IKB63402FB - IKB63402FB - Placa de cozinha AEG - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho IKB63402FB - IKB63402FB AEG em formato PDF.
| Tipo de produto | Placa de cozimento por indução |
| Marca | AEG |
| Modelo | IKB63402FB |
| Instalação | Embutir |
| Número de zonas de cozimento | 4 zonas por indução |
| Alimentação | 220-240 V / 400 V 2N, 50-60 Hz |
| Potência total | 7,35 kW |
| Material da superfície | Vitrocerâmica |
| Tipo de comando | Tátil (teclas sensíveis) |
| Funções principais | PowerBoost, Elevação automática de temperatura, Pausa, Temporizador, Travamento, Segurança infantil, Hob²Hood, Gerenciamento de energia, Desligamento automático |
| Segurança | Desligamento automático, travamento, segurança infantil, indicador de calor residual OptiHeat Control (3 etapas), detecção de recipiente |
| Manutenção e limpeza | Limpar após cada uso com um pano úmido e detergente não abrasivo; usar um raspador para resíduos persistentes |
| Peças sobressalentes | Peças de reposição originais disponíveis através do serviço pós-venda AEG |
| Garantia | Conforme condições do vendedor (não especificada no manual) |
| Peso | Não especificado |
Perguntas frequentes - IKB63402FB - IKB63402FB AEG
Perguntas dos utilizadores sobre IKB63402FB - IKB63402FB AEG
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Placa de cozinha em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual IKB63402FB - IKB63402FB - AEG e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. IKB63402FB - IKB63402FB da marca AEG.
MANUAL DE UTILIZADOR IKB63402FB - IKB63402FB AEG
Obrigado por escolher este produit AEG. Criamo-lo para lhe.Oferecer um desempenho impecavel durante muitos anos, com technologias inovadoras que tornam a sua vida mais fácil -funcionaisdadesquepodera naoencrnan emaparelhoscomuns.Continuea ler durantealgunsminutospara tirarormaximopartidodoproduo.
Visite o quello website para:

Resolver problemas e obter conselhos de utilizesao, catalogos e informacoes sobre assistencia e reparacoes:
www.aeg.com/support
Registrar o seu produits para beneficiar de um服务于如何
www.registeraeg.com


Adquirir acessórios, consumíveis e peças de substituição originais para o seu(APARALHO):
www.aeg.com/shop
APOIO AO CLIENTE E ASSISTÊNCIA
Utilize sempre peças de substituição originais.
Quando contactar onoxo Centro de Assistencia Tecnica Autorizo, certificque-se de que tem os seguients dados disponveis: Modelo, PNC,Numero de Serie.
A informação pode ser encontrar na placá de caracteristicas.
Aviso / Cuidado - Informações de seguranca
① Informações geral e sugestões
Informações ambientais
Sujeto a alteracoes sem aviso previo.
INDICE
- INFORMAÇOÉS DE SEGURANÇA 22
- INSTRUÇões DE SEGURANÇA 25
- INSTALLAÇAO 27
4.DESCRIÇÃO DO PRODUTO 28 - UTILIZACAO DIARIA 30
6.SUGESTOESEDICAS 34 - MANUTENÇAO E LIMPEZA 37
- RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS 37
9.DADOS TECNICOS 39 - EFICIÊNCIA ENERGÉTICA 39
1. INFORMAÇÉS DE SEGURANÇA
Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizes o aparecido. O fabricante não pode ser responsabilizzato por ferimentos ou danos resultantes de instalação incorrente ou utilização incorrente. Guarde sempre
as instruções num=sítio seguro e acessível para consulutar no futuro.
1.1 Segurarça para crianças e pessoas vulnárveis
- Este aparelho pode ser utilisé por crianças de 8 ou mais anos de idade e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentalais reduzidas ou com pouca experiencia e conheçimento se tiverem recebido supervisão ou instruções relativas à utilização do aparelho de forma segura e comprehenderem os perigos envolvidos.
- É necessário manter as crianças com idades entre os 3 e os 8 anos e pessoas com incapacidades muito extensas e complexas afastadas do aparelho, a menos que constantlye vigiadas.
- É necessário fazer as crianças com menos de 3 anos de idade afastadas do aparelho, a menos que constantly vigiadas.
- Não permita que as crianças brinquem com o aparelho.
- Mantenha todos os materiais de embalagem fora do alcance dascrianças e elimine-os de forma apropriadna.
- AVISO: Mantenha as crianças e os animais domesticos afastados do aparecido quando ele estiver a funciona ou a arrefecer. As partes acessíveis ficam quentes durante a Utilização.
- Se o aparecido tiver um disposítivo de segurarça para crianças, recomendamos que o active.
- A limpeza e a manutençãobineira do aparelho não devem ser efectuadas por crianças sem supervisão.
1.2 Segança geral
- AVISO: O aparecido e as partes acessíveis ficam quentes durante a'utilisation. Deve ter dificuldado para fazer tocar nas resistências de aquecimento.
- AVISO: Deixar cozinhados com gorduras ou oleos na plac sem vigilência pode ser perigoso e resultar em incêndio.
- NUNCA tente extinguir um incêndio com água. Em quando disso, deslgue o aparecido e cubra as chamas, por
exemplo, com uma tampa de tacho ou uma manta de incério.
- ATENÇÂO: O aparecido não pode ser alimentado através de algo dispositivo de comutatione externo, como um temporizador, nem pode ser ligado a um circuito que está ligado e desligado regularmente pelo fornecedor de eletricidade.
- ATENÇÂO: O processo de cozedura tem de ser supervisionado. Um processo de cozedura de curta duraçâo tem de ser supervisionado continuamente.
- AVISO: Perigo de incência: Não colque objetos sobre as zones de aquecimento.
- Os objetivos metalicos como facas, garfos, colheres e tampas de tacho não devem ser colocados na superficie da placà porque pode fazer quentes.
- Não utilize o aparecido antes de o instalar na estrutura de encastre.
- Não utilize uma boa de limpar a vapor para limpar o aparvelho.
- Àpos a utilizesçao, deslige a placar no respetivo commando e não confie apenas no detetor de tacho.
- Se a superficie de vitrocerámica/vidro aparecer alguma fenda, desative o aparelho e deslige a ficha da tomadaétrica. Se o aparelho estiver ligado à redeétrica diretamente numa caixa de derivação, deslige o disjuntor no quadroétrico para desligar o aparelho da alimentaçãoétrica. Em todo o caso, contacte o Centro de Assistência Técnica Autorizado.
- Se o cabo de alimentação estiver danIFICado, deve ser substituído pelo fabricante, por um agente de assistência autorizada ou por uma和个人 aqualmente qualificada, para fazer perigos.
- AVISO: Utilize aspenas proteções de placá que tenham sido concebidas pelo fabricante do aparecido de cozinho ou recomendadas pelo fabricante do aparecido nas instruções de utilizesação, bem como as proteções de placá já
incorporadas no aparecido caso existam. A utilização de proteções impropriadas pode causar acidentes.
2. INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA
2.1 Instalação

