as distáncias minimas relativamente a outros aparelhos e unidas.
Tenha sempre cuidado quando deslocar o aparecido porque ele é pesado. Utilize sempre luvas de proteção e calculado fechado. - Vede as superficies cortadas com um vedante para impedir que a humidade cause dilatações.
Proteja a parte inferior do aparelho contra o vapor e a humididade. - Não instale o aparelho perto de uma porta ou por baixo de uma janela. Tal evita que a abertura de portas ou janelas faça cair algoum tacho quente do aparelho.
- Se o aparelho for instalado por cima de gavetas, certifique-se de que o espaço entre o财运 do aparelho e a gaveta superior é suficiente para permitir a circulacao de ar.
-
A parte inferior do aparelho pode ficar quente. É necessário instalar um painel de separação feito de contraplacado, material de armário de cozinha ou outras material não inflamível debaixo do aparelho para fazer o acesso à parte inferior.
-
O poinel de separacao tem de cobrir completeness a area sob a plac.
- Certifique-se de que o espaço de ventilação de 2 mm entre a bancada e a parte da fronte do armário inferior se mantém desobstruido. A garantia não abrange danos causados pela falta de espaço de ventilação adequado.
2.2 Ligação eletrica

AVISO!
Risco de incendio eCHOQUE eltrico.
- Todas as lagoões electrolyicas devem ser efectuadas por um electricista qualificado.
- O aparheiro tem de ficar ligado à terra.
- Antes de efectuar qualquer operacao de manutencao, certificque-se de que o aparelho está desligado da corrente electrica.
- Certifique-se de que os parâmetros indicados na placá de caracteristicas são compatíveis com as caracteristicas da alimentação eletrica.
- Certifique-se de que o aparecido é instalado correctamente. Ligações de cabo de alimentação e ficha (se aplicável) soltas ou incorrectly podem provocar o sobreaqueamento dos terminais.
Utilize um cabo de alimentacao eletrica adequado. - Não permitta que o cabo de alimentação fique enredado.
- Certifique-se de que a proteção contra什麽 é instalada.
- Utilize a abraçadeira de fixação para libertar tensão do cabo.
-
Não permita que o cabo e a ficha de alimentação (se aplicável) entrem em contacto com partes quentes do aparelho ou com algo tacho quente quando ligar o aparelho a uma tomada proxima.
-
Não utilize adaptadores de tomadas duplas ou triplas, nem cabos de extensão.
- Certifique-se de que não Cause danos na ficha (se aplicável) e no cabo de alimentação. Contacte um Centro de Assistência Tecnica Autorizado ou um electricista para substituir o cabo de alimentação se estiver danificado.
- As proteções contraCHOques eletricos das peças isoladas e não isoladas devem estar fixas de modo a não poderem ser retridas sem ferramentas.
Ligue a ficha à tomada élétrica apenas no final da instalação. Certifique-se de que a ficha fica acessível après a instalação.
Se a tomada eletrica estiver solta, não ligue a ficha. - Não puxe o cabo de alimentação para deslagar o aparecido. Puxe sempre a ficha.
disjuntores de protecao, fusiveis (os fusiveis de rosca devem ser retirados do suporte), diferenciais e contactores. - A instalação électrique deve possuir um dispositalo de isolamento que lhe permita desligar o aparelho da corrente electrolytica em todos os pôlos. O dispositalo de isolamento deve ter uma abertura de contacto com uma largura minima de 3 mm.
2.3 Utilização

AVISO!
Risco de ferimentos, queimaduras eCHOQUE eltrico.
- Retire todo o material de embalagem, etiquetas ePEGULCA protetora (se aplicavel) antes da primarya Utilização
- Este aparecido destinía-se apenas a uso doméstico.
- Não altere as espécografções deste aparelho.
- Certifique-se de que as aberturas de ventilacao não ficam obstruidas.
- Não deixe o aparecido a funcional sem vigilência.
- Desligue a zona de aquecimento antes cada utilizesao.
- Não confie apenas no detetor de tachos.
-
Não coloque talheres ou tampas de panelas sobre as zonas de aquecimento. Podem ficar quentes.
-
Não utilize o aparecido com as muitas humidas ou se ele estiver em contacto com água.
- Não utilize o aparecido como superficie de trabalho ou armazenamento.
- Se a superficie do aparelhokekaparatingendas,deslige-o imeditamente da corrente eltrica. Isso evitaráchoqueseltricos.
- Osutilizadores portadores de pacemaker devem manter-se a maior de 30 cm de distência da zones de indução quando o aparecido estiver a funcar.
- Quando colocar alimentos em oleo quente, o oleo pode salpicar.

