IAE63421FB - IAE63421FB - Placa de cozinha AEG - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho IAE63421FB - IAE63421FB AEG em formato PDF.
| Tipo de produto | Placa de indução embutir |
| Marca | AEG |
| Modelo | IAE63421FB |
| Número PNC | 94959757600 |
| Tensão de alimentação | 220-240 V / 400 V 2N, 50-60 Hz |
| Potência total | 7,35 kW |
| Número de zonas de cozimento | 3 |
| Tecnologia de aquecimento | Indução |
| Funções principais | PowerBoost, SenseBoil®, Bridge, Subida automática de temperatura, Temporizador, Hob²Hood |
| Comandos | Teclas sensíveis com display digital |
| Indicador de calor residual | Sim (3 níveis: continuar cozimento / manter aquecido / calor residual) |
| Segurança crianças | Sim (dispositivo de segurança infantil e bloqueio de teclas) |
| Desligamento automático de segurança | Sim (se esquecer de desligar, superaquecimento, recipiente vazio, etc.) |
| Gerenciamento de energia | Sim (distribuição de potência entre as zonas para proteger os fusíveis) |
| Diâmetros das zonas de cozimento | Esquerda dianteira: 21,0 cm; Esquerda traseira: 21,0 cm; Direita dianteira: 28,0 cm |
| Potência das zonas (máx/PowerBoost) | Esquerda dianteira: 2300 W / 3200 W; Esquerda traseira: 2300 W / 3200 W; Direita dianteira: 1800 W / 2800 W |
| Função Bridge | Acoplamento das duas zonas esquerdas para uma grande área de cozimento |
| Função Hob²Hood | Comunicação infravermelha com um exaustor compatível para controle automático da ventilação e iluminação |
| Temporizador | Temporizador de contagem regressiva (0-99 min), Temporizador de tempo de funcionamento, Temporizador independente |
| Manutenção e limpeza | Limpar após cada uso com um pano macio e detergente não abrasivo. Use um raspador especial para sujeira incrustada (açúcar, plástico derretido). |
| Recipientes compatíveis | Ferro fundido, aço, aço esmaltado, inox, fundo multicamada (ímã adere ao fundo) |
| Recipientes incompatíveis | Alumínio, cobre, latão, vidro, cerâmica, porcelana |
| Consumo energético | 182,5 Wh/kg (de acordo com a norma EN 60350-2) |
| Garantia e serviço | Consulte o livreto de garantia. Peças de reposição originais disponíveis em www.aeg.com/shop |
Perguntas frequentes - IAE63421FB - IAE63421FB AEG
Perguntas dos utilizadores sobre IAE63421FB - IAE63421FB AEG
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Placa de cozinha em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual IAE63421FB - IAE63421FB - AEG e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. IAE63421FB - IAE63421FB da marca AEG.
MANUAL DE UTILIZADOR IAE63421FB - IAE63421FB AEG
Obrigado por escolher este produto AEG. Criamo-lo para lhe proportionar um desempenho impecavel durante muitos anos, com Tecnologias inovadoras que tornam a sua vida mais fácil - funcionalidades que poderá não encontrar em apareiros comuns. Continue a ler durante algunos minutos para tirar o maior parte do produto. Visite o );noso website para:

Obter conselho de utilizesao, folhetos, resolucao de problemas e informacoes sobre assistencia e reparacoes:
www.aeg.com/support
Adquirac accesórios, consumíveis e peças de substituição originais para o seu(APARALHO):
www.aeg.com/shop
APOIO AO CLIENTE E ASSISTÊNCIA
Usar sempre peças sobressalentes de origem.
Sempre que contactar onoxo Centro de Assistencia Tecnica Autorizo, assegure que tem disponveis os dados seguintes: Modelo, PNC,Numero de série.
Esta informaçãoenhastra-se na placade identificacao.
Aviso/Cuidado - Informações de seguranca
① Informações gerais e sugestões
Informações ambientais
Sujeto a alteracoes sem aviso previo.
INDICE
- INFORMAÇOÉS DE SEGURANÇA 25
- INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA 28
- INSTALLAÇAO 30
4.DESCRIÇÃO DO PRODUTO 32 - UTILIZACAO DIARIA 34
6.SUGESTOESEDICAS 39 - MANUTENÇAO E LIMPEZA 42
- RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS 42
9.DADOS TECNICOS. 44 - EFICIÊNCIA ENERGÉTICA 45
- PREOCUPAÇÖES AMBIENTAIS 46
1. INFORMAÇÉS DE SEGURANÇA
Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizes o aparecido. O fabricante não pode ser responsabilizzato por ferimentos ou danos resultantes de
instalação incorreta ou utilizesçao incorreta. Guarde sempre as instruções num=sitio seguro e acessivel para consultar no futuro.
1.1 Segança de crianças e pessoas vulnárveis
-
Este aparelho pode ser utilizado por crianças com 8 anos de idade ou mais velhas e por pessoas com capacidades fibras, sensoriais ou mentalais reduzidas ou falta de experiência e conheçimento se forem supervisionadas ou instruções no que respeita à utilização do aparelho de uma forma segura e comprehenderem os perigos envolvidos. É necessário manter as crianças com menos de 8 anos de idade e pessoas com incapacidades muito extensas e complexas afastadas do aparelho, a menos que sejam constantly vigiadas.
-
As crianças devem ser vigiadas para garantir que não brincam com o aparelho.
- Mantenha todos os materiais de embalagem fora do alcance dascrianças eelimine-osde forma apropriad.
- AVISO: Mantenha as crianças e os animais dométricos afastados doorno quando this estiver a funciona ou a arrefecer. As partes acessíveis ficam quentes durante a Utilização.
- Se o aparecido tiver um disposítivo de segurarça para crianças, recomendamos que o ative.
- A limpeza e a manutençãobineica do aparelho não devem ser efetuadas por crianças sem supervisão.
1.2 Segança geral
- AVISO: Oorno e as partes acessíveis ficam quentes durante a utilização. Deve ter dificuldado para fazer tocar nas resistências de aquecimento.
- AVISO: Deixar cozinhados com gorduras ou oleos num aparelho sem vigilência pode ser perigoso e resultar em incêndio.
- NUNCA tente extinguir um incêndio com água. Em quando disso, deslgue o aparecido e cubra as chamas, por
exemplo, com uma tampa de tacho ou uma manta de incério.
- AVISO: O aparecido não pode ser alimentado através de algum dispositivo de comutatione externo, como um temporizador, nem pode ser ligado a um circuito que está ligado e desligado regularmente pelo fornecedor de eletricidade.
- CUIDADO: O processo de cozedura tem de ser supervisionado. Um processo de cozedura de curta duração tem de ser supervisionado continuamente.
- AVISO: Perigo de incência: Não colque objetos sobre as zones de aquecimento.
- Os objetivos metalicos como facas, garfos, colheres e tampas de tacho não devem ser colocados na superficie da placà paraque pode fazer quentes.
- Não use o aparecido antes de instalá-lo na estrutura embutida.
- Não utilize um aparecido de limpeza a vapor para limpar o aparecido.
- Ao's autilização, deslgue a placá no respetivo comando e não confie apenas no detetor de recipientes.
- Se a superficie de vitrocerámica/vidro aparecerar alguma fenda, desative o aparelho e deslige a ficha da tomadaétrica. Se o aparelho estiver ligado à redeétrica diretamente numa caixa de derivação, deslige o disjuntor no quadroétrico para desligar o aparelho da alimentaçãoétrica. Em todo o caso, contacte o Centro de Assistência Técnica Autorizado.
- Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante, por um Centro de Assistência Técnica Autorizado ou por uma pessoa igualmente qualificada, para fazer perigos.
- AVISO: Utilize aspenas proteções de placá que tenham sido concebidas pelo fabricante do aparelho de cozinho ou recomendadas pelo fabricante do aparelho nas instruções de utilizesação, bem como as proteções de placá já
incorporadas no aparecido caso existam. A utilização de proteções impropriadas pode causar acidentes.
2. INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA
2.1 Instalação