AVISO!
A instalacao deste aparelho tem de ser efetuada por uma pessoa qualificada.

AVISO!
Risco de ferimentos ou danos no aparecido.
- Retire a embalagem toda.
- Não instale nem utilize o aparecido se estiver danificado.
- Siga as instruções de instalação fornecidas com o aparecido.
- Respeite as distáncias minimas relativamente a outros aparelhos e unidas.
- Tenha sempre cuidado quando deslocar o aparecido porque ele é pesado. Utilize sempre luvas de proteção e calculado fechado.
- Vede as superficies cortadas com um vedante para impedir que a humidade cause dilatações.
Proteja a parte inferior do aparelho contra o vapor e a humididade. - Não instale o aparelho perto de uma porta ou por baixo de uma janela. Tal evita que a abertura de portas ou janelas faça cair algo tacho quando do aparelho.
- Os apareiros possuem ventoinhas de arrefecimento na parte inferior.
-
Se o aparelho for instalado por cima de uma gaveta:
-
Não guarde folhas de papel ou objectos preocupos que possam ser sugados, porque pode danIFICAR as ventoinhas de arrefecimento ou reduzir a eficiência doSYSTEMA de arrefecimento.
-
Mantenha uma distência minima de fazer de 2 cm entre a parte inferior do aparelho e os objectos que foram guardados na gaveta.
-
Retire quaisquer painéis separadores instalados no armário abaixo do aparelho.
2.2 Ligação eletrica

AVISO!
Risco de incendio eCHOQUE eltrico.
- Todas as lagoões electrolyicas devem ser efectuadas por um electricista qualificado.
- O aparheiro tem de ficar ligado à terra.
- Antes de efectuar qualquer operacao de manutencao, certificque-se de que o aparelho está desligado da corrente electrica.
- Certifique-se de que os parâmetros indicados na placá de caracteristicas são compatíveis com as caracteristicas da alimentação eletrica.
- Certifique-se de que o aparecido é instalado correctamente. Ligações de cabo de alimentação e ficha (se aplicável) soltas ou incorrectly podem provocar o sobreaqueamento dos terminais.
Utilize um cabo de alimentação eletrica adequado. - Não permitta que o cabo de alimentação fique enredado.
- Certifique-se de que a proteção contra什麽 é instalada.
- Utilize a abraçadeira de fixação para libertar tensão do cabo.
- Não permita que o cabo e a ficha de alimentação (se aplicável) entrem em contacto com partes quentes do aparelho ou com algo tacho quente quando ligar o aparelho a uma tomada proxima.
- Não utilize adaptadores de tomas da duplas ou triplas, nem cabos de extensão.
- Certifique-se de que não Cause danos na ficha (se aplicável) e no cabo de alimentação. Contacte um Centro de Assistência Tecnica Autorizado ou um electricista para substituir o cabo de alimentação se estiver danificado.
- As proteções contraCHOques eletricos das peças isoladas e não isoladas devem estar fixas de modo a não poderem ser retridas sem ferramentas.
Ligue a ficha à tomada elétrica apenas no final da instalação. Certifique-se de que a ficha fica acessível après a instalação.
- Se a tomada eletrica estiver solta, não ligue a ficha.
- Não puxe o cabo de alimentação para deslagar o aparecido. Puxe sempre a ficha.
disjuntores de protecao, fusiveis (os fusiveis de rosca devem ser retirados do suporte), diferenciais e contactores.
- A instalação eletrica deve possuir um dispositalo de isolamento que lhe permit a desligar o aparelho da corrente eletrica em todos os pôlos. O dispositalo de isolamento deve ter uma abertura de contacto com uma largura minima de 3 mm.
2.3 Utilização

