IAE63421FB - IAE63421FB - Placa de cozinha AEG - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho IAE63421FB - IAE63421FB AEG em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Placa de cozinha em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual IAE63421FB - IAE63421FB - AEG e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. IAE63421FB - IAE63421FB da marca AEG.
MANUAL DE UTILIZADOR IAE63421FB - IAE63421FB AEG
PT Manual de instruções Placa
portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.
PARA RESULTADOS PERFEITOS Obrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe proporcionar um desempenho impecável durante muitos anos, com tecnologias inovadoras que tornam a sua vida mais fácil – funcionalidades que poderá não encontrar em aparelhos comuns. Continue a ler durante alguns minutos para tirar o máximo partido do produto. Visite o nosso website para:
Obter conselhos de utilização, folhetos, resolução de problemas e informações sobre assistência e reparações: www.aeg.com/support Registe o seu produto para beneficiar de um serviço melhor: www.registeraeg.com Adquira acessórios, consumíveis e peças de substituição originais para o seu aparelho: www.aeg.com/shop
APOIO AO CLIENTE E ASSISTÊNCIA Usar sempre peças sobressalentes de origem. Sempre que contactar o nosso Centro de Assistência Técnica Autorizado, assegure que tem disponíveis os dados seguintes: Modelo, PNC, Número de série. Esta informação encontra-se na placa de identificação. Aviso/Cuidado – Informações de segurança Informações gerais e sugestões Informações ambientais Sujeito a alterações sem aviso prévio.
ÍNDICE 1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA25 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 28 3. INSTALAÇÃO30 4. DESCRIÇÃO DO PRODUTO32 5. UTILIZAÇÃO DIÁRIA 34 6. SUGESTÕES E DICAS39 7. MANUTENÇÃO E LIMPEZA 42 8. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS 42 9. DADOS TÉCNICOS 44 10. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA45 11. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS 46
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não poderá ser responsabilizado por ferimentos ou danos resultantes de PORTUGUÊS
instalação incorreta ou utilização incorreta. Guarde sempre as instruções num sítio seguro e acessível para consultar no futuro.
1.1 Segurança de crianças e pessoas vulneráveis •
Este aparelho pode ser utilizado por crianças com 8 anos de idade ou mais velhas e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou falta de experiência e conhecimento se forem supervisionadas ou instruídas no que respeita à utilização do aparelho de uma forma segura e compreenderem os perigos envolvidos. É necessário manter as crianças com menos de 8 anos de idade e pessoas com incapacidades muito extensas e complexas afastadas do aparelho, a menos que sejam constantemente vigiadas. As crianças devem ser vigiadas para garantir que não brincam com o aparelho. Mantenha todos os materiais de embalagem fora do alcance das crianças e elimine-os de forma apropriada. AVISO: Mantenha as crianças e os animais domésticos afastados do forno quando este estiver a funcionar ou a arrefecer. As partes acessíveis ficam quentes durante a utilização. Se o aparelho tiver um dispositivo de segurança para crianças, recomendamos que o ative. A limpeza e a manutenção básica do aparelho não devem ser efetuadas por crianças sem supervisão.
1.2 Segurança geral •
AVISO: O forno e as partes acessíveis ficam quentes durante a utilização. Deve ter cuidado para evitar tocar nas resistências de aquecimento. AVISO: Deixar cozinhados com gorduras ou óleos num aparelho sem vigilância pode ser perigoso e resultar em incêndio. NUNCA tente extinguir um incêndio com água. Em vez disso, desligue o aparelho e cubra as chamas, por PORTUGUÊS
exemplo, com uma tampa de tacho ou uma manta de incêndio. AVISO: O aparelho não pode ser alimentado através de algum dispositivo de comutação externo, como um temporizador, nem pode ser ligado a um circuito que seja ligado e desligado regularmente pelo fornecedor de eletricidade. CUIDADO: O processo de cozedura tem de ser supervisionado. Um processo de cozedura de curta duração tem de ser supervisionado continuamente. AVISO: Perigo de incêndio: Não coloque objetos sobre as zonas de aquecimento. Os objetos metálicos como facas, garfos, colheres e tampas de tacho não devem ser colocados na superfície da placa porque podem ficar quentes. Não use o aparelho antes de instalá-lo na estrutura embutida. Não utilize um aparelho de limpeza a vapor para limpar o aparelho. Após a utilização, desligue a placa no respetivo comando e não confie apenas no detetor de recipientes. Se a superfície de vitrocerâmica/vidro apresentar alguma fenda, desative o aparelho e desligue a ficha da tomada elétrica. Se o aparelho estiver ligado à rede elétrica diretamente numa caixa de derivação, desligue o disjuntor no quadro elétrico para desligar o aparelho da alimentação elétrica. Em todo o caso, contacte o Centro de Assistência Técnica Autorizado. Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante, por um Centro de Assistência Técnica Autorizado ou por uma pessoa igualmente qualificada, para evitar perigos. AVISO: Utilize apenas proteções de placa que tenham sido concebidas pelo fabricante do aparelho de cozinhar ou recomendadas pelo fabricante do aparelho nas instruções de utilização, bem como as proteções de placa já PORTUGUÊS
incorporadas no aparelho caso existam. A utilização de proteções impróprias pode causar acidentes. 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 2.1 Instalação AVISO! A instalação deste aparelho tem de ser efetuada por uma pessoa qualificada. AVISO! Risco de ferimentos ou danos no aparelho. • • • • •
Retire a embalagem toda. Não instale nem utilize o aparelho se estiver danificado. Siga as instruções de instalação fornecidas com o aparelho. Respeite as distâncias mínimas relativamente a outros aparelhos e unidades. Tenha sempre cuidado quando deslocar o aparelho porque ele é pesado. Utilize sempre luvas de proteção e calçado fechado. Vede as superfícies cortadas com um vedante para impedir que a humidade cause dilatações. Proteja a parte inferior do aparelho contra o vapor e a humidade. Não instale o aparelho perto de uma porta ou por baixo de uma janela. Tal evita que a abertura de portas ou janelas faça cair algum tacho quente do aparelho. Os aparelhos possuem ventoinhas de arrefecimento na parte inferior. Se o aparelho for instalado por cima de uma gaveta: – Não guarde folhas de papel ou objectos pequenos que possam ser sugados, porque podem danificar as ventoinhas de arrefecimento ou reduzir a eficiência do sistema de arrefecimento. – Mantenha uma distância mínima de cerca de 2 cm entre a parte inferior do aparelho e os objectos que forem guardados na gaveta.