AVISO!
Risco de incendio e explosão
- As gorduras e os áleos podem libertar vapores inflamáveis quando aquecidos. Mantenha as chamas e os objetivos quentes afastados das gorduras e dos áleos quando cozhar com este tipo de produits.
- Os vapores libertados pelo oleo muito quente podem causar combustão espontânea.
- O oleo uso, que pode conter restos de alimentos, pode inflamar a uma temperatura inferior à de um oleo em primeira'utilisation.
- Não coloque produits inflamáveis, ou objetivos molhados com produits inflamáveis, no interior, perto ou em cima do aparecido.

AVISO!
Risco de danos no aparelho.
- Não coloque nenhum tacho quente sobre o pailé de comandos.
- Não coloque uma tampa de panela quente na superficie de vidro da placá.
- Não deixe que os tachos fervam até ficarem sem água.
Tenha cuidado e não permita que algo um objeto ou tacho caia sobre o aparecido. A superficie pode ficar danificada. - Não ative zones de aquecimento com um tacho vazio ou sem tacho.
- Não coloque folha de(ALminio no aparecido.
- Os tachos de ferro fundido ou alúnio ou que tenham a base danificada pode
riscar o vidro ou a vitroceramica. Levante sempre把这些 objetivos quando precisar de os deslocar sobre a plac.
- Este aparecido serve apenas para cozinho. Não pode ser uso para outras funções como, por exemplo, aquecimento de divisões.
2.4 Manutenção e limpeza
- Limpe o aparelho com regularidade para evaporar que o material da superficie se deteriorre.
- Antes de limpar o aparelho, desligue-o e deixe-o arrefecer
- Não utilize jatos de água ou vapor para limpar oaporelho.
- Limpe o aparelho com um pano macio e humido. Utilize apenas deterentes neutros. Não utilizeiros abrasivos, esfregões, solventes ou objetos metalicos.
2.5 Assistência Técnica
-
Contacte o Centro de Assistência Tecnica Autorizada se for necessário reparar o aparelho. Utilizeapanas peças sobressalentes originais.
-
Relativamente à(s) lâmpada(s) no interior de este produits e às lâmpadas sobressalentes vendidas separamente: Estas lâmpadas destinam-se a suportar condições fisicas extremas em eletrodométricos, tais como temperatura, vibração, humididade, ou destinam-se a sinalizar informação relativamente ao estado operacional do aparelho. Não se destinam a ser realizadas em outras aplicações e não se adequaram à iluminação de espécOs dométricos.
2.6 Eliminação

AVISO!
Risco de ferimentos ou asfixia.
- Contacte a sua autoridade municipal para saber como eliminar o aparecido correctamente.
- Desligue o aparecido da alimentação electrica.
- Corte o cabo de alimentação eletrica do aparelho e elimine-o.
3. INSTALAÇÃO

AVISO!
Consulte os capítulos relativos à segurarça.
3.1 Antes da instalacao
Antes de instalar a plac, anote aqui as seguiñtes informações que pode ver na placá de caractéristicas. A placá de caractéristicas encontrar-se na parte inferior da placá.
Modelo
PNC
Numero de série
3.2 Placas encastradas
Utilize as placas de encasar apenas après a sua montagem em moveris de encastre ou superficies de trabajo que cumpram as normas aplicáveis.
3.3 Cabo de ligação
- A placá é fornecida com um cabo de ligação.
- Para substituir o cabo de alimentação se estiver danificado, utilize um cabo do tipo: H05V2V2-F que suporta temperatasas de 90^ ou superfiores. Contacte um Centro de Assistência Tecnica local.
3.4 Fixar o vedante - Instalacao sobre o balcao
- Limpe o balcao na zona da area cortada.
-
Fixe a tira vedante de 2 × 6 mm fornecida na parte inferior da plac, ao longo das extremidades da vitroceramica. Não estique a tira. Faça com que as extremidades da tira vedante fiquem no meio de um dos lados da plac.
-
Adicione algunos milimetros ao comprimento quandoURTAR a tira vedante.
3.5 Montagem

- Junte as duas extremidades da tira vedante.