AVISO!
A instalacao deste aparelho tem de ser efetuada por uma pessoa qualificada.

AVISO!
Risco de ferimentos ou danos no aparecido.
- Retire a embalagem toda.
- Não instale nem utilize o aparecido se estiver danificado.
- Siga as instruções de instalação fornecidas com o aparecido.
- Respeite as distáncias minimas relativamente a outros aparelhos e unidas.
- Tenha sempre cuidado quando deslocar o aparecido porque ele é pesado. Utilize sempre luvas de proteção e calculado fechado.
- Vede as superficies cortadas com um vedante para impedir que a humidade cause dilatações.
Proteja a parte inferior do aparelho contra o vapor e a humididade. - Não instale o aparelho perto de uma porta ou por baixo de uma janela. Tal evita que a abertura de portas ou janelas faça cair algo tacho quando do aparelho.
- Os apareiros possuem ventoinhas de arrefecimento na parte inferior.
-
Se o aparelho for instalado por cima de uma gaveta:
-
Não guarde folhas de papel ou objectos preocupos que possam ser sugados, porque pode danIFICAR as ventoinhas de arrefecimento ou reduzir a eficiência doSYSTEMA de arrefecimento.
-
Mantenha uma distência minima de fazer de 2 cm entre a parte inferior do aparelho e os objectos que foram guardados na gaveta.
-
Retire quaisquer painéis separadores instalados no armário abaixo do aparelho.
2.2 Ligaçãoétrica

AVISO!
Risco de incendio eCHOQUE eltrico.
- Todas as ligações electrolyicas devem ser efetuadas por um eletricista qualificado.
- O aparheiro tem de ficar ligado à terra.
- Antes de efetuar qualquer operacao de manutencao, certificque-se de que o aparelho está desligado da corrente eletrica.
- Certifique-se de que os parâmetros indicados na placá de caracteristicas são compatíveis com as caracteristicas da alimentação eletrica.
- Certifique-se de que o aparecido está instalado corretamente. Ligações de cabo de alimentação e ficha (se aplicável) soltas ou incorretas podem provocar o aquecimento excessivo dos terminais.
- Utilize o cabo de alimentacao correto.
- Não permita que o cabo de alimentação se enrole.
- Certifique-se de que está instalada uma proteção contraCHOques.
Utilize o grampo de alivio de tensao no cabo. - Não permita que o cabo e a ficha de alimentação (se aplicável) entrem em contacto com partes quentes do aparelho ou com algo tacho quente quando ligar o aparelho a uma tomada.
- Não utilize adaptations de tomas da duplicas ou triplas, nem cabos de extensão.
- Certifique-se de que não danifica a ficha de alimentação (se aplicável) ou o cabo de alimentação. Contacte o meu Centro de Assistência Tecnica Autorização ou um eletricista para substituir o cabo de alimentação se estiver danificado.
- As proteções contraCHOques electrolycicos das peças isoladas e não isoladas devem
estar fixas de modo a não poderem ser retridas sem ferramentas.
Ligue a ficha àtomada elétrica apenas no final da instalación. Certifique-se de que a ficha fica acessível après a instalación.
Se a tomada eletrica estiver solta, não ligue a ficha.
- Não puxe o cabo de alimentação para deslagar o aparecido. Puxe sempre a ficha.
disjuntores de proteção, fusíveis (os fusíveis de rosca devem ser retirados do suporte), diferenciais e contactores.
- A instalação électrique deve possuir um dispositivo de isolamento que lhe permita desligar o aparecido da corrente elétrica em todos os pôlos. O dispositivo de isolamento deve ter uma abertura de contacto com uma largura minima de 3 mm.
2.3 Utilização

AVISO!
Risco de ferimentos, queimaduras eCHOque eltrico.
- Retire todas aspeléculas de embalagem, rotulagem e de proteção (se aplicável) antes da primeira'utilisation.
- Este aparelho destino-se apenas a uso dométrico (interior).
- Não altere as espécografções deste aparecido.
- Certifique-se de que as aberturas de ventilação não ficam obstruções.
- Não deixe o aparecido sem vigilência durante o翃amento.
- Desligue a zona de cozedura antes cadautilização.
- Não coloque talheres ou tampas de caçarolas nas zonas de cozedura. Podem fazer quentes.
- Não utilize o aparecido com as muitos molhadas ou quando ele estiver em contacto com água.
- Não utilize o aparecido como superficie de trabalho ou armazenamento.
- Se a superficie do aparelho antesar fendas, deslige-o imeditamente da corrente electrica. Isto evita什麽 electrico.
- Osutilizadores portadores de pacemaker devem manter-se a maior de 30 cm de
distência da zones de indução quando o aparecido funciona.
- Quando colocata alimentos em oleo quente, pode salpicar.