Retire quaisquer painéis separadores instalados no armário abaixo do aparelho.
2.2 Ligação elétrica AVISO! Risco de incêndio e choque elétrico. • • •
Todas as ligações elétricas devem ser efetuadas por um eletricista qualificado. O aparelho tem de ficar ligado à terra. Antes de efetuar qualquer operação de manutenção, certifique-se de que o aparelho está desligado da corrente elétrica. Certifique-se de que os parâmetros indicados na placa de características são compatíveis com as características da alimentação eléctrica. Certifique-se de que o aparelho está instalado corretamente. Ligações de cabo de alimentação e ficha (se aplicável) soltas ou incorretas podem provocar o aquecimento excessivo dos terminais. Utilize o cabo de alimentação correto. Não permita que o cabo de alimentação se enrole. Certifique-se de que está instalada uma proteção contra choques. Utilize o grampo de alívio de tensão no cabo. Não permita que o cabo e a ficha de alimentação (se aplicável) entrem em contacto com partes quentes do aparelho ou com algum tacho quente quando ligar o aparelho a uma tomada. Não utilize adaptadores de tomadas duplas ou triplas, nem cabos de extensão. Certifique-se de que não danifica a ficha de alimentação (se aplicável) ou o cabo de alimentação. Contacte o nosso Centro de Assistência Técnica Autorizado ou um eletricista para substituir o cabo de alimentação se estiver danificado. As protecções contra choques eléctricos das peças isoladas e não isoladas devem
estar fixas de modo a não poderem ser retiradas sem ferramentas. Ligue a ficha à tomada elétrica apenas no final da instalação. Certifique-se de que a ficha fica acessível após a instalação. Se a tomada eléctrica estiver solta, não ligue a ficha. Não puxe o cabo de alimentação para desligar o aparelho. Puxe sempre a ficha. disjuntores de protecção, fusíveis (os fusíveis de rosca devem ser retirados do suporte), diferenciais e contactores. A instalação eléctrica deve possuir um dispositivo de isolamento que lhe permita desligar o aparelho da corrente eléctrica em todos os pólos. O dispositivo de isolamento deve ter uma abertura de contacto com uma largura mínima de 3 mm.
AVISO! Risco de incêndio e explosão •
Retire todas as películas de embalagem, rotulagem e de proteção (se aplicável) antes da primeira utilização. Este aparelho destina-se apenas a uso doméstico (interior). Não altere as especificações deste aparelho. Certifique-se de que as aberturas de ventilação não ficam obstruídas. Não deixe o aparelho sem vigilância durante o funcionamento. Desligue a zona de cozedura após cada utilização. Não coloque talheres ou tampas de caçarolas nas zonas de cozedura. Podem ficar quentes. Não utilize o aparelho com as mãos molhadas ou quando ele estiver em contacto com água. Não utilize o aparelho como superfície de trabalho ou armazenamento. Se a superfície do aparelho apresentar fendas, desligue-o imediatamente da corrente eléctrica. Isto evita choque eléctrico. Os utilizadores portadores de pacemaker devem manter-se a mais de 30 cm de
distância da zonas de indução quando o aparelho funcionar. Quando coloca alimentos em óleo quente, pode salpicar.
As gorduras e os óleos podem libertar vapores inflamáveis quando aquecidos. Mantenha as chamas e os objetos quentes afastados das gorduras e dos óleos quando cozinhar com eles. Os vapores libertados pelo óleo muito quente podem causar combustão espontânea. O óleo usado, que pode conter restos de alimentos, pode causar incêndio a uma temperatura inferior à do óleo utilizado pela primeira vez. Não coloque produtos inflamáveis, nem objetos molhados com produtos inflamáveis, no interior, perto ou em cima do aparelho. AVISO! Risco de danos no aparelho.
Não deixe tachos quentes sobre o painel de comandos. Não coloque uma tampa de panela quente na superfície de vidro da placa. Não deixe que os tachos fervam até ficarem sem água. Tenha cuidado para não permitir que algum objeto ou tacho caia sobre o aparelho. A superfície pode ficar danificada. Não ative as zonas de cozedura com tachos vazios ou sem tacho. Não coloque folha de alumínio no aparelho. Os tachos de ferro fundido, alumínio ou que tenham a base danificada podem riscar o vidro/cerâmica. Levante sempre estes objetos quando precisar de os deslocar sobre a placa. Este aparelho destina-se apenas a ser utilizado para cozinhar. Não deve ser utilizado para outros fins, por exemplo, aquecimento da divisão.