AVISO!
Risco de ferimentos, queimaduras eCHOque eltrico.
- Retire todo o material de embalagem, etiquetas ePEGlica protetora (se aplicavel) antes da primarya utilizesao.
- Este aparelho destino-se apenas a uso dométrico.
- Não altere as espécografções deste aparecido.
- Certifique-se de que as aberturas de ventilação não ficam obstruções.
- Não deixe o aparecido a funcional sem vigilência.
- Desligue a zona de aquecimento antes cada utilizesao.
- Não confie apenas no detetor de tachos.
- Não coloque talheres ou tampas de panelas sobre as zonas de aquecimento. Podem ficar quentes.
- Não utilize o aparecido com as muitas humidas ou se ele estiver em contacto com água.
- Não utilize o aparecido como superficie de trabalho ou armazenamento.
- Se a superficie do aparelho aparenlar fendas, deslige-o imeditamente da corrente elétrica. Isso evitará choques elétricos.
-
Osutilizadores portadores de pacemaker devem manter-se a maior de 30~cm de distancia da zones de inducao quando o aparecido estiver a funciona.
-
Quando colocata alimentos em oleo quente, o oleo pode salpicar.

AVISO!
Risco de incendidio e explosao
- As gorduras e os áleos podem libertar vapores inflamáveis quando aquecidos. Mantenha as chamas e os objetivos quentes afastados das gorduras e dos áleos quando cozhar com este tipo de produits.
- Os vapores libertados pelo oleo muito quente podem causar combustão espontânea.
- O oleo uso, que pode conter restos de alimentos, pode inflamar a uma temperatura inferior à de um oleo em primeira'utilisation.
- Não coloque produits inflamáveis, ou objetivos molhados com produits inflamáveis, no interior, perto ou em cima do aparecido.

AVISO!
Risco de danos no aparelho.
- Não coloque nenhum tacho quente sobre o pailé de comandos.
- Não coloque uma tampa de panela quente na superficie de vidro da placá.
- Não deixe que os tachos fervam até ficarem sem água.
Tenha cuidado e não permita que algo um objeto ou tacho caia sobre o aparecido. A superficie pode ficar danificada. - Não ative zones de aquecimento com um tacho vazio ou sem tacho.
- Não coloque folha de algúnio no aparecido.
- Os tachos de ferro fundido ou alúnio ou que tenham a base danificada podem riscar o vidro ou a vitrocerâmica. Levante sempre"These objetivos quando precisar de os deslocar sobre a placá.
- Este aparecido serve apenas para cozinho. Não pode ser uso para outras funções como, por exemplo, aquecimento de divisões.
2.4 Manutenção e limpeza
- Limpe o aparelho com regularidade para evaporar que o material da superficie se deteriorie.
-
Antes de limpar o aparelho, deslige-o e deixe-o arrefecer
-
Não utilize jatos de água ou vapor para limpar o aparelho.
- Limpe o aparelho com um pano macio e humido. Utilize apenas deterentes neutros. Não utilizeiros abrasivos, esfregões, solventes ou objetos metalicos.
2.5 Assistência Tecnica
- Contacte o Centro de Assistência Tecnica Autorizada se for necessário reparar o aparecido. Utilize aspenas peças sobressalentes originais.
- Relativamente à(s) lâmpada(s) no interior de远处 produits e às lâmpadas sobressalentes vendidas separamente: Estas lâmpadas destinam-se a suportar condições físicas extremas em eletrodométricos, tais como temperatura,
vibração, humidade, ou destinam-se a sinalizar informação relativamente ao estado operacional do aparelho. Não se destinam a ser realizadas em outras aplicações e não se adequaram à iluminação de espécOs domesticos.
2.6 Eliminação

AVISO!
Risco de ferimentos ou asfixia.
- Contacte a sua autoridade municipal para saber como eliminar o aparecido correctamente.
- Desligue o aparecido da alimentação eletrica.
- Corte o cabo de alimentação eletrica do aparelho e elimine-o.
3. INSTALLação

AVISO!
Consulte os capítulos relativos à segurarça.
3.1 Antes da instalacao
Antes de instalar a plac, anotequiry as seguintes informacoes que pode ver na placac decharacteristicas.A placadecharacteristicasecontra-se na parte inferior da plac.
Numero de série
3.2 Placas encastradas
Utilize as placas de encasar apenas après a sua montagem em moveris de encastre ou superficies de trabajo que cumpram as normas aplicáveis.
3.3 Cabo de ligação
- A placá é fornecida com um cabo de ligação.
- Para substituir o cabo de alimentação se estiver danificado, utilize um cabo do tipo: H05V2V2-F que suporta temperativas de 90^ ou superiores. Contacte um Centro de Assistência Tecnica local.
3.4 Montagem
Se instalar a placar debaixo de um exaustor, consulte as instruções de instalação do exaustor para saber qual é a distência minima que deve existir entre os aparelhos.

Se o aparecido estiver instalado acima de uma gaveta, a ventilação da placarodequecer os artigos guardados na gaveta durante oprocesso de cozedura.