3.6 Instalação de mais de umaplaça




YouTube
www.youtube.com/electrolux
www.youtube.com/aeg

4. DESCRIÇÃO DO PRODUCTO
4.1 Disposicao da superficie de confecao

1 Zona de aquecimento de inducao
2 Paine de commandos
4.2 Disposicao do paine de controlo

Utilize os Campos do sensor para controlar o aparelho. Os visores,indicadores e sons indicam as funções que está em funciona.
| Campo do sen-sor | Função | Comentário | |
| 1 | ① | ON/OFF | Para fazer e desactivar a plac. |
| 2 | # | Bloquear / Dispositivo de segurança para crianças | Para bloquear/desbloquear o pailél de comandos. |
| 3 | || | Pausa | Para fazer e desactivar a função. |
| 4 | - | Indicador do grau de cozedura | Para指示or o grau de cozedura. |
| 5 | - | Indicações do temporizador das zonas de cozedura | Aprenda a zona de cozedura para a qual está definido um tempo. |
| 6 | - | Visor do temporizador | Para指示or o tempo em minutos. |
| 7 | 1 | - | Para selecionar a zona de cozedura. |
| 8 | +,- | - | ParaLERMOROdiminuir o tempo. |
| 9 | +,- | - | Para selecionar o grau de cozedura. |
| 10 | P | PowerBoost | Paraactivar a funcao. |
| Visor | Do ciclo |
| 0 | A zona de confecção está desativada. |
| 1 - 9 | A zona de confecção está ativada. |
| u | Pausa ativo. |
| P | PowerBoost ativo. |
| E + dígito | Existe uma anomalia. |
| E / E / E | OptiHeat Control (Indicador de calor residual de 3NJves):continuar a cozinhar/manter quente/calor residual. |
| L | Bloquear / Dispositivo de segurança para crianças funciona. |
| F | O tacho não é adequado, é demasiado pouco ou não há tacho na zona de confecção. |
| - | Desligar automatístico ativo. |
4.4 OptiHeat Control (Indicador de calor residual de 3 niveis)

AVISO!
三 / 二 / calor residual.
pode provocar queimaduras.
Osindicadoresmostram o nivel do calor residualdas zonasdeconfecao que está atualmenteausr.Osindicadoresdas zonas
de confecçãoAdjacentes)?s bem)?a.
acender-se,masmo que nao as esteja a
usr.
As zonas de aquecimento de inducao produzem o calor necessario para cozinho directamente na base dos tachos. A vitroceramica é aquecida pelo calor dos tachos.
5. UTILIZACAO DIARIA

AVISO!
Consulte os capítulos relativos à segurarça.
5.1 Activar e desactivar
Toque em ① durante 1 segundo para activar ou desactivar a plac.
5.2 Desligar automatico
A funcão desactiva automaticamente aplaça nas seguições situações:
- Quando todas as zonas de cozedura está desactivadas,
- quando, après a不认识 da plac, não é definido qualquer grau de cozedura,
- Quando ocorrre um derrame ou quando for colocado algo um objecto sobre o poinel de comandos durante mais de 10segundos (tacho, pano, etc.). Eemitido um sinal sonoro e a placac desativa-se. Retire o objecto ou limpe o poinel de comandos.
- Quando a placar facar demasiado quente (por exemple, quando uma panela ferve até facar sem água). Permita que a zona de cozedura arrefeca antes de utilizes novamente a placa.
- Quando utilizes tachos Incorrectos. O símbolo acende-se e a zona de cozedura é automaticamente desactivada après 2 horas.
- quando não desactiva uma zona de cozedura nem altera o grau de cozedura.
Apos algo um tempo, a indentação acende-se e a placar desactiva-se.
Relação entre o grau de cozedura e o tempo ao fim do qual a placar se desactiva:
| Grau de confecção | A placá desactiva-se às |
| 1 - 2 | 6 horas |
| 3 - 4 | 5 horas |
| 5 | 4 horas |
Grau de confecção
A plac desactiva-se
após
6-9
1.5 horas
5.3 Grau de cozedura
Toque em + paraacularo graudecozedura.Toque em -para diminuir o graudecozedura.Toque em ^+ esimultaneamente para desactivar a zona decozedura.
5.4 PowerBoost
Esta funciona disponible mais potência para as zonas de confecção de indução. A funciona pode ser activada para uma zona de confecção de indução apenas por um curto periodo de tempo. Às vezes esse tempo, a zona de confecção de indução muda automaticamente para o grau de aquecimento mais elevado.