AVISO!
Risco de incério e explosão
- As gorduras e os áleos podem libertar vapores inflamáveis quando aquecidos. Mantenha as chamas e os objetivos quentes afastados das gorduras e dos áleos quando cozinhar com eles.
- Os vapores libertados pelo oleo muito quente podem causar combustão espontânea.
- O oleo uso, que pode conter restos de alimentos, pode causar incério a uma temperatura inferior à do oleoutilizandoPGA primaira vez.
- Não coloque produits inflamáveis, nem objetivos molhados com produits inflamáveis, no interior, perto ou em cima do aparecido.

AVISO!
Risco de danos no aparelho.
- Não deixe tachos quentes sobre o pailé de comandos.
- Não coloque uma tampa de panela quente na superficie de vidro da placá.
- Não deixe que os tachos fervam até ficarem sem água.
- Tenha cuidado para não permitir que algoç umico ou tacho caia sobre o aparelho. A superficie pode ficar danificada.
- Não ative as zonas de cozedura com tachos vazios ou sem tacho.
- Não coloque folha de(ALminio no aparecido.
- Os tachos de ferro fundido, alúnio ou que tenham a base danificada podem riscar o vidro/cerâmica. Levante sempre"Thesevesponsandopreciardeosdeslocar sobreaplaça.
- Este aparecido destiná-se apenas a ser realizado para cozhar. Não deve ser realizado para outros fins, por exemplo, aquecimento da divisão.
2.4 Manutenção e limpeza
- Limpe o aparelho com regularidade para evaporar que o material da superficie se deteriorre.
- Antes de limpar o aparelho, desligue-o e deixe-o arrefecer
- Não utilize jatos de água ou vapor para limpar oaporelho.
- Limpe o aparelho com um pano macio e humido. Utilize apenas detergentes neutros. Não utilizeiros abrasivos, esfregões, solventes ou objetos metalicos.
2.5 Assistência Tecnica
- Contacte o Centro de Assistência Tecnica Autorizada se for necessário reparar o aparecido. Utilize aspenas peças sobressalentes originais.
- Relativamente à(s) lâmpada(s) no interior deeste produits e as lâmpadas sobressalentes vendidas separamente:
Estas lampadas destinam-se a suportar condições físicas extremas em eletrodométricos, tais como temperatura, vibração, humidade, ou destinam-se a sinalizar informação relativamente ao estado operacional do aparelho. Não se destinam a ser realizadas em outras aplicações e não se adeququam à iluminação de espécos dométricos.
2.6 Eliminação

AVISO!
Risco de ferimentos ou asfixia.
- Contacte a sua autoridade municipal para saber como descartar o aparecido corretamente.
- Desligue o aparecido da alimentação eletrica.
- Corte o cabo de alimentação eletrica do aparelho e elimine-o.
3. INSTALLação

AVISO!
Consulte os capítulos relativos à segurarça.
3.1 Antes da instalacao
Antes de instalar a plac, anote aqui as seguiantes informacoes que pode ver na placac de caracteristicas. A placac de caracteristicas encontrar-se na parte inferior da placac.
Numero de série
3.2 Placas encastradas
Utilize as placas de encasar apenas après a sua montagem em moveis de encastre ou superficies de trabajo que cumpram as normas aplicáveis.
3.3 Cabo de ligação
- A placá é fornecida com um cabo de ligação.
- Para substituir o cabo de alimentacao, se estiver danificado, utilize um cabo do tipo:
H05V2V2-F que suporte uma temperatura de 90^ ou superior. Contacte um Centro de Assistencia Tecnica Autorizada. O cabo de ligaçãosoleve ser substituicao por um eletricista qualificado.
3.4 Montagem
Se instalar a placá debaixo de um exaustor, consulte as instruções de instalação do exaustor, para saber qual é a distência minima entre os aparelhos.

Se o aparecido estiver instalado acima de uma gaveta, a ventilação da placarodequecer os artigos guardados na gaveta durante o processo de cozedura.

Encontre o tutorial em video "Como instalar a sua placac de inducao AEG-Instalacao de balcao"introduzindo o nome completeo indicado na ilustracao abaixo.

YouTube
www.youtube.com/electrolux
www.youtube.com/aeg
4. DESCRIÇÃO DO PRODUCTO
4.1 Disposicao da superficie de confecao

1 Zona de aquecimento de inducao
2 Paine de commandos

Para obter informações detalhadas sobre os tamanhos das zones de confecção, consulte "Dados téncios".
4.2 Disposicao do pailen de controlo

Utilize os Campos do sensor para controlar o aparecido. Os visores,indicadores e sons indicam as funções que está em funciona.
| Campo do sen-sor | Função | Comenário | |
| 1 | ① | ON/OFF | Paraactively desactivar a plac. |
| 2 | Bloquear / Dispositivo de segurança para crianças | Para Bloquear/desbloquear o pailen de comandos. | |
| 3 | 18° | SenseBoil® | Paraactively desactivar a função.Osindicadores acima do*símbolo meurom o progresso da função. |
| 4 | Bridge | Paraactively desactivar a função. | |
| 5 | - | Indicador do grau de cozedura | Paraindicator o grau de cozedura. |
| 6 | - | Indicadores do temporizador das zones de cozedura | Apresenta a zona de cozedura para a qual está definido um tempo. |
| 7 | - | Visor do temporizador | Para indicar o tempo em minutos. |
| 8 | - | Hob2Hood | Para activar e desactivar o modo manual da função. |
| 9 | 1 | - | Para selecionar a zona de cozedura. |
| 10 | +/- | - | ParaLERMOROUdiminuir o tempo. |
| 11 | P | PowerBoost | Para activar a função. |
| 12 | - | Barra de comandos | Para selecionar o grau de cozedura. |
| Visor | Descrição |
| 0 | A zona de cozedura está desactivada. |
| 1 - 14 | A zona de cozedura está em funciona. |
| u | SenseBoil® em funciona. |
| R | Aquecido automatico em funciona. |
| P | PowerBoost em funciona. |
| E + dígito | Existe uma anomalia. |
| 3 / 3 / 3 | OptiHeat Control (Indicador de calor residual de 3NJves):continue a cozinhar/manter quente/calor residual. |
| L | Bloquear / Dispositivo de segurança para crianças em funciona. |
| F | O tacho não é adequado, é demasiado muito ou não há tacho na zona de cozedu-ra. |
| - | Desligar automatico em funciona. |
4.4 OptiHeat Control (Indicador de calor residual de 3 niveis)