2.4 Manutenção e limpeza • • • •
Limpe o aparelho com regularidade para evitar que o material da superfície se deteriore. Antes de limpar o aparelho, desligue-o e deixe-o arrefecer Não utilize jatos de água ou vapor para limpar o aparelho. Limpe o aparelho com um pano macio e húmido. Utilize apenas detergentes neutros. Não utilize produtos abrasivos, esfregões, solventes ou objetos metálicos.
2.5 Assistência Técnica •
Contacte o Centro de Assistência Técnica Autorizado se for necessário reparar o aparelho. Utilize apenas peças sobressalentes originais. Relativamente à(s) lâmpada(s) no interior deste produto e às lâmpadas sobressalentes vendidas separadamente:
Estas lâmpadas destinam-se a suportar condições físicas extremas em eletrodomésticos, tais como temperatura, vibração, humidade, ou destinam-se a sinalizar informação relativamente ao estado operacional do aparelho. Não se destinam a ser utilizadas em outras aplicações e não se adequam à iluminação de espaços domésticos.
2.6 Eliminação AVISO! Risco de ferimentos ou asfixia. • • •
Contacte a sua autoridade municipal para saber como descartar o aparelho corretamente. Desligue o aparelho da alimentação eléctrica. Corte o cabo de alimentação eléctrica do aparelho e elimine-o.
3. INSTALAÇÃO AVISO! Consulte os capítulos relativos à segurança.
3.1 Antes da instalação Antes de instalar a placa, anote aqui as seguintes informações que pode ver na placa de características. A placa de características encontra-se na parte inferior da placa.
Número de série 3.2 Placas encastradas Utilize as placas de encastrar apenas após a sua montagem em móveis de encastre ou superfícies de trabalho que cumpram as normas aplicáveis.
3.3 Cabo de ligação • •
A placa é fornecida com um cabo de ligação. Para substituir o cabo de alimentação, se estiver danificado, utilize um cabo do tipo:
PORTUGUÊS H05V2V2-F que suporte uma temperatura de 90 °C ou superior. Contacte um Centro de Assistência Técnica Autorizado. O cabo de ligação só deve ser substituído por um eletricista qualificado.
3.4 Montagem Se instalar a placa debaixo de um exaustor, consulte as instruções de instalação do exaustor, para saber qual é a distância mínima entre os aparelhos.
Encontre o tutorial em vídeo “Como instalar a sua placa de indução AEG – Instalação de balcão” introduzindo o nome completo indicado na ilustração abaixo. www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg
Se o aparelho estiver instalado acima de uma gaveta, a ventilação da placa pode aquecer os artigos guardados na gaveta durante o processo de cozedura.
4. DESCRIÇÃO DO PRODUTO 4.1 Disposição da superfície de confeção 1
1 Zona de aquecimento de indução 2 Painel de comandos
Para obter informações detalhadas sobre os tamanhos das zonas de confeção, consulte "Dados técnicos".
4.2 Disposição do painel de controlo 1 2
Utilize os campos do sensor para controlar o aparelho. Os visores, indicadores e sons indicam as funções que estão em funcionamento. Campo Função do sen‐ sor
Para activar e desactivar a função. Os indicadores acima do símbolo mostram o progresso da função.
Para activar e desactivar a função.
Indicador do grau de cozedura
Para indicar o grau de cozedura.
PORTUGUÊS Campo Função do sen‐ sor
Apresenta a zona de cozedura para a qual está definido um tempo.
Para indicar o tempo em minutos.
Para activar e desactivar o modo manual da função.
Para aumentar ou diminuir o tempo.
Para activar a função.
Descrição A zona de cozedura está desactivada. A zona de cozedura está em funcionamento.
SenseBoil® em funcionamento. Aquecimento automático em funcionamento. PowerBoost em funcionamento. + dígito /
Existe uma anomalia. OptiHeat Control (Indicador de calor residual de 3 níveis): continuar a cozinhar/manter quente/calor residual. Bloquear / Dispositivo de segurança para crianças em funcionamento. O tacho não é adequado, é demasiado pequeno ou não há tacho na zona de cozedu‐ ra. Desligar automático em funcionamento.
4.4 OptiHeat Control (Indicador de calor residual de 3 níveis) AVISO! / / Enquanto o indicador estiver aceso, existe o risco de queimaduras devido ao calor residual. As zonas de aquecimento de indução produzem o calor necessário para cozinhar diretamente na base dos tachos. A vitrocerâmica é aquecida pelo calor do tacho.
quente. Eles mostram o nível do calor residual das zonas de aquecimento que está atualmente a usar. O indicador também pode acender-se: • para as zonas de aquecimento adjacentes, mesmo que não as esteja a usar, • quando um tacho quente é colocado numa zona de aquecimento fria, • quando a placa está desativada mas a zona de aquecimento ainda está quente. O indicador desaparece quando a zona de aquecimento tiver arrefecido.
/ / acendem-se Os indicadores quando uma zona de aquecimento está
5. UTILIZAÇÃO DIÁRIA AVISO! Consulte os capítulos relativos à segurança.
automaticamente desativada após 2 minutos. Quando não desativa uma zona de cozedura nem altera o grau de cozedura.