Consulte o capitulo "Dados技术和icos".
Para ativar a funcao para una zona de aquecimento: toque em acende-se.
Para desativar a funcao: toque em P ou
5.5 Temporizador
- Temporizador de contagagem decrescente
Comece por selecionar o nivel de aquecimento para a zona de confecao e selecione(before a funcao.
Para definir a zona de cozedura: toque repetidamente em ① até aparecer o indicator de uma zona de cozedura.
Para ativar a funcao ou mudar o tempo: toque em +ou -do temporizador para definir o tempo (00-99 horas).Quando o indicator da zona de aquecimento comear a piscar, a contagem decrescente Começa.
Para ver o tempo remanescente: toque em ① para definir a zona de cozedura. O indicator da zona de cozedura começa a piscar. O visor minha o tempo restante.
Para desativar afuncao:toque em ① para definir a zona de cozedura e,de seguida, toque em—.O tempo restante é conta do paraTRS ate 00.O indicator da zona de cozedura desaparece.

Quando a contagem decrescente termina, soa um sinal acústico e 00 pesca. A zona de aquecimento é desactivada.
Para desligar o som: toque em ①.
- Conta-minutos
Pode utilizar esta funciona quando a placar está activa e as zones de aquecimento está inactivas. O visor aparece na area do nível de calor.
Para ativar a funcao: toque em ① e, de seguida, toque em + ou - do temporizador para definir o tempo. quando o tempo termina, soa um sinal acustico e 00 pisca.
Para desligar o som: toque em ①.
Para desativar afuncao:toque em ① e, de seguida,toque em—.O tempo restante é;.;.contado paraTRS ate 00.

Esta funciona não afeta oufunacionado das zonas deaquecimento.
5.6 Pausa
Esta funcao define todas as zonas de cozedura que funciona na definicao de aquecimento mais baixa.
Quando a funcao opera, todos os outros SYMBOLos nos paineos de commando está bloqueados.
A funcão não desativa as funções de temporizador.
Toque em | para ativar a funcao.
acende-se.A definição de aquecimento é reduzida para 1.
Para desactivar a funcao, toque em .A definicao anterior de aquecimento acende-se.
5.7 Bloquear
É possível bloquear o painei de commandos com zonas de confecção a funcionar. Isto impede uma alteração acidental da definição de aquecimento.
Comece por definir o grau de aquecimento.
Para ativar a funcao: toque em acende durante 4 segundos. O temporizador permanece activo.
Para desativar a funcao: toque em . O公共场所, como o do aircondamento.

Quando desativar a plac,
tambem desativar a esta funcao.
5.8 Dispositivo de seguranca para crianças
Esta funcao evita o functiomento acidental da plac.
Para ativar a funcao: ative a placacom 1.
Nao defina nenhum grau de aquecimento.
Toque em7 durante 4 segundos. L
acende.Desative a placacom ①
Para desativar afuncao: ative apla com ①. Nao defina nenhum grau de aquecimento.Toque em 一 durante4 segundos. acende.Desativeapla com ①.
Para desativar a funcao por apenas um periodo de confecao: ative a placacom ① acende.Toque em 4 segculos.Defina o grau de aquecimento em menos de 10 segculos.Pode utilizea placac. quando desativar a placacom ① ,a funcao fica novamente ativa.
5.9 OffSound Control (Desactivação eactivationdo sons)
Desative a plac. Toque em ① durante 3 segundos. O visor acende e apaga. Toque em || durante 3段时间. ou aparece .Toque no + da zona dianteira esquerda para seleccionar o segunte:
- os sons ficam desactivados
- os sons ficam activados
Para confirmar a seleção, aguarde às que a placá se desactive automaticamente.
Quando a funcao está , pode ouvir os sonsapanas quando:
- toca em ①
- Conta-minutos chega ao fim
- Temporizador de contagem decrescente chega ao fim
- colocao algo sobre o painei de comandos.
5.10 Gestão de potência
- Todas as zonas de confecção está ligadas a uma fase. Consulte a ilustração.
- A funcção é activada quando a entrega eletrica total das zones de confecção excede a entrega eletrica maior da fase.
- A funcão divide a potência entre两大 zones de confecção.
- A funcão diminui a potência das restantes zones de confecção.
- O meuhrador da definição de aquecimento das zonas reduzidas alterna entre a definição de aquecimento selecionada e a definição de aquecimento reduzida. Ao es umg tempo, o meuhrador da definição de aquecimento das zonas reduzidas fica na indicação de aquecimento reduzido.