AVISO!
Enquanto o indicator estiver aceso, existe o risco de queimaduras devido ao calor residual.
As zonas de aquecimento de inducao produzem o calor necessario para cozinhar diretamente na base dos tachos. A vitroceramica é aquecida pelo calor do tacho.
Osindicadores/acendem-se quandouma zona de aquecimento está
quente. Eles mostram o;nivel do calor residual das zonas de aquecimento que está atualmente a usar.
- para as zonas de aquecimento adjacentes, mesmo que não as esteja a usar.
- quando um tacho quente é colocado numa zona de aquecidoamento fria,
- quando a placá está desativada mas a zona de aquecimento ainda está quente.
O indicator desaparece quando a zona de aquecimento tiver arrefecido.
5. UTILIZACAO DIARIA

AVISO!
Consulte os capítulos relativos à segurarça.
5.1 Activar e desactivar
Toque em ① durante 1 segundo para activar ou desactivar a plac.
5.2 Desligar automatico
Auve desactiva automaticamente a placanas seguients situacoes:
- quando todas as zonas de cozedura está desactivadas.
- quando, às a ativação da placá, não é definindo qualquer grau de cozedura.
- Quando ocorrer um derrame ou quando for colocado algo um objecto sobre o poinel de comandos durante mais de 10 segundos (tacho, pano, etc.). É emitido um sinal sonoro e a placá desativa-se. Retire o objecto ou limpe o poinel de comandos.
- a placà fica demasiado quente (por exemple, quando una panela ferve até ficar semágua). Permitta que a zona de cozedura arrefeca antes de utilizesnovamente a placà.
- utilizes tachos incorretos. O símbolo acende-se e a zona de cozedura é
- Quando não desativa uma zona de cozedura nem altera o grau de cozedura.
Apos algo um tempo, a indentacao acende-se e a placar desativa-se.
Relação entre o grau de cozedura e o tempo ao fim do qual a placar se desativa:
5.3 Grau de cozedura
Para seleccionar ou alterar o grau de cozedura:
Toque no grau de cozedura que desejar, na barra de controlo, ou desloque um dedo ao longo da barra de controlo até chegar ao grau de cozedura que desejar.

5.4 SenseBoil®
A funcão automaticamente ajusta a temperatura da água para que não ferva em excesso antes atingir o punto de ebulização.
i Se houver algoum calor residual ( / /) na zona de cozedura que pretende utiliser, é emitido um sinal acustico e a funcao nao inicia.
A funcão funciona nas zones de cozedura à esquerda.
- Toque em ① para ativar a plac.
- Toque em 山 paraatatavarunafuncao Um intermitente aparece para as zonas de cozedura nas quais pode presentementeutilizarunafuncao.
- Toque na barra de controlo de qualquer zona de cozedura disponible para a qualpretende iniciar a funcao (entre os graus de cozedura 1 e 14).
A funciona incia. Se não escolher qualquer zona de cozedura,(dento de 5 segundos, a funciona não é) ativada.
i Após a função iniciar, os indicadores acima do símbolo
acendem-se um après ooutro até a agua atingir o punto de ebulación.
Quando a funcão deteta o punto de ebulização, a placá emite um sinal acústico e o;nível de aquecimento automaticamente é alterado para 8.
Se todas as zonas de cozedura ja estiverem em'utilização ou houver algoum calor residual em todas elas, a placar emite um sinal sonoro, os indicadores
acima ficam intermitentes e a funcão não inicia.
Para desativar a funcao, toque (a funcao desativa-se e o grau de cozedura beschve para 0) ou toque na barra de controlo e ajuste manualmente o grau de cozedura.
Centre o tacho na zona selecionada. As zonas de cozedura de inducao adaptam-se automaticamente a dimenso da base do tacho.
Pode cozinhoar com um tacho grande sobre das zonas de confecção ao mesmo tempo. O tacho tem de cobrir oscentros de ambas as zonas mas não ultrapassar a marca da zona. Se o tacho estiver colocando entre osdoscentros, afuncao Bridge não é ativada.


5.6 Bridge
i) ①这么 funcão é activada quando um tacho cobrir os centros das两大 zonas. Não funciona com a funcção SenseBoil®.
Para ativar a funcao: toque em [1]. Para definir ou alterar o grau de aquecimento, toque num dos senores de controlo.
Para desativar a funcao: toque em!. As zonas de cozedura funciona am de modo independente.
5.7 Aquecimento automatico
Active esta função para obter o grau de cozedura necessário em menos tempo.
Quando esta funcção está activa, a zona funciona com a regulação mais elevada ecedeis continua a cozedura no grau decozedura desejado.

Para ativar a funcao, e necessario que a zona de aquecimento esteja fria.
Para ativar a funcao para una zona de aquecimento: toque em P (P acende). Toque imeditamente no grau de cozedura que desejar. Após 3hh, acende.
Esta funciona disponibleza mais potencia para as zonas de confecao de inducao. A funcao pode ser activada para una zona de confecao de inducaoapanas por um curto periodo de tempo. ApoS esse tempo, a zona de confecao de inducao muda automaticamente para o grau de aquecimento mais elevado.