YouTube
www.youtube.com/electrolux
www.youtube.com/aeg
4. DESCRIÇÃO DO PRODUCTO
4.1 Disposicao da superficie de cozedura

1 Zona de aquecimento de inducao
2 Paineledecomados
4.2 Disposicao do pailen de controlo

Utilize os Campos do sensor para controlar o aparelho. Os visores,indicadores e sons indicam as funções que está em funciona.
| Campo do sen-sor | Função | Comentário | |
| 1 | ① | ON/OFF | Para fazer e desactivar a plac. |
| 2 | Bloquear / Dispositivo de segurança para crianças | Para bloquear/desbloquear o pailél de comandos. | |
| 3 | || | Pausa | Para fazer e desactivar a função. |
| 4 | - | Indicador do grau de cozedura | Para指示or o grau de cozedura. |
| 5 | - | Indicações do temporizador das zones de cozedura | Apoprente a zona de cozedura para a qual está definido um tempo. |
| 6 | - | Visor do temporizador | Para指示or tempo em minutos. |
| 7 | Hob'hood | Para fazer e desactivar o modo manual da função. | |
| 8 | ① | - | Para selecionar a zona de cozedura. |
| 9 | +/- | - | Para fazer ou diminuiro tempo. |
| 10 | P | PowerBoost | Para fazer a função. |
| 11 | - | Barra de comandos | Para selecionar o grau de cozedura. |
| Visor | Do ciclo |
| 0 | A zona de confecção está desativada. |
| 1 - 44 | A zona de confecção está ativada. |
| u | Pausa ativo. |
| R | Aquecidoamento automatico ativo. |
| P | PowerBoost ativo. |
| E + digito | Existe uma anomalia. |
| E / - / - | OptiHeat Control (Indicador de calor residual de 3 níveis): continuar a cozinho/manter quente/calor residual. |
| L | Bloquear / Dispositivo de segurança para crianças funciona. |
| F | O tacho não é adequado, é demasiado muito ou não há tacho na zona de confeção. |
| - | Desligar automatístico ativo. |
4.4 OptiHeat Control (Indicador de calor residual de 3 niveis)

AVISO!
三 / 二 / calor residual
pode provocar queimaduras.
Osindicadoresmostramo niveldo calor residualdas zonasdeconfeacaoque esta atualmenteausr.Osindicadoresdas zonas
de confecçãoAdjacentes)?s bem)?a.
acender-se,masmo que nao as esteja a
usr.
As zonas de aquecimento de inducao produzem o calor necessario para cozinho direcamente na base dos tachos. A vitroceramica é aquecida pelo calor dos tachos.
5. UTILIZACAO DIARIA

AVISO!
Consulte os capítulos relativos à segurarça.
5.1 Activar e desactivar
Toque em ① durante 1 segundo para activar ou desactivar a plac.
5.2 Desligar automatico
A funcão desactiva automaticamente aplaça nas seguições situações:
- Quando todas as zonas de cozedura está desactivadas,
- quando, après a不认识 da plac, não é definido qualquer grau de cozedura,
-
Quando ocorrre um derrame ou quando for colocado algo um objecto sobre o poinel de comandos durante mais de 10 segundos (tacho, pano, etc.). É emitido um sinal sonoro e a placá desativa-se. Retire o objecto ou limpe o poinel de comandos.
-
Quando a placà ficar demasiado quente (por exemple, quando una panela ferve até ficar sem água). Permitta que a zona de cozedura arrefeca antes de utilizesnovamente a placà.
- Quando utilizes tachos Incorrectos. O símbolo acende-se e a zona de cozedura é automaticamente desactivada antes 2 horas.
- quando não desactiva uma zona de cozedura nem altera o grau de cozedura.
Apos algo um tempo, a indentação acende-se e a placar desactiva-se.
Relação entre o grau de cozedura e o tempo ao fim do qual a placar se desactiva:
| Grau de confecção | A placá desactiva-se às vezes |
| U, 1 - 3 | 6 horas |
| 4 - 7 | 5 horas |
| Grau de confecção | A placá desactiva-se às |
| 8 - 9 | 4 horas |
| 10 - 14 | 1.5 horas |
5.3 Grau de cozedura
Para seleccionar ou alterar o grau de cozedura:
Toque no grau de cozedura que desejar, na barra de controlo, ou desloque um dedo ao longo da barra de controlo até chegar ao grau de cozedura que desejar.

5.4 Aquecimento automatico
Active esta funciona para obter o grau de cozedura necessario em menos tempo. Quando esta funciona está activa, a zona funciona com a regulação mais elevada e depois continua a cozedura no grau de cozedura desejado.

Para ativar a funcao, e necessario que a zona de aquecimento esteja fria.
Para ativar a funcao para una zona de aquecimento: toque em P (P acende). Toque imeditamente no grau de cozedura que desejar. Após 3hh, acende.
Esta funciona disponibleza mais potencia para as zonas de confecao de inducao. A funcao pode ser activada para una zona de confecao de inducaoapanas por um curto periodo de tempo. ApoS esse tempo, a zona de confecao de inducao muda automaticamente para o grau de aquecimento mais elevado.
i Consulte o capitulo "Dados技术和icos".
Para ativar a funcao para una zona de aquecimento: toque em P. acende.
5.6 Função PowerBoost com zona de confecção de anel triplo
A funcão éativada para o anel inferior se a placā detetar uma panela com diâmetro inferior ao do anel interior. A funcão éativada para o anel exterior se a placā detetar uma panela com diâmetro superior ao do anel interior.
5.7 Temporizador
- Temporizador de contagagem decrescente
Comece por selecionar o;nivel de aquecimento para a zona de confecao e selecione(before a funcao.
Para definir a zona de cozedura: toque repetidamente em ① até aparecer o indicator de uma zona de cozedura.
Para ativar a funcao: toque em + do temporizador para definir o tempo (00 - 99culos). Quando o indicator da zona de aquecido的到来 a piscar, a contagem decrescente而成.
Para ver o tempo remanescente: toque em ① para definir a zona de cozedura. O indicator da zona de cozedura começa a piscar. O visor minha o tempo restante.
Para Mudar o tempo: toque em ① para definir a zona de cozedura. Toque em + ou
Para desativar afuncao: toque em ① para definir a zona de cozedura e, de seguida, toque em—. O tempo restante é conta do paraTRS ate 00.O indicator da zona de cozedura desaparece.