6. SUGESTÖES E DICAS

AVISO!
Consulte os capítulos relativos à segurarça.
6.1 Tachos

Nas zonas de cozedura de inducao, um campo eletromagnetico fortecria calor rapidamente no tacho.
Utilize as zonas de cozedura de inducao com tachos adequados.
A base do tacho delve ser o mais espesa e plana possivel.
- Certifique-se de que os fundos estao limpos e secos antes de os colocar na superficie da plac.
- Para evacitar riscos, não deslize ou esfregue o recipiente no vidro cerámico.
Material do tacho
- correto: ferro fundido, aço, aço esmaltado, aço inoxidável, fundo de multicamadas (com uma marca correta de um fabricante).
- incorreto: alúnio, cobre, latão, vidro, cerámica, porcelana.
Os tachos são adequados para umaplacede inducao se:
- a agua ferver muito rapidamente numa zona de cozedura definida para o;nível de cozedura mais elevado.
- um iman puxa a base do tacho.
Dimensoes dos tachos
- As zonas de cozedura de inducao adaptam-se automaticamente a dimenso da base do tacho.
- A eficiência da zona de cozedura está relacionada com o diâmetro do tacho. Um tacho que tenha um diâmetro inferior ao minimo indicado receivebe apenas uma parte da potência gerada pela zona de cozedura.
- Por motivos de segurar e resultados de cozedura ideais, não utilize um tacho maior do que o indica na "Especificação das zones de cozedura". Evite fazer o tacho perto do panel de comandos durante a sessão de cozedura. Isso pode afetar o Functionamento do panel de comandos ou ativar acidentalmente as funções da plac.

Consulte os "Dados&Técnicos".
6.2 Ruidos durante o funciona
Se ouvir:
-端正:o tacho é feito de diferentes materiais (construção multicamadas).
assobio: está a utiliser a zona de cozedura com um nível elevado de potência e o tacho tem materiais differs (construção multicamadas).
- zumbido: está a utiliser um[nivel elevado de potência.
- cliques: ocorrre comutationelettrica.
- sibilar, zunir: a ventoinha está a funciona.
Os ruidos são normals e não indicam qualquer avaria.
6.3 Exemplos de modelos de cozinhar
A correção entre a definência de aquecimento de uma zona e oconsumo de potência dessa zona de confecão não é linear. quando a definição de aquecimento augente, o augimento do consumo de potência não é proporcional. Isto significa que uma zona de confecão no grau de aquecimento médio consome menos de metade da sua potência Tmaxima.

Os dados daanela servem apenas como referencia.
| Grau de confêção | Utilize para: | Tempo (min.) | Sugestões |
| 1 | Manter os alimentos cozinhados quentes. | conformec necessário | Coloque uma tampa no tacho. |
| 1 - 2 | Molho holandês, derreter: manteiga, chocolate, gelatina. | 5 - 25 | Misture regularamente. |
| 1 - 2 | Solidificar: omeletas fofas, ovos cozidos. | 10 - 40 | Cozer com a tampa. |
| 2 - 3 | Cozer arroz e pratos à base de leite em lume brando, aquecer refeções pré-cozinhadas. | 25 - 50 | Adicione, no minimo,两大 partes deliquido para uma parte de arroz e mexa os pratos à base de leite a meio doprocesso. |
| 3 - 4 | Cozer legumes, pêixe e carne a vapor. | 20 - 45 | Adicione um par de colheres de soba deliquido. |
| 4 - 5 | Cozer batatas a vapor. | 20 - 60 | Utilize, no maior,¼I de água para750 g de batatas. |
| 4 - 5 | Cozer grandes quantidades de alimenttos, guisados e sopas. | 60 - 150 | Até 3I de liquido mais os ingredientes. |
| Grau de confeção | Utilize para: | Tempo (min.) | Sugestões |
| 6 - 7 | Fritura ligeira: escalopes, cordon bleu de vitela, costeletas, rissós, salsichas, figado, roux, ovos, panquecas, so-nhos. | conforme necessário | Vire a meio do tempo. |
| 7 - 8 | Fritura intensa, batatas fritas, bifes do lombo, costeletas. | 5 - 15 | Vire a meio do tempo. |
| 9 | Ferver água, cozer massa, estuar carne (goulash, jardineira), batatas bem fritas. | ||
| Ferver grandes quantidades de água. A funcção PowerBoost está ativada. | |||
7. MANUTENÇAO E LIMPEZA