Consulte o capitulo "Dados技术和icos".
Para ativar a funcao para una zona de aquecimento: toque em P. acende.
- Temporizador de contagagem decrescente
Comece por selecionar o;nivel de aquecimento para a zona de confecao e selecione(before a funcao.
Para definir a zona de cozedura: toque repetidamente em ① até aparecer o indicator de uma zona de cozedura.
Para ativar a funcao: toque em +do temporizador para definir o tempo (00 - 99culos). quando o indicator da zona de
aquecido ncear a piscar, a contagem.
decrescende comoa.
Para ver o tempo remanescente: toque em para definir a zona de cozedura. O indicator da zona de cozedura começa a piscar. O visor minha o tempo restante.
Para Mudar o tempo: toque em ① para definir a zona de cozedura. Toque em + ou
Para desativar afuncao: toque em ① para definir a zona de cozedura e, de seguida, toque em—. O tempo restante é conta do partrás até 00. O indicator da zona de cozedura desaparece.

Quando a contagem decrescente termina, soa um sinal acústico e 00 pesca. A zona de aquecimento é desactivada.
Para desligar o som: toque em ①.
- CountUp Timer
Para definir a zona de cozedura: toque repetidamente em ① até aparecer o indicator de uma zona de cozedura.
Para ativar a funcao ou alterar o tempo: toque em -do temporizador. ^P aparece. Quando o indicator da zona de aquecimento comear a piscar, a contagem de tempooca. O visor alterna entre ^P e o tempo;.
contado (em instantos).
Para ver durante quando tempo a zona de aquecimento funciona: toque em ① para definir a zona de cozedura. O indicator da zona de cozedura começa a piscar. O visor apareça o tempo deestrfunctionamento da zona.
Para desativar a funcao: toque em e, de seguida toque em + ou -. O indicator da zona de cozedura desaparece.
- Conta-minutos
Pode utilizez esta funcao quando a placat está activa e as zonas de aquecimento estao inactivas. O visor aparesta na area do nivel de calor.
Para ativar a funcao: toque em ① e, de seguida, toque em + ou - do temporizador para definir o tempo. quando o tempo termina, soa um sinal acustico e 00 pisca.
Para desligar o som: toque em ①.

Esta funciona não afeta oufunacionado das zonas deaquecimento.
5.10 Bloquear
É possível bloquear o paine de commandos com zones de confecção a funcional. Isto impede uma alteração acidental da definição de aquecimento.
Comece por definir o grau de aquecimento.
Para ativar a funcao: toque em acende durante 4 segundos. O temporizador permanece activo.
Para desativar a funcao: toque em . O公共场所, como o do aircondamento.

Quando desativar a plac,
tambem desativar a esta funcao.
5.11 Dispositivo de segurarca para crianças
Esta funcao evita o functiomento accidental da plac.
Para ativar a funcao: ative a placacom ① Nao defina nenhum grau de aquecimento. Toque em 7 durante 4 segundos. acende.Desative a placacom ①
Para desativar afuncao: ative apla com ①. Nao defina nenhum grau de aquecimento.Toque em7 durante 4 segundos. acende.Desative apla com ①.
Para desativer a funcao por apenas um periodo de confecao: ative a placacom ① acende.Toque em 4 segundos.Defina o grau de aquecimento em menos de 10 segundos.Pode utilizear a placac. quando desativer a placacom ① ,a funcao fica novamente ativa.
5.12 OffSound Control (Desativar e ativar os sons)
Desative a plac. Toque em ① durante 3 segundos. O visor acende e apaga. Toque em ⑦ durante 3 segundos. ou acende. Toque no ^+ do temporizador para selecionar uma das seguintes opções:
-
- os sons ficam desactivados
- os sons ficam activados
Para confirmar a seleção, aguarde às vezes que a placá se desactive automaticamente.
Quando a funcao está , pode ouvir os sonsapanas quando:
- toca em①
- Conta-minutos chega ao fim
- Temporizador de contagem decrescente chega ao fim
- colocao algo sobre o painei de comandos.
5.13 Gestão de potência
Se varías zonas estiverem ativas e a potência consumida excesser a limitação da alimentação eletrica, esta funciona dividir a potência disponible entre todas as zonas de cozedura. A placá controla as definições de aquecimento para proteger os Fuseveis da instalação domestica.
- As zonas de cozedura está agrupadas de acordo com a posicao e o numero de fases da plac. O limite máximo de energia eletrica de cada fase é de (3700 W). Se a plac atingir o limita da potência Tmaxima disponible (consulta a plac de classificacao), a potência das zonas de cozedura sera automaticamente reduzida.
- A definição de aquecimento da ultima zona de cozedura selecionada é sempre prioritária. A potência restante está dividida entre as zones de cozedura
anteriormente ativadas, por ordem inversa a selecao.
- A definição da definência de aquecimento das zones cuja potência foi reduzida alterna entre a definência de aquecimento inicialmente的选择ada e a definição de aquecimento reduzido.
- Aguarde até que o visor pare de piscar ou reduza a definência de aquecimento da ultima zona de cozedura selecionada. As zonas de cozedura continuão a funcional com a definência de aquecimento reduzida. Se necessário, altere as definições de aquecimento das zonas de cozedura.
Consulte a ilustração para ver as combinações possíveis em que a potência pode ser distribuída entre as zonas de cozedura.

5.14 Hob²Hood
É uma funcção automática avançada que liga a placá a um exaustor especial. A placá comunica com o exaustor atraves de um sinal de infravermelhos. A velocidade da ventoinha é definida automaticamente em funcção do modo de funcionaamento da placá e da temperatura do tacho mais quente. Àtmém é possível controlar manualmente a ventoinha atraves da placá.