Quando a contagem decrescente termina, soa um sinal acústico e 00 pesca. A zona de aquecimento é desactivada.
Para desligar o som: toque em ①.
- CountUp Timer
Para definir a zona de cozedura: toque repetidamente em ① até aparecer o indicator de uma zona de cozedura.
Para ativar a funcao ou alterar o tempo:
toque em — do temporizador. UP aparece.
Quando o indicator da zona de aquecimento começar a piscar, a contagem de tempoComeça. O visor alterna entre Up e o tempocontado (em instantos).
Para ver durante quando tempo a zona de aquecimento funciona: toque em ① para definir a zona de cozedura. O indicator da zona de cozedura começa a piscar. O visor apareço o tempo de��amento da zona.
Para desativar a funcao: toque em ① e, de seguida toque em + ou -. O indicator da zona de cozedura desaparece.
- Conta-minutos
Pode utilizez esta funcao quando a placeta está activa e as zonas de aquecimento está inactivas. O visor aparece na area do nivel de calor.
Para ativar a funcao: toque em ① e, de seguida, toque em + ou - do temporizador para definir o tempo. quando o tempo termina, soa um sinai acustico e 00 pisca.
Para desligar o som: toque em ①.

Esta funciona não afeta oufuncionamento das zones deaquecimento.
5.8 Pausa
Esta funcao define todas as zonas de cozedura que funciona na definiacao de aquecimento mais baixa.
Quando a funcão opera, todos os outros SYMBOLos nos painéis de commando estábloqueados.
A funcão não desativa as funções de temporizador.
Toque em | para ativar a funcao.
acende-se.A definição de aquecimento é reduzida para 1.
Para desactivar a funcao, toque em |. A definicao anterior de aquecimento acende-se.
5.9 Bloquear
É possível bloquear o painei de commandos com zonas de confecção a funcionar. Isto impede uma alteração acidental da definição de aquecimento.
Comece por definir o grau de aquecimento.
Para ativar a funcao: toque em acende durante 4 segundos. O temporizador permanece activo.
Para desativar a funcao: toque em . O公共场所a definicao de aquecimento anterior.

Quando desativar a plac,
tambem desativar a esta funcao.
5.10 Dispositivo de segurarca para crianças
Esta funcao evita o functiamento acidente da plac.
Para ativar a funcao: ative a placacom ① Nao defina nenhum grau de aquecimento. Toque em 7 durante 4 segundos. acende.Desative a placacom ①
Para desativar afuncao: ative apla ccom ①. Nao defina nenhum grau de aquecimento.Toque em duarte 4
segundos. acende. Desative a placacom ①
Para desativar afuncao por apenas um periodo de confecao: ative aplaça com ① acende.Toque em 4段时间.Defina o grau de aquecimento em menos de 10 segundos.Pode utilizeaplaça. quando desativar aplaça com ① ,a funcao fica novamente ativa.
5.11 OffSound Control (Desativar e ativar os sons)
Desative a plac. Toque em ① durante 3 segundos. O visor acende e apaga. Toque em ② durante 3 segundos. ou acende. Toque no + do temporizador para selecionar uma das seguintes opçoes:
- os sons ficam desactivados
- os sons ficam activados Para confirmar a selecao, aguarde ate que a placse se desactive automaticamente.
Quando a funcao está , pode ouvir os sons apenas quando:
- toca em ①
- Conta-minutos chega ao fim
- Temporizador de contagem decrescente chega ao fim
- colocao algo sobre o painei de comandos.
5.12 Gestão de potência
- As zonas de confecção está agrupadas de acordo com a posicao e o numero de fases que alimentam a plac. Consulte a ilustracao.
- O limite máximo de energia electrica de cada fase é 3700 W.
- A funcção divide a potência entre as zonas de confecção que está ligadas à mesma fase.
- A funcção é realizada quando a entrega eletrica total das zones de confecção que está ligadas à mesma fase exceedo os 3700 W.
- A funcção diminui a potência das restantes zones de confecção que está ligadas à mesma fase.
- O meuhrador da definição de aquecimento das zonas reduzidas alterna entre a definição de aquécimento selecionada e a
definição de aquecimento reduzida. Após algo um tempo, o meuador da definição de aquecimento das zones reduzidas fica na指示ação de aquecimento reduzido.