Toque em durante 1 segundo para activar ou desactivar a placa.
Após algum tempo, a indicação acende-se e a placa desativa-se. Relação entre o grau de cozedura e o tempo ao fim do qual a placa se desativa:
5.2 Desligar automático
5.3 Grau de cozedura
A função desactiva automaticamente a placa nas seguintes situações:
Quando todas as zonas de cozedura estão desactivadas. Quando, após a ativação da placa, não é definido qualquer grau de cozedura. Quando ocorrer um derrame ou quando for colocado algum objecto sobre o painel de comandos durante mais de 10 segundos (tacho, pano, etc.). É emitido um sinal sonoro e a placa desativa-se. Retire o objeto ou limpe o painel de comandos. a placa fica demasiado quente (por exemplo, quando uma panela ferve até ficar sem água). Permita que a zona de cozedura arrefeça antes de utilizar novamente a placa. utiliza tachos incorretos. O símbolo acende-se e a zona de cozedura é
PORTUGUÊS Toque no grau de cozedura que desejar, na barra de controlo, ou desloque um dedo ao longo da barra de controlo até chegar ao grau de cozedura que desejar.
5.4 SenseBoil® A função automaticamente ajusta a temperatura da água para que não ferva em excesso após atingir o ponto de ebulição.
Se houver algum calor residual ( / / ) na zona de cozedura que pretende utilizar, é emitido um sinal acústico e a função não inicia. A função funciona nas zonas de cozedura à esquerda. 1. Toque em
para ativar a placa.
para ativar a função.
Pode cozinhar com um tacho grande sobre duas zonas de confeção ao mesmo tempo. O tacho tem de cobrir os centros de ambas as zonas mas não ultrapassar a marcação da zona. Se o tacho estiver colocando entre os dois centros, a função Bridge não é ativada.
intermitente aparece para as Um zonas de cozedura nas quais pode presentemente utilizar a função. 3. Toque na barra de controlo de qualquer zona de cozedura disponível para a qual pretende iniciar a função (entre os graus de cozedura 1 e 14). A função inicia. Se não escolher qualquer zona de cozedura dentro de 5 segundos, a função não é ativada. Após a função iniciar, os indicadores acima do símbolo acendem-se um após o outro até a água atingir o ponto de ebulição. Quando a função deteta o ponto de ebulição, a placa emite um sinal acústico e o nível de aquecimento automaticamente é alterado para 8. Se todas as zonas de cozedura já estiverem em utilização ou houver algum calor residual em todas elas, a placa emite um sinal sonoro, os indicadores acima ficam intermitentes e a função não inicia. Para desativar a função, toque (a função desativa-se e o grau de cozedura desce para 0) ou toque na barra de controlo e ajuste manualmente o grau de cozedura.
5.5 Utilizar as zonas de cozedura Centre o tacho na zona selecionada. As zonas de cozedura de indução adaptam-se automaticamente à dimensão da base do tacho.
5.6 Bridge Esta função é activada quando um tacho cobrir os centros das duas zonas. Não funciona com a função SenseBoil®. Esta função liga duas zonas de cozedura do lado esquerdo e estas funcionam como uma só. Comece por definir o grau de aquecimento para uma das zonas de cozedura do lado esquerdo. Para ativar a função: toque em . Para definir ou alterar o grau de aquecimento, toque num dos sensores de controlo. Para desativar a função: toque em . As zonas de cozedura funcionam de modo independente.
5.7 Aquecimento automático Active esta função para obter o grau de cozedura necessário em menos tempo.
Quando esta função está activa, a zona funciona com a regulação mais elevada e depois continua a cozedura no grau de cozedura desejado. Para ativar a função, é necessário que a zona de aquecimento esteja fria. Para ativar a função para uma zona de aquecimento: toque em ( acende). Toque imediatamente no grau de cozedura que desejar. Após 3 segundos,
Para desativar a função: altere o nível de calor.
5.8 PowerBoost Esta função disponibiliza mais potência para as zonas de confeção de indução. A função pode ser activada para uma zona de confeção de indução apenas por um curto período de tempo. Após esse tempo, a zona de confeção de indução muda automaticamente para o grau de aquecimento mais elevado. Consulte o capítulo “Dados técnicos”. Para ativar a função para uma zona de aquecimento: toque em
Para desativar a função: altere o nível de calor.
Temporizador de contagem decrescente Pode utilizar esta função para definir a duração de uma simples sessão de cozedura. Comece por selecionar o nível de aquecimento para a zona de confeção e selecione depois a função. Para definir a zona de cozedura: toque repetidamente em até aparecer o indicador de uma zona de cozedura. Para ativar a função: toque em do temporizador para definir o tempo (00 - 99 minutos). Quando o indicador da zona de
aquecimento começar a piscar, a contagem decrescente começa. Para ver o tempo remanescente: toque em para definir a zona de cozedura. O indicador da zona de cozedura começa a piscar. O visor mostra o tempo restante. para
Para mudar o tempo: toque em
definir a zona de cozedura. Toque em
. Para desativar a função: toque em para definir a zona de cozedura e, de seguida, toque em . O tempo restante é contado para trás até 00. O indicador da zona de cozedura desaparece. Quando a contagem decrescente termina, soa um sinal acústico e 00 pisca. A zona de aquecimento é desactivada. Para desligar o som: toque em
• CountUp Timer Pode utilizar esta função para monitorizar o tempo de funcionamento de uma zona de aquecimento. Para definir a zona de cozedura: toque repetidamente em até aparecer o indicador de uma zona de cozedura. Para ativar a função ou alterar o tempo: toque em do temporizador. aparece. Quando o indicador da zona de aquecimento começar a piscar, a contagem de tempo começa. O visor alterna entre contado (em minutos).