A maior parte dos exaustores são fornecidos com o Sistema de controlo remoto desactivado. É necessário aktivá-lo para usar a funcao. Para obter mais informacoes, consulte o manual do'utilizar do exaustor.
Utilizar a funcao automaticamente
Para usar a funcção automaticamente, selecione um dosços automaticos H1 - H6. A placá está configurada inicialmente para H5.O exaustor reage ao funciona da placá. A placá determina a temperatura do tacho e ajusta automaticamente a velocidade da ventoinha.
Modos automaticos
| Luz auto-mática | Fervura1) | Fritura2) | |
| Modo H0 | Off (Desli-gado) | Off (Desli-gado) | Off (Desli-gado) |
| Modo H1 | On (Ligado) | Off (Desli-gado) | Off (Desli-gado) |
| Modo H2 3) | On (Ligado) | Velocidade 1 da ventoi-nha | Velocidade 1 da ventoi-nha |
| Modo H3 | On (Ligado) | Off (Desli-gado) | Velocidade 1 da ventoi-nha |
| Modo H4 | On (Ligado) | Velocidade 1 da ventoi-nha | Velocidade 1 da ventoi-nha |
| Modo H5 | On (Ligado) | Velocidade 1 da ventoi-nha | Velocidade 2 da ventoi-nha |
| Modo H6 | On (Ligado) | Velocidade 2 da ventoi-nha | Velocidade 3 da ventoi-nha |
1) A placar detecto oprocesso de fervura e regula a velocidade da ventoinha em funcao do modo automatico.
2) A placac detecto o processo de fritura e regula a velocidade da ventoinha em funcao do modo automatico.
3) Este modo activa a ventoinha e a luz sem ter em conta a temperatura.
Alterar o modo automatico
- Desligue o aparelho.
- Toque em ① durante 3 segundos. O visor acende-se e apaga-se.
- Toque em durante 3hhos.
- Toque em ① algumas vezes até que H agenda.
- Toque no + do temporizador para seleccionar um modo automatico.

Para controlar o exaustor directamente no pailen no exaustor, desactive o modo automatico da funcao.

Quando acabar de cozinho e desativar a plac, a ventoinha do exaustor podeContinuar a funcionar durante algo umpto. ApoS esse tempo, o systemasdesactiva a ventoinha automaticamente e impedeuma reactivacao accidental da ventoinha durante 30 segundos.
Controlarmanualmenteavelocidada ventoinha
Tambemodecontrolarafuncao manualmente.Paraiso,toque em com a placactiva.Isto desactivo o modo automatico dafuncao e permiteaalteracao manualdavelocuidadedaventoinha.Quando
premir,,aumenta a velocidade da ventoinha um nivel. Quando atingir um nivel maximo e premir novamente, a velocidade da ventoinha volta para 0, ou sera, a ventoinha do exaustor é desactivada. Para voltar a ligar a ventoinha com a velocidade 1, toque em

Para ativar o modo automatico da funcao, desactive a plac e active-a novamente.
Activar a luz
Pode configurar a plac para ligar automaticamente a luz sempre que a plac for activada. Para isso, seleccione um dos modos automaticos H1-H6.

A luz do exaustor é desligada 2关键时刻 às oposse a desactivação da plac.
6. SUGESTÖES E DICAS

AVISO!
Consulte os capítulos relativos à segurarça.
6.1 Tachos

Nas zonas de cozedura de inducao, um campo eletromagnetico fortecriac calor rapidamente no tacho.
Utilize as zonas de cozedura de inducao com tachos adequados.
- A base do recipiente deve ser o mais espessa e plana possivel.
- Certifique-se de que os fundos estao limpos e secos antes de os colocar na superficie da plac.
- Para evacitar ricos, não deslize ou esfregue o recipiente no vidro cerámico.
Material do recipiente
-
correto: ferro fundido, aço, aço esmaltado, aço inoxidável, fundo de multicamadas (com uma marca correta de um fabricante).
-
incorreto: alúnio, cobre, latão, vidro, cerámica, porcelain.
Os tachos são adequados para umaplaça de indução se:
- a agua ferver muito rapidamente numa zona de cozedura definida para o;nível de cozedura mais elevado.
- um iman puxa a base do tacho.
Dimensoes dos tachos
- As zonas de cozedura de inducao adaptam-se automaticamente as dimensoes da base do tacho.
- A eficiência da zona de cozedura está relacionada com o diâmetro do tacho. Um tacho que tenha um diâmetro inferior ao minimo indicado receivebe apenas uma parte da potência gerada pela zona de cozedura.
- Por motivos de segurar e resultados de cozedura ideais, não utilize um tacho maior do que o indica na "Especificação das zones de cozedura". Evite fazer o tacho perto do pailen de comandos durante a sessão de cozedura. Isso pode afetar o funcimento do
paine de commandos ou ativar acidentalmente as funcoes da plac.

Consulte os "Dados&Técnicos".
6.2 Ruidos durante o funciona
Se ouvir:
-端正:o tacho é feito de diferentes materiais (construção multicamadas).
assobio: está a utilizez a zona de cozedura com um nivel elevado de potência e o tacho tem materiais differs (construcao multicamadas).
- zumbido: está a utiliser um[nível elevado de potência.
-clistues:ocorre comutationeletrica.
- sibilar, zunir: a ventoinha está a funciona.
Os ruidos são normalis e não indicam qualquer avaria.
6.3 Suggestoes e dicas para SenseBoil®
A funcão tem melhor desempenho para ferverágua e preparar batatas.

Não funciona com tachos de ferro fundido e anti-aderentes, por exemplo, com um revestimento de cerâmina. Os recipients de aço esmaltado são recomendados para alcantar osmelhos resultados ao cozer batatas.
Verifique se o recipiente que escolheu é adequado para SenseBoil® controlando a primeira sessão de cozedura.
Para utiliser SenseBoil® de forma eficiente, siga o conselho abaixo:
- Encha entre metade e tres quartos do recipiente com agua fria deixando vazios 4 cm a partir da extremidade do recipiente. Não utilize menos de 1 ou mais de 5 litres de agua. Certifique-se de
que o peso total da agua (ou da agua e batatas) se encontrar entre 1 e 5 kg.
- Se pretende cozinhoar batatas, certificque-se de que está Completelyce cobertas com agua,mas LBmente-se de delexar pelo menos um quarto do recipiente vazio.
- Para alcancar osmelhores resultados cozinhe apenas batatas inteiras,sem pele e de tamanho medio.
- Certifique-se de que não acondiciona as batatas demasiado apertadas.
- Evite produzir vibrações externas (por exemplo, utilizes um misturador ou colocando um telemóvel perto do aparecido) quando a funcção está a ser executada.
- Se pretender utilizesal,adicina-o原有pos da agua atingir o punto deebulicao.
- A quando pode não functionar devidamente em chaleiras de água e recipientes de café expresso.
Para poupar energia, o aquecedor da zona de confecção é desactivado antes que soe o alarme do temporizador da contagem decrescente. Autersa no tempo de funcimento depende do grau de aquecimento definido e da duração da confecção.
6.5 Exemplos de aplicações de cozinha
A correção entre o grau de cozedura de uma zona e o seu consumo de potência não é linear. quando AUGmente o grau de cozedura, não é proporcional ao aumento doconsumo de potência. Isto significa que um zona de cozedura com um grau medio de cozedura consome menos de metade da sua potência Tmaxima.