5.13 Hob²Hood
É uma funciona automática avançada que liga a placá a um exaustor especial. A placá comunica com o exaustor atraves de um sinal de infrarvermelhos. A velocidade da ventoinha é definida automaticamente em funciona do modo deestrutura do placá e da temperatura do tacho mais quente.
Também é possível controlar manualmente a ventoinha atraves da plac.
A maior parte dos exaustores são fornecidos com o Sistema de controlo remoto desactivado. É necessário aktivá-lo para utilizear a funcao. Para obter mais informacoes, consulte o manual do'utilizar do exaustor.
Utilizar a funcao automaticamente
Para usar a functão automaticamente, selecione um dos modos automaticos H1 - H6. A placá está configurada inicialmente para H5.O exaustor reage ao Functionamento da placá. A placá determina a temperatura do tacho e ajusta automaticamente a velocidade da ventoinha.
Modos automaticos
| Luz auto-mática | Fervura1) | Fritura2) | |
| Modo H0 | Off (Desli-gado) | Off (Desli-gado) | Off (Desli-gado) |
| Modo H1 | On (Ligado) | Off (Desli-gado) | Off (Desli-gado) |
| Modo H2 3) | On (Ligado) | Velocidade 1 da ventoi-nha | Velocidade 1 da ventoi-nha |
| Modo H3 | On (Ligado) | Off (Desli-gado) | Velocidade 1 da ventoi-nha |
| Modo H4 | On (Ligado) | Velocidade 1 da ventoi-nha | Velocidade 1 da ventoi-nha |
| Modo H5 | On (Ligado) | Velocidade 1 da ventoi-nha | Velocidade 2 da ventoi-nha |
| Modo H6 | On (Ligado) | Velocidade 2 da ventoi-nha | Velocidade 3 da ventoi-nha |
1) A placá detecta o processo de fertura e regula a velocidade da ventoinha em funcão do modo automatico.
2) A placar detecto oprocesso de fritura e regula a velocidade da ventoinha em funcao do modo automatico.
3) Este modo activa a ventoinha e a luz sem ter em conta a temperatura.
Alterar o modo automatico
- Desligue o aparelho.
- Toque em ① durante 3 horas. O visor acende-se e apaga-se.
- Toque em durante 3hhos.
- Toque em ① algumas vezes até que H agenda.
- Toque no + do temporizador para seleccionar um modo automatico.

Para controlar o exaustor directamente no painei no exaustor, desactive o modo automatico da funcao.
6. SUGGESTÖESE DICAS

AVISO!
Consulte os capítulos relativos à segurarça.
i 1
Após esse tempo, o Sistema
desactiva a ventoinha
automaticamente e impede uma
reactivação acidental da
ventoinha durante 30 segundos.
Controlarmanualmenteavelocidade daventoinha
Tambemodecontrolarafuncao manualmente.Para isso,toque emcom a placacactiva.Isto desactivoormodo automatico dafuncao e permiteaalteracao manualda velocidade daventoinha.Quando premir,aumentaavelocidade da ventoinhaumnivel.Quandoatingurumnivel Tmaxoepremir novamente,avelocidade daventoinha volta para0,ouseia,aventoinha doexaustorédesactivada.Paravolarto ligaraventoinha comavelocidade1, toque em
Para ativar o modo automatico da funcao, desactive a plac e active-a novamente.
Activar a luz
Pode configurar a plac para ligar automaticamente a luz sempre que a plac for activada. Para isso, seleccione um dos modos automaticos H1-H6.
A luz do exaustor é desligada 2关键时刻 às vezes a desactivação da placá.
6.1 Tachos
i Nas zonas de cozedura de inducao, um Campo eletromagnetico fortecriacolor rapidamente no tacho.
Utilize as zonas de cozedura de inducao com tachos adequados.
- A base do tacho delve ser o mais espessa e plana possível.
- Certifique-se de que os fundos estao limpos e secos antes de os colocar na superficie da plac.
- Paraantar ricos, não deslize ou esfregue o recipiente no vidro cerámico.
Material do tacho
- correto: ferro fundido, aço, aço esmaltado, aço inoxidável, fundo de multicamadas (com uma marca correta de um fabricante).
- incorreto: alúnio, cobre, latão, vidro, cerámica, porcelana.
Os tachos são adequados para uma plac de indução se:
- a agua ferver muito rapidamente numa zona de cozedura definida para o;nível de cozedura mais elevado.
- um iman puxa a base do tacho.
Dimensoes dos tachos
- As zonas de cozedura de inducao adaptam-se automaticamente a dimensao da base do tacho.
- A eficiência da zona de cozedura está relacionada com o diâmetro do tacho. Um tacho que tenha um diâmetro inferior ao minimo indicado receivebe apenas uma parte da potência gerada pela zona de cozedura.
- Por motivos de segurar e resultados de cozedura ideais, não utilize um tacho maior do que o indica na "Especificação das zones de cozedura". Evite manter o tacho perto do panel de comandos durante a sessão de cozedura. Isso pode afetar o Functionamento do panel de comandos ou ativar acidentalmente as funções da plac.

Consulte os "Dados&Técnicos".
6.2 Ruidos durante o funciona
Se ouvir:
-端正:o tacho é feito de diferentes materiais (construção multicamadas).
assobio: está a utilizez a zona de cozedura com um nivel elevado de potencia e o tacho tem materiais differs (construcao multicamadas).
- zumbido: está a utiliser um[nivel elevado de potência.
-clistues:ocorre comutationelettrica.
- sibilar, zunir: a ventoinha está a funciona.
Os ruidos são normalis e não indicam qualquer avaria.
Para poupar energia, o aquecedor da zona de confecção é desactivado antes que soe o alarme do temporizador da contagem decrescente. Autersa no tempo de funcimento depende do grau de aquecimento definido e da duração da confecção.
6.4 Exemplos de modelos de cozinhar
A correção entre a definição de aquecimento de uma zona e o consumo de potência dessa zona de confecção não é linear. quando a definição de aquecimento augente, o aumento do Consumo de potência não é proporcional. Isto significava que uma zona de confecção no grau de aquecimento médio consome menos de metade da sua potência Tmaxa.