Para ver durante quanto tempo a zona de aquecimento funciona: toque em para definir a zona de cozedura. O indicador da zona de cozedura começa a piscar. O visor apresenta o tempo de funcionamento da zona. Para desativar a função: toque em
ou . O indicador da seguida toque em zona de cozedura desaparece. •
Pode utilizar esta função quando a placa está activa e as zonas de aquecimento estão
Para desativar a função por apenas um
inactivas. O visor apresenta nível de calor.
acende. Toque em durante 4 segundos. Defina o grau de aquecimento em menos de 10 segundos. Pode utilizar a
Para ativar a função: toque em
ou do temporizador seguida, toque em para definir o tempo. Quando o tempo termina, soa um sinal acústico e 00 pisca. Para desligar o som: toque em
Esta função não afeta o funcionamento das zonas de aquecimento.
Comece por definir o grau de aquecimento. Para ativar a função: toque em . acende durante 4 segundos. O temporizador permanece activo.
.O Quando desativar a placa, também desativará esta função.
5.11 Dispositivo de segurança para crianças Esta função evita o funcionamento acidental da placa. Para ativar a função: ative a placa com . Não defina nenhum grau de aquecimento.
acende. Desative a placa com
- os sons ficam desactivados
Quando a função está sons apenas quando: • • • •
toca em Conta-minutos chega ao fim Temporizador de contagem decrescente chega ao fim coloca algo sobre o painel de comandos.
5.13 Gestão de potência Se várias zonas estiverem ativas e a potência consumida exceder a limitação da alimentação elétrica, esta função divide a potência disponível entre todas as zonas de cozedura. A placa controla as definições de aquecimento para proteger os fusíveis da instalação doméstica. •
. Não defina nenhum grau de
- os sons ficam activados • Para confirmar a selecção, aguarde até que a placa se desactive automaticamente.
Para desativar a função: ative a placa com aquecimento. Toque em
acende. Toque no do temporizador para selecionar uma das seguintes opções:
É possível bloquear o painel de comandos com zonas de confeção a funcionar. Isto impede uma alteração acidental da definição de aquecimento.
placa. Quando desativar a placa com função fica novamente ativa.
Desative a placa. Toque em durante 3 segundos. O visor acende e apaga. Toque
Para desativar a função: toque em mostrador apresenta a definição de aquecimento anterior.
período de confeção: ative a placa com
As zonas de cozedura estão agrupadas de acordo com a posição e o número de fases da placa. O limite máximo de carga elétrica de cada fase é de (3700 W). Se a placa atingir o limite da potência máxima disponível (consulte a placa de classificação), a potência das zonas de cozedura será automaticamente reduzida. A definição de aquecimento da última zona de cozedura selecionada é sempre prioritária. A potência restante será dividida entre as zonas de cozedura
anteriormente ativadas, por ordem inversa à seleção. • A indicação da definição de aquecimento das zonas cuja potência foi reduzida alterna entre a definição de aquecimento inicialmente selecionada e a definição de aquecimento reduzido. • Aguarde até que o visor pare de piscar ou reduza a definição de aquecimento da última zona de cozedura selecionada. As zonas de cozedura continuarão a funcionar com a definição de aquecimento reduzida. Se necessário, altere as definições de aquecimento das zonas de cozedura. Consulte a ilustração para ver as combinações possíveis em que a potência pode ser distribuída entre as zonas de cozedura.
5.14 Hob²Hood É uma função automática avançada que liga a placa a um exaustor especial. A placa comunica com o exaustor através de um sinal de infravermelhos. A velocidade da ventoinha é definida automaticamente em função do modo de funcionamento da placa e da temperatura do tacho mais quente. Também é possível controlar manualmente a ventoinha através da placa. A maior parte dos exaustores são fornecidos com o sistema de controlo remoto desactivado. É necessário activá-lo para utilizar a função. Para obter mais informações, consulte o manual do utilizador do exaustor.
Utilizar a função automaticamente Para utilizar a função automaticamente, selecione um dos modos automáticos H1 – H6. A placa está configurada inicialmente para H5.O exaustor reage ao funcionamento da placa. A placa determina a temperatura do tacho e ajusta automaticamente a velocidade da ventoinha. Modos automáticos Luz auto‐ Fervura1) Fritura2) mática Modo H0
On (Ligado) Velocidade Velocidade 1 da ventoi‐ 1 da ventoi‐ nha nha
On (Ligado) Off (Desli‐ gado)
On (Ligado) Velocidade Velocidade 1 da ventoi‐ 1 da ventoi‐ nha nha
On (Ligado) Velocidade Velocidade 1 da ventoi‐ 2 da ventoi‐ nha nha
On (Ligado) Velocidade Velocidade 2 da ventoi‐ 3 da ventoi‐ nha nha
Velocidade 1 da ventoi‐ nha
1) A placa detecta o processo de fervura e re‐ gula a velocidade da ventoinha em função do modo automático. 2) A placa detecta o processo de fritura e regula a velocidade da ventoinha em função do modo automático. 3) Este modo activa a ventoinha e a luz sem ter em conta a temperatura.