Os dados daanela servem apenas como referencia.
| Grau de coze-dura | Utilize para: | Tempo (min.) | Sugestões |
| 1 | Manter os alimentos cozinhados quen-tes. | conforme necessário | Coloque uma tampa no tacho. |
| 1 - 3 | Molho holandês, derreter: manteiga, chocolate, gelatina. | 5 - 25 | Misture regularamente. |
| 1 - 3 | Solidificar: omeletas fofas, olvos cozi-dos. | 10 - 40 | Cozer com a tampa. |
| 3 - 5 | Cozer arroz e pratos à base de leite em lume brando, aquecer refeições pré-cozinhadas. | 25 - 50 | Adicione, no minimo,两大 partes de liquido para uma parte de arroz e me-xa os pratos à base de leite a meio do processo. |
| 5 - 7 | Cozer legumes, peixe e carne a vapor. | 20 - 45 | Adicione algumas colheres de soba de liquido |
| 7 - 9 | Cozer batatas a vapor. | 20 - 60 | Utilize, no maior, 1/4 I de água para 750 g de batatas. |
| 7 - 9 | Cozer grandes quantidades de alimen-tos, guisados e sopas. | 60 - 150 | Até 3 I de liquido mais os ingredientes. |
| 9 - 12 | Fritura ligeira: escalopes, cordon bleu de vitela, costeletas, rissós, salsichas, figado, roux, olvos, panquecas, so-nhos. | conforme necessário | Vire a meio do tempo. |
| 12 - 13 | Fritura intensa, batatas fritas, bifes do lombo, costeletas. | 5 - 15 | Vire a meio do tempo. |
| 14 | Ferver água, cozer massa, estuar carne (goulash, jardineira), batatas bem fritas. | ||
| P | Ferver grandes quantidades de água. PowerBoost está ativado |
6.6 Suggestoes e Conselhos para Hob²Hood
Quandoutilizaraplacacomafuncao:
Proteja o pailen do exaustor da luz solar direta.
- Não aponte lâmpadas de halogenio para o painel do exaustor.
- Não cubra o painel de controlo da plac.
- Não obstrua o sinal entre a plac e o exaustor (por exemplo, com uma mão ou uma pega de tacho ou uma panela alta). Observe a figura.
O exaustor da figura é apenas um exemple.


Outros dispositivos de commando à distência poder bloquear o sinal. Não use esses dispositivos nas proximidades quando o exaustor Hob²Hood estiver a funciona.
Exaustores com a funcao HobHood
- Limpe a placapós cadautilização.
Utilize sempre o acessório com a base limpa. - Ricos ou manchas escuras na superficie. não afetam o funciona da plac.
Utilize um produit de limpeza especial adequado para a superficie da plac.
Utilize um raspador especial para ovidro.
7.2 Limpeza da plac
alimentos com acúcar; caso contrário, a sujidade pode provoc danos na plac. Tenha cuidado para fazer queimaduras. Utilize um raspador especial para placas sobre a superficie de vidro em ângulo agudo e desloque a lamina sobre a superficie.
- Remover quando a placà tiver arrefecido o suficiente: manchas de calculário,água ou gordura e descolorações nas partes metálicas brilhantes. Limpe a placà com um pano humido e um detergente não abrasivo. Após a limpeza, seque a placà com um pano macio.
- Remove a descoloração metalica brilhante: utilize uma solução de água com vinagre e limpe a superfíce de vidro com um pano.
8. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