AVISO!
Consulte os capítulos relativos à segurarça.
7.1 Informacoes gerais
- Limpe a placapós cadautilização.
Utilize sempre o acessório com a base limpa. - Ricos ou manchas escuras na superficieão não afectam o functimento da placá.
Utilize um produit de limpeza especial adequado para a superficie da plac.
Utilize um raspador especial para limpar o vidro.
7.2 Limpeza da plac
alimentos com açúcar; caso contrário, a sujidade pode provocar danos na plac. Tenha cuidado para fazer queimaduras. Utilize um raspador especial paraplaces sobre a superficie de vidro em angulo agudo e desloque a lamina sobre a superficie.
- Remover quando a placativerarrefecido o suficiente: manchas decalculario,água ou gordura edescolorações nas partes metálicasbrilhantes. Limpe a placacom um panohumido e um detergente não abrasivo.Apos a limpeza,sequa a placacom um pano macio.
- Remove a descoloração metalica brilhante: utilize uma solução de água com vinagre e limpe a superficie de vidro com um pano.
8. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

AVISO!
Consulte os capítulos relativos à segurarça.
8.1 O que fazer se...
| Problema | Causa possível | Solução |
| Não consegue ativar ou utilizes a plac. | A placá não está ligada à corrente eletrica ou não está corremente ligada. | Verifique se a placá está corremente ligada à corrente eletrica. |
| O disjuntor está desligado. | Certificado-se de que o disjuntor é a causa da anomalia. Se o disjuntor disparar diversas vezes,��uça um eletricista qualificado. | |
| Não configure o grau de aquecimen-to durante 10 segundos. | Ative novamente a placá e define o grau de aquecimento em menos de 10 segundos. | |
| Tocou em 2 ou mais Campos do sensor em simultâneo. | Toque em apenas um campo do sen-sor. | |
| Pausa activa. | Consulte "Utilização diária". | |
| Háágua ou manchas de gordura nopainel de comandos. | Limpe o painel de comandos. | |
| É emitido um sinai acústico e a placá se deslga.E é emitido um sinai acústico quando a placá se deslga. | Colocou alguma coisa sobre um ou mais Campos do sensor. | Retire o objecto dos Campos do sensor. |
| A placá se deslga. | Colocou alguma coisa sobre o cam- polo do sensor ①. | Retire o objecto do Campo do sensor. |
| O indicator de calor residual não acende. | A zona não está quente porque foi ativada apenas por pouco tempo ou o sensor está danificado. | Se a zona tiver funcionado durante tempo suficiente para ficar quando, fale com o Serviço deDSPs-vestida. |
| O grau de aquecimento alterna entreinous niveis. | Gestão de potência ativa. | Consulte "Utilização diária". |
| Os Campos do sensor ficamquentes. | O tacho é demasiado grande ou colocou-o demasiado perto dos comandos. | Coloque tachos grandes numa das zo-nas de aquecimento de trás, se possi-vel. |
| Não há som quando toca nos Campos do sensor do painel. | Os sons estao desativados. | Ativar ossons. Consulte "Utilização di-ària". |
| Lacende-se. | Dispositivo de segurança para crianças ou Bloquear ativa. | Consulte "Utilização diária". |
| Facende-se. | Não existetacho na zona. | Coloque um tacho na zona. |
| O tacho não é adequado. | Utilize tachos adequados. Consulte "Sugestões e dicas". | |
| O diâmetro da base do tacho é demasiado muito. | Utilize um tacho com as dimensões corretas. Consulte os "Dados tecnicos". | |
| Ee um número acendem-se. | A placapresenta umerro. | Desative a placae ative-a novamente após 30 segundos. SeEse ligar no- vamente, desluege a placadacorrente elétrica. Após 30 segundos, liguea placa novamente. Se o problema con- tinuar, entre emcontacto com um Centro de Assistência Técnica Autori- zado. |
| Pode ouvir um somconstante. | A ligationelétrica não está correc- ta. | Desluege a placadacorrente elétrica. Peça a um eletricista qualificado que verifique a instalação. |
8.2 Se não consuerir encontrar uma solução...
Se não conseuir encontrar uma solução para o problema, contacte o seu fornecedor ou um Centro de Assistência Tecnica Autorizzato. Indique os dados da placá de caracteristicas. Indique también o Código de très letras da placá vitrocerámica (no canto da superficie de vidro) e a mensagem de
erro aparecido. Certificque-se de que utilizes a placacorrectamente.Caso contrario, a manutencao efectuada pelo Tecnico do Servico de Assistencia ou pelo fornecedor nao sera gratuita, mesmo durante o periodo de garantia.As instruções relatives ao Centro de Assistencia Tecnica e as condições da garantia encontrar-se no folheto da garantia.
9. DADOS TÉCNICOS
9.1 Especificações das zones de cozedura
| Zona de cozedura | Potência nominal (configuração de calor máximo) [W] | PowerBoost [W] | Duração Tmaxima [min.] de Power-Boost | Diâmetro do tacho [mm] |
| Dienteira central | 2300 | 3700 | 10 | 180 - 210 |
| Traseira central | 1400 | 2500 | 4 | 125 - 145 |
A potência das zonas de cozedura pode ser ligeiramente diferente dos dados indicados naanela. Varia consoante o material e as dimensoes do tacho.
Para resultados de confecção ideais, utilize um tacho com diamétro não superior ao indicado naabela.
9.2 Etiquetas fornecidas no saco de acessórios
Cole as etiquetas adesivas como indicado em baixo:

A. Cole no Cartão de Garantia e envie esta parte (se aplicável).
B. Cole no Cartão de Garantia e guarde esta parte (se aplicável).
C. Cole no manual de instruções.
10. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA
10.1 Informação do produits de Accordo com EU 66/2014社会稳定 para o mercado da UE
| Identificacao do modelos | LIT30230C | |
| Tipo de plac | Placa encastrada | |
| Número de zonas de aquecimento | 2 | |
| Tecnologia de aquecimento | Inducao | |
| Diâmetro das zonas de aquecimento circulares (Ø) | Dienteira central | 21,0 cm |
| Traseira central | 14,5 cm | |
| Consumo de energia por zona de aquecimento (EC electric cooking) | Dienteira central | 188,9 Wh/kg |
| Traseira central | 183,4 Wh/kg | |
| Consumo de energia da plac (EC electric hob) | 186,2 Wh/kg | |
EN 60350-2 - Aparelhos eletricos
domesticos para cozhar - Parte 2: Placas -
Métodos para medir o desempenho
10.2 Poupanca de energia
Pode poupar energia todos os dias se adoptar as seguintes sugestões.
- Quando aquecerágua,utilizeapenas aquántideneccasía.
- Sempre que possível, coloque as tampas nos tachos.
-
Coloque o tacho na zona de cozedura antes de aactivar.
-
Coloque os tachos mais preocupos nas zonas de cozedura mais preocupas.
- Centre o tacho na zona de cozedura.
- Pode utilizar o calor residual para manter os alimentos quentes ou derreter alimentos.
11. PREOCUPAÇÖES AMBIENTAIŞ
Recycle os materiais que aparecem o símbolo Colque a embalagem nos contentores indicados para reciclagem. Ajude a proteger o ambiente e a Saúde Pública através da reciclagem dos aparelhos electricos e electrónicos. Não elimine os
aparelhos que tenham o*simbolo juntamente com os resíduos dométricos. Coloque o produit num punto de recolha para reciclagem local ou contacte as suas autoridades municipais.
ManualFácil