Alterar o modo automático 1. Desligue o aparelho. durante 3 segundos. O 2. Toque em visor acende-se e apaga-se. 3. Toque em
algumas vezes até que
5. Toque no do temporizador para selecionar um modo automático.
PORTUGUÊS Para controlar o exaustor directamente no painel no exaustor, desactive o modo automático da função. Quando acabar de cozinhar e desativar a placa, a ventoinha do exaustor pode continuar a funcionar durante algum tempo. Após esse tempo, o sistema desactiva a ventoinha automaticamente e impede uma reactivação acidental da ventoinha durante 30 segundos. Controlar manualmente a velocidade da ventoinha Também pode controlar a função com a manualmente. Para isso, toque em placa activa. Isto desactiva o modo automático da função e permite a alteração manual da velocidade da ventoinha. Quando
premir , aumenta a velocidade da ventoinha um nível. Quando atingir um nível novamente, a velocidade máximo e premir da ventoinha volta para 0, ou seja, a ventoinha do exaustor é desactivada. Para voltar a ligar a ventoinha com a velocidade 1, toque em . Para ativar o modo automático da função, desactive a placa e active-a novamente. Activar a luz Pode configurar a placa para ligar automaticamente a luz sempre que a placa for activada. Para isso, selecione um dos modos automáticos H1 – H6. A luz do exaustor é desligada 2 minutos após a desactivação da placa.
6. SUGESTÕES E DICAS AVISO! Consulte os capítulos relativos à segurança.
6.1 Tachos Nas zonas de cozedura de indução, um campo eletromagnético forte cria calor rapidamente no tacho. Utilize as zonas de cozedura de indução com tachos adequados. •
A base do recipiente deve ser o mais espessa e plana possível. • Certifique-se de que os fundos estão limpos e secos antes de os colocar na superfície da placa. • Para evitar riscos, não deslize ou esfregue o recipiente no vidro cerâmico. Material do recipiente •
correto: ferro fundido, aço, aço esmaltado, aço inoxidável, fundo de multicamadas (com uma marcação correta de um fabricante).
incorreto: alumínio, cobre, latão, vidro, cerâmica, porcelana. Os tachos são adequados para uma placa de indução se: •
a água ferver muito rapidamente numa zona de cozedura definida para o nível de cozedura mais elevado. • um íman puxa a base do tacho. Dimensões dos tachos •
As zonas de cozedura de indução adaptam-se automaticamente às dimensões da base do tacho. A eficiência da zona de cozedura está relacionada com o diâmetro do tacho. Um tacho que tenha um diâmetro inferior ao mínimo indicado recebe apenas uma parte da potência gerada pela zona de cozedura. Por motivos de segurança e resultados de cozedura ideais, não utilize um tacho maior do que o indicado na "Especificação das zonas de cozedura". Evite manter o tacho perto do painel de comandos durante a sessão de cozedura. Isso pode afetar o funcionamento do
painel de comandos ou ativar acidentalmente as funções da placa. Consulte os "Dados técnicos".
6.2 Ruídos durante o funcionamento
estalidos: o tacho é feito de diferentes materiais (construção multicamadas). • assobio: está a utilizar a zona de cozedura com um nível elevado de potência e o tacho tem materiais diferentes (construção multicamadas). • zumbido: está a utilizar um nível elevado de potência. • cliques: ocorre comutação elétrica. • sibilar, zunir: a ventoinha está a funcionar. Os ruídos são normais e não indicam qualquer avaria.
6.3 Sugestões e dicas para SenseBoil® A função tem melhor desempenho para ferver água e preparar batatas. Não funciona com tachos de ferro fundido e anti-aderentes, por exemplo, com um revestimento de cerâmica. Os recipientes de aço esmaltado são recomendados para alcançar os melhores resultados ao cozer batatas. Verifique se o recipiente que escolheu é adequado para SenseBoil® controlando a primeira sessão de cozedura. Para utilizar SenseBoil® de forma eficiente, siga o conselho abaixo: •
Encha entre metade e três quartos do recipiente com água fria deixando vazios 4 cm a partir da extremidade do recipiente. Não utilize menos de 1 ou mais de 5 litros de água. Certifique-se de
que o peso total da água (ou da água e batatas) se encontra entre 1 e 5 kg. Se pretende cozinhar batatas, certifiquese de que estão completamente cobertas com água, mas lembre-se de deixar pelo menos um quarto do recipiente vazio. Para alcançar os melhores resultados cozinhe apenas batatas inteiras, sem pele e de tamanho médio. Certifique-se de que não acondiciona as batatas demasiado apertadas. Evite produzir vibrações externas (por exemplo, utilizando um misturador ou colocando um telemóvel perto do aparelho) quando a função está a ser executada. Se pretender utilizar sal, adicione-o depois da agua atingir o ponto de ebulição. A unção pode não funcionar devidamente em chaleiras de água e recipientes de café espresso.
6.4 Öko Timer (Temporizador Eco) Para poupar energia, o aquecedor da zona de confeção é desactivado antes que soe o alarme do temporizador da contagem decrescente. A diferença no tempo de funcionamento depende do grau de aquecimento definido e da duração da confeção.
6.5 Exemplos de aplicações de cozinha A correlação entre o grau de cozedura de uma zona e o seu consumo de potência não é linear. Quando aumenta o grau de cozedura, não é proporcional ao aumento do consumo de potência. Isto significa que uma zona de cozedura com um grau médio de cozedura consome menos de metade da sua potência máxima. Os dados da tabela servem apenas como referência.