AVISO!
Consulte os capítulos relativos à segurarça.
8.1 O que fazer se...
| Problema | Causa possível | Solução |
| Não consegue ativar ou utilizes a plac. | A placá não está ligada à corrente eletrica ou não está corremente li-gada. | Verifique se a placá está corremente ligada à corrente eletrica. |
| O fusível está fundido. | Certifique-se de que o fusível é a cau-sa da anomalia. Se o fusível seFundir diversas vezes,contacte um eletricista qualificado. | |
| Não configure a definição de aqueci-mentation durante 10 segundos. | Aitive novamente a placá e define a definição de aquecimento em menos de 10 segundos. | |
| Tocou em 2 ou mais Campos do sensor em simultâneo. | Toque em apenas um campo do sen-sor. | |
| Háágua ou manchas de gordura nopainel de comandos. | Limpe o painel de comandos. | |
| É emitido um sinai acústico e aplaça desativa-se.E éemitido um sinai acústico quando aplaça é desativada. | Colocou alguma coisa sobre um ou mais Campos do sensor. | Retire o的对象o dos Campos do sensor. |
| Aplaça desativa-se. | Colocou alguma coisa sobre o cam-po do sensor①. | Retire o的对象o do Campo do Sensor. |
| O indicator de calor residual não acende. | A zona não está quente porque foi ativada apenas por pouco tempo ou o sensor está danificado. | Se a zona tiver funcionado durante tempo suficiente para fazer quente, fale com um Centro de Assistência Técni-ca Autorização. |
| HobzHood não funciona. | Cobriu o painel de comandos. | Retire o的对象o do Campo de coman-dos. |
| Está a utilizear um recipientete muito alto que bloqueia o sinal. | Utilize um recipientete mais tãoque, mude a zona de cozedura ou opere o exaustor manualmente. | |
| Aquecimiento automatístico não funciona. | A zona está quente. | Deixe a zona arrefecer o sufiente. |
| Está programada a definição de aquecimento mais elevado. | A definição de aquecimento mais ele-vada tem a mesma potência que a função. | |
| A definição de aquecimento alter-na entreinous niveis. | Gestão de potência funciona. | Consulte "Utilização diária". |
| Os Campos do sensor ficamquentes. | O tacho é demasiado grande ou colocou-o demasiado perto dos co-mandos. | Coloque tachos grandes numa das zo-nas de aquecimento de trás, se possi-vel. |
| Não há som quando toca nos Campos do sensor do painel. | Os sons estao desativados. | Ativar os sons. Consulte "Utilização di-ária". |
| Lacende-se. | Dispositivo de segurança para crianças ou Bloquear funciona. | Consulte "Utilização diária". |
| Facende-se. | Não existe tacho na zona. | Coloque um tacho na zona. |
| O tacho não é adequado. | Utilize tachos adequados. Consulte "Suggestões e dicas". | |
| O diâmetro da base do tacho é de-masiado pouco para a zona. | Utilize um tacho com as dimensoes corretas. Consulte os "Dados tecni-cos". | |
| F e I aparecem alternada. | A potência é demasiado baixa devi-do a um tacho inadequado ou vazio. | Utilize o tipo adequado de tacho. Con-sulte "Sugestões e dicas" e "Dados téncicos".Não ative qualquer zona com um reci-piente vazio. |
| F e I aparecem alternada. | O recipiente está vazio ou contentemalg um liquido que não sejaágua,por exemple,oleo. | Evite utilizear a funcao com liquidosque não sejamágua. |
| F e I aparecem alternada. | Existe demasiada ou muito poucaágua no recipientec.Ferveu algoins alimentos que nãoágua e batatas. O punto de ebulçaofoi movido a tempo e a funcao Sen-seSeBoil® não pode funcional devidamente. | Apenas ferver água e batatas com autilização de SenseBoil®. Consulte"Sugestões e dicas". |
| Ouve um sinal sonoro, os inducidores acima de tój piscam e afunção SenseBoil® não inicia. | Nenhuma das zones de cozedura está prenta para ser usada comSenseBoil®. Existe um calor residual nas zones de cozedura quepretende escolher ou ainda está a serutilizadas. | Termine as suas半导hes anterioresde cozedura e escolha uma zona decozedura sem nenhum calor residual. |
| Ee um número acendem-se. | A placapresenta umerro. | Desative a placae ative-a novamenteapós 30 segundos. Se Ese ligar no-vamente, deslgue a placadacorrenteelétrica. Após 30 segundos, liguea placanovamente. Se o problema con-tinuar, entre em contacto com umCentro de Assistência Técnica Autori-zado. |
| Pode ouvir um som constante. | A ligação eletrica não está corre-cta. | Deslgue a placadacorrenteelétrica.Peça a um elétriciastqualificado queverifique a instalação. |
8.2 Se não consuerir encontrar uma solução...
Se não conseuir encontrar uma solução para o problema, contacte o seu fornecedor ou um Centro de Assistência Tecnica Autorizado. Indique os dados da placá de caracteristicas. Indique también o Código de très letras da placá vitrocerâmina (no canto da superficie de vidro) e a mensagem de
erro aparecido. Certifique-se de que utilizes a placar corretamente. Caso contrario, a manutenção efetuada pelo Tecnico de Assistência ou pelo fornecedor não sera gratuita, mesmo durante o periodo de garantia. As informações relatives ao periodo de garantia e aos Centros de Assistência Tecnica Autorizados encontrar-se no folheto de garantia.
9. DADOS TÉCNICOS
9.1 Placa de classificacao
Modelo IAE63421FB
PNC 94959757600
9.2 Especificações das zones de aquecimento
| Zona de aqueci-mentation | Potência nomi-nal (nível de ca- lor máx.) [W] | PowerBoost [W] | Duração Tmaxima [min.] de Power- Boost | Diámetro do reci- piente [mm] |
| Dienteiro esquerdo | 2300 | 3200 | 10 | 125 - 210 |
| Traseiro esquerdo | 2300 | 3200 | 10 | 125 - 210 |
| Dienteiro direito | 1800 | 2800 | 10 | 145 - 245 |
| 3500 | 3700 | 10 | 245 - 280 |
A potência das zonas de aquecimento pode ser ligeiramente diferente da指示a naabela. Varia consoante o material e as dimensoes do recipiente.
Para otimizar a cozedura, utilize um recipiente com dimensoes não superiores às indicadas naabela.
10. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA
10.1 Informação do produits*
| Identificacao do modelos | IAE63421FB | |
| Tipo de plac | Placa encastrada | |
| Número de zonas de cozedura | 3 | |
| Tecnologia de aquecimento | Indução | |
| Diámetro das zonas de cozedura circulares (Ø) | Dienteiro esquerdo | 21,0 cm |
| Traseiro esquerdo | 21,0 cm | |
| Dienteiro direito | 28,0 cm | |
| Consumo de energia por zona de aquecimento (EC electric cooking) | Dienteiro esquerdo | 189,4 Wh/kg |
| Traseiro esquerdo | 179,3 Wh/kg | |
| Dienteiro direito | 178,9 Wh/kg | |
| Consumo de energia da plac (EC electric hob) | 182,5 Wh/kg | |
Para a União Europeia em conformidade com a norma 66/2014 da UE. Para a Bielorrussia em conformidade com a norma STB 2477-2017, Anexo A. Para a Ucrânia, em conformidade com a norma 742/2019.
EN 60350-2 - Aparelhos elétricos dométricos para cofinhar - Parte 2: Placas - Métosos para medir o desempenho
As medicções de energia referentes às areas de aquecimento são identificadas pelas marcações das respetivas zones de aquecimento.
10.2 Poupanca de energia
Pode poupar energia todos os dias se adoptar as seguintes sugestões.
- Quando aquecerágua,utilizeapenas aquántideneccasía.
- Sempre que possível, coloque as tampas nos tachos.
- Coloque o tacho na zona de cozedura antes de aactivar.
-
Coloque os tachos mais preocupos nas zonas de cozedura mais preocupas.
-
Centre o tacho na zona de cozedura.
- Pode utilizar o calor residual para manter os alimentos quentes ou derreter alimentos.
11. PREOCUPAÇÉS AMBIENTAIS
Recycle os materiais que aparecem o símbolo C. Coloque a embalagem nos contentores indicados para reciclagem. Ajude a proteger o ambiente e a saudepublica através da reciclagem dos aparelhos eletricos e electrónicos. Não elimine os
aparelhos que tenham o*simbolo juntamente com os residuos domesticos. Coloque o produits num punto de recolha para reciclagem local ou contacte as suas autoridades municipais.