Os dados daanela servem apenas como referencia.
| Grau de confeção | Utilize para: | Tempo (min.) | Sugestões |
| U - 1 | Manter os alimentos cozinhados quen-tes. | conforme necessário | Coloque uma tampa no tacho. |
| 1 - 3 | Molho holandês, derreter: manteiga, chocolate, gelatina. | 5 - 25 | Misture regularamente. |
| 1 - 3 | Solidificar: omeletas fofas, olvos cozi-dos. | 10 - 40 | Cozer com a tampa. |
| 3 - 5 | Cozer arroz e pratos à base de leite em lume brando, aquecer referências pré-cozinhadas. | 25 - 50 | Adicione, no minimo,两大 partes de liquido para uma parte de arroz e me-xa os pratos à base de leite a meio do processo. |
| 5 - 7 | Cozer legumes, peixe e carne a vapor. | 20 - 45 | Adicione um par de colheres de soba de liquido. |
| 7 - 9 | Cozer batatas a vapor. | 20 - 60 | Utilize, no maior, 1/4 I de água para 750 g de batatas. |
| 7 - 9 | Cozer grandes quantidades de alimentos, guisados e sopas. | 60 - 150 | Até 3 I de liquido mais os ingredientes. |
| 9 - 12 | Fritura ligeira: escalopes, cordon bleu de vitela, costeletas, rissós, salsichas, figado, roux, olvos, panquecas, so-nhos. | conformec necessário | Vire a meio do tempo. |
| 12 - 13 | Fritura intensa, batatas fritas, bifes do lombo, costeletas. | 5 - 15 | Vire a meio do tempo. |
| 14 | Ferver água, cozer massa, estuar carne (goulash, jardineira), batatas bem fritas. | ||
| P | Ferver grandes quantidades de água. A função PowerBoost está ativada. |
6.5 Suggestoes e Conselho para a funcao Hob2Hood
Quandoutilizaraplacacomafuncão:
Proteja o pailen do exaustor contra a luz solar direta.
- Não aponte lâmpadas de halogenio para o painel da exaustor.
- Não cubra o painel de controlo da plac.
- Não obstrua o sinal entre a plac e o exaustor (por exemplo, com uma boa ou uma pega de tacho ou uma panela alta). Observe a figura.
O exaustor da figura é apenas um exemple.

Outros dispositivos de commando à distência pode broquear o sinal. Não use àsss disposíticos nas proximidades quando o exaustor Hob?Hood estiver a funcional.
Exaustores com a funcao HobHood
Consulte o"Ourwebsite de produits para saber quais sào os exaustores que travaham com esta funcao. Os exaustores
AEG que trabalham com esta funcao tem o symbolo
7. MANUTENÇA O LIMPEZA

AVISO!
Consulte os capítulos relativos à segurarça.
7.1 Informacoes gerais
- Limpe a placapós cadautilização.
- Utilize sempre o acessório com a base limpa.
- Ricos ou manchas escuras na superficie. não afectam o funciona da plac.
- Utilize um produit de limpeza especial adequado para a superficie da plac.
Utilize um raspador especial para limpar o vidro.
7.2 Limpeza da plac
- Remover imeditamente: plácico derretido,VELICULA de plácico,acúcar e
alimentos com acúcar; caso contrário, a sujidade pode provocar danos na plac. Tenha cuidado para fazer queimaduras. Utilize um raspador especial para placas sobre a superficie de vidro em ángulo agudo e desloque a lamina sobre a superficie.
- Remover quando a placativer arrefecido o suficiente: manchas de calcario, agua ou gordura e descolorações nas partes metálicas brilhantes. Limpe a placacom um pano humido e um detergente não abrasivo. Após a limpeza, sequa a placacom um pano macio.
- Remover a descoloração metalica brilhante: utilize uma solução de água com vinagre e limpe a superficie de vidro com um pano.
8. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