Manter os alimentos cozinhados quen‐ tes.
conforme Coloque uma tampa no tacho. necessário
Molho holandês, derreter: manteiga, chocolate, gelatina.
Cozer arroz e pratos à base de leite em lume brando, aquecer refeições pré-cozinhadas.
Adicione, no mínimo, duas partes de líquido para uma parte de arroz e me‐ xa os pratos à base de leite a meio do processo.
Cozer legumes, peixe e carne a vapor.
Adicione algumas colheres de sopa de líquido
Até 3 l de líquido mais os ingredien‐ tes.
Fritura ligeira: escalopes, cordon bleu de vitela, costeletas, rissóis, salsichas, fígado, roux, ovos, panquecas, so‐ nhos.
conforme Vire a meio do tempo. necessário
Vire a meio do tempo.
Ferver água, cozer massa, estufar carne (goulash, jardineira), batatas bem fritas. Ferver grandes quantidades de água. PowerBoost está ativado
6.6 Sugestões e Conselhos para Hob²Hood Quando utilizar a placa com a função: •
Proteja o painel do exaustor da luz solar direta. • Não aponte lâmpadas de halogénio para o painel do exaustor. • Não cubra o painel de controlo da placa. • Não obstrua o sinal entre a placa e o exaustor (por exemplo, com uma mão ou uma pega de tacho ou uma panela alta). Observe a figura. O exaustor da figura é apenas um exemplo.
Outros dispositivos de comando à distância podem bloquear o sinal. Não use esses dispositivos nas proximidades quando o exaustor Hob²Hood estiver a funcionar.
Exaustores com a função Hob²Hood Para encontrar toda a gama de exaustores que trabalham com esta função, consulte o nosso website de produtos. Os exaustores AEG que funcionam com esta função têm o símbolo .
7. MANUTENÇÃO E LIMPEZA AVISO! Consulte os capítulos relativos à segurança.
7.1 Informações gerais • • • • •
Limpe a placa após cada utilização. Utilize sempre o acessório com a base limpa. Riscos ou manchas escuras na superfície não afetam o funcionamento da placa. Utilize um produto de limpeza especial adequado para a superfície da placa. Utilize um raspador especial para o vidro.
alimentos com açúcar; caso contrário, a sujidade pode provocar danos na placa. Tenha cuidado para evitar queimaduras. Utilize um raspador especial para placas sobre a superfície de vidro em ângulo agudo e desloque a lâmina sobre a superfície. Remover quando a placa tiver arrefecido o suficiente: manchas de calcário, água ou gordura e descolorações nas partes metálicas brilhantes. Limpe a placa com um pano húmido e um detergente não abrasivo. Após a limpeza, seque a placa com um pano macio. Remover a descoloração metálica brilhante: utilize uma solução de água com vinagre e limpe a superfície de vidro com um pano.
8. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS AVISO! Consulte os capítulos relativos à segurança.
8.1 O que fazer se… Problema
Não consegue ativar ou utilizar a placa.
A placa não está ligada à corrente elétrica ou não está corretamente li‐ gada.
Verifique se a placa está corretamente ligada à corrente elétrica.
O fusível está fundido.
Certifique-se de que o fusível é a cau‐ sa da anomalia. Se o fusível se fundir diversas vezes, contacte um eletricista qualificado.
Não configure a definição de aqueci‐ Ative novamente a placa e defina a mento durante 10 segundos. definição de aquecimento em menos de 10 segundos. Tocou em 2 ou mais campos do sensor em simultâneo.
Toque em apenas um campo do sen‐ sor.
Há água ou manchas de gordura no painel de comandos.
Limpe o painel de comandos.
É emitido um sinal acústico e a placa desativa-se. É emitido um sinal acústico quando a placa é desativada.
Colocou alguma coisa sobre um ou mais campos do sensor.
Retire o objeto dos campos do sensor.
A placa desativa-se.
Colocou alguma coisa sobre o cam‐
Retire o objeto do campo do sensor.
O indicador de calor residual não acende.
A zona não está quente porque foi ativada apenas por pouco tempo ou o sensor está danificado.
Se a zona tiver funcionado durante tempo suficiente para ficar quente, fale com um Centro de Assistência Técni‐ ca Autorizado.
Hob²Hood não funciona.
Cobriu o painel de comandos.
Retire o objeto do painel de coman‐ dos.
Está a utilizar um recipiente muito alto que bloqueia o sinal.
Utilize um recipiente mais pequeno, mude a zona de cozedura ou opere o exaustor manualmente.
Deixe a zona arrefecer o suficiente.
Está programada a definição de aquecimento mais elevado.
A definição de aquecimento mais ele‐ vada tem a mesma potência que a função.
Aquecimento automático não funciona.
A definição de aquecimento alter‐ Gestão de potência funciona. na entre dois níveis.
Consulte "Utilização diária".
Os campos do sensor ficam quentes.
O tacho é demasiado grande ou co‐ locou-o demasiado perto dos co‐ mandos.
Coloque tachos grandes numa das zo‐ nas de aquecimento de trás, se possí‐ vel.
Não há som quando toca nos campos do sensor do painel.
Os sons estão desativados.
Ativar os sons. Consulte "Utilização di‐ ária".
acende-se. acende-se.
Dispositivo de segurança para crian‐ Consulte "Utilização diária". ças ou Bloquear funciona. Não existe tacho na zona.