AVISO!
Consulte os capítulos relativos à segurarça.
8.1 O que fazer se...
| Problema | Causa possível | Solução |
| Não consegue ativar ou utilizes aplaça. | Aplaça não está ligada à correnteelétrica ou não está corretramente li-gada. | Verifique se aplaça está corretramente ligada à correnteelétrica. |
| O disjuntor está desligado. | Certifique-se de que o disjuntor é acausa da anomalia. Se o disjuntor dis-parar diversas vezes,��cute um eletricista qualificado. | |
| Não configure o grau de aquecimen-to durante 10 segundos. | Ative novamente aplaça e define ograu de aquecimento em menos de 10segundos. | |
| Tocou em 2 ou mais Campos do sensor em simultâneo. | Toque em apenas um campo do sen-sor. | |
| Pausa activa. | Consulte "Utilização diária". | |
| Háágua ou manchas de gordura no pailen de comandos. | Limpe o pailen de comandos. | |
| É emitido um sinal acústico e a placac se deslga.E éemitido um sinal acústico quando a placac se deslga. | Colocou algoça sobre um ou mais Campos do sensor. | Retire o objecto dos Campos do sensor. |
| A placac se deslga. | Colocou algoça sobre o campo do sensor①. | Retire o objecto do Campo do sensor. |
| O indicator de calor residual não acende. | A zona não está quente porque foi ativada apenas por pouco tempo ou o sensor está danificado. | Se a zona tiver funcionalo durante tempo suficiente para fazer quando, fale com o Servço de��ó-venda. |
| Hob2Hood não funciona. | Cobriu o pailen de comandos. | Retire o objecto do Campo de comandos. |
| Está a utilizear um recipienté muito alto que bloqueia o sinal. | Utilize um recipienté mais tãoque, mude a zona de confecção ou opere o discomanualmente. | |
| A função Aquecimento automatico não funciona. | A zona está quente. | Deixe a zona arrefecer o suficiente. |
| Está definido o grau de aquecimento mais elevado. | O grau de aquecimento mais elevado tem a mesma potência que a função. | |
| O grau de aquecimento alterna entreinous niveis. | Gestão de potência ativa. | Consulte "Utilização diária". |
| Os Campos do sensor ficamquentes. | O tacho é demasiado grande ou colocou-o demasiado perto dos comandos. | Coloque tachos grandes numa das zo-nas de aquecimento de trás, se possi-vel. |
| Não há som quando toca nos Campos do sensor do pailen. | Os sons estao desativados. | Ativar os sons. Consulte "Utilização di-ária". |
| Lacende-se. | Dispositivo de segurança para crianças ou Bloquear ativa. | Consulte "Utilização diária". |
| Facende-se. | Não existete tacho na zona. | Coloque um tacho na zona. |
| O tacho não é adequado. | Utilize tachos adequados. Consulte "Sugestões e dicas". | |
| O diâmetro da base do tacho é demasiado muito. | Utilize um tacho com as dimensões corretas. Consulte os "Dados tecnicos". | |
| Ee um número acendem-se. | A placac企业提供 umerro. | Desative a placac e ative-a novamente antes 30segundos. Se Ese ligar no-vemente, deslgue a placac da corrente elétrica. Após 30segundos, ligue a placac novamente. Se o problema con-tinuar, entre em contacto com um Centro de Assistência Técnica Autori-zado. |
| Pode ouvir um som constante. | A ligação eletrica não está correçata. | Deslgue a placac da corrente elétrica. Peça a um eletricista qualificado que verifique a instalação. |
8.2 Se não consuerigir encontrar uma solução...
Se não conseuir encontrar uma solução para o problema, contacte o seu fornecedor ou um Centro de Assistência Tecnica Autorizzato. Indique os dados da placá de caractéricas. Indique también o)córgo de très letras da placá vitrocerâmica (no canto da superficie de vidro) e a mensagem de
erro aparecido. Certificado-se de que utilizes a placar correctamente. Caso contrario, a manutenção effectuada pelo Tecnico do Serviço de Assistência ou pelo fornecedor não sera gratuity, mesmo durante o periodo de garantia. As instruções relativas ao Centro de Assistência Tecnica e as condições da garantia encontrar-se no folheto da garantia.
9. DADOS TÉCNICOS
9.1 Placa de caracteristicas
Modelo IKB63435FB
Tip62B3A03AA
Indução 7.35 kW
N.° de série.
AEG
PNC 94959740800
220-240V/400V2N50-60Hz
Fabricado na Alemanha
7.35 kW
C∈
9.2 Especificações das zones de confecção
| Zona de cozedu-ra | Potência nomi-nal (grau de aquecimento máx.) [W] | PowerBoost [W] | PowerBoost Du-ção máximo [min.] de | Diâmetro do ta-cho [mm] |
| Dienteira esquerda | 1800 | 2800 | 10 | 145 - 180 |
| Traseira esquerda | 1400 | 2500 | 4 | 125 - 145 |
| Dienteira direita | 1600 | 2500 | 10 | 125 - 180 |
| 2300 | 3600 | 10 | 210 - 240 | |
| 3000 | 3600 | 10 | 285 - 320 |
A potência das zonas de aquecimento pode ser ligeiramente diferente da指示a na tabela. Varia consoante o material e as dimensoes do tacho.
Para optimizar o aquecimento, utilize um tacho com diametro não superior ao indicado na tabela.
10. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA
10.1 Informação do produits de accordo com EU 66/2014社会稳定 abenas para o mercado da UE
Identificacao do Modelo
IKB63435FB
| Tipo de placía | Placa encastrada | |
| Número de zonas de aquecimiento | 3 | |
| Tecnologia de aquecimento | Indução | |
| Diámetro das zonas de aquecimento circulares (Ø) | Dienteira esquerda | 18,0 cm |
| Traseira esquerda | 14,5 cm | |
| Dienteira direita | 32,0 cm | |
| Consumo de energia por zona de aquecimento (EC electric cooking) | Dienteira esquerda | 174,6 Wh/kg |
| Traseira esquerda | 180,2 Wh/kg | |
| Dienteira direita | 184,3 Wh/kg | |
| Consumo de energia da placà (EC electric hob) | 179,7 Wh/kg | |
EN 60350-2 - Aparelhos eletricos
dométricos para cozhar - Parte 2: Placas -
Métodos para medir o desempenho
10.2 Poupanca de energia
Pode poupar energia todos os dias se adoptar as seguintes sugestões.
-
Quando aquecerágua,utilizeapenas aquántideneccasía.
-
Sempre que possível, coloque as tampas nos tachos.
- Coloque o tacho na zona de cozedura antes de aactivar.
- Coloque os tachos mais preocupos nas zonas de cozedura mais preocupas.
- Centre o tacho na zona de cozedura.
- Pode utilizar o calor residual para hacer os alimentos quentes ou derreter alimentos.
11. PREOCUPAÇÉS AMBIENTAIS
Recycle os materiais que aparecem o simbolo Coloque a embalagem nos contentores indicados para reciclagem. Ajude a proteger o ambiente e a saudepublica atravês da reciclagem dos aparelhos eletricos e electrónicos. Não elimine os
aparelhos que tenham o*simbolo juntamente com os residuos domesticos. Coloque o produit num punto de recolha para reciclagem local ou contacte as suas autoridades municipais.