Coloque um tacho na zona.
O tacho não é adequado.
Utilize tachos adequados. Consulte “Sugestões e dicas”.
O diâmetro da base do tacho é de‐ masiado pequeno para a zona.
Utilize um tacho com as dimensões corretas. Consulte os "Dados técni‐ cos".
A potência é demasiado baixa devi‐ do a um tacho inadequado ou vazio.
Utilize o tipo adequado de tacho. Con‐ sulte "Sugestões e dicas " e "Dados técnicos". Não ative qualquer zona com um reci‐ piente vazio.
O recipiente está vazio ou contém algum líquido que não seja água, por exemplo, óleo.
Evite utilizar a função com líquidos que não sejam água.
Existe demasiada ou muito pouca água no recipiente. Ferveu alguns alimentos que não água e batatas. O ponto de ebulição foi movido a tempo e a função Sen‐ seBoil® não pode funcionar devida‐ mente.
Apenas ferver água e batatas com a utilização de SenseBoil®. Consulte “Sugestões e dicas”.
Ouve um sinal sonoro, os indica‐ dores acima de piscam e a função SenseBoil® não inicia.
e um número acendem-se.
Pode ouvir um som constante.
Nenhuma das zonas de cozedura Termine as suas atividades anteriores está pronta para ser usada com de cozedura e escolha uma zona de SenseBoil®. Existe algum calor resi‐ cozedura sem nenhum calor residual. dual nas zonas de cozedura que pretende escolher ou ainda estão a ser utilizadas. A placa apresenta um erro.
Desative a placa e ative-a novamente após 30 segundos. Se se ligar no‐ vamente, desligue a placa da corrente elétrica. Após 30 segundos, ligue a placa novamente. Se o problema con‐ tinuar, entre em contacto com um Centro de Assistência Técnica Autori‐ zado.
A ligação eléctrica não está correc‐ ta.
8.2 Se não conseguir encontrar uma solução... Se não conseguir encontrar uma solução para o problema, contacte o seu fornecedor ou um Centro de Assistência Técnica Autorizado. Indique os dados da placa de características. Indique também o código de três letras da placa vitrocerâmica (no canto da superfície de vidro) e a mensagem de
Desligue a placa da corrente elétrica. Peça a um eletricista qualificado que verifique a instalação.
erro apresentada. Certifique-se de que utilizou a placa corretamente. Caso contrário, a manutenção efetuada pelo Técnico de Assistência ou pelo fornecedor não será gratuita, mesmo durante o período de garantia. As informações relativas ao período de garantia e aos Centros de Assistência Técnica Autorizados encontram-se no folheto de garantia.
9. DADOS TÉCNICOS 9.1 Placa de classificação Modelo IAE63421FB
PORTUGUÊS PNC 949 597 576 00
Tipo 61 B3A 02 AA Indução 7.35 kW N.º de série AEG
220 – 240 V/400 V 2N 50 – 60 Hz Fabricado em: Alemanha 7.35 kW
9.2 Especificações das zonas de aquecimento Zona de aqueci‐ mento
Potência nomi‐ nal (nível de ca‐ lor máx.) [W]
Duração máxima Diâmetro do reci‐ [min.] de Power‐ piente [mm] Boost
A potência das zonas de aquecimento pode ser ligeiramente diferente da indicada na tabela. Varia consoante o material e as dimensões do recipiente.
Para otimizar a cozedura, utilize um recipiente com dimensões não superiores às indicadas na tabela.
10. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA 10.1 Informação do produto* Identificação do modelo
IAE63421FB Tipo de placa
Tecnologia de aquecimento
Diâmetro das zonas de cozedura circulares (Ø)
Dianteiro esquerdo Traseiro esquerdo Dianteiro direito
21,0 cm 21,0 cm 28,0 cm
Consumo de energia por zona de aquecimento (EC electric cooking)
Dianteiro esquerdo Traseiro esquerdo Dianteiro direito
189,4 Wh/kg 179,3 Wh/kg 178,9 Wh/kg
Consumo de energia da placa (EC electric hob)
Para a União Europeia em conformidade com a norma 66/2014 da UE. Para a Bielorrússia em conformidade com a norma STB 2477-2017, Anexo A. Para a Ucrânia, em conformidade com a norma 742/2019. EN 60350-2 - Aparelhos elétricos domésticos para cozinhar - Parte 2: Placas – Métodos para medir o desempenho
As medições de energia referentes às áreas de aquecimento são identificadas pelas marcações das respetivas zonas de aquecimento.
10.2 Poupança de energia Pode poupar energia todos os dias se adoptar as seguintes sugestões.
Quando aquecer água, utilize apenas a quantidade necessária. Sempre que possível, coloque as tampas nos tachos. Coloque o tacho na zona de cozedura antes de a activar. Coloque os tachos mais pequenos nas zonas de cozedura mais pequenas.
Centre o tacho na zona de cozedura. Pode utilizar o calor residual para manter os alimentos quentes ou derreter alimentos.
11. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS Recicle os materiais que apresentem o símbolo . Coloque a embalagem nos contentores indicados para reciclagem. Ajude a proteger o ambiente e a saúde pública através da reciclagem dos aparelhos eléctricos e electrónicos. Não elimine os
aparelhos que tenham o símbolo juntamente com os resíduos domésticos. Coloque o produto num ponto de recolha para reciclagem local ou contacte as suas autoridades municipais.
Notice-Facile